Electrolux ESI5211LOX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
ESI5211LOX
SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 2
SK Umývačka Návod na používanie 22
SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 41
САДРЖАЈ
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ................................................................ 3
2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ......................................................................... 4
3. ОПИС ПРОИЗВОДА..........................................................................................6
4. КОМАНДНА ТАБЛА...........................................................................................7
5. ПРОГРАМИ........................................................................................................8
6. ПОДЕШАВАЊА................................................................................................. 9
7. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ................................................................................... 10
8. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.......................................................................... 11
9. КОРИСНИ САВЕТИ.........................................................................................13
10. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ......................................................................................15
11. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА.............................................................................16
12. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ........................................................................20
МИ МИСЛИМО НА ВАС
Хвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са
собом носи више деценија професионалног искуства и иновација. Генијалан
и модеран, дизајниран је имајући у виду вас. Према томе, сваки пут када га
користите можете бити сигурни да ћете добити одличне резултате .
Добро дошли у Electrolux.
Посетите наш веб сајт на адреси:
Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за
проблеме, информације о сервисирању:
www.electrolux.com/webselfservice
Региструјте свој производ ради боље услуге:
www.registerelectrolux.com
Купите додатни прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне
делове за свој уређај:
www.electrolux.com/shop
БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ
Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове.
Приликом обраћања сервисној служби, проверите да ли поседујете следеће
податке: Модел, број производа (PNC), серијски број.
Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама.
Упозорење/опрез - упутства о безбедности
Опште информације и савети
Информације о заштити животне средине
Задржано право измена.
www.electrolux.com2
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво
прочитајте приложено упутство. Произвођач није
одговоран за било какве повреде или штете које су
резултат неисправне инсталације или употребе.
Чувајте упутство за употребу на безбедном и
приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
Овај уређај могу користити деца старости од 8 и
више година и особе са умањеним способностима,
под условом да су добили инструкције и/или им је
пружен надзор у вези са безбедним коришћењем
уређаја и да разумеју потенцијалне опасности у
случају његовог коришћења.
Немојте дозволити деци да се играју уређајем.
Детерџенте држите ван домашаја деце.
Децу и кућне љубимце држите подаље од уређаја
док су врата отворена.
Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко
одржавање уређаја без надзора.
1.2 Опште мере безбедности
Овај уређај је намењен за коришћење у
домаћинствима и сличним окружењима, као што
су:
куће на фармама; кухиње за особље у
продавницама, канцеларијама и другим радним
окружењима;
од стране клијената у хотелима, мотелима,
пансионима и другим окружењима стационарног
типа;
Не мењајте спецификацију овог уређаја.
Радни притисак воде (минимум и максимум) мора
бити између 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бара (Мра)
СРПСКИ 3
Поштујте максималан број од 13 места
подешавања.
Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора
да замени произвођач, његов овлашћени сервисни
центар или лица сличне квалификације, како би се
избегла опасност.
Ножеве и прибор за јело са оштрим врховима
ставите у корпу за прибор за јело са врховима
окренутим надоле или хоризонтално положеним.
Немојте оставити врата уређаја отвореним без
надзора како неко не би пао на њих.
Пре било каквог поступка одржавања уређаја,
искључите га и извадите утикач кабла за напајање
из зидне утичнице.
Не чистите уређај распршивачима воде нити
паром под високим притиском.
Отвори за вентилацију у постољу (ако их има) не
смеју бити заклоњени тепихом.
Уређај треба да се повеже на довод воде помоћу
новог приложеног црева. Старо црево се не сме
поново користити.
2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ
2.1 Инсталација
Уклоните комплетну амбалажу и
завртње за транспорт.
Немојте да монтирате или
користите оштећен уређај.
Немојте инсталирати или користити
уређај на местима на којима је
температура нижа од 0 °C.
Придржавајте се упутства за
монтирање које сте добили уз
уређај.
Проверите да ли је постоље
уређаја правилно монтирано и
причвршћено за стабилне делове.
2.2 Струјни прикључак
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од пожара и
електричног удара.
Уређај мора да буде уземљен.
Проверите да ли информације о
напону и струји на плочици са
техничким карактеристикама
одговарају извору напајања.
Уколико то није случај, обратите се
електричару.
Користите искључиво правилно
инсталирану утичницу, отпорну на
ударце.
Не користите адаптере за
вишеструке утикаче и продужне
каблове.
Проверите да нисте оштетили
главно напајање и кабл за
напајање. Уколико струјни кабл
треба да се замени, то треба да
обави наш овлашћени сервисни
центар.
Прикључите главни кабл за
напајање на зидну утичницу тек на
www.electrolux.com4
крају инсталације. Водите рачуна
да постоји приступ мрежном
утикачу након инсталације.
Не вуците кабл за напајање како
бисте искључили уређај. Кабл
искључите тако што ћете извући
утикач из утчнице.
Овај уређај је усклађен са
директивама Европске уније.
Само за Велику Британију и Ирску.
Уређај има мрежни утикач од 13
ампера. Ако је потребно да се
промени осигурач у утичници,
користите осигурач: 13 amp ASTA
(BS 1362).
2.3 Прикључивање воде
Немојте оштетити црева за воду.
Пре прикључења на нове цеви, или
цеви које нису коришћене дуже
време, или где је вршена поправка
или монтирани нови уређаји
(водомери, итд.), пустите воду да
истече док не буде чиста и бистра.
Уверите се да не постоји видљиво
цурење воде током и након прве
употребе уређаја.
Црево за довод воде има
сигурносни вентил и облогу
унутрашњег црева за напајање.
УПОЗОРЕЊЕ!
Опасност од
електричног напона.
Уколико је црево за довод воде
оштећено, одмах искључите кабл
за напајање из утичнице. Обратите
се Овлашћеном сервисном центру
да бисте заменили црево за довод
воде.
2.4 Употреба
Немојте седати нити стајати на
отворена врата.
Детерџенти за машину за прање
посуђа су опасни. Поштујте
упутства о безбедности са
паковања детерџента.
Немојте да пијете нити да се играте
водом у уређају.
Не уклањајте посуђе из уређаја пре
него што се програм заврши. На
посуђу може да буде детерџента.
Уређај може да испусти врелу пару
ако отворите врата док је програм у
току.
Запаљиве материје или предмете
натопљне запаљивим материјама
немојте стављати унутар и поред
уређаја или на њега.
2.5 Сервисирање
Обратите се Овлашћеном
сервисном центру ради
поправљања уређаја.
Препоручујемо вам да користите
искључиво оригиналне резервне
делове.
Када се обратите Овлашћеном
сервисном центру, проверите да ли
имате податке које су наведени на
плочици са техничким
карактеристикама.
Moдел:
Бр. производа:
Серијски број:
2.6 Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји могућност од
повређивања или гушења.
Одвојте кабл за напајање уређаја
од мрежног напајања.
Одсеците кабл за напајање и
баците га у смеће.
Уклоните ручицу од врата да бисте
спречили да се деца и кућни
љубимци затворе у уређају.
СРПСКИ 5
3. ОПИС ПРОИЗВОДА
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Горња дршка са прскалицама
2
Доња дршка са прскалицама
3
Филтери
4
Плочица са техничким
карактеристикама
5
Посуда за со
6
Отвор за ваздух
7
Дозатор за средство за испирање
8
Дозатор детерџента
9
Корпа за прибор за јело
10
Доња корпа
11
Горња корпа
www.electrolux.com6
4. КОМАНДНА ТАБЛА
1 2 3
456
1
Индикатор за укључивање/
искључивање
2
Показивач програма
3
Индикатори
4
Дугме за одлагање
5
Дугме за старт
6
Дугме за избор програма
4.1 Индикатори
Индикатор Опис
Фаза прања. Пали се када је фаза прања активна.
Фаза сушења. Укључује се када је активна фаза сушења.
Индикатор који означава крај.
Индикатор средства за испирање. Увек је искључен док је пограм
активан.
Индикатор за со. Увек је искључен док је пограм активан.
СРПСКИ 7
5. ПРОГРАМИ
Програм Степен запр‐
љаности
Тип уноса
Фазе програ‐
ма
Вредности потрошње
1)
Трајање
(мин.)
Eнергија
(kWh)
Вода
(л)
2)
Нормалан
степен запр‐
љаности
Посуђе и при‐
бор за јело
Претпрање
Прање 50 °C
Испирања
Сушење
195 1.039 11
3)
Висок степен
запрљаности
Посуђе, при‐
бор за јело,
шерпе и тига‐
њи
Претпрање
Прање 70 °C
Испирања
Сушење
150 - 170 1.5 - 1.6 13 - 15
Нормалан
степен запр‐
љаности
Посуђе и при‐
бор за јело
Претпрање
Прање 65 °C
Испирања
Сушење
120 - 130 1.3 - 1.6 15 - 17
4)
Свежа запр‐
љаност
Посуђе и при‐
бор за јело
Прање 60 °C
или 65 °C
Испирања
30 0.8 9
5)
Све Претпрање 14 0.1 4
1)
Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа могу да
доведу до промена ових вредности.
2)
Овим програмом постижете најефикаснију потрошњу воде и струје приликом прања
посуђа и прибора за јело који су умерено запрљани. (Ово је стандардни програм за
институте за тестирање).
3)
Овај програм има опцију повећања температуре за боље резултате прања. Током
фазе испирања, температура остаје на 70 °C у трајању од најмање 10 минута.
4)
Са овим програмом можете опрати свеже запрљано посуђе. Овај програм даје до‐
бре резултате прања за кратко време.
5)
Користите овај програм за брзо испирање посуђа. То спречава задржавање остата‐
ка хране на посуђу и ширење непријатних мириса из уређаја. За овај програм не кори‐
стите детерџент.
5.1 Информације за
институте за тестирање
За све потребне информације у вези
са учинком током тестирања,
пошаљите мејл на:
Запишите број производа (PNC) који
се налази на плочици са техничким
карактеристикама.
www.electrolux.com8
6. ПОДЕШАВАЊА
6.1 Режим избора програма и
кориснички режим
Када је уређај у режиму избора
програма могуће је подесити програм
и ући у кориснички режим.
У корисничком режиму, следећа
подешавања могу бити промењена:
Ниво омекшивача воде према
тврдоћи воде.
Ова подешавања ће бити сачувана
све док их поново не промените.
Како се подешава режим
избора програма
Уређај је у режиму избора програма
када се индикатор за укључивање/
искључивање укључи и индикатор
старта почне да трепери.
Када активирате уређај, он је обично у
режиму избора програма. Ако се ово,
међутим, не догоди, можете да
подесите режим избора програма на
следећи начин:
Притисните и држите истовремено
Start и Delay док је уређај у режиму за
избор програма.
6.2 Омекшивач воде
Омекшивач воде уклања минерале из
воде, који би имали штетно дејство на
резултате прања и на сам уређај.
Што је већи садржај минерала, то је
вода тврђа. Тврдоћа воде се мери
еквивалентном скалом.
Омекшивач воде треба применити
према тврдоћи воде у Вашем крају.
Ваш локални снабдевач водом може
да вас посаветује у вези са тврдоћом
воде у Вашем крају. Важно је да се
подеси тачан ниво омекшивача воде
да би се обезбедили добри резултати
прања.
Тврдоћа воде
Немачки сте‐
пени (°dH)
Француски
степени (°fH)
ммол/л Енглески
степени
(Clarke)
Ниво омекши‐
вача воде
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Фабричко подешавање.
2)
Не користите со на овом нивоу.
Било да користите стандардни
детерџент или мулти-таблете (са
или без соли), подесите
одговарајући ниво тврдоће воде да
СРПСКИ 9
бисте одржали индикатор за
поновно пуњење соли активним.
Мулти-таблете које садрже
со нису довољно ефикасне
у омекшавању тврде воде.
Како се подешава ниво
омекшивача воде
Уређај мора да буде у режиму избора
програма.
1. Проверите да ли је показивач
програма на дугмету за избор
програма у равни са индикатором
за укључивање/искључивање.
2. Да бисте ушли у кориснички
режим, притисните и задржите
Delay (одлагање). Истовремено
окрећите дугме супротно од смера
кретања казаљки на сату док
ознака за програм не буде у равни
са првим програмом. Отпустите
Delay (одлагање) када
индикаторStart и индикатор за
укључивање/искључивање почну
да трепере.
3. Притисните Delay (одлагање).
Индикатор почиње да
трепери.
Индикатор Start и индикатор за
укључивање/искључивање
настављају да трепере.
Наизменично треперење
односи се на тренутно
подешени ниво, нпр. 5 трептаја
+ пауза + 5 трептаја = ниво 5.
4. Узастопно притискајте Delay
(одлагање) да бисте променили
подешавање. Сваки пут када
притиснете Delay (одлагање)
повећава се број нивоа. Након
нивоа 10 почињете поново са
нивоом 1.
5. Окрените дугме на позицију
укључено/искључено да бисте
потврдили подешавање.
7. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
1. Проверите да ли је тренутни
ниво омекшивача воде у складу
са тврдоћом воде у вашој
области. Ако није, подесите
ниво омекшивача воде.
2. Напуните посуду за со.
3. Сипајте средство за испирање у
дозатор.
4. Одврните славину за воду.
5. Започните програм да бисте
уклонили било какве остатке
обраде који још увек могу бити у
уређају. Немојте користити
детерџент и немојте препунити
корпе.
Када започнете програм, поновно
испирање уређаја у омекшивачу воде
траје до пет минута. То значи да
уређај не ради. Фаза прања започиње
искључиво након што се ова операција
заврши. Операција ће се периодично
понављати.
7.1 Посуда за со
ОПРЕЗ
Користите искључиво
средство за испирање
специјално дизајнирано за
машине за прање посуђа.
Со се користи за поновно испирање у
омекшивачу воде и да обезбеди добре
резултате прања у свакодневном
коришћењу.
Како да напуните посуду за
со
1. Окрените поклопац посуде за со у
смеру супротном од смера
кретања казаљки на сату и
извадите га.
2. Ставите један литар воде у посуду
за со (искључиво први пут).
3. Сипајте со за машину за прање
посуђа у посуду за со.
www.electrolux.com10
4. Уклоните со која се задржала око
отворене посуде за со.
5. Окрените поклопац посуде за со у
смеру кретања казаљки на сату да
затворите посуду за со.
ОПРЕЗ
Вода и со могу да исцуре
из посуде за со када је
пуните. Када напуните
посуду за со, одмах
покрените програм прања
да бисте спречили
корозију.
7.2 Како да напуните дозатор
за средство за испирање
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
ОПРЕЗ
Користите искључиво
средство за испирање
специјално дизајнирано за
машине за прање посуђа.
1. Притисните дугме за отпуштање
(D) да бисте отворили поклопац
(C).
2. Сипајте средство за испирање у
дозатор (A) док течност не
достигне ниво пуњења „max”'.
3. Помоћу упијајуће крпе уклоните
средство за испирање које сте
просули како би се спречило
стварање превелике количине
пене.
4. Затворите поклопац. Проверите да
ли је дугме за отпуштање закочено
у месту.
Можете да укључите
прекидач за бирање
количине која ће се
ослобађати (B) између
позиције 1 (најмања
количина) и позиције 4 или
6 (највећа количина).
8. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
1. Одврните славину за воду.
СРПСКИ 11
2. Окрените дугме за избор програма
све док показивач програма не
буде у равни са програмом који
желите да подесите. Подесите
одговарајући програм прања, у
зависности од типа уноса и
степена запрљаности веша.
Уколико су индикатори за со
укључени, напуните посуду за
со.
Уколико је индикатор средства
за испирање укључен, напуните
дoзатор средством за
испирање.
3. Напуните корпе.
4. Додајте детерџент.
5. Покрените програм.
8.1 Коришћење детерџента
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
1. Притисните дугме за отпуштање
(B) да бисте отворили поклопац
(C).
2. Ставите детерџент, у праху или
таблети, у преграду (A).
3. Уколико програм има фазу
претпрања, ставите мало
детерџента у преграду (D).
4. Затворите поклопац. Проверите да
ли је дугме за отпуштање закочено
у месту.
8.2 Коришћење мулти
таблета
Када користите таблете које садрже со
и средство за испирање, немојте
пунити посуду за со и дозатор за
средство за испирање.
1. Подесите омекшивач воде на
најнижи ниво.
2. Подесите дозатор за средство за
испирање на најнижи положај.
8.3 Подешавање и покретање
програма
Покретање програма
1. Одврните славину за воду.
2. Затворите врата уређаја.
3. Окрените дугме за избор програма
све док показивач програма не
буде у равни са жељеним
програмом.
Пали се индикатор за
укључивање/искључивање.
Индикатор старта почиње да
трепери.
4. Притисните Start.
Програм се активира и укључује
се индикатор за фазу прања
која је у току.
Индикатор за укључивање/
искључивање и индикатор
старта се укључују.
Покретање програма са
одложеним стартом
1. Подесите програм.
2. Притисните Delay да бисте
одложили почетак програма на три
сата.
Индикатор одложеног старта се
укључује.
3. Притисните Start.
Укључује се индикатор старта
програма.
Када се одбројавање заврши, програм
се покреће.
www.electrolux.com12
Отварање врата док уређај
ради
Ако отворите врата док је неки
програм прања у току, уређај престаје
да ради. Ово може утицати на
потрошњу енергије и на трајање
програма. Када затворите врата,
уређај наставља са радом од тренутка
када је прекинут.
Отказивање одложеног
старта док је одбројавање у
току
1. Притисните и држите Start и Delay
све док индикатор старта не почне
да трепери.
2. Притисните Start да бисте
покренули програм.
Отказивање програма
Притисните и држите Start и Delay све
док индикатор старта не почне да
трепери.
Пре него што покренете нови програм,
проверите да ли има детерџента у
дозатору детерџента.
Крај програма
Када се програм заврши, индикатор
је укључен. Ако не деактивирате
уређај у року од 5 минута, сви
индикатори се гасе. Тиме се смањује
потрошња струје.
1. Да бисте деактивирали уређај,
окрените дугме за избор програма
док показивач програма не буде у
равни са индикатором за
укључивање/искључивање.
2. Заврните славину за воду.
9. КОРИСНИ САВЕТИ
9.1 Опште
Следећи савети ће обезбедити
оптималне резултате чишћења и
сушења у свакодневној употреби и,
такође, помоћи у заштити животне
средине.
Уклоните веће остатке хране са
судова и баците у канту за смеће.
Немојте претходно испирати судове
ручно. По потреби, користите
програм претпрања (ако постоји)
или изаберите програм са фазом
претпрања.
Увек користите цео простор корпи.
Када пуните уређај, уверите се да
вода ослобођена из крака са
млазницама може потпуно да
дохвати и опере посуђе. Водите
рачуна да се посуђе не додирује
или прекрива међусобно.
Можете користити детерџент за
машину за прање посуђа, средство
за испирање и со одвојено или
можете користити мулти таблете
(нпр. „3 у 1“, „4 у 1“, „Све у једном“).
Пратите упутства написана на
паковању.
Изаберите програм према типу
уноса и степену запрљаности. Са
ECO (еко) програмом се постиже
најефикаснија потрошња воде и
електричне енергије приликом
прања посуђа и прибора за јело
који су умерено запрљани.
9.2 Коришћење соли,
средства за испирање и
детерџента
Користите искључиво со, средство
за испирање и детерџент за
машину за прање посуђа. Остали
производи могу да оштете уређај.
У крајевима са тврдом и изузетно
тврдом водом препоручујемо
одвојено коришћење детерџента
без додатака (прашак, гел и
СРПСКИ 13
таблете без додатних функција),
средства за испирање и соли за
оптималне резултате чишћења и
сушења.
Барем једном месечно пустите
уређај да ради уз употребу
средства за чишћење уређаја које
је нарочито подесно за ову намену.
Детерџент у виду таблета се не
раствара потпуно код програма који
кратко трају. Да на кухињском
посуђу не буде заосталог
детерџента, препоручујемо
коришћење таблета које се користе
код програма који дуго трају.
Не употребљавајте више од
прописане количине детерџента.
Погледајте упутства на паковању
детерџента.
9.3 Шта чинити ако желите да
прекинете да користите мулти
таблете
Пре него што почнете одвојено да
користите детерџент, со и средство за
испирање урадите следеће:
1. Подесите највећи ниво
омекшивача воде.
2. Проверите да ли су посуде за со и
средство за испирање пуне.
3. Покрените најкраћи програм који
има фазу испирања. Немојте
додавати детерџент и немојте
препунити корпе.
4. По завршетку програма, подесите
омекшивач воде према тврдоћи
воде у вашем крају.
5. Подесите количину средства за
испирање.
9.4 Пуњење корпи
Уређај користите искључиво за
прање посуђа које се може прати у
машини за прање посуђа.
У уређај немојте стављати посуђе
од дрвета, рогова, алуминијума,
калаја и бакра.
Не стављајте у уређај предмете
који могу да апсорбују воду
(сунђере, кухињске крпе).
Уклоните веће остатке хране са
судова и баците у канту за смеће.
Размекшајте остатке загореле
хране на посуђу.
Посуђе, као што су шоље, чаше и
тигањи, поставите са отвором
окренутим надоле.
Водите рачуна да се чаше не
додирују.
Прибор за јело и мале предмете
ставите у корпу за прибор за јело.
Лагано посуђе ставите у горњу
корпу. Водите рачуна да посуђе не
може да се помера.
Проверите да ли кракови са
млазницама могу слободно да се
окрећу пре покретања програма.
9.5 Пре покретања програма
Проверите следеће:
Филтери су чисти и правилно су
монтирани.
Поклопац посуде за со је добро
затворен.
Млазнице нису запушене.
Сипана је со за машину за прање
посуђа и средство за испирање
(осим ако не користите више
таблета).
Посуђе у корпама је исправно
постављено.
Програм одговара типу уноса и
степену запрљаности.
Користи се одговарајућа количина
детерџента.
9.6 Пражњење корпи
1. Оставите да се стоно посуђе
охлади пре него што га извадите
из уређаја. Врући судови могу лако
да се оштете.
2. Прво извадите посуђе из доње
корпе, а затим из горње.
На крају програма вода
може и даље остати са
стране и на вратима
уређаја.
www.electrolux.com14
10. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Пре одржавања уређаја,
искључите га и извуците
утикач из зидне утичнице.
Прљави филтери и
зачепљени краци са
млазницама утичу лоше на
резултате прања. Редовно
их проверавајте и, уколико
је потребно, очистите их.
10.1 Чишћење филтера
Систем филтера је сачињен из три
дела.
C
B
A
1. Окрените филтер (B) супротно од
смера кретања казаљке на сату и
извадите га.
2. Извадите филтер (C) из филтера
(B).
3. Извадите раван филтер (A).
4. Оперите филтере.
5. Уверите се да нема остатака хране
или прљавштине унутар или око
ивица корита мотора.
6. Вратите на место раван филтер
(A). Уверите се да је исправно
постављен унутар две вођице.
СРПСКИ 15
7. Монтирајте филтере (B) и (C).
8. Вратите филтер (B) у раван
филтер (A). Окрените га у смеру
кретања казаљке на сату док не
кликне.
ОПРЕЗ
Неправилан положај
филтера може да доведе
до лоших резултата
прања, као и да оштети
уређај.
10.2 Чишћење крака са
млазницама
Не уклањајте краке са млазницама.
Уколико се отвори на крацима са
млазницама запуше, уклоните остатке
прљавштине помоћу танког шиљатог
предмета.
10.3 Спољашње чишћење
Уређај чистите влажном, меком
крпом.
У ту сврху користите искључиво
неутралне детерџенте.
Немојте да користите абразивне
производе, абразивне сунђере или
раствараче.
10.4 Унутарње чишћење
Пажљиво чистите уређај,
укључујући и гумени заптивач
врата, меком влажном крпом.
Уколико редовно користите
програме који кратко трају, унутар
уређаја може доћи до накупљања
масноће и каменца. Да бисте то
спречили, препоручујемо вам да
барем 2 пута месечно користите
програм који дуго траје.
Да бисте одржали уређај у најбољој
радној форми, препоручујемо вам
да једном месечно употребите
одређено средство за чишћење
машина за прање судова. Пажљиво
пратите упутства која се налазе на
паковању производа.
11. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
Ако уређај не почиње са радом или се
зауставља у току рада, пре него што
позовете Овлашћени сервисни центар,
проверите да ли сами можете да
решите проблем уз помоћ
информација у табели.
УПОЗОРЕЊЕ!
Неисправно обављене
поправке могу да изазову
озбиљне ризике по
безбедност корисника. Све
поправке мора да обави
искључиво квалификовано
особље.
Код неких проблема индикатор краја
програма трепери наизменично
указујући на квар.
www.electrolux.com16
Већина проблема који могу да се
јаве се може решити без потребе за
контактирањем овлашћеног
сервисног центра.
Проблем и шифра аларма Могући узрок и решење
Не можете да укључите уређај. Проверите да ли је мрежни утикач при‐
кључен у утичницу.
Проверите да ли у кутији са осигурачима
има оштећених осигурача.
Програм се не покреће. Проверите да ли су врата уређаја затво‐
рена.
Притисните Start.
Ако је подешен одложени старт, откажи‐
те подешавање или сачекајте да се завр‐
ши одбројавање.
Уређај је започео поступак поновног
испирања са омекшивачем воде. Траја‐
ње поступка је око пет минута.
Уређај се не пуни водом.
Индикатор краја програма тре‐
пери једном, испрекидано.
Индикатор Start трепери не‐
прекидно.
Проверите да ли је славина за воду од‐
врнута.
Проверите да притисак воде није исуви‐
ше низак. Ове информације потражите у
локалној надлежној служби водовода.
Проверите да славина за воду није запу‐
шена.
Проверите да филтер на цреву за довод
воде није запушен.
Проверите да доводно црево није увије‐
но или савијено.
Уређај не одводи воду.
Индикатор краја програма тре‐
пери два пута, испрекидано.
Индикатор Start трепери не‐
прекидно.
Проверите да славина на судопери није
запушена.
Проверите да ли се одводно црево негде
увило или савило.
Уређај за заштиту од поплаве је
активиран.
Индикатор краја програма тре‐
пери три пута, испрекидано.
Индикатор Start трепери не‐
прекидно.
Затворите славину за воду и обратите се
Овлашћеном сервисном центру.
Уређај се зауставља и покреће
више пута у току рада.
То је нормално. То обезбеђује оптималне
резултате чишћења и уштеду енергије.
Време трајања програма је суви‐
ше дуго.
Ако је подешен одложени старт, откажи‐
те одлагање или сачекајте да се заврши
одбројавање.
СРПСКИ 17
Проблем и шифра аларма Могући узрок и решење
Мало цури из врата уређаја. Уређај није нивелисан. Олабавите или
затегните подесиве ножице (уколико је то
могуће).
Врата уређаја нису центрирана на буб‐
њу. Подесите задње ножице (уколико је
то могуће).
Врата уређаја се тешко затварају. Уређај није нивелисан. Олабавите или
затегните подесиве ножице (уколико је то
могуће).
Делови посуђа вире из корпи.
Из уређаја се чују звукови звецка‐
ња/лупања.
Посуђе у корпама није правилно распо‐
ређено. Погледајте брошуру о пуњењу
корпе.
Проверите да ли краци са млазницама
несметано ротирају.
Уређај активира прекидач елек‐
тричног кола.
Ампеража је недовољна за истовремено
снабдевање струјом свих апарата у упо‐
треби. Проверите амперажу утичнице и
капацитет бројила или искључите један
од уређаја који се користи.
Унутрашњи електрични квар уређаја.
Контактирајте овлашћени сервисни цен‐
тар.
Погледајте одељак „Пре
прве употребе“,
„Свакодневна употреба“
или „Напомене и савети“
за друге могуће узроке.
Када завршите са провером уређаја,
притисните Start. Уколико се проблем
поново јави, контактирајте овлашћени
сервисни центар.
За проблеме који нису наведени у
табели обратите се овлашћеном
сервисном центру.
11.1 Нисте задовољни резултатима прања и сушења
Проблем Могући узрок и решење
Лоши резултати прања. Погледајте одељак „Свакодневна употреба“,
„Напомене и савети“ и брошуру о пуњењу кор‐
пе.
Користите интензивније програме прања.
Очистите кракове са млазницама и филтер. По‐
гледајте одељак „Одржавање и чишћење“.
www.electrolux.com18
Проблем Могући узрок и решење
Лоши резултати сушења. Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затво‐
реном уређају.
Нема средства за испирање или је његова доза
недовољна. Подесите дозатор средства за
испирање на виши ниво.
Пластични предмети морају да се осуше крпом.
Препоручујемо да увек користите средство за
испирање, чак и у комбинацији са мулти табле‐
тама.
На стаклу и посуђу постоје
беличасти трагови или
плавкасти слојеви.
Ослобођена је превелика количина средства за
испирање. Подесите нижи ниво средства за
испирање.
Има превише детерџента.
Постоје флеке и осушене
капи воде на чашама и по‐
суђу.
Ослобођена количина средства за испирање ни‐
је довољна. Подесите виши ниво средства за
испирање.
Узрок томе може да буде квалитет средства за
испирање.
Посуђе је мокро. Програм нема фазу сушења или има фазу су‐
шења са ниском температуром.
Дозатор за средство за испирање је празан.
Узрок томе може да буде квалитет средства за
испирање.
Узрок томе може да буде квалитет мулти табле‐
та. Испробајте неку другу марку или активирајте
дозатор за средство за испирање и користите
средство за испирање заједно са мулти табле‐
тама.
Унутрашњост уређаја је
мокра.
Ово није квар уређаја. Узрок томе је влажност у
ваздуху која се кондензује на зидовима.
Необична пена током пра‐
ња.
Користите искључиво детерџент за машину за
прање судова.
Постоји цурење у дозатору за средство за испи‐
рање. Контактирајте овлашћени сервисни цен‐
тар.
Трагови рђе на прибору за
јело.
Превише је соли у води која се користи за пра‐
ње. Погледајте одељак „Омекшивач воде“.
Сребрни прибор за јело и онај од нерђајућег
челика су стављени заједно. Избегавајте да
предмете од сребра и нерђајућег челика став‐
љате једне поред других.
СРПСКИ 19
Проблем Могући узрок и решење
На крају програма у доза‐
тору има преосталог де‐
терџента.
Таблета детерџента се заглавила у дозатору и
зато је вода није потпуно испрала.
Вода не може да испере детерџент из дозатора.
Проверите да ли је крак са млазницама блоки‐
ран или зачепљен.
Проверите да ли предмети у корпи не ометају
отварање поклопца дозатора детерџента.
Непријатни мириси унутар
уређаја.
Погледајте одељак „Унутрашње чишћење“.
Наслаге каменца на посу‐
ђу, на бубњу машине и на
унутрашњој страни врата.
Ниво соли је низак, проверите индикатор за до‐
пуњавање.
Поклопац посуде за со је лабав.
Вода из водовода је тврда. Погледајте одељак
„Омекшивач воде“.
Чак и ако користите мулти таблете, користите
со и подесите регенерацију омекшивача воде.
Погледајте одељак „Омекшивач воде“.
Ако се наслаге каменца и даље задрже, очисти‐
те уређај средствима на чишћење која су посеб‐
но погодна за ову намену.
Покушајте да користите други детерџент.
Обратите се произвођачу детерџента.
Посуђе без сјаја, промење‐
не боје или окрњено.
Водите рачуна да у уређају перете само посуђе
које је безбедно за машинско прање.
Пажљиво напуните и испразните корпу. Погле‐
дајте брошуру о пуњењу корпе.
Осетљиво посуђе ставите у горњу корпу.
Погледајте одељак „Пре
прве употребе“,
„Свакодневна употреба“
или „Напомене и савети“
за друге могуће узроке.
12. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ
Димензије Тежина / висина / дубина
(мм)
596 / 818 - 898 / 575
Прикључивање струје
1)
Напон (V) 220 - 240
Фреквенција (Нz) 50
Притисак довода воде Мин./макс. полуга (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Довод воде Хладна вода или топла
вода
2)
највише 60 °C
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux ESI5211LOX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka