Creative Medical PC-60A,B,B1,B2,B3,B5,C,C1,C2,D2,E User And Installer Manual

Typ
User And Installer Manual
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
I
CREATIVE
PC-60
A,B,B1,B2,B3,B5,C,C1,C2,D2,E
Véroxingénszintmérő
Felhasználói kézikönyv
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
II
Használati utasítás
Tisztelt felhasználó,
Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Kérjük,
mielőtt használatba veszi a készüléket, figyelmesen olvassa
el a kézikönyvet.
Az alábbi utasításokat mindenkor követni kell, ellenkező
esetben a készülék rendellenesen mérhet, vagy
meghibásodhat.
A kézikönyv részei, vagy egésze nem másolható, nem
sokszorosítható, és nem fordítható le semmilyen nyelvre
sem, a tulajdonos írásos engedélye nélkül. A Creative
fenntartja, a frissítés, és módosítás jogát, előzetes értesítés
nélkül.
A kézikönyv verziószáma: Ver 1.8
Felülvizsgálat napja: 2013. január 25.
Minden jog fenntartva.
Megjegyzés
Jelen kézikönyv tartalma előzetes értesítés nélkül is
változhat.
Nem vállalunk felelősséget a termék használatából
eredő pácienst, vagy harmadik felet ért jogsértéséért.
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
III
Biztonsági figyelmeztetés
Győződjön meg arról, hogy a készüléken nem
látható sérülés, ami befolyásolhatná a felhasználó
biztonságát, vagy a mérések pontosságát, kiemelt
figyelemmel az érzékelőre, és a csíptetőre. Ajánlott
a készüléket legalább heti 1 alkalommal átvizsgálni.
Amennyiben nyilvánvaló sérülést talál a
készüléken, függessze fel annak használatát.
Figyeljen fokozottan a készülék ködésére, ha
huzamos ideig 37°C-os külső hőmérsékletlött
használja azt, mert az érzékelő túlmelegedhet, és
égési sérüléseket okozhat.
Az esetleges szervizelést csak szakképzett személy
végezheti, a felhasználó soha.
A készülék nem használhaolyan egyéb
készülékekkel együtt, amik nem szerepelnek a
kézkönyvben.
Veszélyforrások
Robbanásveszély! NE használja a készüléket olyan
gyúlékony gázok közelében, mint például az
altatógáz.
NE használja a készüléket, ha a páciensen MRI
vagy CT vizsgálatot folytatnak.
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
IV
Figyelmeztetések
Kényelmetlen, vagy fájó érzés léphet fel, ha a
készüléket hosszabb ideig ugyan azon a helyen
használja, különösen rossz vérkeringésű ciens
esetében. Nem ajánlott a készüléket hosszabb ideig
ugyan abban a helyzetben használni. Ha
rendellenesség lép fel, helyezze a szüléket más
helyre.
NE használja készülék csiptetőjét ödéma, vagy
szövet lágyulás esetén.
A készülék által kibocsájtott infravörös fény
(szemmel nem észlelhető) káros az emberi szemnek,
így se a kezelő, se a páciens ne nézzen bele a
fényforrásba.
A készülék nem gyógyászati segédeszköz.
A használhatatlanná vált készüléket, a mindenkor
érvényes, elektronikus hulladékokra vonatkozó
helyi jogszabályok szerint kezelje.
Figyelmeztetés
A készüléket tartsa távol portól, rázkódástól, maró
hatá anyagoktól, robbanékony anyagoktól, magas
hőmérséklettől és nedvességtől.
Tartsa a készüléket gyermekektől távol.
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
V
Ha a készüket nedvesség éri, azonnal függessze
fel annak használatát, amíg az meg nem szárad
teljesen. Ha hideg környezetből áthelyezi a
készüléket meleg és párás környezetbe, soha ne
használja azonnal.
NE nyomogassa az előlapi gombokat hegyes
tárggyal.
NE fertőtlenítse a készüléket magas hőmérsékletű,
vagy magas nyomású gőzzel. Tisztítási, és
fertőtlenítési információkért olvassa el a 9.
fejezetet.
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó ezennel kijelenti, hogy a készülék megfelel az
alábbi szabványoknak:
IEC 60601-1
ISO 9919
és követi az alábbi irányelv tanácsait
MDD93/42/EEC.
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
VI
Tartalomjegyzék
1 ÁTTEKINTÉS .............................................................. 1
1.1 KÜLSŐ MEGJELENÉS ................................................ 1
1.2 NÉV ÉS MODELL SZÁM .............................................. 2
1.3 FELHASZNÁLÁSI JAVASLAT ....................................... 2
1.4 SZOLGÁLTASOK LISTÁJA ...................................... 2
2 ELEMEK BEHELYEZÉSE ......................................... 5
3 KÜLSŐ SPO2 SZONDA CSATLAKOZTASA....... 6
4 GYORS ÚTMUTAA HASZNÁLATHOZ ............. 7
5 KIJELZŐ .................................................................... 10
6 MŰKÖDTETÉSI TANÁCSOK ................................. 12
7 MŰSZAKI ADATOK ................................................. 13
8 TARTOZÉKOK .......................................................... 16
9 JAVÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS .............................. 17
9.1 KARBANTARTÁS...................................................... 17
9.2 TISZTÍTÁSI ÉS FERTŐTLENÍTÉSI UTASÍTÁSOK ........ 18
10 HIBAKERESÉS ........................................................ 19
FÜGGELÉK .................................................................. 21
JELMAGYARÁZAT ..................................................... 21
ÁLTALÁNOS TUDÁSBÁZIS ......................................... 22
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
-1-
1 Áttekintés
1.1 Külső megjelenés
1. ábra: elölnézet
Gumipárna
Kijelző
Kijelző gomb
Névtábla
Elemház fedele
Akasztó nyílás
2. ábra: hátulnézet
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
-2-
1.2 Név és modell szám
Név: Ujjhegyre csíptethető véroxigénszintmérő
Modellek: PC-60A /PC-60D2/PC-60E
PC-60B/PC-60B1/PC-60B2/PC-60B3/
PC-60B5/PC-60C/PC-60C1/ PC-60C2
1.3 Felhasználási javaslat
A roxigénszintmérő, a páciens pulzus számát, és
funkcionális oxigén telítettségét (SpO2) képes megmérni a
páciens ujjhegyéről. Alkalmazható felnőttek és gyermekek
véroxigénszintjének és pulzusszámának helyszíni résére,
otthoni vagy klinikai környezetben.
1.4 Szolgáltatások listája
Rövidítések magyarázata:
Jelölés: “×funkció elérhető, “-” funkció nem elérhető.
Kijelző típus: X-Y-Z
M=szürkeárnyalatos, D=kétszínű, C=teljes
L=LCD, O=OLED.
S=számjegyes, D=pont mátrix.
Megjegyzés: A PC-60D2 jelzésű csíptető gzíthető
kisméretű ujjakra, például gyermekek ujjára.
A PC-XXXX sorozatú véroxigénszintmérők
szolgáltatásai:
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
-3-
Modell
Funkció
60A
60B
60B1
60B3
60B5
Kijelző típusa
S-L-M S-L-M D-L-C D-O-M D-O-
D
D-L-D
Véroxigénszint (SpO2)
×
×
×
×
×
Pulzusszám (PR)
×
×
×
×
×
Pulzus intenzitás (PI)
-
×
×
×
×
Plethysmogram
-
-
×
×
×
Automatikus bekapcsolás
-
×
×
×
×
Automatikus kikapcsolás
×
×
×
×
×
Határértéken túli kijelzés
-
×
×
×
×
Gyenge elem jelzés
×
×
×
×
×
Több irányú kijelző
-
-
×
×
×
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
-4-
Modell
Funkció
60C
60C1
60C2
60D2
60E
Kijelző típusa
D-O-C D-O-C D-O-C D-O-C D-O-C
Véroxigénszint (SpO2)
×
×
×
×
×
Pulzussm (PR)
×
×
×
×
×
Pulzus intenzitás (PI)
×
×
×
×
×
Plethysmogram
×
×
×
×
×
Automatikus bekapcsolás
×
×
×
×
×
Automatikus kikapcsolás
×
×
×
×
×
Határértéken túli kijelzés
×
×
×
×
×
Határértéken túli beállítás
-
×
-
-
-
Pulzus hangjelzés
-
×
-
-
-
Gyenge elem jelzés
×
×
×
×
×
Több irányú kijelző
×
×
×
×
×
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
-5-
2 Elemek behelyezése
3. ábra: elemek behelyezése
1. A 3. ábra alapján, helyezzen 2db AAA (ceruza) elemet
az elemtartóba polaritás helyesen.
2. Tegye vissza az elemtartó fedelét.
Figyeljen az elemek polaritására; ha helytelenül helyezi
be az elemeket, a készülék nem fog működni.
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
-6-
3 Kül SpO2 szonda csatlakoztatása
Csatlakoztassa a kül véroxinszintmérő szenzort a
készülék SpO2 szonda csatlakozójához az ábra alapján. A
csatlakozó a “nyíllaljelölt oldallal zzen felfelé.
4. ábra: szonda csatlakoztatása
PC-60E
Megjegyzés: ha a külső SpO2 szonda csatlakoztatva van a
készülékhez, a belső érzékelő kikapcsol. A mérést ilyenkor,
a külső SpO2 szonda végzi. Az SpO2 és PR határérték
beállítása ilyenkor: SpO2 alsó határ: 95%, Pulzus szám
felső határ: 160bpm , alsó határ: 60bpm
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
-7-
4 Gyors útmutató a használathoz
Lépés PC-60A, PC-60B és PC-60E működése.
1
Nyissa ki a csíptetőt, és helyezze az ujját a
gumipárnára, (illessze be helyesen az ujjat),
majd zárja össze a csíptetőt.
2
PC-60B
PC-60E
Várjon 2 másodpercet, a készülék
automatikusan bekapcsol, és elkezd
rni.
PC-60A
Nyomja meg a kijelző gombot a
mérés elindításához.
-
PC-60B
Nyomja meg röviden a kijelző
gombot, a háttérvilágítás
bekapcsolásához.
PC-60B
Nyomja hosszan a kijelző gombot, a
pulzusszám és az intenzitás kijelzés
közötti váltáshoz.
- PC-60E
Döntse meg a készüléket a kijelző
forgatásához, ilyenkor a pulzus
intenzitás értéket mutatja a készülék
pulzusszám, a pulzusszám érték 20
másodperc múlva automatikusan
újra megjelenik.
3
Vegye ki az ujját; a készülék automatikusan
kikapcsol
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
-8-
Lépés
PC-60B1, PC-60B2, PC-60B3, PC-60B5,
PC-60C, PC-60C2 és PC-60D2 működése.
1
Nyissa ki a csíptetőt, és helyezze az ujját a
gumipárnára, (az ujjak legyenek helyesen
berakva), majd zárja össze a csíptetőt.
2
Várjon 2 másodpercet, a készülék
automatikusan bekapcsol, és elkezd mérni.
-
Nyomja meg a kijelző gombot a kijelzés
elfordításához.
-
Nyomja hosszan a kijelző gombot, a PR és PI
kijelzések közötti váltáshoz.
3
Vegye ki az ujját; a készülék automatikusan
kikapcsol
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
-9-
Lépés PC-60C1 működése
1 Nyissa ki a csíptetőt, és helyezze az ujját a
gumipárnára, (az ujjak legyenek helyesen berakva),
majd zárja össze a csíptetőt.
2 Várjon 2 másodpercet, majd a készülék automatikusan
bekapcsol, és elkezd mérni.
-
Döntse meg a készülék kijelzőjét a kijelzés
elfordításához
- Nyomja meg viden a kijel
ző gombot, a PR és PI
kijelzések közötti váltáshoz.
- Nyomja meg hosszan a kijelző gombot, a beállítások
me előhívásához.
-
A beállítások menüben:
Nyomja meg röviden a kijelző gombot, az elemek
közti váltáshoz;
Nyomja meg hosszan a kijel gombot az elem
kiválasztásához, majd nyomja meg hosszan a kijel
gombot az érték beállításához;
Nyomja meg hosszan a kijelző gombot a változtatás
elfogadásához, majd lépjen ki az elem beállításából.
Végül válassza a “Save, exit menu”,
(mentés és
kilépés) elemet, és nyomja hosszan a kijelző gombot, a
mentéshez és kilépéshez.
3
Vegye ki az ujját; a készülék automatikusan kikapcsol
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
-10-
5 Kijelző
A PC-60B5 Oximéter esetében, az SpO2 és PR
szimbólumok a kijelző keretére vannak nyomtatva, és
alattuk jelenik meg a mért érték. (lásd 5. ábra)
5. ábra 6. ábra
A kijelző 180°-os elfordításához, nyomja meg röviden a
kijelző gombot. (értékek, pulzus intenzitás hisztogram,
pulzus ikon, és hullámforma). (6. ábra)
Megjegyzés: az SpO2 érk 99% és a PR érték 86 bpm
mindkét ábrán
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
-11-
Más típusú Oximéterek esetében
Mérési kép
(PC-60A/ B)
PI kijelzés
(PC-60B)
Alapértelmezett mérési kép
(PC-60B1/ B2/B3/ B5/
C/C1/C2/D2 /E)
SpO2 és PI kijelzés
(PC-60B1/ B2/B3/
B5/C/C1/C2/D2)
Beállítások me p
(PC-60 C1)
Megjegyzés: A PC-60C1
beállítások menü képe a
gyári alap értékeket mutatja.
Ezek az
alap értékek
modellenként eltérőek
lehetnek.
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
-12-
6 Működtetési tanácsok
Az ujjakat rendesen, és megfelelően kell behelyezni.
Ne mozgassa az ujjait. Mérés közben maradjon
mozdulatlan.
Nedves ujjal ne érjen közvetlenül a szenzorhoz.
Ne helyezze a készüléket arra a végtagra, amelyiken
épp vérnyomást mérnek, vagy amelyiken vénás
infúzió van bekötve.
Ne legyen semmi a késlék által kibocsájtott fény
útjában.
Erőteljes testmozgás, és mikro sebészeti készülék
jelenléte interferenciát okozhat, ami befolyásolja a
mérések pontosságát.
A tájolás érzékelő a gravitáció törvényén alapul. A
kijelző forgatásához, a készülék beépített elfordulás
érzékelőt használ. Ha változtatni kíván a készülék
kijelzőjének tájolását, de lassan dönti meg a
képernyőt, akkor az érzékelő lassan érzékeli az
állapotváltozást, mivel nem volt elég a nehézségi
gyorsulása. Ilyen esetekben, a kijelző tájolása késhet.
Forgassa egy kis lendülettel a készüléket, (mint
mikor behajlítja vagy kinyújtja az ujját), így a
nehézségi gyorsulás miatt a kijelző gyorsabban
elfordul.
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
-13-
Arömlakk befolyásolhatja a més pontosságát; a
túl hosszú köröm a mérés sikertelenségét, vagy
mérési pontatlanságot eredményezhet.
A túl erős fényforrások, mint például fluoreszkáló
fény, piros fényű lámpa, infrás melegítő vagy erős
napfény, stb. mérési pontatlanságot okozhat. Ilyen
esetben tegyen átlátszatlan burkolatot a szenzorra,
vagy végezze a mérést másik helyiségben.
Ha az első mérés hullámformája rossz (szokatlan,
vagy nem sima), akkor az eredmény valószínűleg
hamis; stabilabb eredményre számíthat, ha vár egy
kis időt, vagy újra indítja a készüléket, ha szükséges.
Megjegyzés: Mivel a szülékben találha elfordulás
érzékelő egy mozgó kis fém golyóval érzékeli a
nehézségi gyorsulást, így a készülék forgatásakor,
rázásakor halk csörgést hallhat. Ez teljesen normális, nem
egy elszabadult, vagy hibás alkatrész adja a hangot.
7 Műszaki adatok
A. SpO2 mérés
Energia átalakító: két hullámhosszú LED szenzor;
Hullámhossz:
Piros fény: 663 nm, Infravörös fény: 890 nm.
Maximális átlagos optikai kimeneti teljesítmény:
Véroxigénszintmérő felhasználói kézikönyv
-14-
≤1.5mW
SpO2 mérési tartomány: 35%~100%
SpO2 mérési pontosság:
Arms 3%: SpO2 tartomány: 70% - 100%
Megjegyzés: Arms a négyzetes átlag eltérés értéke az
ISO 9919 alapján.
B. Pulzus szám mérése
PR mérési tartomány: 30bpm~240bpm
PR mérési pontosság: ±2bpm vagy ±2% (amelyik
nagyobb érték)
C. Perfúziós index (PI) kijelzési tartomány
0%~20%
D. Határon túli értékek
SpO2 alsó határ: 90%
Pulzus szám: felső határ: 120bpm
alsó határ: 50bpm
E. Határon túli érték kijelzés: PC-60C1:
SpO2:
Határon túli állítási tartomány: 85%~95%
Alapbeállítás: 85%
Pulzus szám:
Alsó határ állítási tartomány: 30~60bpm;
Felső határ állítási tartomány: 100~240bpm;
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Creative Medical PC-60A,B,B1,B2,B3,B5,C,C1,C2,D2,E User And Installer Manual

Typ
User And Installer Manual