Orava DVB-30 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
1SK
HD digitálny terestriálny prijímač
DVB-30
Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte
ho pre prípadné budúce použitie.
SK
2SK
Určený účel použitia zariadenia
Zariadenie je určené výlučne na príjem digitálneho pozemského
televízneho a rozhlasového vysielania, na prehrávanie obsahu
audio/video/obrazových súborov z externých pamäťových dátových
jednotiek a na ukladanie audio/video/obrazových súborov na externé
pamäťové dátové jednotky, v rozsahu, ktorý je stanovený technickými a
prevádzkovými parametrami a funkciami, bezpečnostnými a užívateľskými
pokynmi a vonkajšími vplyvmi prevádzkového prostredia.
Elektrické spotrebiče ORAVA sú vyrobené podľa poznatkov súčasného
stavu techniky a uznaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek
tomu môže nesprávnym a neodborným používaním alebo používaním v
rozpore s určením vzniknúť nebezpečenstvo poranenia alebo ohrozenia
života používateľa alebo tretej osoby, resp. poškodenie zariadenia a iných
vecných hodnôt.
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A
UPOZORNENIA
Tento dokument obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny a upozornenia
pre bezpečnú, správnu a hospodárnu prevádzku elektrického zariadenia.
Jeho dodržiavanie pomáha užívateľovi vyhnúť sa rizikám, zvýšiť
spoľahlivosť a životnosť výrobku.
1.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pred uvedením zariadenia do prevádzky Vám odporúčame pozorne
si preštudovať návod na obsluhu a zariadenie obsluhovať podľa
stanovených pokynov!
Bezpečnostné pokyny a upozornenia uvedené v tomto návode nezahŕňajú
všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže pri používaní
zariadenia dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je
možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zodpovednosť a opatrnosť.
Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľom/používateľmi
používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie.
Nedodržaním bezpečnostných pokynov a upozornení výrobca
nezodpovedá za akékoľvek vzniknuté škody na zdraví alebo majetku!
Pred prvým použitím zariadenia sa dôkladne presvedčte, že je
zariadenie kompletné a nevykazuje viditeľné známky poškodenia. Ak je
výrobok chybný alebo ak má akékoľvek viditeľné poškodenie, výrobok
nepoužívajte.
3SK
Návod na obsluhu udržujte podľa možnosti v blízkosti zariadenia
počas celej doby jeho životnosti. Návod na obsluhu vždy uchovávajte
spolu so spotrebičom pre jeho použitie v budúcnosti a použitie novými
používateľmi.
Zariadenie používajte výhradne na účel, na ktorý je určený, a spôsobom,
ktorý je stanovený výrobcom.
Zariadenie je určené na používanie v domácnosti a v podobných
vnútorných priestoroch určených pre bývanie, bez zvláštneho zamerania.
Tento spotrebič je určený okrem použitia v domácnosti aj pre nasledujúce
spôsoby použitia:
- v obchodoch, kanceláriách a ostatných podobných pracovných
prostrediach;
- v hospodárskych budovách;
- v hoteloch, moteloch a ostatných obytných prostrediach;
- v zariadeniach poskytujúcich nocľah s raňajkami.
Nejde o profesionálne zariadenie pre komerčné použitie.
Nemeňte technické parametre a charakteristiky zariadenia
neautorizovanou zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym
používaním, poškodením alebo zničením zariadenia vplyvom
nepriaznivých poveternostných podmienok.
1.2 Bezpečnosť prevádzkového prostredia
Nepoužívajte zariadenie v priemyselnom prostredí ani vo vonkajšom
prostredí.
Prevádzkové prostredie zariadenia udržujte vždy čisté a dobre osvetlené.
Zariadenie neumiestňujte na nestabilný povrch. Prevrhnutie alebo pád
zariadenia môže spôsobiť poranenie osôb alebo poškodenie zariadenia.
Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani nadmerným
zdrojom tepla.
Nepoužívajte elektrický spotrebič v priestoroch s horľavými kvapalinami,
plynmi alebo prachom. Spotrebič môže byť zdrojom iskrenia, čo môže mať
za následok vznietenie prachu alebo výparov.
Charakteristiky prevádzkového prostredia
1. Teplota okolia: +5 ÷ +40 °C
2. Vlhkosť: 5 ÷ 85 %
3. Nadmorská výška: ≤ 2 000 m
4. Výskyt vody: občasná kondenzácia vody alebo výskyt vodnej pary
5. Výskyt cudzích telies: množstvo a druh prachu nie sú významné
6. Stupeň ochrany krytom: min. IP20 (zariadenie je chránené pred
dotykom nebezpečných častí prstom ruky a nechránené proti účinkom vody)
Tento stupeň ochrany krytom nie je označený na výrobku a v technických
parametroch uvedených v návode na obsluhu.
Pokiaľ je stupeň ochrany krytom u výrobku odlišný od stupňa IP X0, tento
údaj je potom uvedený na štítku zariadenia, prípadne aj v technických
parametroch návodu na obsluhu.
4SK
Ostatné charakteristiky prevádzkového prostredia (mechanické namáhanie
– rázy a vibrácie, výskyt rastlinstva, živočíchov, poveternostných vplyvov)
sú z hľadiska účinku na správne a bezpečné používanie elektrických
zariadení zanedbateľné.
1.3 Elektrická bezpečnosť
Pred prvým pripojením elektrického spotrebiča do napájacej siete
skontrolujte, či sieťové napätie uvedené na štítku spotrebiča zodpovedá
napätiu sieťovej zásuvky v domácnosti.
Elektrický spotrebič je určený pre napájanie z elektrickej siete:
1/N/PE 230V~ 50Hz.
Elektrická bezpečnosť spotrebiča je zaručená výhradne v prípade
správneho zapojenia do elektrickej siete.
Používajte výhradne napájací kábel so zástrčkou (sieťovú šnúru), ktorý bol
dodaný spolu so zariadením a kompatibilný so sieťovou zásuvkou. Použitie
iného kábla môže viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Elektrický spotrebič vždy pripojujte do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky.
V prípade vzniku prevádzkovej poruchy je nutné spotrebič čo najrýchlejšie
vypnúť a odpojiť zo sieťového napájania.
Napájací kábel/sieťovú šnúru neodpájajte ťahaním za kábel/šnúru.
Odpojenie vykonajte vytiahnutím prívodu za zástrčku napájacieho kábla/
sieťovej šnúry.
Ak použijete predlžovací napájací kábel, skontrolujte, či celkový menovitý
(ampérový) výkon všetkých zariadení pripojených k predlžovaciemu
napájaciemu káblu neprevyšuje maximálne prúdové zaťaženie
predlžovacieho kábla.
Ak musíte použiť predlžovací napájací kábel alebo napájací blok,
zabezpečte, aby bol predlžovací napájací kábel alebo napájací blok
pripojený k elektrickej zásuvke, a nie k ďalšiemu predlžovaciemu
napájaciemu káblu alebo napájaciemu bloku. Predlžovací napájací kábel
alebo napájací blok musia byť určené pre uzemnené zástrčky a zapojené
do uzemnenej zásuvky.
Zástrčka napájacieho kábla spotrebiča musí byť kompatibilná so sieťovou
zásuvkou. Nikdy nepoužívajte žiadne adaptéry ani iným spôsobom
zásuvku neupravujte. Nepoužívajte nevhodné a poškodené zásuvky.
Aby ste predišli elektrickému šoku, zapájajte napájacie káble zariadenia
do riadne uzemnených elektrických zásuviek. Ak je zariadenie vybavené
napájacím káblom s 3-kolíkovou zástrčkou, nevyužívajte adaptéry, ktoré
nemajú uzemňujúci prvok, ani neodstraňujte uzemňujúci prvok zo zástrčky
alebo adaptéra.
Neohýbajte, nestláčajte alebo iným spôsobom nevystavujte napájací
kábel/sieťovú šnúru spotrebiča pôsobeniu mechanického namáhania ani
vonkajším zdrojom tepla. Poškodenie napájacieho kábla môže viesť k
úrazu elektrickým prúdom.
Pri poškodení napájacieho kábla odpojte spotrebič z elektrickej siete a
ďalej nepoužívajte. Ak sú napájací kábel/sieťová šnúra poškodené, musí ju
5SK
vymeniť výrobca, jeho servisná služba alebo kvalifikovaná osoba, aby sa
predišlo nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom.
Elektrický spotrebič, ako aj napájací kábel pravidelne kontrolujte a udržujte
v čistote. Zástrčku napájacieho kábla pravidelne odpájajte a podľa potreby
čistite. Znečistenie prachom alebo inými látkami môže spôsobiť narušenie
izolačného stavu a následne požiar.
Elektrický spotrebič nevystavujte pôsobeniu vody alebo vlhkému
prostrediu. Vniknutie vody do spotrebiča zvyšuje riziko úrazu elektrickým
prúdom. Ak je napájací kábel mokrý, alebo do spotrebiča vnikla voda,
okamžite ho odpojte z elektrickej siete. Ak je spotrebič pripojený k sieťovej
zásuvke a je to možné, vypnite napájanie pri elektrickom ističi ešte pred
pokusom o odpojenie napájania. Ak vyťahujete mokré káble zo živého
zdroja napájania, buďte nanajvýš opatrní.
Ak pri inštalácii (pripájaní) elektrického zariadenia dochádza k demontáži
ochranných krytov, tak po ukončení inštalácie nesmú byť jeho elektrické
časti prístupné používateľom.
1.4 Bezpečnosť osôb
Tento spotrebič je určený na používanie osobami bez elektrotechnickej
kvalifikácie (laikmi) podľa pokynov určených výrobcom.
Obsluhe zariadenia náležia činnosti, ako je zapínanie a vypínanie
zariadenia, používateľská manipulácia a nastavovanie prevádzkových
parametrov, vizuálna alebo sluchová kontrola zariadenia a používateľské
čistenie a údržba.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a znalostí, len ak sú pod dozorom alebo vedením
zodpovednej osoby, boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám.
Čistenie a používateľskú údržbu môžu vykonávať deti od 8 rokov a staršie
len pod dozorom zodpovednej osoby.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Počas používania a prevádzky udržujte spotrebič vždy mimo dosahu detí.
Nezabudnite na to, že spotrebič je možné stiahnuť aj za voľne prístupnú
sieťovú šnúru.
Pri obsluhe elektrického spotrebiča vždy dbajte na zvýšenú opatrnosť.
Nepoužívajte elektrický spotrebič, ak ste nadmerne unavení, pod vplyvom
liekov alebo omamných látok znižujúcich pozornosť a sústredenie.
Nepozornosť pri obsluhe môže viesť k vážnemu zraneniu.
1.5 Čistenie, údržba a opravy
Bežné používateľské čistenie a údržbu elektrického spotrebiča vykonávajte
len odporučeným spôsobom. Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ani
drsné čistiace predmety. Znečistenie a viditeľné škvrny od dotyku prstov,
resp. rúk je možné vyčistiť použitím čistiacich saponátov, špeciálne
navrhnutých na čistenie domácich spotrebičov.
6SK
Pokiaľ elektrický spotrebič nepoužívate, čistíte ho, alebo keď sa na
spotrebiči vyskytla porucha, spotrebič vždy odpojte z napájania z
elektrickej siete.
Elektrický spotrebič nerozoberajte. Spotrebič pracuje s nebezpečným
napätím. Z toho dôvodu vždy spotrebič pri používateľskej údržbe vypnite
a odpojte ho z napájacej siete. V prípade poruchy prenechajte opravu na
autorizovaný servis.
Záručnú, ale aj pozáručnú opravu elektrického spotrebiča zverte len
príslušnému kvalifikovanému odborníkovi.
2. Špeciálne bezpečnostné pokyny.
Čítajte pozorne!
Elektrické zariadenie je navrhnuté a vyrobené takým spôsobom, aby
umožňovalo bezpečnú obsluhu a používanie osobami bez odbornej
kvalifikácie. Aj napriek všetkým opatreniam, ktoré boli výrobcom vykonané
pre bezpečné používanie, obsluha a používanie nesie so sebou určité
zostatkové riziká a s nimi spojené možné nebezpečenstvá.
Pre upozornenie na možné nebezpečenstvá, boli na zariadení a v sprie-
vodnej dokumentácii použité nasledujúce symboly a ich význam:
Tento symbol upozorňuje používateľov, že zariadenie pracuje s
nebezpečným elektrickým napätím.
Na zariadení neodnímajte ochranné kryty.
Pri nedodržaní bezpečnostných pokynov pri používaní a obslu-
he zariadenia hrozí:
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života!
Tento symbol upozorňuje používateľov, že pri
nedodržaní bezpečnostných pokynov pri používaní a obsluhe
zariadenia hrozí:
Nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života!
Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo inej škody na
majetku!
Tento symbol znamená, že výrobok je vyhotovený s dvojitou
izoláciou medzi nebezpečnými živými časťami (časťami s
nebezpečným napätím z napájacej siete) a časťami, ktoré sú
prístupné pri normálnom používaní.
Pri oprave používajte len identické náhradné diely.
!
7SK
Preprava/Prenášanie
Pri použití napr. prepravného vozíka dbajte na opatrnosť pri pohybe, aby
nedošlo k prevrhnutiu zariadenia.
Zariadenie prepravujte/prenášajte až po dôkladnej obhliadke priestoru a
trasy, ktoré musia byť bez prekážok.
Zariadenie nikdy neprenášajte, pokiaľ je v prevádzkovej činnosti. Zariade-
nie neprenášajte pokiaľ je pripojené k sieťovej zásuvke.
Zariadenie prenášajte až po odpojení všetkých káblových spojení.
Zariadenie prenášajte pevným uchopením za podstavu zariadenia alebo
za pevné kryty. Pri prenášaní zariadenia dbajte na to, aby vaše ruky a
zariadenie neboli vlhké alebo klzké.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia!
Rozbalenie/Obaly
Zariadenie a príslušenstvo pred jeho uvedením do prevádzky vybaľte a
zbavte všetky jeho časti zvyškov obalových materiálov, etikiet a štítkov, a
tieto odložte na bezpečné miesto alebo uschovajte predovšetkým mimo
dosahu detí a nespôsobilých osôb.
Zariadenie pred jeho uvedením do prevádzky očistite podľa pokynov v
časti „Uvedenie do prevádzky“ resp. „Čistenie“.
Zariadenie, diaľkový ovládač, šnúru sieťového napájania so zástrčkou
a signálne káble s konektormi nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo
neponárajte do žiadnej tekutiny.
Tieto časti očistite len mierne navlhčenou tkaninou a utrite do sucha alebo
nechajte uschnúť.
Čistenie zariadenia vykonávajte len vtedy, pokiaľ je zariadenie vypnuté a
odpojené od napájania z elektrickej siete.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo elektrického skratu!
Kontrola/Uvedenie do prevádzky
Odporúčame vykonať prvotnú aj následné pravidelné kontroly zariadenia.
Zariadenie nikdy nepoužívajte, pokiaľ je neúplné, poškodené alebo v
priebehu používania došlo k poškodeniu akejkoľvek jeho časti.
Nepoužívajte neoriginálne a neúplné časti zariadenia a jeho príslušenstvo.
Používajte len odporúčané časti a príslušenstvo k inštalácii a používaniu
zariadenia.
Pokiaľ bolo zariadenie prepravované a skladované pri nízkych teplotách,
alebo nadmernej vlhkosti (napr. v zimnom období), najskôr ho nechajte asi
1-2 hodiny „aklimatizovať“ pri izbovej teplote, čím sa odstráni prípadná vlh-
kosť v elektrických/elektronických častiach, ktorá vzniká pri zmene teploty
prostredia.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo inej škody na majetku!
8SK
Umiestnenie/Inštalácia
Zariadenie umiestňujte iba na:
rovné, pevné a stabilné podložky – na stoly a stolíky, na časti nábytku
vhodné pre umiestnenie audio/video prístrojov a zariadení.
Vždy sa uistite, že miesto, na ktoré chcete zariadenie umiestniť, má dosta-
točný priestor mechanickú pevnosť a nosnosť.
Zariadenie a diaľkový ovládač neumiestňujte:
na nestabilné vozíky, stoly alebo stoly,
na nerovný, nestabilný a znečistený povrch,
na tesný okraj stolov, stolíkov alebo častí nábytku,
v blízkosti zdrojov tepla,
v blízkosti nádob s vodou alebo inými tekutinami,
v tesnej blízkosti zdrojov silného magnetického alebo elektromagnetické-
ho poľa.
Upozornenie!
Neumiestňujte nádoby s vodou alebo inými tekutinami na zariadenia alebo
na police, ktoré sú umiestnené nad zariadením.
Neumiestňujte predmety s otvoreným ohňom na zariadenie alebo na
police, ktoré sú umiestnené nad zariadením.
Varovanie!
Zariadenie umiestňujte na miesto, na ktoré nemôžu voľne dosiahnuť deti.
Zabráňte, aby deti so zariadením manipulovali. Zariadenie sa môže ne deti
prevrhnúť a spôsobiť vážne zranenie.
Mechanické poškodenie (napr. prasknutie plastových krytov) zariadenia
môže spôsobiť vážne zranenie.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo iných vecných škôd!
Varovanie!
Pre zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru nevystavujte
zariadenie dažďu alebo vlhkosti.
Zariadenie neumiestňujte a nepoužívajte v priestoroch s výskytom vody a
v blízkosti nádob obsahujúcich vodu. Na zariadenie nepokladajte žiadne
nádoby s vodou alebo inou tekutinou (napr. vázy a pod.). Ak by zariadenie
spadlo do vody, nevyberajte ho. Najskôr vytiahnite vidlicu sieťovej šnúry zo
sieťovej zásuvky a až potom zariadenie vyberte z vody. V takýchto prípa-
doch odneste zariadenie na kontrolu do odborného servisu, aby preverili,
či je bezpečný a správne funguje.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo elektrického skratu!
Zariadenie neinštalujte v priestoroch (napr. uzavreté skrinky knižníc, vsta-
vané skrine a skrinky, a pod.), u ktorých nie je zabezpečený dostatočný
okolitý priestor a vetranie.
Pre zabezpečenie požadovanej cirkulácie vzduchu ponechajte v okolí
zariadenia dostatočný voľný priestor. Odporúča sa ponechať min. 10 cm
zo všetkých strán.
9SK
Zariadenie nezakrývajte ani čiastočne. Na zariadenie nepokladajte žiadne
predmety a/alebo dekoračné a iné tkaniny, nevkladajte a nenechajte vni-
kať do ventilačných otvorov a do otvorov krytov zariadenia cudzie telesá.
Nezakrývajte otvory krytov určené pre prúdenie vzduchu. Ventilácia vzdu-
chu zabezpečuje bezpečnú a spoľahlivú prevádzku zariadenia. Zakrytím
zariadenia hrozí riziko jeho prehriatia a poškodenia.
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo iných vecných škôd!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Upozornenie!
Zariadenie a diaľkový ovládač nevystavujte pôsobeniu:
zariadení produkujúcich teplo a priameho slnečného žiarenia,
vibrácií a mechanického namáhania,
nadmernej prašnosti,
vody a nadmernej vlhkosti,
hmyzu,
agresívneho vonkajšieho prostredia.
Zariadenie a jeho príslušenstvo nevystavujte pôsobeniu silných vibrácií
a/alebo nárazov. Zabráňte, aby na zariadenie nepadali alebo nenarážali
žiadne predmety.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo iných vecných škôd!
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti otvoreného plameňa (napr. zapále-
ných sviečok). Zariadenie nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom
výbuchu v prítomnosti horľavých látok a ich výparov, hmly alebo prachu, a
v atmosférických podmienkach, kde sa po vznietení spaliny jednoduchým
spôsobom šíria vzduchom.
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo iných vecných škôd!
Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a/alebo vzniku požiaru!
Prevádzka/Dozor
Počas používania a prevádzkovej činnosti majte zaria-
denie pod dozorom!
Zariadenie nikdy nenechávajte vne prístupné a ne-
odkladajte s vne
prístupnou sieťovou šnúrou a signálnymi
káblami. Deti, nespôsobilé osoby alebo zvieratá by
mohli zariadenie za sieťovú šnúru alebo signálne
káble stiahnuť.
Prevádzkou, a zvlášť dlhodobou prevádzkou sa môže
zariadenie výrazne zahriať.
10SK
Zariadenie obsahuje časti krytov (ventilačné mriežky),
ktoré sa môžu pri prevádzkovej činnosti zahrievať.
Nedotýkajte sa týchto častí zariadenia.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo
iných vecných škôd!
Hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru!
Zariadenie nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo
vytiahnutím sieťovej šnúry zo sieťovej zásuvky.
Zariadenie pri obvyklom používaní vždy najskôr pri-
pojte k napájaniu do sieťovej zásuvky a potom zapnite
hlavným vypínačom.
Po ukončení použitia zariadenie vypnite hlavným vypí-
načom a následne vytiahnite sieťovú šnúru zo sieťovej
zásuvky.
Pokiaľ u zariadenia nefunguje hlavný vypínač, zaria-
denie nepoužívajte.
Zariadenie je pod nebezpečným napätím, pokiaľ je
pripojené sieťové napájanie.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Dávajte pozor na bezpečné a správne pripojenie
všetkých elektrických káblových spojení. V prípade,
ak nie je sieťová šnúra pevne spojená so zariadením,
dávajte pozor, aby nedošlo k jej odpojeniu od
zariadenia, pokiaľ je zástrčka zapojená k
sieťovej zásuvke. Vný koniec sieťovej šnúry je pod
nebezpečným napätím. Nezasúvajte do koncovky
žiadne vodivé predmety.
Počas silnej búrky sa nedotýkajte sieťovej
šnúry zariadenia ani anténneho signálneho systému.
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd od atmosféric-
kého výboja. Počas búrky alebo ak zariadenie
dlhodobo nepoužívajte, odpojte sieťovú šnúru od na-
pájania.
11SK
Zariadenie odpojte od sieťového napájania, pokiaľ
ponechávate deti alebo nespôsobilé osoby v blízkosti
zariadenia bez dozoru.
Sieťovú šnúru a signálne káble nezväzujte do spoloč-
ných zväzkov. Káble spoločne nezmotávajte. Sieťo
šnúru a signálne káble nevystavujte mechanickému
namáhaniu a poškodeniu. Sieťová šnúra musí zostať
prístupná pre bezpečné
odpojenie zariadenia od elektrickej siete.
Ak nebudete zariadenie dlhší čas používať, odpojte
sieťovú šnúru od napájania zo sieťovej zásuvky. Usad-
zovanie prachu a vlhkosť prostredia môžu spôsobiť
narušenie elektrickej izolácie.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Zariadenie neskladujte s omotanou
sieťovou šnúrou okolo jeho tela. Sieťovú šnúru vne
„poskladajte“ spôsobom, akým bola poskladaná v
originálnom obale od výrobcu.
Zariadenie nikdy nepreťažujte nad limity stanovené
technickými parametrami!
Upozornenie!
Zabráňte tomu, aby pri používaní zariadenia
dochádzalo k jeho nadmernému prehrievaniu a
preťažovaniu.
V prípade, že počas používania zariadenia spozoru-
jete akékoľvek neštandardné prejavy (zvuky, zápach,
dym, ...), zariadenie okamžite vypnite a odpojte od
napájania z elektrickej siete. Zariadenie nechajte
skontrolovať v odbornom servise.
12SK
Pokiaľ je súčasťou zariadenia akákoľvek
bezpečnostná časť/súčasť (mechanická, elektrická/
elektronická), nikdy nevyraďujte túto časť/súčasť z
činnosti! Ak je bezpečnostná časť/súčasť poškodená
alebo nefunkčná, zariadenie nepoužívajte!
Nikdy nepodceňujte možné nebezpečenstvá a dbajte
na zvýšenú opatrnosť!!!
Zdroje napájania/Batérie
Bezpečnostné pokyny k výmene a k nakladaniu so zdrojom napájania
diaľkového ovládača (DO) – k batériám.
Upozornenie!
Zariadenie je vybavené zdrojom napájania, ktorý je možné vymieňať pou-
žívateľom – batérie pre napájanie diaľkového ovládača.
Pri nesprávnej výmene a nedodržaní bezpečnostných pokynov hrozí
nebezpečenstvo od akumulátorov – elektrický skrat, explózia, vytečenie
elektrolytu, poleptanie.
Batérie pri výmene nahradzujte výlučne za rovnaký alebo rovnocenný typ,
špecifikovaný výrobcom a vždy len odporúčaným spôsobom.
Batérie likvidujte v zmysle platných predpisov a ustanovení pre likvidáciu
elektronických
zariadení.
Upozornenie!
Batérie vždy skladujte mimo dosahu detí,nespôsobilých osôb a domácich
zvierat.
Použité batérie starostlivo uschovajte, aby ich nemohli prehltnúť deti. V
prípade prehltnutia batérií ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Používajte výlučne rovnaký alebo rovnocenný typ batérií špecifikovaným
výrobcom.
Nepoužívajte nové batérie spolu so starými. Môže to viesť k poškodeniu
DO.
Batérie pred vložením do DO utrite suchou tkaninou. Zabezpečíte tak lepší
elektrický kontakt.
Batérie vložte tak, aby súhlasili symboly ”+„ a ”–„ na batériách a na vnútor-
nej strane krytu DO.
Nemanipulujte s batériami kovovým náradím (napr. pinzetou a pod.). Vodi-
vý kontakt obidvoch pólov batérie môže spôsobiť skrat.
Pokiaľ DO dlhšiu dobu nepoužívate, odporúča sa batérie zo zariadenia
vybrať. Chránite tak zariadenie pred poškodením od vytečených
batérií. Pokiaľ by došlo k vytečeniu batérií,
nechajte DO vyčistiť v autorizovanom servise.
Výstraha!
Batérie nenabíjajte, nezahrievajte,
nerozoberajte a ani nevhadzujte do ohňa.
• Pri nesprávnom zaobchádzaní môžu batérie explodovať.
Pri zasiahnutí vyhľadajte odbornú lekársku
pomoc.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života!
Hrozí nebezpečenstvo explózie!
Hrozí nebezpečenstvo poleptania od vytečeného elektrolytu!
13SK
Čo je DVB-T2?
Funkcia je rovnaká ako pri klasickej TV, ale pretože je signál v digitálnej podobe,
potrebujete digitálny terestriálny prijímač (set-top box) na jeho prevod. To znamená,
že môže byť prenášaných viac kanálov a doplnkových služieb ako interaktivita alebo
širokouhlé vysielanie.
DVB-T2 je nový štandard digitálneho televízneho vysielania pomocou pozemských
vysielačov. Vďaka tomu štandardu je možné do jedného vysielacieho multiplexu vložiť
viac televíznych programov. Tento štandard vychádza zo štandardu DVB-T. Vydalo
ho konzorcium DVB. Súčasné zariadenia, ktoré sú schopné prijímať DVB-T nie sú
kompatibilné (nie sú schopné) prijímať DVB-T2. Aj keď máte novšie zariadenie, ktoré
podporuje MPEG4, FullHD a podobné technológie, pokiaľ nie je výslovne v návode
uvedená podpora DVB-T2, tak zariadenie nie je schopné prijímať toto vysielanie.
Vysielanie v DVB-T využívalo kompresný formát MPEG-2, prípadne MPEG-4.
V prípade DVB-T2 prichádzajú do úvahy kompresné formáty staršie H.264 a novšie
H.265 (HEVC).
14SK
Vlastnosti a funkcie
• Príjem digitálneho terestriálneho TV a rozhlasového vysielania
• Prehrávanie audio súborov (mp3, E-AC-3 (DD+), wma, wav, MPEG-1 (LAYER 1 a 2))
• Prehrávanie obrazových súborov (fotografií) (bmp, jpg, gif, tif, png)
• Prehrávanie video súborov (filmov) (AVI, MKV, Xvid, DivX, MPEG-1, MPEG-2, MP4,
VOB, H264)
• Nahrávanie TV vysielania na pamäťové médiá
• USB konektor s podporou pripojenia USB zariadení
Výstupný HDMI konektor, SCART konektor a RF OUT konektor
Zdroj napájania
Napájanie z elektrickej siete
1 DC koncovku dodávaného AC adaptéra pripojte do konektora DC IN na zadnej
strane zariadenia a potom pripojte AC adaptér do elektrickej zásuvky 230V~ 50Hz
2 Zariadenie sa automaticky zapne a ide o úplne prvé zapnutie, spustí sa úvodná
inštalácia (podrobnosti pozri v časti o prvej inštalácii).
Upozornenie!
Používajte len dodávaný AC adaptér určený výhradne pre toto zariadenie.
Nepoužívajte žiadne iné AC adaptéry.
Zariadenie je pod stálym napätím, kým AC adaptér v elektrickej zásuvke, aj keď je
samotné zariadenie vypnuté do pohotovostného režimu.
15SK
Popis častí a ovládacích prvkov
Prvky na zariadení
Predná strana
1 USB konektor
2 Indikátor pohotovostného režimu (v pohotovostnom režime svieti načerveno)
3 Senzor signálov diaľkového ovládania
4 Displej
5 Tlačidlo POWER (Zapnutie/Vypnutie z alebo do pohotovostného režimu)
6 Tlačidlo CH- (Prepínanie predvolieb nadol)
7 Tlačidlo CH+ (Prepínanie predvolieb nahor)
Zadná strana
1 RF IN (Vstupný anténový konektor) - Pripojenie antény
2 RF OUT (Prechod) (Výstupný anténový konektor) - Pripojenie do
anténového konektora iného zariadenia (STB, TVP a pod.)
3 LAN (Vstupný sieťový konektor) - Pripojenie na Internt alebo do siete cez router
4 HDMI (Výstupný HDMI konektor) - Pripojenie k TVP
5 SCART OUT (Výstupný SCART konektor) - Pripojenie k TVP
6 DC IN (Pripojenie dodávaného napájacieho AC adaptéra)
1 3 4 5 6 72
1 2 3 4 5 6
16SK
DIaľkové ovládanie (DO)
1 Tlačidlo MUTE (Vypnutie zvuku)
2 Tlačidlo > (NEXT) (Posuv vpred)
3 Tlačidlo M (FWD) (Zrýchlený posuv vpred)
4 Tlačidlo z (REC) (PVR) (Spustenie nahrávania)
5 Tlačidlo N (PLAY) (Prehrávanie)
6 Tlačidlo EXIT (Vypnutie zobrazeného Menu/návrat)
7 Tlačidlo v (CH+)
(Posuv nahor/Prepínanie predvolieb nahor)
8 Tlačidlo B (VOL+)
(Posuv doprava/Zvyšovanie hlasitosti)
9 Tlačidlo OK
(Potvrdenie/Zobrazenie zoznamu kanálov)
10 Tlačidlo TV/RADIO
(Prepínanie medzi TV a rozhlasovými stanicamia)
11 Tlačidlo V (CH-)
(Posuv nadol/Prepínanie predvolieb nadol)
12 Tlačidlo TTX (Zobrazenie/vypnutie teletextu)
13 Tlačidlo SUBTITLE
(Zobrazenie titulkov, ak sú dostupné)
14 Tlačidlá 0 - 9 (Číselné tlačidlá pre priamy výber)
15 Tlačidlo REPEAT (Opakované prehrávanie)
16 Tlačidlo 1 (STANDBY) (Zapnutie/Vypnutie)
17 Tlačidlo . (PREV) (Posuv vzad)
18 Tlačidlo m (REV) (Zrýchlený posuv vzad)
19 Tlačidlo x (STOP) (Zastavenie)
20 Tlačidlo X (PAUSE) (Pozastavenie)
21 Červené tlačidlo (Výber červenej voľby v teletexte/Prepnutie súboru
(vyhľadávanie-youtube)
Zelené tlačidlo (Výber zelenej voľby v teletexte/Prepnutie rozlíšenia)
Žlté tlačidlo (Výber žltej voľby v teletexte/Prepnutie pomeru strán)
Modré tlačidlo (Výber modrej voľby v teletexte/Nastavenie časovača)
22 Tlačidlo MENU (Zobrazenie hlavného Menu)
23 Tlačidlo b (VOL-) (Posuv doľava/Znižovanie hlasitosti)
24 Tlačidlo FAV (Zobrazenie obľúbených programov)
25 Tlačidlo EPG (Zobrazenie elektronického prehľadu programov)
26 Tlačidlo AUDIO (Zobrazenie Menu pre nastavenie zvuku)
27 Tlačidlo GOTO (Zobrazenie navigačnej lišty a výber prehrávacieho času)
28 Tlačidlo INFO (Zobrazenie informácií o programe)
29 Tlačidlo RECALL (Návrat na predošlú predvoľbu)
28
29
17SK
Vloženie/výmena batérií v diaľkovom ovládaní
Zariadenie je možné obsluhovať dodávaným diaľkovým ovládaním.
Do diaľkového ovládania vložte dve batérie veľkosti AAA podľa správnej polarity + a -.
Keď používate diaľkové ovládanie, smerujte ho na senzor pre príjem signálov
z diaľkového ovládania na zariadení v rámci uhla do 60°. Inak DO nemusí fungovať.
Výmena batérie
Ak už dialkové ovládanie neovláda zariadenie, zrejme sú slabé batérie.
V takomto prípade vymeňte batérie nasledovným postupom.
Otvorte kryt priestoru pre batérie v zadnej časti DO.
Vyberte batérie a vložte nové batérie rovnakého typu podľa správnej polarity + a -.
Vždy vymeňte obidve batérie.
Poznámky
Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach.
Nepoužívajte starú batériu.
Dbajte na to, aby sa do diaľkového ovládania nedostal žiadny predmet, najmä počas
výmeny batérií.
Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený
priamemu slnečnému svetlu, alebo svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže
dochádzať k funkčným poruchám pri ovládaní pomocou diaľkového ovládania.
Ak nebudete diaľkové ovládanie používať počas dlhšej doby, vyberte batérie, aby ste
predišli možnému vytečeniu obsahu batérií a následnej korózii.
18SK
Anténa TVP
Zapojenie zariadenia
Pripojenie k TVP
Výstupný konektor SCART OUT
Zapojte kábel SCART (nedodávaný). Zapojenie poskytuje vyššiu kvalitu obrazu.
HDMI konektor
Zapojte HDMI kábel (nedodávaný). Zapojenie poskytuje najvyššiu kvalitu obrazu
a možnosť reprodukcie obrazu vo vysokom rozlíšení na TVP schopnom zobraziť obraz
v progresívnom formáte. Cez HDMI prepojenie sa prenáša aj audio signál.
Výstupný konektor RF OUT
Zapojte anténový kábel (nedodávaný) z tohto zariadenia do vstupného konektora
RF IN napr. na TVP. Zapojenie slúži na prenos obrazového aj zvukového signálu
z tohto zariadenia.
Pripojenie antény
Vstupný konektor RF IN
Zapojte anténový kábel (nedodávaný) z rozvodu káblovej TV alebo z interiérovej alebo
exteriérovej DVB-T antény. Zapojenie slúži na príjem digitálneho signálu.
Pripojenie k dátovej sieti
Vstupný LAN konektor
Zariadenie pripojte k routru
alebo rozvodu dátovej siete
pomocou LAN kábla s LAN
konektorom.
19SK
Zapnutie zariadenia
Základné operácie
Zapnutie
Po zapojení zariadenia k televízoru (prípadne ďalším zariadeniam) a k napájaniu
stlačte 1 (zapnutie/vypnutie) na DO alebo POWER na zariadení, aby sa prijímač
zapol.
Zariadenie sa zapne automaticky pri pripojení napájania do elektrickej zásuvky.
Ak je zariadenie už nastavené, môžete ho používať prípadne po stlačení MENU
zobraziť hlavné Menu.
Poznámky
• Pre zabezpečenie jednoduchého prístupu by sa elektrická zásuvka mala nachádzať
čo najbližšie pri zariadení.
• Zariadenie neumiestňujte na nestabilný alebo naklonený povrch.
Vypnutie
Keď je zariadenie zapnuté, stlačením 1 (zapnutie/vypnutie) na DO alebo POWER na
zariadení sa zariadenie vypne.
Poznámka
Neodpájajte AC adaptér od elektrickej zásuvky skôr, než sa zariadenie nevypne.
Môže dôjsť k poškodeniu zariadenia.
20SK
Úvodné nastavenie
Prvé spustenie a naladenie staníc
Po zapojení a prvom zapnutí zariadenia sa zobrazí úvodné inštalačné Menu
Instalation Guide (Inštalácia).
Stláčaním b/B zvoľte v položke “Language” (Jazyk) želaný jazyk zobrazení
(Slovenský).
Podľa toho aký zvolíte jazyk v tejto položke, bude sa násladne už zobrazovať OSD
Menu.
Stláčaním v/V zvoľte položku “Country/Region” (Krajina/Región) a stláčaním b/B
zvoľte želanú krajinu (Slovensko) a stlačte OK.
Zobrazí sa ďalšie Menu, kde stláčaním v/V a b/B nastavíte podľa potreby položky
TV System (TV systém), Video Resolution (Rozlíšenie videa) a Aspect Ratio (Režim
formátu), potom znova stlačte OK.
Zobrazí sa ďalšie Menu, kde stláčaním v/V a b/B nastavíte podľa potreby položky
FTA, Antenna Power (Napájanie antény) a Summer Time (Letný čas), potom znova
stlačte OK.
Po stlačení OK sa zobrazí okno “Auto Search” (Automatické vyhľadávanie) a aktivuje
sa automatické naladenie všetkých dostupných TV a rozhlasových staníc.
Zobrazuje sa lišta priebehu ladenia a v okne TV a Radio (Rádio) sa postupne budú do
zoznamu pridávať naladené stanice.
Poznámka:
Automatické ladenie môže trvať aj niekoľko minút.
Počas ladenia môžete stlačením EXIT kedykoľvek automatické ladenie zrušiť.
Počas ladenia sa zobrazujú informácie o doposiaľ naladených TV a rozhlasových
staniciach a lišta s priebehom ladenia.
Po dokončení ladenia sa zobrazi prvá naladená predvoľba a Menu sa vypne.
Zariadenie je pripravené na prevádzku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Orava DVB-30 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka