AEG FEE62400PM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
USER
MANUAL
SR Упутство за употребу 2
Машина за прање посуђа
SK Návod na používanie 26
Umývačka
SL Navodila za uporabo 48
Pomivalni stroj
FEE62400PM
САДРЖАЈ
1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ......................................................................2
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...............................................................................4
3. ОПИС ПРОИЗВОДА............................................................................................6
4. КОМАНДНА ТАБЛА.............................................................................................7
5. ПРОГРАМИ..........................................................................................................8
6. ПОДЕШАВАЊА................................................................................................. 10
7. ОПЦИЈЕ............................................................................................................. 13
8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ..................................................................................... 14
9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.............................................................................15
10. КОРИСНИ САВЕТИ.........................................................................................17
11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ........................................................................................ 19
12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА............................................................................... 20
13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ..........................................................................24
ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ
Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо
вам у наредним годинама обезбедили несметани рад заједно са најновијим
технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно
нећете наћи код уобичајених уређаја. Посветите се читању у наредних
неколико минута како бисте добили корисне информације.
Посетите наш веб сајт на адреси:
Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за
проблеме, информације о сервисирању:
www.aeg.com/webselfservice
Региструјте свој производ ради боље услуге:
www.registeraeg.com
Купите додатни прибор, потрошне материјале и оригиналне резервне
делове за свој уређај:
www.aeg.com/shop
БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ
Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове.
Приликом обраћања сервисној служби, проверите да ли поседујете следеће
податке: Модел, број производа (PNC), серијски број.
Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама.
Упозорење/опрез - упутства о безбедности
Опште информације и савети
Информацији о заштити животне средине
Задржано право измена.
1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво
прочитајте приложено упутство. Произвођач није
www.aeg.com2
одговоран за било какве повреде или штете које су
резултат неисправне инсталације или употребе.
Чувајте упутство за употребу на безбедном и
приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
Овај уређај могу да користе деца старија од 8
година и особе са смањеним физичким, чулним
или менталним способностима, kao особе којима
недостају искуство и знање, уколико им се
обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са
употребом уређаја на безбедан начин и уколико
схватају могуће опасности.
Децу узраста од 3 до 8 година и особе са веома
веома широким и сложеним инвалидитетом треба
удаљити уколико нису под непрекидним надзором.
Децу млађу од 3 године треба удаљити уколико
нису под непрекидним надзором.
Немојте да дозволите деци да се играју уређајем.
Детерџенте држите ван домашаја деце.
Децу и кућне љубимце држите подаље од уређаја
док су његова врата отворена.
Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко
одржавање уређаја без надзора.
1.2 Опште мере безбедности
Овај уређај је намењен за коришћење у
домаћинствима и сличним окружењима, као што
су:
куће на фармама; кухиње за особље у
продавницама, канцеларијама и другим радним
окружењима;
од стране клијената у хотелима, мотелима,
пансионима и другим окружењима стационарног
типа;
Не мењајте спецификацију овог уређаја.
Радни притисак воде (минимум и максимум) мора
бити између 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бара (МPа)
СРПСКИ 3
Поштујте максималан број од 9 места
подешавања.
Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора
да замени произвођач, његов Овлашћени
сервисни центар или лица сличне квалификације,
како би се избегла опасност.
Прибор за јело са оштрим врховима ставите у
корпу за прибор за јело тако да врхови буду
окренути надоле или хоризонтално положени.
Не остављајте уређај без надзора ако су му врата
отворена како бисте избегли да их случајно
нагазите.
Пре било каквог поступка одржавања уређаја,
искључите га и извадите утикач кабла за напајање
из зидне утичнице.
Не чистите уређај распршивачима воде нити
паром под високим притиском.
Ако уређај има отворе за вентилацију у постољу,
они не смеју бити прекривени нпр. тепихом.
Уређај треба да се повеже на довод воде помоћу
новог приложеног црева. Старо црево се не сме
поново користити.
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Инсталирање
УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована
особа може да инсталира
овај уређај.
Уклоните комплетну амбалажу.
Немојте да инсталирате или
користите оштећен уређај.
Немојте инсталирати или користити
уређај на местима на којима је
температура нижа од 0 °C.
Придржавајте се упутстава за
монтирање које сте добили уз
уређај.
Увек водите рачуна приликом
померања уређаја зато што је
тежак. Увек користите заштитне
рукавице и затворену обућу.
Проверите да ли је постоље
уређаја правилно монтирано и
причвршћено за стабилне делове.
2.2 Прикључење на
електричну мрежу
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и струјног
удара.
Уређај мора да буде уземљен.
Уверите се да су параметри на
плочици са техничким
карактеристикама компатибилни са
одговарајућим параметрима
електричне мреже за напајање.
Увек користите прописно уграђену
утичницу заштићену од струјног
удара.
www.aeg.com4
Немојте да користите адаптере са
више утичница и продужне каблове.
Проверите да нисте оштетили
главно напајање и кабл за
напајање. Уколико струјни кабл
треба да се замени, то треба да
обави наш овлашћени сервисни
центар.
Прикључите главни кабл за
напајање на зидну утичницу тек на
крају инсталације. Водите рачуна
да постоји приступ мрежном
утикачу након инсталације.
Не вуците кабл за напајање како
бисте искључили уређај. Кабл
искључите тако што ћете извући
утикач из утичнице.
Овај уређај је усклађен са
директивама ЕЕЗ-а.
Само УК и Ирска. Овај уређај је
опремљен утикачем од 13 ампера.
Ако је потребно променити
осигурач за утичницу, користити
искључиво осигурач од 13 ампера
ASTA (BS 1362).
2.3 Прикључивање воде
Немојте оштетити црева за воду.
Пре прикључења на нове цеви, или
цеви које нису коришћене дуже
време, или где је вршена поправка
или монтирани нови уређаји
(водомери, итд.), пустите воду да
истече док не буде чиста и бистра.
Уверите се да не постоји видљиво
цурење воде током и након прве
употребе уређаја.
Црево за довод воде има
сигурносни вентил и облогу
унутрашњег црева за напајање.
УПОЗОРЕЊЕ!
Опасност од
електричног напона.
Уколико је црево за довод воде
оштећено, одмах затворите
славину за воду и искључите кабл
за напајање из утичнице. Обратите
се Овлашћеном сервисном центру
да бисте заменили црево за довод
воде.
2.4 Употреба
Немојте седати нити стајати на
отворена врата.
Детерџенти за машину за прање
посуђа су опасни. Поштујте
упутства о безбедности са
паковања детерџента.
Немојте да пијете нити да се играте
са водом у уређају.
Не уклањајте посуђе из уређаја пре
него што се програм заврши. На
посуђу могу остати трагови
детерџента.
Уређај може да испусти врелу пару
ако отворите врата док је програм у
току.
Запаљиве материје или предмете
натопљне запаљивим материјама
немојте стављати унутар и поред
уређаја или на њега.
2.5 Сервис
За поправљање уређаја позовите
овлашћени сервисни центар.
Користите само оригиналне
резервне делове.
2.6 Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји могућност од
повређивања или гушења.
Одвојте кабл за напајање уређаја
од мрежног напајања.
Одсеците кабл за напајање и
баците га у смеће.
Уклоните ручицу од врата да бисте
спречили да се деца и кућни
љубимци затворе у уређају.
СРПСКИ 5
3. ОПИС ПРОИЗВОДА
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
Горња дршка са прскалицама
2
Доња дршка са прскалицама
3
Филтери
4
Плочица са техничким
карактеристикама
5
Посуда за со
6
Отвор за ваздух
7
Дозатор за средство за испирање
8
Дозатор детерџента
9
Корпа за прибор за јело
10
Доња корпа
11
Горња корпа
www.aeg.com6
4. КОМАНДНА ТАБЛА
1
2 4 5
68
3
7
1
Дугме за укључивање/
искључивање
2
Дугме Program
3
Индикатори програма
4
Дисплеј
5
Дугме Delay
6
Дугме Option
7
Индикатори
8
Дугме Start
4.1 Индикатори
Индикатор Опис
Фаза прања. Пали се када је фаза прања активна.
Фаза испирања. Укључује се када је фаза испирања активна.
Фаза сушења. Укључује се када је активна фаза сушења.
Индикатор који означава крај.
TimeSaver индикатор.
XtraDry индикатор.
Индикатор средства за испирање. Увек је искључен док је пограм ак‐
тиван.
Индикатор за со. Увек је искључен док је пограм активан.
СРПСКИ 7
Индикатор Опис
Delay индикатор.
ExtraHygiene индикатор.
5. ПРОГРАМИ
Прогам Степен запрља‐
ности
Врста посуђа
Фазе програма Опције
1)
Нормалан сте‐
пен запрљано‐
сти
Судови и при‐
бор за јело
Претпрање
Прање 50 °C
Испирања
Сушење
ExtraHygiene
TimeSaver
XtraDry
2)
Све
Посуђе, прибор
за јело, лонци и
тигањи
Претпрање
Прање од 45°C до
70°C
Испирања
Сушење
ExtraHygiene
XtraDry
Висок степен
запрљаности
Посуђе, прибор
за јело, лонци и
тигањи
Претпрање
Прање 70 °C
Испирања
Сушење
ExtraHygiene
TimeSaver
XtraDry
3)
Свежа запрља‐
ност
Судови и при‐
бор за јело
Прање 60 °C или 65
°C
Испирања
ExtraHygiene
XtraDry
4)
Нормалан сте‐
пен запрљано‐
сти
Судови и при‐
бор за јело
Претпрање
Прање 50 °C
Испирања
Сушење
XtraDry
www.aeg.com8
Прогам Степен запрља‐
ности
Врста посуђа
Фазе програма Опције
Нормална или
мала упрља‐
ност
Осетљиво посу‐
ђе и стаклени
предмети
Прање 45 °C
Испирања
Сушење
XtraDry
1)
Са овим програмом постижете најефикаснију потрошњу воде и електичне енергије за посуђе и
прибор за јело који су нормално запрљани. (Ово је стандардни програм за институте за тестира‐
ње).
2)
Уређај препознаје степен запрљаности и количину посуђа у корпама. Он аутоматски подешава
температуру и количину воде, потрошњу електирчне енергије и трајање програма.
3)
Са овим програмом можете опрати свеже запрљано посуђе. Овај програм даје добре резултате
прања за кратко време.
4)
Ово је најтиши програм програм. Пумпа ради веома споро како би се смањио ниво буке. Због
мале брзине, трајање програма је дуго.
5.1 Вредности потрошње
Програм
1)
Вода
(л)
Потрошња елек‐
тричне енергије
(kWh)
Трајање
(мин)
9.9 0.689 240
6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150
11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150
8 0.6 - 0.8 30
9 - 11 0.9 - 1.1 220 - 230
10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80
1)
Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа могу да измене ове
вредности.
5.2 Информације за
институте за тестирање
За пријем свих неопходних
информација за тестирање
перформанси (нпр. у складу са
стандардом EN60436), пошаљите е-
поруку на:
У вашем захтеву наведите шифру
броја производа (PNC) која се налази
на плочици са техничким
карактеристикама.
За сва друга питања у вези са
машином за прање судова погледајте
сервисну књижицу приложену уз ваш
уређај.
СРПСКИ 9
6. ПОДЕШАВАЊА
6.1 Режим избора програма
и кориснички режим
Када се уређај налази у режиму
избора програма, можете да подесите
програм и пређете у кориснички
режим.
Подешавања која су доступна у
корисничком режиму:
Ниво омекшивача воде према
тврдоћи воде.
Активирање или дективирање
обавештења да је потрошено
средство за испирање.
Активирање или дективирање
AirDry.
Пошто уређај меморише сачуване
параметре, нема потребе да се
конфигурише пре сваког циклуса.
Како се подешава режим
избора програма
Уређај је у режиму избора програма
када индикатор програма
трепери и дисплеј приказује трајање
програма.
Након активације, уређај је према
подразумеваним подешавањима у
режиму избора програма. Ако није,
подесите режим за избор програма на
следећи начин:
Истовремено притисните и задржите
Delay и Option док је уређај у режиму
за избор програма.
Како да уђете у кориснички
режим
Проверите да ли се уређај налази у
режиму избора програма.
Да бисте ушли у кориснички режим
притисните и задржите истовремено
Delay и Option све док индикатори
, и не почну да
трепере и екран не буде празан.
6.2 Омекшивач воде
Омекшивач воде уклања минерале из
воде, који би имали негативне ефекте
на резултате прања и на сам уређај.
Што је већи садржај минерала, то је
вода тврђа. Тврдоћа воде се мери
еквивалентном скалом.
Омекшивач воде треба применити
према тврдоћи воде у вашем крају.
Ваш локални снабдевач водом може
да вас посаветује у вези са тврдоћом
воде у вашем крају. Важно је да се
подеси тачан ниво омекшивача воде
да би се обезбедили добри резултати
прања.
Тврдоћа воде
Немачки сте‐
пени (°dH)
Француски
степени (°fH)
mmol/l Енглески
степени
(Clarke)
Ниво омекшивача
воде
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
www.aeg.com10
Немачки сте‐
пени (°dH)
Француски
степени (°fH)
mmol/l Енглески
степени
(Clarke)
Ниво омекшивача
воде
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Фабричко подешавање.
2)
Не користите со на овом нивоу.
Без обзира на врсту коришћеног
детерџента, подесите одговарајући
ниво тврдоће воде да би индикатор
пуњења соли био активан.
Мулти-таблете које садрже
со нису довољно ефикасне
у омекшавању тврде воде.
Како се подешава ниво
омекшивача воде
Уверите се да се уређај налази у
корисничком режиму.
1. Притисните Program.
Индикатори
и су
искључени.
Индикатор
и даље
трепери.
Дисплеј показује тренутно
подешавање: на пример =
ниво 5.
2. Притисните више пута Program да
бисте променили подешавање.
3. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте потврдили
подешавања.
6.3 Дозатор за средство за
испирање
Средство за испирање помаже да се
посуђе осуши тако да на њему не
остану пруге и мрље.
Средство за испирање се аутоматски
испушта за време фазе врућег
испирања.
Обавештење да нема више
средства за испирање
Средство за испирање помаже да се
посуђе осуши a да на њему не остану
пруге и мрље.
Средство за испирање се аутоматски
испушта за време фазе врућег
испирања.
Када се испразни комора са средством
за испирање, укључује се индикатор
средства за испирање и обавештава
да га поново напуните. Ако су
резултати сушења задовољавајући
када се користе само мулти таблете,
можете да деактивирате обавештење
за поновно пуњење средства за
испирање. Међутим, за најбоље
резултате приликом сушења, увек
користите средство за испирање.
Ако користите стандардни детерџент
или мулти таблете без средства за
испирање, активирајте обавештење да
бисте индикатор поновног пуњења
средства за испирање одржали
активним.
Како да деактивирате
обавештење да је
потрошено средство за
испирање
Уверите се да се уређај налази у
корисничком режиму.
1. Притисните Start.
Индикатори и су
искључени.
СРПСКИ 11
Индикатор и даље
трепери.
Екран показује тренутно
подешавање.
= активирано је
обавештење да је
потрошено средство за
испирање.
= деактивирано је
обавештење да је
потрошено средство за
испирање.
2. Притисните Start да бисте
променили подешавање.
3. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте потврдили
подешавање.
6.4 AirDry
AirDry побољшава резултате сушења
уз мању потрошњу електричне
енергије.
Током фазе сушења, врата
се аутоматски отварају и
остају одшкринута.
ОПРЕЗ
Не покушавајте да
затворите врата уређаја
док не прође 2 минута од
аутоматског отварања.
Ово може изазвати
оштећење уређаја.
AirDry се аутоматски активира са свим
програмима изузев са (уколико је
на распологању).
Да бисте побољшали учинак при
сушењу, погледајте опцију XtraDry или
активирајте AirDry.
ОПРЕЗ
Уколико деца имају
приступ уређају,
препоручује се да се
деактивира AirDry јер
отварање врата може да
представља опасност.
Како да деактивирате AirDry
Уверите се да се уређај налази у
корисничком режиму.
1. Притисните Delay.
Индикатори
и
су искључени.
Индикатор
и даље трепери.
Дисплеј показује тренутно
подешавање:
= AirDry
активирано.
2. Притисните Delay да бисте
променили подешавање: =
AirDry деактивирано.
3. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте потврдили
подешавање.
www.aeg.com12
7. ОПЦИЈЕ
Жељене опције морају се
активирати сваки пут пре
покретања програма.
Опције није могуће
активирати или
деактивирати док је
програм активан.
Дугме Option се пребацује
између доступних опција и
њихових могућих
комбинација.
Нису све опције
компатибилне једна са
другом. Ако изаберете
некомпатибилне опције,
уређај аутоматски
искључује једну или више
њих. Само индикатори
опција које су и даље
активне остају укључени.
Ако се нека опција не може
применити на програм,
одговарајући индикатор не
светли или брзо треперити
неколико секунди, а затим
се гаси.
Активирање опција може
утицати на потрошњу воде
и енергије, као и на
трајање програма.
7.1 XtraDry
Активирајте ову опцију да бисте
побољшали резултате сушења. Када
је укључена опција XtraDry, она може
утицати на трајање неких програма,
потрошњу воде и температуру
приликом последњег испирања.
Опција XtraDry је трајна опција за све
програме изузев за и не мора
да се бира при сваком циклусу.
У осталим програмима, подешавање
XtraDry је трајно и аутоматски се
користи у следећим циклусима. Ова
конфигурација може у сваком тренутку
да се промени.
Сваки пут када се активира
, опција XtraDry се
искључује и мора ручно да
се изабере.
Активирањем опције XtraDry
деактивира се TimeSaver и обрнуто.
Како да активирате XtraDry
Притисните Option док се индикатор
не укључи.
Дисплеј показује ажурирано трајање
програма.
7.2 TimeSaver
Ова опција повећава притисак и
температуру воде. Тиме се скраћује
трајање фазе прања и фазе сушења.
Укупно трајање програма скраћује се
за приближно 50%.
Резутати прања исти су као и при
нормалном трајању програма.
Резултати сушења могу бити
умањени.
Како да активирате
TimeSaver
Притисните Option док се индикатор
не укључи.
Дисплеј показује ажурирано трајање
програма.
7.3 ExtraHygiene
Ова опција пружа боље хигијенске
резултате јер температуру одржава на
70 °C најмање 10 минута током фазе
последњег испирања.
Како да активирате
ExtraHygiene
Притисните Option док се индикатор
не укључи.
Дисплеј показује ажурирано трајање
програма.
СРПСКИ 13
8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
1. Проверите да ли је тренутни
ниво омекшивача воде у складу
са тврдоћом воде у вашој
области. Ако није, подесите
ниво омекшивача воде.
2. Напуните посуду за со.
3. Сипајте средство за испирање у
преграду.
4. Одврните славину за воду.
5. Започните програм да уклоните
било какве остатке обраде који још
увек могу бити у уређају. Немојте
користити детерџент и немојте
препунити корпе.
Након покретања програма, може
проћи и до 5 минута док уређај допуни
смолу у омекшивачу воде. Изгледа као
да уређај не ради. Фаза прања
започиње искључиво након што се ова
операција заврши. Овак поступак се
понавља периодично.
8.1 Посуда за со
ОПРЕЗ
Користите искључиво
крупну со намењену за
машину за прање судова.
Ситна со повећава ризик
од корозије.
Со се користи за поновно испирање у
омекшивачу воде и да обезбеди добре
резултате прања у свакодневном
коришћењу.
Како да напуните посуду за
со
1. Окрените поклопац посуде за со у
смеру супротном од смера
кретања казаљки на сату и
извадите га.
2. Ставите 1 литар воде у посуду за
со (искључиво први пут).
3. Сипајте у посуду за со 1 кг соли за
(док се не напуни).
4. Пажљиво протресите левак
помоћу његове дршке, док све
грануле не упадну унутра.
5. Уклоните со која се задржала око
отворене посуде за со.
6. Окрените поклопац посуде за со у
смеру кретања казаљки на сату да
затворите посуду за со.
ОПРЕЗ
Вода и со могу да исцуре
из посуде за со када је
пуните. Када напуните
посуду за со, одмах
покрените програм прања
да бисте спречили
корозију.
www.aeg.com14
8.2 Како да напуните
дозатор за средство за
испирање
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
ОПРЕЗ
Користите искључиво
средство за испирање
специјално дизајнирано за
машине за прање посуђа.
1. Притисните дугме за отпуштање
(D) да бисте отворили поклопац
(C).
2. Напуните дозатор за средство за
испирање (A) док средство за
испирање не достигне обележен
ниво „MAX“.
3. Помоћу упијајуће крпе уклоните
средство за испирање које сте
просули како би се спречило
стварање превелике количине
пене.
4. Затворите поклопац. Проверите да
ли је дугме за отпуштање закочено
у месту.
Можете да укључите
прекидач за бирање
количине која ће се
ослобађати (B) између
позиције 1 (најмања
количина) и позиције 4 или
6 (највећа количина).
9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
1. Одврните славину за воду.
2. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте активирали
уређај.
Уверите се да се уређај налази у
режиму избора програма.
Уколико је индикатор за со
укључен, напуните посуду за со.
Уколико је индикатор средства
за испирање укључен, напуните
дoзатор средством за
испирање.
3. Напуните корпе.
4. Додајте детерџент.
5. Одаберите и покрените
одговарајући програм прања, у
зависности од врсте посуђа и
степена запрљаности.
9.1 Коришћење детерџента
30
20
A BD
C
СРПСКИ 15
20
30
B
A D
C
ОПРЕЗ
Користите искључиво
детерџент специјално
дизајниран за машине за
прање посуђа.
1. Притисните дугме за отпуштање
(B) да бисте отворили поклопац
(C).
2. Ставите детерџент, у праху или
таблети, у преграду (A).
3. Уколико програм има фазу
претпрања, ставите мало
детерџента у преграду (D).
4. Затворите поклопац. Проверите да
ли је дугме за отпуштање закочено
у месту.
9.2 Подешавање и
покретање програма
Функција Auto Off
Ова функција смањује потрошњу
енергије аутоматским искључивањем
уређаја када је ван употребе.
Функција почиње са радом:
Пет минута после завршетка
програма.
Након пет минута ако програм није
започео рад.
Покретање програма
1. Притисните дугме за укључивање/
искључивање да бисте активирали
уређај. Уверите се да се уређај
налази у режиму избора програма
и да су врата затворена.
2. Узастопно притискајте Program
док се не укључи индикатор
жељеног програма.
Дисплеј показује трајање програма.
3. Подесите опције које се могу
применити.
4. Притисните Start да бисте
покренули програм.
Пали се индикатор фазе која је
у току.
Трајање програма почиње да
опада у интервалима од једног
минута.
Покретање програма са
одложеним стартом
1. Подесите програм.
2. Узастопно притискајте дугме Delay
док се на дисплеју не прикаже
жељено време одлагања (од 1 дo
24 сата).
3. Притисните Start да би започело
одбројавање времена.
Индикатор је укључен.
Преостало време се одбројава
у сатима. Последњи сат је
приказан у минутима.
Када се заврши одбројавање, покреће
се програм и индикатор фазе која је у
току је укључен. Индикатор
се
искључује.
Отварање врата док уређај
ради
Ако отворите врата док је неки
програм прања у току, уређај престаје
да ради. Ово може утицати на
потрошњу енергије и на трајање
програма. Када затворите врата,
уређај наставља са радом од тренутка
када је прекинут.
Ако су врата отворена
дуже од 30 секунди током
фазе сушења, програм који
је у току ће се угасити. Ово
се не дешава ако се врата
отворе помоћу функције
AirDry.
www.aeg.com16
Не покушавајте да
затворите врата уређаја у
року од 2 минута након
што их AirDry аутоматски
отвори, јер ово може да
доведе до оштећења
уређаја.
Ако су, након тога, врата
затворена још 3 минута,
текући програм се
завршава.
Отказивање одложеног
старта док је одбројавање у
току
Када откажете одложени старт онда
морате поново да подесите програм и
опције.
Притисните истовремено Delay и
Option док је уређај у режиму за избор
програма.
Отказивање програма
Истовремено притисните и задржите
Delay и Option док је уређај у режиму
за избор програма.
Пре него што покренете нови програм,
проверите да ли има детерџента у
дозатору детерџента.
Крај програма
Сва дугмад су неактивна, осим
дугмета за укључивање/искључивање.
1. Притисните дугме за укључивање/
искључивање или сачекајте да
функција Auto Off аутоматски
деактивира уређај.
Ако отворите врата пре активације
функције Auto Off, уређај се
аутоматски искључује.
2. Заврните славину за воду.
10. КОРИСНИ САВЕТИ
10.1 Опште
Пратите следећа упутства како бисте
осигурали оптималне резултате
чишћења и сушења у свакодневној
употреби и како бисте заштитили
животну средину.
Уклоните веће остатке хране са
судова и баците у канту за смеће.
Немојте претходно да испирате
судове ручно. По потреби,
изаберите програм са фазом
предпрања.
Увек користите цео простор корпи.
Водите рачуна да се предмети у
корпама не додирују или прекривају
међусобно. Само тада вода може
потпуно да достигне судове и опере
их.
Можете да користите детерџент за
машину за прање посуђа, средство
за испирање и со одвојено или
можете користити мулти таблете
(нпр. „Све у једном“). Пратите
упутства на паковању.
Изаберите програм према типу
посуђа и степену запрљаности.
нуди најефикаснију
потрошњу воде и електичне
енергије.
10.2 Коришћење соли,
средства за испирање и
детерџента
Користите искључиво со, средство
за испирање и детерџент за
машину за прање посуђа. Остали
производи могу оштетити уређај.
У крајевима са тврдом и изузетно
тврдом водом препоручујемо
коришћење обичног детерџента без
додатака (прашак, гел и таблете
без додатних агенаса), средства за
испирање и соли за оптималне
резултате чишћења и сушења.
Барем једном месечно пустите
уређај да ради уз употребу
средства за чишћење уређаја које
је нарочито подесно за ову намену.
Детерџент у виду таблета се не
раствара потпуно код програма који
кратко трају. Да на кухињском
посуђу не буде заосталог
детерџента, препоручујемо
коришћење таблета које се користе
код програма који дуго трају.
СРПСКИ 17
Не употребљавајте више од
прописане количине детерџента.
Погледајте упутства на паковању
детерџента.
10.3 Шта чинити ако желите
да прекинете да користите
мулти таблете
Пре него што почнете одвојено да
користите детерџент, со и средство за
испирање урадите следеће:
1. Подесите највећи ниво
омекшивача воде.
2. Проверите да ли су посуде за со и
средство за испирање пуне.
3. Покрените најкраћи програм који
има фазу испирања. Немојте
додавати детерџент и немојте
препунити корпе.
4. По завршетку програма, подесите
омекшивач воде према тврдоћи
воде у вашем крају.
5. Подесите количину средства за
испирање.
6. Активирајте обавештење да је
потрошено средство за испирање.
10.4 Пуњење корпи
Уређај користите искључиво за
прање посуђа које се може прати у
машини за прање посуђа.
У уређај немојте стављати посуђе
од дрвета, рогова, алуминијума,
калаја и бакра.
Не стављајте у уређај предмете
који могу да апсорбују воду
(сунђере, кухињске крпе).
Уклоните остатке хране са посуђа.
Размекшајте остатке загореле
хране на посуђу.
Посуђе, као што су шоље, чаше и
тигањи, поставите са отвором
окренутим надоле.
Водите рачуна да се прибор за јело
и посуђе међусобно не закаче.
Помешајте кашике и остали прибор
за јело.
Водите рачуна да се чаше не
додирују.
Мале предмете ставите у корпу за
прибор за јело.
Лагано посуђе ставите у горњу
корпу. Проверите да посуђе не
може да се помера.
Проверите да ли крак са
млазницама може слободно да се
окреће пре покретања програма.
10.5 Пре стартовања
програма
Пре него што стартујете изабрани
програм, постарајте се да:
Филтери су чисти и правилно су
инсталирани.
Поклопац посуде за со је чврсто
стегнут.
Кракови са млазницама нису
запушени.
Има довољно соли за машину за
прање судова и довољно средства
за испирање (осим ако не користите
мулти таблете).
Распоред предмета у корпама је
правилан.
Програм одговара типу посуђа и
степену запрљаности.
Користи се одговарајућа количина
детерџента.
10.6 Пражњење корпи
1. Оставите да се стоно посуђе
охлади пре него што га извадите
из уређаја. Врући судови могу лако
да се оштете.
2. Прво извадите посуђе из доње
корпе, а затим из горње.
Након завршетка
програма, вода и даље
може да се задржи на
унутрашњим површинама
уређаја.
www.aeg.com18
11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Пре одржавања уређаја,
искључите га и извуците
утикач из зидне утичнице.
Прљави филтери и
зачепљени краци са
млазницама утичу лоше на
резултате прања. Редовно
их проверавајте и, уколико
је потребно, очистите их.
11.1 Чишћење филтера
Систем филтера је сачињен из три
дела.
C
B
A
1. Окрените филтер (B) супротно од
смера кретања казаљке на сату и
извадите га.
2. Извадите филтер (C) из филтера
(B).
3. Извадите раван филтер (A).
4. Оперите филтере.
5. Уверите се да нема остатака хране
или прљавштине унутар или око
ивица корита мотора.
6. Вратите на место раван филтер
(A). Уверите се да је исправно
постављен унутар две вођице.
СРПСКИ 19
7. Монтирајте филтере (B) и (C).
8. Вратите филтер (B) у раван
филтер (A). Окрените га у смеру
кретања казаљке на сату док не
кликне.
ОПРЕЗ
Неправилан положај
филтера може да доведе
до лоших резултата
прања, као и да оштети
уређај.
11.2 Чишћење крака са
млазницама
Не уклањајте краке са млазницама.
Уколико се отвори на крацима са
млазницама запуше, уклоните остатке
прљавштине помоћу танког шиљатог
предмета.
11.3 Спољашње чишћење
Уређај чистите влажном, меком
крпом.
У ту сврху користите искључиво
неутралне детерџенте.
Немојте да користите абразивне
производе, абразивне сунђере или
раствараче.
11.4 Унутарње чишћење
Пажљиво чистите уређај,
укључујући и гумени заптивач
врата, меком влажном крпом.
Уколико редовно користите
програме који кратко трају, унутар
уређаја може доћи до накупљања
масноће и каменца. Да бисте то
спречили, препоручујемо вам да
барем 2 пута месечно користите
програм који дуго траје.
Да бисте одржали уређај у најбољој
радној форми, препоручујемо вам
да једном месечно употребите
одређено средство за чишћење
машина за прање судова. Пажљиво
пратите упутства која се налазе на
паковању производа.
12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
Ако уређај не почиње са радом или се
зауставља у току рада, прво
проверите да ли сами можете да
решите проблем уз помоћ
информација у табели или позовите
Овлашћени сервисни центар,
УПОЗОРЕЊЕ!
Неисправно обављене
поправке могу да изазову
озбиљне ризике по
безбедност корисника. Све
поправке мора да обави
искључиво квалификовано
особље.
Код неких проблема, на екрану се
приказује шифра аларма.
Већина проблема који могу да се
јаве се може решити без потребе за
контактирањем овлашћеног
сервисног центра.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG FEE62400PM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka