Zanussi ZDN11003XA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZDN11003XA
SR Упутство за употребу 2
Машина за прање посуђа
SK Návod na používanie 19
Umývačka
SL Navodila za uporabo 35
Pomivalni stroj
БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво
прочитајте приложено упутство. Произвођач није
одговоран за било какве повреде или штете које су
резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте
упутство за употребу на безбедном и приступачном месту
за будуће коришћење.
БЕЗБЕДНОСТ ДЕЦЕ И ОСЕТЉИВИХ ОСОБА
Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и
особе са смањеним физичким, чулним или менталним
способностима, kao особе којима недостају искуство и
знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају
упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин
и уколико схватају могуће опасности.
Децу узраста од 3 до 8 година и особе са веома веома
широким и сложеним инвалидитетом треба удаљити
уколико нису под непрекидним надзором.
Децу млађу од 3 године треба удаљити уколико нису под
непрекидним надзором.
Немојте да дозволите деци да се играју уређајем.
Детерџенте држите ван домашаја деце.
Децу и кућне љубимце држите подаље од уређаја док су
његова врата отворена.
Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко
одржавање уређаја без надзора.
ОПШТЕ МЕРЕ БЕЗБЕДНОСТИ
Овај уређај је намењен за коришћење у домаћинствима
и сличним окружењима, као што су:
куће на фармама; кухиње за особље у продавницама,
канцеларијама и другим радним окружењима;
од стране клијената у хотелима, мотелима,
пансионима и другим окружењима стационарног типа;
Не мењајте спецификацију овог уређаја.
2
Радни притисак воде (минимум и максимум) мора бити
између 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бара (МPа)
Поштујте максималан број од 9 места подешавања.
Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да
замени произвођач, његов Овлашћени сервисни центар
или лица сличне квалификације, како би се избегла
опасност.
Прибор за јело са оштрим врховима ставите у корпу за
прибор за јело тако да врхови буду окренути надоле или
хоризонтално положени.
Не остављајте уређај без надзора ако су му врата
отворена како бисте избегли да их случајно нагазите.
Пре било каквог поступка одржавања уређаја, искључите
га и извадите утикач кабла за напајање из зидне
утичнице.
Не чистите уређај распршивачима воде нити паром под
високим притиском.
Ако уређај има отворе за вентилацију у постољу, они не
смеју бити прекривени нпр. тепихом.
Уређај треба да се повеже на довод воде помоћу новог
приложеног црева. Старо црево се не сме поново
користити.
БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
ИНСТАЛИРАЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ! Само
квалификована особа може да
инсталира овај уређај.
Уклоните комплетну амбалажу.
Немојте да инсталирате или користите
оштећен уређај.
Придржавајте се упутстава за монтирање
које сте добили уз уређај.
Увек водите рачуна приликом померања
уређаја зато што је тежак. Увек користите
заштитне рукавице и затворену обућу.
Немојте инсталирати или користити уређај
на местима на којима је температура нижа
од 0 °C.
Инсталирајте уређај на сигурно и
прикладно место које испуњава захтеве за
инсталацију.
ПРИКЉУЧЕЊЕ НА ЕЛЕКТРИЧНУ МРЕЖУ
УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од пожара и
струјног удара.
Уређај мора да буде уземљен.
Уверите се да су параметри на плочици са
техничким карактеристикама компатибилни
са одговарајућим параметрима електричне
мреже за напајање.
Увек користите прописно уграђену
утичницу заштићену од струјног удара.
Немојте да користите адаптере са више
утичница и продужне каблове.
Проверите да нисте оштетили главно
напајање и кабл за напајање. Уколико
струјни кабл треба да се замени, то треба
да обави наш овлашћени сервисни центар.
Прикључите главни кабл за напајање на
зидну утичницу тек на крају инсталације.
3
Водите рачуна да постоји приступ мрежном
утикачу након инсталације.
Не вуците кабл за напајање како бисте
искључили уређај. Кабл искључите тако
што ћете извући утикач из утичнице.
Овај уређај је усклађен са директивама
ЕЕЗ-а.
Само УК и Ирска. Овај уређај је опремљен
утикачем од 13 ампера. Ако је потребно
променити осигурач за утичницу, користити
искључиво осигурач од 13 ампера ASTA
(BS 1362).
ПРИКЉУЧИВАЊЕ ВОДЕ
Немојте оштетити црева за воду.
Пре прикључења на нове цеви, или цеви
које нису коришћене дуже време, или где је
вршена поправка или монтирани нови
уређаји (водомери, итд.), пустите воду да
истече док не буде чиста и бистра.
Уверите се да не постоји видљиво цурење
воде током и након прве употребе уређаја.
Црево за довод воде има сигурносни
вентил и облогу унутрашњег црева за
напајање.
УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од
електричног напона.
Уколико је црево за довод воде оштећено,
одмах затворите славину за воду и
искључите кабл за напајање из утичнице.
Обратите се Овлашћеном сервисном
центру да бисте заменили црево за довод
воде.
УПОТРЕБА
Немојте седати нити стајати на отворена
врата.
Детерџенти за машину за прање посуђа су
опасни. Поштујте упутства о безбедности
са паковања детерџента.
Немојте да пијете нити да се играте са
водом у уређају.
Не уклањајте посуђе из уређаја пре него
што се програм заврши. На посуђу могу
остати трагови детерџента.
Уређај може да испусти врелу пару ако
отворите врата док је програм у току.
Запаљиве материје или предмете
натопљне запаљивим материјама немојте
стављати унутар и поред уређаја или на
њега.
СЕРВИС
За поправљање уређаја позовите
овлашћени сервисни центар.
Користите само оригиналне резервне
делове.
ОДЛАГАЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ! Постоји могућност
од повређивања или гушења.
Одвојте кабл за напајање уређаја од
мрежног напајања.
Одсеците кабл за напајање и баците га у
смеће.
Уклоните ручицу од врата да бисте
спречили да се деца и кућни љубимци
затворе у уређају.
4
ЛАКИ СТАРТ
1 2 3
456
1
Индикатор за укључивање/искључивање
2
Показивач програма
3
Индикатори
4
Дугме за одлагање
5
Дугме за старт
6
Дугме за избор програма
ИНДИКАТОРИ
Фаза прања. Пали се када је фаза прања активна.
Фаза сушења. Укључује се када је фаза сушења активна.
Индикатор који означава крај.
Индикатор за со. Увек је искључен док је програм активан.
Индикатор средства за испирање. Увек је искључен док је програм активан.
ПРОГРАМИ
Редослед програма у табели не мора да
одражава њихов редослед на командној
табли.
5
Програм
Степен запрља‐
ности
Врста пуњења
Фазе програма
Вредности потрошње
1)
Трајање
(мин)
Потрошња
електричне
енергије
(kWh)
Вода
(л)
2)
Нормалан сте‐
пен запрљано‐
сти
Судови и при‐
бор за јело
Претпрање
Прање 50 °C
Испирања
Сушење
227 0.778 9.9
Висок степен
запрљаности
Посуђе, при‐
бор за јело,
лонци и тига‐
њи
Претпрање
Прање 70 °C
Испирања
Сушење
160 - 168 1.1 - 1.3 13-14
Нормалан сте‐
пен запрљано‐
сти
Судови и при‐
бор за јело
Претпрање
Прање 65 °C
Испирања
Сушење
130 - 140 1.0 - 1.2 14-15
3)
Свежа запр‐
љаност
Судови и при‐
бор за јело
Прање 60 °C
или 65 °C
Испирања
30 0.7 8
4)
Све Претпрање 14 0.1 4
1) Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа могу да измене
ове вредности.
2) Овај програм нуди најефикаснију потрошњу воде и електичне енергије за посуђе и прибор за
јело који су нормално запрљани. Ово је стандардни програм за институте за тестирање.
3) Овај програм је погодан за прање половине или целе количине судова који су свеже или ла‐
гано запрљани.
4) Са овим програмом можете брзо да исперете остатке хране са судова и тако спречите ства‐
рање непријатних мириса у уређају. За овај програм не користите детерџент.
ПОДЕШАВАЊА
РЕЖИМ ЗА ИЗБОР ПРОГРАМА
Режим избора програм омогућава одабир и
покретање програма прања са применљивим
опцијама и улаз корисника у режим за
промену подешавања уређаја.
За улаз у режим избора програма:
Окрените дугме за избор програма у положај у
којем показивач програма показује на један од
доступних програма.
Ако је уређај укључен и показивач програма
показује на један од доступних програма, али
командна табла не приказује да је уређај у
режиму бирања програма, поново укључите и
6
искључите уређај или спроведите поступак
CANCEL.
ПОСТУПАК CANCEL
Користити CANCEL за:
Отказивање текућег програма.
Зауставите опцију одбројавања .
Вратите уређај у режим за избор програма.
За примену CANCEL:
Истовремено притисните и задржите
и
док уређај не пређе у режим избора програма.
КОРИСНИЧКИ РЕЖИМ
Уђите у кориснички режим ако желите да
промените следећа подешавања уређаја:
Подесите ниво омекшивача воде према
тврдоћи воде.
Активирање или деактивирање AirDry.
Пре него што уђете у кориснички режим,
проверите да ли је уређај у режиму избора
програма.
Да бисте ушли у кориснички режим:
1. Окрените дугме за избор програма
супротно од смера кретања казаљки на
сату све док показивач програма не буде
на положају
.
2. Притисните и задржите док индикатор
укључено/искључено и не почну да
трепере.
Пошто уређај меморише сачуване параметре,
нема потребе да се конфигурише пре сваког
циклуса.
ПОДЕШАВАЊЕ ОМЕКШИВАЧА ВОДЕ
Постарајте се да показивач програма показује
на индикатор за укључивање/искључивање.
1. Окрените дугме за избор програма
супротно од смера кретања казаљки на
сату све док показивач програма не буде
на положају
.
2. Притисните и задржите док индикатор
укључено/искључено и не почну да
трепере.
Испрекидано трептање индикатора
показује тренутно подешавање омекшивача
воде (нпр. 5 трептаја + пауза + 5 трептаја... =
ниво 5).
3. Притисните више пута да бисте
променили подешавање. Сваким
притиском на дугме
повећава се број
нивоа за по један. Након што се достигне
ниво 10, бројач почиње поново од нивоа 1.
4. Да бисте потврдили и сачували
подешавање, окрените дугме назад на
положај индикатора за укључено/
искључено.
ТАБЕЛА ТВРДОЋЕ ВОДЕ
Немачки степе‐
ни
(°dH)
Француски степени
(°fH)
ммол/л
Енглески степени
(Clarke)
Ниво омекшивача
воде
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
7
Немачки степе‐
ни
(°dH)
Француски степени
(°fH)
ммол/л
Енглески степени
(Clarke)
Ниво омекшивача
воде
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1) Фабричко подешавање
2) Не користите со на овом нивоу.
ФУНКЦИЈА AIRDRY
AirDry побољшава резултате сушења уз мању
потрошњу електричне енергије.
Док је активна фаза сушења,
уређај сам отвара врата машине.
Врата потом остају отшкринута.
Према подразумеваним подешавањима,
AirDry се активира са свим програмима изузев
са (ако је применљиво) али може да се
деактивира.
ДЕАКТИВИРАЊЕ AIRDRY
Постарајте се да показивач програма показује
на индикатор за укључивање/искључивање.
1. Окрените дугме за избор програма
супротно од смера кретања казаљки на
сату све док показивач програма не буде
на положају .
2. Притисните и задржите
док индикатор
укључено/искључено и не почну да
трепере.
3. Окрените дугме за избор програма
супротно од смера кретања казаљки на
сату све док показивач програма не буде
на положају
.
Индикатор
показује тренутно
подешавање. Ако је укључен = AirDry је
укључено, ако је искључен = AirDry је
искључено.
4. Притисните да бисте активирали или
деактивирали AirDry.
5. Да бисте потврдили и сачували
подешавања, окрените дугме назад на
положај индикатора за укључено/
искључено.
ОПРЕЗ Уколико деца имају
приступ уређају, препоручује се да
се деактивира AirDry јер отварање
врата може да представља
опасност.
ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
1. Проверите да ли је тренутни ниво
омекшивача воде у складу са тврдоћом
воде у вашој области. Ако није,
подесите ниво омекшивача воде.
2. Напуните посуду за со.
3. Сипајте средство за испирање у преграду.
4. Одврните славину за воду.
5. Започните програм да уклоните било
какве остатке обраде који још увек могу
бити у уређају. Немојте користити
детерџент и немојте препунити корпе.
Након покретања програма, може проћи и до 5
минута док уређај допуни смолу у омекшивачу
воде. Изгледа као да уређај не ради. Фаза
прања започиње искључиво након што се ова
операција заврши. Овак поступак се понавља
периодично.
8
ДОДАВАЊЕ СОЛИ
Пре прве употребе сипајте један литар воде у посуду за со.
ОПРЕЗ Вода и со могу да исцуре из посуде за со када је пуните. Да бисте спречили
корозију, покрените програм одмах пошто завршите са досипањем соли у посуду.
ДОДАВАЊЕ СРЕДСТВА ЗА ИСПИРАЊЕ
2
1
4
3
2
1
Средство за испирање помаже да се посуђе осуши a да на њему не остану пруге и мрље. Оно
се аутоматски испушта за време фазе врућег испирања.
СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
1. Одврните славину за воду.
2. Подесите одговарајући програм прања, у
зависности од типа уноса и степена
запрљаности судова.
Уверите се да се уређај налази у режиму
избора програма.
Уколико је индикатор за со укључен,
напуните посуду за со.
Уколико је индикатор средства за
испирање укључен, напуните дoзатор
за средство за испирање.
3. Напуните корпе.
4. Додајте детерџент.
5. Покрените програм.
ДОДАВАЊЕ ДЕТЕРЏЕНТА
2
1
Уколико програм има фазу претпрања, ставите малу количину детерџента на унутрашњост
врата уређаја.
9
ДОДАВАЊЕ МУЛТИ ТАБЛЕТА
2
1
Не пуните посуду за со и дозатор за средство за испирање.
Подесите дозатор за средство за испирање на најнижи положај.
ПОКРЕТАЊЕ ПРОГРАМА
1. Отворите славину за хладну воду и
затворите врата уређаја.
2. Окрените дугме за избор програма у
смеру казаљке на сату или у супротном
смеру да бисте изабрали програм.
3. Подесите применљиве опције (ако су
доступне).
4. Притисните .
Уређај почиње да ради.
DELAY ОПЦИЈА
1. Изаберите програм.
2. Притисните дугме да бисте одложили
старт програма.
Индикатор је укључен.
3. Притисните
да бисте покренули
одбројавање.
Програм аутоматски стартује када се заврши
одбројавање.
ОТВАРАЊЕ ВРАТА ДОК УРЕЂАЈ РАДИ
Ако отворите врата док је неки програм прања
у току, уређај престаје да ради. Ово може
утицати на потрошњу енергије и на трајање
програма. Када затворите врата, уређај
наставља са радом од тренутка када је
прекинут.
Ако су врата отворена дуже од 30
секунди током фазе сушења,
програм који је у току ће се
угасити. Ово се не дешава ако се
врата отворе помоћу функције
AirDry.
Не покушавајте да затворите
врата уређаја у року од 2 минута
након што их AirDry аутоматски
отвори, јер ово може да доведе до
оштећења уређаја.
Ако су, након тога, врата
затворена још 3 минута, текући
програм се завршава.
НА КРАЈУ ПРОГРАМА
Када је програм завршен, укључује се
индикатор . После 5 минута уређај се
аутоматски искључује како би се смањила
потрошња енергије.
1. Да бисте потпуно деактивирали уређај,
окрените дугме за избор програма тако да
показивач програма буде у равни са
индикатором за укључивање/
искључивање.
2. Затворите славину за воду.
10
КОРИСНИ САВЕТИ
ОПШТЕ
Пратите следећа упутства како бисте
осигурали оптималне резултате чишћења и
сушења у свакодневној употреби и како бисте
заштитили животну средину.
Уклоните веће остатке хране са судова и
баците у канту за смеће.
Немојте претходно да испирате судове
ручно. По потреби, изаберите програм са
фазом предпрања.
Увек користите цео простор корпи.
Водите рачуна да се предмети у корпама
не додирују или прекривају међусобно.
Само тада вода може потпуно да достигне
судове и опере их.
Можете да користите детерџент за машину
за прање посуђа, средство за испирање и
со одвојено или можете користити мулти
таблете (нпр. „Све у једном“). Пратите
упутства на паковању.
Изаберите програм према типу посуђа и
степену запрљаности. нуди
најефикаснију потрошњу воде и електичне
енергије.
ОМЕКШИВАЧ ВОДЕ
Омекшивач воде уклања минерале из воде,
који би имали штетно дејство на резултате
прања и на сам уређај.
Што је већи садржај минерала, то је вода
тврђа. Тврдоћа воде се мери еквивалентном
скалом.
Омекшивач воде треба применити према
тврдоћи воде у вашем крају. Ваш локални
снабдевач водом може да вас посаветује у
вези са тврдоћом воде у вашем крају. Важно
је да се подеси тачан ниво омекшивача воде
да би се обезбедили добри резултати прања.
КОРИШЋЕЊЕ СОЛИ, СРЕДСТВА ЗА
ИСПИРАЊЕ И ДЕТЕРЏЕНТА
Користите искључиво со, средство за
испирање и детерџент за машину за прање
посуђа. Остали производи могу оштетити
уређај.
У крајевима са тврдом и изузетно тврдом
водом препоручујемо коришћење обичног
детерџента без додатака (прашак, гел и
таблете без додатних агенаса), средства
за испирање и соли за оптималне
резултате чишћења и сушења.
Барем једном месечно пустите уређај да
ради уз употребу средства за чишћење
уређаја које је нарочито подесно за ову
намену.
Детерџент у виду таблета се не раствара
потпуно код програма који кратко трају. Да
на кухињском посуђу не буде заосталог
детерџента, препоручујемо коришћење
таблета које се користе код програма који
дуго трају.
Не употребљавајте више од прописане
количине детерџента. Погледајте упутства
на паковању детерџента.
ШТА ЧИНИТИ АКО ЖЕЛИТЕ ДА ПРЕКИНЕТЕ
ДА КОРИСТИТЕ МУЛТИ ТАБЛЕТЕ
Пре него што почнете одвојено да користите
детерџент, со и средство за испирање
урадите следеће:
1. Подесите највећи ниво омекшивача воде.
2. Проверите да ли су посуде за со и
средство за испирање пуне.
3. Покрените најкраћи програм који има фазу
испирања. Немојте додавати детерџент и
немојте препунити корпе.
4. По завршетку програма, подесите
омекшивач воде према тврдоћи воде у
вашем крају.
5. Подесите количину средства за испирање.
ПУЊЕЊЕ КОРПИ
Уређај користите искључиво за прање
посуђа које се може прати у машини за
прање посуђа.
У уређај немојте стављати посуђе од
дрвета, рогова, алуминијума, калаја и
бакра.
Не стављајте у уређај предмете који могу
да апсорбују воду (сунђере, кухињске
крпе).
Уклоните остатке хране са посуђа.
Размекшајте остатке загореле хране на
посуђу.
Посуђе, као што су шоље, чаше и тигањи,
поставите са отвором окренутим надоле.
Водите рачуна да се прибор за јело и
посуђе међусобно не закаче. Помешајте
кашике и остали прибор за јело.
Водите рачуна да се чаше не додирују.
Мале предмете ставите у корпу за прибор
за јело.
Лагано посуђе ставите у горњу корпу.
Проверите да посуђе не може да се
помера.
11
Проверите да ли крак са млазницама може
слободно да се окреће пре покретања
програма.
ПРЕ СТАРТОВАЊА ПРОГРАМА
Пре него што стартујете изабрани програм,
постарајте се да:
Филтери су чисти и правилно су
инсталирани.
Поклопац посуде за со је чврсто стегнут.
Кракови са млазницама нису запушени.
Има довољно соли за машину за прање
судова и довољно средства за испирање
(осим ако не користите мулти таблете).
Распоред предмета у корпама је правилан.
Програм одговара типу посуђа и степену
запрљаности.
Користи се одговарајућа количина
детерџента.
ПРАЖЊЕЊЕ КОРПИ
1. Оставите да се стоно посуђе охлади пре
него што га извадите из уређаја. Врући
судови могу лако да се оштете.
2. Прво извадите посуђе из доње корпе, а
затим из горње.
Након завршетка програма, вода и
даље може да се задржи на
унутрашњим површинама уређаја.
РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
Ако уређај не почиње са радом или се
зауставља у току рада, пре него што позовете
Овлашћени сервисни центар, проверите да ли
сами можете да решите проблем уз помоћ
информација у табели.
УПОЗОРЕЊЕ! Неисправно
обављене поправке могу да
изазову озбиљне ризике по
безбедност корисника. Све
поправке мора да обави
искључиво квалификовано
особље.
Код неких проблема индикатор краја програма
трепери наизменично указујући на квар.
Већина проблема који могу да се јаве се
може решити без потребе за
контактирањем овлашћеног сервисног
центра.
Проблем и шифра аларма Могући узрок и решење
Не можете да укључите уређај. Проверите да ли је мрежни утикач прикључен у
мрежну утичницу.
Проверите да ли у кутији са осигурачима има
оштећених осигурача.
Програм се не покреће. Проверите да ли су врата на уређају затворе‐
на.
Притисните .
Ако је подешен одложени старт, откажите под‐
ешавање или сачекајте да се заврши одброја‐
вање.
Уређај је започео поступак поновног испирања
са омекшивачем воде. Трајање поступка је око
пет минута.
12
Проблем и шифра аларма Могући узрок и решење
Уређај се не пуни водом.
Индикатор краја програма трепери
једном, испрекидано.
Индикатор трепери непрекидно.
Уверите се да је славина за воду отворена.
Проверите да притисак воде није исувише ни‐
зак. Ове информације потражите у локалној
надлежној служби водовода.
Проверите да славина за воду није запушена.
Проверите да филтер на цреву за довод воде
није запушен.
Проверите да доводно црево није увијено или
савијено.
Уређај не одводи воду.
Индикатор краја програма трепери
два пута, испрекидано.
Индикатор трепери непрекидно.
Проверите да сливник испод лавабоа није за‐
пушен.
Проверите да ли се одводно црево негде уви‐
ло или савило.
Уређај за заштиту од поплаве је акти‐
виран.
Индикатор краја програма трепери
три пута, испрекидано.
Индикатор трепери непрекидно.
Затворите славину за воду и обратите се
Овлашћеном сервисном центру.
Уређај се зауставља и покреће више
пута у току рада.
То је нормално. То обезбеђује оптималне ре‐
зултате чишћења и уштеду енергије.
Време трајања програма је сувише
дуго.
Ако је подешен одложени старт, откажите од‐
лагање или сачекајте да се заврши одбројава‐
ње.
Мало цури из врата уређаја. Уређај није нивелисан. Олабавите или затегни‐
те подесиве ножице (уколико је то могуће).
Врата уређаја нису центрирана на бубњу. Под‐
есите задње ножице (уколико је то могуће).
Врата уређаја се тешко затварају. Уређај није нивелисан. Олабавите или затегни‐
те подесиве ножице (уколико је то могуће).
Делови посуђа вире из корпи.
Из уређаја се чују звукови звецкања/
лупања.
Посуђе у корпама није правилно распоређено.
Погледајте брошуру о пуњењу корпе.
Проверите да ли краци са млазницама несме‐
тано ротирају.
Уређај активира прекидач елек‐
тричног кола.
Ампеража је недовољна за истовремено снаб‐
девање струјом свих апарата у употреби. Про‐
верите амперажу утичнице и капацитет броји‐
ла или искључите један од уређаја који се ко‐
ристи.
Унутрашњи електрични квар уређаја. Контакти‐
рајте овлашћени сервисни центар.
13
Погледајте одељке „Пре прве
употребе“, „Свакодневна
употреба“ или „Напомене и
савети“ за друге могуће узроке.
Када завршите са провером уређаја,
притисните . Уколико се проблем поново
јави, контактирајте овлашћени сервисни
центар.
За проблеме који нису наведени у табели
обратите се овлашћеном сервисном центру.
РЕЗУЛТАТИ ПРАЊА И СУШЕЊА НИСУ ЗАДОВОЉАВАЈУЋИ
Проблем Могући узрок и решење
Лоши резултати прања. Погледајте одељак „Свакодневна употреба“, „Напо‐
мене и савети“ и брошуру о пуњењу корпе.
Користите интензивније програме прања.
Очистите кракове са млазницама и филтер. Погледајте
одељак „Одржавање и чишћење“.
Лоши резултати сушења. Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затвореном
уређају.
Нема средства за испирање или је његова доза недо‐
вољна. Подесите дозатор средства за испирање на ви‐
ши ниво.
Пластични предмети морају да се осуше крпом.
За најбољи учинак сушења активирајте AirDry.
Препоручујемо да увек користите средство за испира‐
ње, чак и у комбинацији са мулти таблетама.
На стаклу и посуђу постоје
беличасти трагови или плав‐
касти слојеви.
Ослобођена је превелика количина средства за испи‐
рање. Подесите нижи ниво средства за испирање.
Има превише детерџента.
Постоје флеке и осушене ка‐
пи воде на чашама и посуђу.
Ослобођена количина средства за испирање није до‐
вољна. Подесите виши ниво средства за испирање.
Узрок томе може да буде квалитет средства за испира‐
ње.
Посуђе је мокро. За најбољи учинак сушења активирајте AirDry.
Програм нема фазу сушења или има фазу сушења са
ниском температуром.
Дозатор за средство за испирање је празан.
Узрок томе може да буде квалитет средства за испира‐
ње.
Узрок томе може да буде квалитет мулти таблета.
Испробајте неку другу марку или активирајте дозатор
за средство за испирање и користите средство за испи‐
рање заједно са мулти таблетама.
Унутрашњост уређаја је мо‐
кра.
Ово није квар уређаја. Узрок томе је влажност у вазду‐
ху која се кондензује на зидовима.
Необична пена током прања. Користите искључиво детерџент за машину за прање
судова.
Постоји цурење у дозатору за средство за испирање.
Контактирајте овлашћени сервисни центар.
14
Проблем Могући узрок и решење
Трагови рђе на прибору за је‐
ло.
Превише је соли у води која се користи за прање. По‐
гледајте одељак „Омекшивач воде“.
Сребрни прибор за јело и онај од нерђајућег челика су
стављени заједно. Избегавајте да предмете од сребра
и нерђајућег челика стављате једне поред других.
На крају програма у дозатору
има преосталог детерџента.
Таблета детерџента се заглавила у дозатору и зато је
вода није потпуно испрала.
Вода не може да испере детерџент из дозатора. Про‐
верите да ли је крак са млазницама блокиран или
зачепљен.
Проверите да ли предмети у корпи не ометају отвара‐
ње поклопца дозатора детерџента.
Непријатни мириси унутар
уређаја.
Погледајте одељак „Унутрашње чишћење“.
Наслаге каменца на посуђу,
на бубњу машине и на уну‐
трашњој страни врата.
Ниво соли је низак, проверите индикатор за допуњава‐
ње.
Поклопац посуде за со је лабав.
Вода из водовода је тврда. Погледајте одељак „Омек‐
шивач воде“.
Чак и ако користите мулти таблете, користите со и под‐
есите регенерацију омекшивача воде. Погледајте оде‐
љак „Омекшивач воде“.
Ако се наслаге каменца и даље задрже, очистите уре‐
ђај средствима на чишћење која су посебно погодна за
ову намену.
Покушајте да користите други детерџент.
Обратите се произвођачу детерџента.
Посуђе без сјаја, промењене
боје или окрњено.
Водите рачуна да у уређају перете само посуђе које је
безбедно за машинско прање.
Пажљиво напуните и испразните корпу. Погледајте
брошуру о пуњењу корпе.
Осетљиво посуђе ставите у горњу корпу.
Погледајте одељак „Пре прве
употребе“, „Свакодневна
употреба“ или „Напомене и
савети“ за друге могуће узроке.
НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ! Пре одржавања
уређаја, искључите га и извуците
утикач из зидне утичнице.
Прљави филтери и зачепљени
краци са млазницама утичу лоше
на резултате прања. Редовно их
проверавајте и, уколико је
потребно, очистите их.
15
ЧИШЋЕЊЕ ФИЛТЕРА
B
A
C
Уверите се да нема остатака хране или прљавштине унутар или око ивица корита мотора.
Вратите на место равни филтер (C). Уверите се да је исправно постављен унутар две
вођице.
Монтирајте филтере (A) и (B).
Вратите филтер (A) у равни филтер (C). Окрените га у смеру кретања казаљке на сату док не
кликне.
Неправилан положај филтера може да изазове лоше резултате прања, као и да
оштети уређај
ЧИШЋЕЊЕ КРАКА СА МЛАЗНИЦАМА
Не уклањајте краке са млазницама. Уколико
се отвори на крацима са млазницама запуше,
уклоните остатке прљавштине помоћу танког
шиљатог предмета.
СПОЉАШЊЕ ЧИШЋЕЊЕ
Уређај чистите влажном, меком крпом.
У ту сврху користите искључиво неутралне
детерџенте.
Немојте да користите абразивне
производе, абразивне сунђере или
раствараче.
УНУТАРЊЕ ЧИШЋЕЊЕ
Пажљиво чистите уређај, укључујући и
гумени заптивач врата, меком влажном
крпом.
Уколико редовно користите програме који
кратко трају, унутар уређаја може доћи до
накупљања масноће и каменца. Да бисте
то спречили, препоручујемо вам да барем
2 пута месечно користите програм који дуго
траје.
Да бисте одржали уређај у најбољој радној
форми, препоручујемо вам да једном
месечно употребите одређено средство за
чишћење машина за прање судова.
Пажљиво пратите упутства која се налазе
на паковању производа.
ЛИСТ СА ИНФОРМАЦИЈАМА О ПРОИЗВОДУ
Заштитни знак Zanussi
Moдел ZDN11003XA
16
Номинални капацитет (стандардни број комплета посуђа) 9
Класа енергетске ефикасности A+
Годишња потрошња електричне енергије у kWh, на основу 280 стан‐
дардних циклуса прања, уз коришћење хладне воде са довода и по‐
трошње на ниским режимима снаге. Стварна потрошња електричне
енергије зависиће од начина на који се уређај користи.
222
Потрошња електричне енергије за стандардни циклус прања (kWh) 0.778
Потрошња струје у искљученом режиму (W) 0.50
Потрошња струје у ватима (W) када уређај остане укључен 5.0
Потрошња воде у литрима, на основу 280 стандардних циклуса пра‐
ња. Стварна потрошња воде зависиће од начина на који се уређај ко‐
ристи
2775
Класа ефикасности сушења на скали од G (најмање ефикасна) до A
(најефикаснија)
A
„Стандардни програм“ је стандардни циклус прања на који се односе
подаци на етикети и на сажетку производа. Овај програм је погодан за
прање нормално запрљаног посуђа и најефикаснији је програм са ас‐
пекта комбиноване потрошње електричне енергије и воде. Означен је
као „Еко“ програм.
Трајање програма за стандардни циклус прања (мин) 227
Трајање када уређај остане укључен (у минутима) 5
Ниво јачине звука (db(A) re 1pW) 53
Уграђени уређај Да/Не Да
ДОДАТНЕ ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ
Димензије Ширина / висина / дубина (мм) 446 / 818 - 898 / 576
Прикључење на електричну
мрежу
1)
Напон (V) 220 - 240
Фреквенција (Нz) 50
Притисак довода воде Мин. / макс.
бара (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Довод воде
Хладна вода или топла вода
2)
макс. 60 °C
1) За остале вредности погледајте плочицу са техничким карактеристикама.
2) Ако топла вода долази од алтернативног извора енергије (нпр. соларни панели), користите
довод топле воде да би се смањила потрошња енергије.
ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са симболом .
Паковање одложите у одговарајуће контејнере
ради рециклирања. Помозите у заштити
животне средине и људског здравља као и у
рециклирању отпадног материјала од
електронских и електричних уређаја. Уређаје
обележене симболом немојте бацати
заједно са смећем. Производ вратите у
17
локални центар за рециклирање или се
обратите општинској канцеларији.
18
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte
priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za
telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou
alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a
prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti
nahliadnuť.
BEZPEČNOSŤ DETÍ A ZRANITEĽNÝCH OSÔB
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a
osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou
spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba
ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli
zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní
spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
Deti medzi 3 a 8 rokmi a osoby s veľmi rozsiahlymi a
zložitými hendikepmi nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ
nie sú pod nepretržitým dozorom.
Deti do 3 rokov smú mať prístup k spotrebiču iba ak sú
nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu
údržbu na spotrebiči.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti a
podobnom prostredí, ako sú napr.:
vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a iných pracovných prostrediach,
pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch a iných
ubytovacích zariadeniach.
Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
19
Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí byť
medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Dodržiavajte maximálne množstvo 9 súprav riadu.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať
vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku
alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Príbor vložte do košíka na príbor s ostrými koncami smerom
nadol alebo ho vložte do zásuvky na príbor vo vodorovnej
polohe s ostrými hranami smerom nadol.
Spotrebič nenechávajte s otvorenými dverami bez dozoru,
aby ste predišli náhornému šliapnutiu na spotrebič.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho
zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod tlakom a/
alebo paru.
Ak má spotrebič na základni vetracie otvory, nesmú byť
zakryté napr. kobercom.
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou novej
dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú
opätovne použiť.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
INŠTALÁCIA
VAROVANIE! Tento spotrebič smie
nainštalovať iba kvalifikovaná osoba.
Odstráňte všetky obaly.
Neinštalujte ani nepoužívajte poškodený
spotrebič.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so
spotrebičom.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič,
pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné
rukavice a uzavretú obuv.
Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte na
mieste, kde teplota môže klesnúť pod 0 °C.
Spotrebič nainštalujte na bezpečné a vhodné
miesto, ktoré spĺňa požiadavky na inštaláciu.
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
VAROVANIE! Nebezpečenstvo
požiaru a zásahu elektrickým
prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú
kompatibilné s elektrickým napätím zdroja
napájania.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry a
predlžovacie káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický
kábel nie sú poškodené. Ak prívodný
elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto
operáciu smie urobiť iba pracovník
autorizovaného servisného strediska.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZDN11003XA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka