Crivit 1-LD3604-1 Usage And Safety Instructions

Značka
Crivit
Kategória
monitory srdcového tepu
Model
1-LD3604-1
Typ
Usage And Safety Instructions
IAN 94528
Heart Rate Monitor 9/2013 · Art.-Nr.: 1-LD3604-1, 1-LD3604-2, 1-LD3604-3
Heart Rate Monitor
Usage and safety instructions
Sporttester
Pokyny k obsluze a bezpečnostní
pokyny
Hodinky na meranie
srdcovej frekvencie
vod na použitie a bezpečnostné pokyny
Herzfrequenz-Messuhr
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Usage and safety instructions ........................................................................- 1
-
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny ................................................ - 25
-
Návod na poitie a bezpnost pokyny................................................. - 48
-
Bedienungs- und Sicherheitshinweise........................................................ - 71
-
-
1
-
Usage and safety instructions
Table of contents
Table of contents.........................................................................................................- 1 -
Introduction .................................................................................................................- 3 -
Intended use................................................................................................................- 3 -
Scope of delivery .......................................................................................................- 3 -
Features.......................................................................................................................- 4 -
Technical specifications .............................................................................................- 5 -
Important safety information
Important safety informationImportant safety information
Important safety information ..................................................................................- 5 -
Chest belt.....................................................................................................................- 6 -
Setup............................................................................................................................- 8 -
Light..............................................................................................................................- 9 -
Important notes on the operation of the heart rate monitor ...................................- 9 -
Time and basic settings (ZEIT/TIME) .......................................................................- 9 -
Alarm
(ALARM) ....................................................................................................... - 10 -
Timer
(TIMER) max. 23:59:00............................................................................... - 11 -
Stop watch (ST-UHR/CHRONO)......................................................................... - 11 -
Memory feature
(ANSICHT DATEN/DATA RECALL)......................................... - 11 -
Heart rate measurement (PULS/HRM) ................................................................. - 12 -
Timer
(TIMER)........................................................................................................... - 12 -
Memory feature
(SPEICHER/MEMORY)............................................................. - 12 -
Target heart rate
(ZONE)....................................................................................... - 13 -
Calories, fat burn and BMI
(KALORIEN/CALORIE)........................................... - 14 -
Pedometer
(PEDO).................................................................................................. - 14 -
Fitness
(FITNESS NIVEAU/FITNESS LEVEL) ........................................................ - 14 -
Step counter (PEDO)............................................................................................... - 15 -
Speed alarm
(ZONE) ............................................................................................. - 15 -
Notes on calibration
............................................................................................... - 16 -
Odometer
(GESAMT-DIST/ODOMETER)........................................................... - 17 -
Pedometer
(SCHRITTE/STEP)................................................................................ - 17 -
Calories, fat burn and BMI
(KALORIEN/CALORIE)........................................... - 17 -
-
2
-
Heart rate
(PULS/HRM)......................................................................................... - 18 -
Timer
(TIMER)........................................................................................................... - 18 -
Distance
(DISTANZ/DISTANCE).......................................................................... - 18 -
Average speed
(DURCH-GESCHW/AVG SPEED)............................................ - 18 -
Maximum speed
(MAX GESCHW/MAX SPEED)............................................... - 18 -
Troubleshooting....................................................................................................... - 19 -
Replacing the watch battery................................................................................... - 19 -
Battery low indicator............................................................................................... - 20 -
Water resistance...................................................................................................... - 20 -
Water resistance of the chest belt.......................................................................... - 20 -
Cleaning instructions............................................................................................... - 21 -
Disposal of the electronic appliance..................................................................... - 21 -
Disposal of the batteries.......................................................................................... - 21 -
Declaration of conformity....................................................................................... - 21 -
digi-tech gmbh warranty ........................................................................................ - 21 -
Warranty conditions ............................................................................................... - 22 -
Warranty period and defects liability ................................................................... - 22 -
Scope of the warranty............................................................................................. - 22 -
Warranty claim procedure..................................................................................... - 23 -
Service...................................................................................................................... - 24 -
Supplier .................................................................................................................... - 24 -
-
3
-
Heart Rate Monitor
Introduction
Congratulations on the purchase of your new heart rate monitor. You have chosen
a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains
important information about safety, use and disposal. Read the manual with all
usage and safety notes before using the watch. Only use the watch in the intended
way and for the intended applications.
If the watch is given to someone else, include all documentation with the heart rate
watch with chest belt.
Intended use
This heart rate monitor is intended for time display and the described additional
features. Any other use or modification of the heart rate monitor does not comply
with the intended uses. The manufacturer is not liable for damages caused by
improper use or misuse. The device is not intended for commercial use.
Scope of delivery
Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all
parts are included and undamaged.
Heart rate monitor incl. battery (CR2032)
Chest belt incl. battery (CR2032)
Bicycle holder
-
4
-
Features
Heart rate measurement
Alarm for maximum heart rate
Target heart rate training with timer and alarm
(Health, Fitness, Peformance and user defined)
Max. heart rate, min. heart rate and average heart rate
Calorie features
Calories and fat burned during training
BMI-calculation
Fitness Level
Stop watch
1/100 seconds with 99 lap times
Pedometer
Countdown timer
Time features
Time
Calendar
Alarm
Hourly chime
Second time zone
Other
Back light
-
5
-
Technical specifications
Heart rate monitor
Operating temperature 0-50°C
Dimensions 4,3 x 5,3 x 1,5 cm
Display 2,4 x 1,9 cm
Weight 47g
Battery CR 2032/3V
Chest belt
Operating temperature 0-50°C
Dimensions 7 x 3,3 x 1,2 cm
Frequency 110 kHz
Weight 52g
Battery CR 2032/3V
Important safety information
ATTENTION: Consult your doctor before you begin any
training program. Your doctor can help you choose the
proper training intensity and heart rate guidelines for your
exercises.
This heart rate monitor is not a medical device and should
only be used as a guide for your training.
- Batteries
Insert the batteries/rechargeable batteries in the correct polarity. Don’t try to
recharge non-rechargeable batteries and under no circumstances throw them into
fire. Danger of explosion.
Do not use unequal batteries (old and new, Alkaline and carbon, etc.)
simultaneously. If you will not use the device for a long time, remove the batteries
-
6
-
and store the device in a dry and dust-free place. Improper use of batteries may
cause an explosion or leakage. If the batteries have leaked, use gloves and clean
the heart rate monitor thoroughly with a dry cloth.
Batteries/rechargeable batteries can be life threatening when swallowed. Store
the batteries where they cannot be reached by small children. If a battery is
swallowed, medical aid must be sought immediately.
- Heart rate monitor should not be in the hands of children
Never let children use electrical devices unsupervised. Children can’t always
recognize the possible dangers properly. Batteries/rechargeable batteries can be
life threatening when swallowed. Store the batteries where they cannot be
reached by small children. If a battery is swallowed, medical aid must be sought
immediately.
Also keep the packaging foils away from children. Danger of suffocation.
Chest belt
Inserting the batteries into the chest belt
Use a coin to unscrew the battery cover on the back side of the chest belt and
insert the 3V battery with the (+) sign facing up. Screw the battery compartment
cover back into the case.
battery CR2032
-
7
-
Wearing the chest belt
Adjust the chest belt so that it fits snugly directly below the chest muscles. Moisten
the contact areas with water or ECG gel (ECG gel can be purchased at a
pharmacy). Ensure that the contact areas constantly remain in skin contact.
Position the chest belt as per the following illustration.
Please ensure that the chest belt is seated properly. When you have exhaled
completely the chest belt should still have very slight tension pressing it to your
chest.
High voltage power lines, Trains or moving vehicular traffic may interfere with the
heart rate measurement. Please consider this when planning your exercise route.
contact area
-
8
-
Setup
Remove the protective film from the display and press MODE, SEL or SET.
Now select English or German language by pressing SEL and confirm your setting
by pressing SET. Select the unit KM-KG or Miles/pounds (M-LB) in the same way.
Complete the setting procedure by pressing MODE.
The watch can be reset by pressing and holding SET and SEL together. Only after
reseting the watch the other language can be selected.
Using the bicycle holder
The included bicycle holder can be used to attach the heart rate monitor to the
handlebar of a bicycle. Press the bicycle holder onto the top of the handlebar.
Handlebars with an especially large diameter may require the use of additional
force to snap on the bicycle holder. The heart rate monitor can now be attached to
the bicycle holder in the same way that you would attach it to your wrist.
The maximum range of 60cm between the heart rate monitor and the chest belt
should not be exceeded.
Please note that the pedometer features of the heart rate monitor (distance, speed
etc.) will not be functional while the watch is mounted on the bicycle holder.
-
9
-
Light
Briefly press LIGHT to temporarily activate the light.
Important notes on the operation of the heart rate
monitor
The watch has 4 different modes of operation.
Press MODE to select the mode of operation of the watch.
The order of the modes is as follows:
time and basic settings (ZEIT/TIME)
stop watch (ST-UHR/CHRONO)
heart rate (PULS/HRM)
pedometer (PEDO)
Each mode of operation may have several subfeatures.
The subfeatures can always be accessed by pressing SEL.
Speed setting
When setting numerical values, press and hold SEL to use the speed setting
feature.
Time and basic settings (ZEIT/TIME)
Press MODE to select the (ZEIT/TIME) feature before proceeding.
The subfeatures of the time mode can be accessed by pressing SEL.
time and basic settings (ZEIT/TIME) > alarm (ALARM) > timer (TIMER)
Press and hold SET for 3 seconds to access setting mode.
The display will show EINSTELLEN/HOLD TO SET and the 12 or 24 hour
selection will blink on the display.
-
10
-
Press SEL to select a setting and confirm your setting by pressing SET. Set the
seconds, minutes, hours, year, month and day in the same way.
Now the basic settings will follow. First the year of the birthday setting will appear
(GEB-TAG/BIRTHDAY).
Press SEL to set the year and press SET to confirm your setting. Set the month and
day in the same way.
Now the weight display will appear (GEWICHT/WEIGHT). Set the digits of your
weight by pressing SEL and confirm each digit by pressing SET.
Now the height display will appear (GROESSE/HEIGHT). Set each digit of your
height by pressing SEL and confirm each digit by pressing SET.
Exit setting mode by pressing MODE.
Second time zone
Press and hold SEL for 3 seconds. The watch will switch to the second time zone
display and T2 will appear on the display. Setting the second time zone can be
accomplished in the same way as described in the previous paragraph.
Press and hold SEL for 3 seconds to return to normal time mode.
Alarm
(ALARM)
Press and hold SET for 3 seconds to enter setting mode.
EINSTELLEN/HOLD TO SET will appear on the display and the minutes of the
alarm time will blink.
Press SEL to set the minutes and press SET to confirm your setting. Set the hours in
the same way.
You may optionally set the month and day as well.
If neither month nor day are set the alarm will sound daily. If the day is set, the
alarm will sound monthly. If both the month and the day are set the alarm will
sound only at the set date.
The hourly chime setting will now appear on the display (STDALARM/CHIME).
Press SEL to select the setting and confirm your selection by pressing SET.
(EIN/ON=on, AUS/OFF=off).
If the chime is activated, the bell symbol will appear and the watch will chime at
the beginning of every hour.
-
11
-
Exit setting mode by pressing MODE.The alarm can be activated or deactivated
by pressing SET. If the alarm is activated the alarm symbol •)) will appear.
When the alarm sounds, press SET, SEL or MODE to stop the alarm.
Timer
(TIMER) max. 23:59:00
Press and hold SET for 3 seconds to enter setting mode.
The minutes of the timer time will blink on the display.
Press SEL to set minutes of the timer time and confirm your setting by pressing SET.
Set the hours in the same way.
Now the additional settings for the timer will follow. Press SEL to select the desired
mode:
Cd r After reaching 0:00 the timer will count the set time again.
Cd U After reaching 0:00 the timer will count forward
Cd S After reaching 0:00 the timer will stop
Exit setting mode by pressing MODE.
The timer can be started or stopped by pressing SET.
Press and hold SET to reset the timer.
After the timer time is up an alarm will sound.
Stop watch (ST-UHR/CHRONO)
Press MODE to select the (ST-UHR/CHRONO) feature before proceeding.
Press SET to start or stop the stop watch. Press SEL while the stop watch is running
to record a lap time. Up to 99 laps can be recorded.
Press and hold SET to reset the stop watch.
Memory feature
(ANSICHT DATEN/DATA RECALL)
Press SEL while the stop watch is stopped to display the fastest lap on the display.
Press SET to display the other lap times.
Please note: The memory feature can only be used if at least one lap time was
recorded.
-
12
-
Heart rate measurement (PULS/HRM)
The subfeatures of the heart rate measurement can only be used when the chest
belt is connected.
Press MODE to select the (PULS/HRM) feature before proceeding.
Press SEL to access the subfeatures of the heart rate watch.
Timer (TIMER) > Memory feature (SPEICHER/MEMORY) > target heart rate
(ZONE) > calories burned, fat burned and BMI (KALORIEN/CALORIE) >
pedometer (PEDO) > fitness (FITNESS NIVEAU/ FITNESS LEVEL)
In the middle row of the display the heart rate is shown while wearing the chest
belt. If the signal is received from the chest belt the heart symbol will flash.
To the right of the heart rate in percent of the maximum heart rate is shown. The
maximum heart rate is calculated by evaluating your age, weight and height.
Timer
(TIMER)
The bottom row of the display will show the elapsed training time. The middle row
will show your heart rate and the heart rate in percent of the maximum heart rate.
The timer will start automatically when the chest belt starts measuring the heart
rate. The timer will continue counting the time if the feature mode of the watch is
changed.
Press SET to select the timer mode:
TIMER total training time
training time in heart rate target zone
training time with heart rate over target zone
training time with heart rate below target zone
Press and hold SET to reset the training time.
Memory feature
(SPEICHER/MEMORY)
The stored values are shown in the bottom row of the display.
-
13
-
HI (O) maximum heart rate during training
LO (U) minimum heart rate during training
AV (D) average heart rate during training
Press and hold SET to reset the stored values.
Target heart rate
(ZONE)
The bottom row of the display will show the lower and upper limit value of the
target zone.
The selected training type is shown on the top row of the display.
L- U user defined
1 Health (50-65% of maximum heart rate)
2 Fitness (65-80% of maximum heart rate)
3 Performance (80-95% of maximum heart rate)
Press and hold SET for 3 seconds to enter setting mode.
Select the training type by pressing SEL. If "U" is selected (user defined) the lower
and upper limits can be set. Press SET. The display will show the lower limit.
Set the value by pressing SEL and confirm your setting by pressing SET.
Set the upper limit in the same way.
Exit setting mode by pressing MODE.
Press and hold SEL to activate the heart rate alarm. When the heart rate alarm is
activated, the alarm symbol •)) will appear on and an alarm will sound when the
measured heart rate is not within the set zone "BEEP-BEEP...BEEP-BEEP...BEEP-
BEEP".
If the measured heart rate is at or above 99% of the maximum heart rate the max.
heart rate alarm will sound. "BEEP-BEEP-BEEP-BEEP-BEEP-BEEP". The max. heart
alarm is independant of the training zone and the heart rate alarm of the training
zone.
-
14
-
Calories, fat burn and BMI
(KALORIEN/CALORIE)
The lower row will show the burned calories in kcal (KALORIEN/CALORIE).
Press SET to switch to the display of fat burn in gram (FETT/FAT BURN) or to the
display of your BMI (Body Mass Index).
In the display for calorie burn or fat burn the values can be reset by pressing and
holding SET.
Note: To increase the accuracy of the calorie and fat burn displays your age and
weight must be set correctly.
Note: The counter for fat burn is only activated while your heart rate is above 120
beats per minute.
Notes on the BMI
The BMI is a statistical measurement that can be used to judge a persons weight.
For adults, a value between 18.5 and 25 is considered normal. Values below
18.5 are considered "underweight". Values above 25 are considered
"overweight". Values above 30 are considered "Obese".
The BMI is only a coarse guideline because it does not take a persons body type
and body composition into consideration.
Pedometer
(PEDO)
START appears on the display. Press SET to start the pedometer. The speed
(PEDO) or the travelled distance (DISTANZ/DISTANCE) will appear in the lower
row of the display. Press SET to switch between speed and distance.
Fitness
(FITNESS NIVEAU/FITNESS LEVEL)
After your training, immediately press SET. A 5 minute countdown will start (cool
down phase).
The bar will show the remaining time. On the left side of the display the heart rate
at the beginning of cool down is shown. On the right side of the display the current
heart rate is shown. The countdown time is shown on the bottom row of the
display.
-
15
-
After 5 minutes your fitness level will appear.
Fitness level Heart rate
6 (-) >130
5 130-120
4 120-110
3 110-105
2 105-100
1(+) <100
Step counter (PEDO)
Press MODE to select the (PEDO) feature before proceeding.
Press SEL to select the subfeatures of the pedometer.
calibration and speed alarm (ZONE) > total distance (GESAMT-
DIST/ODOMETER) > step counter (SCHRITTE/STEP) > calorie burn, fat burn
and BMI (KALORIEN/CALORIE) > heart rate (PULS/HRM) > timer (TIMER) >
distance (DISTANZ/DISTANCE) > average speed (DURCH-GESCW/AVG
SPEED) > maximum speed (MAX GESCHW/MAX SPEED)
The current speed is shown on the middle row of the display.
IMPORTANT: The pedometer can be stopped or started by pressing SET. When
the pedometer is active an animated figure will move in the top left of the display.
Speed alarm
(ZONE)
In the lower part of the display to lower and upper limits for the target speed are
shown. The current speed will appear in the middle row. The speed alarm can be
activated or deactivated by pressing and holding SEL. If the alarm is activated the
alarm symbol will appear.
-
16
-
Notes on calibration
A calibration for walking and running should always be performed. If you intend
to use the watch for walking only, then the watch must still be calibrated for
walking and running. In this case calibrate running as "fast walking".
If the pedometer is not calibrated it will use standard presets and the values shown
during your training may deviate strongly.
During the calibration phase the watch will record your personal movement
profile. The more evenly you move and the longer the recording time is, the better
the results will be during your training.
The calibration will allow the watch to automatically recognize if you are walking
or running, and adjust the displayed values accordingly.
The displayed values will be more exact if you move with the same rhythm and
speed as during the calibration.
During training, wear the watch on the same wrist as during calibration.
Calibration of the pedometer and setting the speed alarm (ZONE)
If necessary, press SET to stop a running pedometer measurement.
Press and hold SET for 3 seconds to enter setting mode.
The lower limit of the speed zone (UNTERES LIMIT/LOWER LIMIT) will blink on
the display. Set the lower limit by pressing SEL and confirm your setting by
pressing SET.
Set the upper limit (OBERES LIMIT/UPPER LIMIT) in the same way.
The calibration for running will now appear on the display "KALIBR.
LAUFEN/CALI FOR RUNNING". Select "JA/YES" by pressing SEL and confirm
your selection by pressing SET.
Now set the length of your calibration track (0.1 to 1km). Confirm your setting by
pressing SET.
Now press SET and run the entire length of the calibration track. After completing
the run press SET.
-
17
-
If the calibration was successful "KALIBR OK! SPEICH / CALI OK! SAVE" will
appear. If the calibration was unsuccessful "KALIBR. FEHLER / CALI FAILED" will
appear. In this case please repeat the calibration process.
"KALIBR. GEHEN / CALI FOR WALKING" will now appear on the display.
Complete the calibration for walking in the same way as the calibration for
running.
The calibration can be aborted by pressing MODE.
Exit setting mode by pressing MODE.
Odometer
(GESAMT-DIST/ODOMETER)
The bottom row of the display will show the total covered distance. The value can
be reset by pressing and holding SET.
Pedometer
(SCHRITTE/STEP)
The bottom row of the display will show the step count. The value can be reset by
pressing and holding SET.
Calories, fat burn and BMI
(KALORIEN/CALORIE)
The lower row will show the burned calories in kcal (KALORIEN/CALORIE).
Press SET to switch to the display of fat burn in gram (FETT/FAT BURN) or to the
display of your BMI (Body Mass Index).
In the display for calorie burn or fat burn the values can be reset by pressing and
holding SET.
Note: To increase the accuracy of the calorie and fat burn displays your age and
weight must be set correctly.
Note: The counter for fat burn is only activated while your heart rate is above 120
beats per minute.
-
18
-
Notes on the BMI
The BMI is a statistical measurement that can be used to judge a persons weight.
For adults, a value between 18.5 and 25 is considered normal. Values below
18.5 are considered "underweight". Values above 25 are considered
"overweight". Values above 30 are considered "Obese".
The BMI is only a coarse guideline because it does not take a persons body type
and body composition into consideration.
Heart rate
(PULS/HRM)
If the chest belt is worn the current heart rate will appear on the bottom row of the
display.
Timer
(TIMER)
The bottom row of the display will show the elapsed time. The value can be reset
by pressing and holding SET.
Distance
(DISTANZ/DISTANCE)
The bottom row of the display will show the covered distance. The value can be
reset by pressing and holding SET.
Average speed
(DURCH-GESCHW/AVG SPEED)
The bottom row of the display will show the average speed. The value can be
reset by pressing and holding SET.
Maximum speed
(MAX GESCHW/MAX SPEED)
The bottom row of the display will show the maximum speed. The value can be
reset by pressing and holding SET.
-
19
-
Troubleshooting
The distance measurements are very imprecise
The watch uses the step length measured during calibration to estimate the
traveled distance.
Recalibrate the step counter. Calibrate it for walking and for running and use extra
care during the calibration.
Running on uneven surfaces may also result in bad calibration.
The heart rate is not shown or is shown incorrectly
Make sure the chest belt is positioned correctly and fits well
Your skin should not be too dry or too cold.
The contact areas can be slightly moistened to improve function
Electromagnetic interference may have an adverse effect on reception
The distance between watch and chest belt must be under 60cm
Other heart rate measuring devices within a 2m range may also cause
interference.
Wireless bicycle computers may cause interference
The batteries may be low and require replacing
The display is unreadable / the light does not work
Replace the batteries
Replacing the watch battery
The battery replacement can be performed by a watch maker in addition to a
water resistance test. To replace the battery yourself, please read the following
instructions first:
Remove the screws (1, 2, 3 and 4) from the back side of the watch with a small
Phillips screwdriver. Remove the caseback and the battery sticker. Use a small, flat
tool to open the latch (5) of the battery holder. Remove the battery and insert a
fresh 3V CR2032 battery with the (+) terminal facing upwards. Ensure that the
gasket (6) is seated correctly. Close the latch of the battery holder. Replace the
battery sticker and the caseback and replace the screws.
-
20
-
Battery low indicator
If the battery voltage on the chest belt battery drops below the voltage required for
normal operation, "TXGURT/TXBELT" and "LO BAT/BATT" will appear on the
display. Replace the battery of the chest belt as described in the chapter "Chest
belt".
Water resistance
Water resistant up to 3 bar. The bar value specifies the atmospheric overpressure
which is applied during testing (DIN 8310).
Water resistance of the chest belt
Water resistance according to IEC 60529 IPx7: 30m
-
21
-
Cleaning instructions
Clean the heart rate monitor with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning
cloth is ideal.
After each use, clean the chest belt and the watch strap with a sponge and
lukewarm mild soap water. Dry all parts with a towel and hang the chest belt to
dry. Sweat and contaminants are detrimental to the function of the sensor.
Disposal of the electronic appliance
This heart rate monitor may not be disposed of with normal household
waste. Dispose of the unit at an approved disposal facility or at your
local recycling centre. Please observe the current rules and regulations when
disposing of the appliance. Contact the disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in containers especially set up
at retailers. Batteries do not belong in household waste. Dispose of the
batteries at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Contact
the disposal system if in doubt.
Declaration of conformity
If used as intended this product conforms to the basic standards of § 3 and the
other relevant provisions of the FTEG (Section 3 of the R&TTE directive).
You can request the declaration of conformity here:
[email protected]gi-tech-gmbh.com
digi-tech gmbh warranty
This heart rate monitor includes a 3 year warranty starting on the day of purchase.
In case of defects of this heart rate monitor you have, by law, certain rights
regarding the vendor of the watch. These rights are not changed by the warranty
which is described in the following paragraphs.
-
22
-
Warranty conditions
The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep the original
receipt in a safe place. The receipt is needed as a proof of purchase. If a defect
occurs in the heart rate monitor within 3 years, the heart rate monitor will be
repaired or replaced (according to our choice) free of charge. This warranty
requires that, within the 3 year warranty period, the watch and the receipt can be
made available to us along with a short written description of the defect and when
it occured. If the defect is covered by the warranty, you will receive the repaired
heart rate monitor or a new heart rate monitor. Repair or replacement does not
cause the warranty period to restart.
Warranty period and defects liability
The warranty period is not increased by the defect liability. This also applies to
repaired or replaced parts. If defects are noticed at the time of purchase they must
be reported immediately upon unpacking the item. Paid repair may be available
after the end of the warranty period.
Scope of the warranty
The heart rate monitor was manufactured according to strict quality guidelines and
was carefully inspected before delivery. The warranty does not include parts that
experience normal wear and tear and can thus be seen as wear parts or fragile
parts that are damaged. Examples include Switches, Batteries or parts made of
glass.
This warranty becomes void if the heart rate monitor is damaged, is not used in the
recommended way or is improperly repaired.
For proper use of the heart rate monitor all instructions in this manual must be
adhered to exactly. Use of the heart rate monitor in a way that is discouraged in
the manual must be avoided.
The heart rate monitor not intended for commercial use. Abusive or improper use,
excessive force and changes that are made by non-authorized repair centers will
void the warranty.
-
23
-
Warranty claim procedure
To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please note the
following directions:
Have your receipt (as proof of purchase) and the article number (94528)
handy.
The article number can be found on the type label, an engraving, the front
page of the manual (bottom left) or a sticker on the back side or bottom side of
the case.
In case defects occur, please first contact the service center (see below) by
phone or email.
Visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals,
product videos and software.
-
24
-
Service
Name: inter-quartz GmbH
Email: [email protected]-quartz.de
Telephone: +49 (0)6198 571825
Based in: Germany
0800 142 315
0800 004449
IAN 94528
Supplier
Please note that the following address is not a service address.
Please first contact the service address (see above).
Name: digi-tech gmbh
Street: Valterweg 27A
Town: Eppstein 65817
Country: Germany
-
25
-
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny
Obsah
Obsah....................................................................................................................... - 25 -
Úvod ......................................................................................................................... - 27 -
Použití v souladu s určením..................................................................................... - 27 -
Rozsah dodávky...................................................................................................... - 27 -
Funkce....................................................................................................................... - 28 -
Technické údaje....................................................................................................... - 29 -
Důleži bezpečnostní upozornění
Důleži bezpečnostní upozorněníDůleži bezpečnostní upozornění
Důleži bezpečnostní upozornění .................................................................... - 29 -
Hrudní pás................................................................................................................ - 30 -
Uvedení hodinek do provozu ................................................................................ - 32 -
Světlo........................................................................................................................ - 33 -
Důležité informace k obsluze náramkových hodin.............................................. - 33 -
Čas a základní nastavení (ZEIT/TIME)................................................................. - 33 -
Budík
(ALARM) ........................................................................................................ - 34 -
Časovač
(TIMER) max. 23:59:00......................................................................... - 35 -
Stopky (ST-UHR/CHRONO)................................................................................. - 35 -
Funkce paměti
(ANSICHT DATEN/DATA RECALL)............................................ - 35 -
Měrič tepu (PULS/HRM)........................................................................................ - 36 -
Časovač
(TIMER)..................................................................................................... - 36 -
Funkce paměti
(SPEICHER/MEMORY)................................................................ - 37 -
Rozsah cílového tepu
(ZONE)............................................................................... - 37 -
Spotřeba kalorií, spalování tuku a BMI
(KALORIEN/CALORIE)....................... - 38 -
Pedometr
(PEDO) .................................................................................................... - 38 -
Fitnes
(FITNESS NIVEAU/FITNESS LEVEL).......................................................... - 38 -
Krokoměr (PEDO).................................................................................................... - 39 -
Alarm rychlosti
(ZONE).......................................................................................... - 39 -
Kalibrace
.................................................................................................................. - 39 -
Počítač kilometrů
(GESAMT-DIST/ODOMETER)................................................ - 40 -
Krokoměr
(SCHRITTE/STEP).................................................................................. - 41 -
Kalorie, spalování tuku a BMI
(KALORIEN/CALORIE)...................................... - 41 -
-
26
-
Puls
(PULS/HRM).................................................................................................... - 41 -
Časovač
(TIMER)..................................................................................................... - 41 -
Denní kilometry
(DISTANZ/DISTANCE).............................................................. - 42 -
Průměrná rychlost
(DURCH-GESCHW/AVG SPEED)........................................ - 42 -
Maximální rychlost
(MAX GESCHW/MAX SPEED)........................................... - 42 -
Odstránění závad ................................................................................................... - 42 -
Výměna baterie v hodinkách ................................................................................. - 43 -
Varovný ukazatel stavu baterie ............................................................................ - 43 -
Vodotěsnost.............................................................................................................. - 43 -
Odolnost náprsního pásu vůči vodě...................................................................... - 44 -
Pokyn k čištění.......................................................................................................... - 44 -
Likvidace elektrického přístroje.............................................................................. - 44 -
Likvidace baterií....................................................................................................... - 44 -
Prohlášení o shodě.................................................................................................. - 45 -
Záruka společnosti digi-tech gmbh ....................................................................... - 45 -
Záruční podmínky.................................................................................................... - 45 -
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající z vad............................................. - 45 -
Rozsah záruky ......................................................................................................... - 45 -
Vyřízení záručního případu.................................................................................... - 46 -
Servis......................................................................................................................... - 47 -
Dodavatel................................................................................................................. - 47 -
-
27
-
Sporttester
Úvod
Blahopřejeme ke koupi vašeho nového měřiče srdečního tepu. Rozhodli jste se k
nákupu vysoce kvalitního přístroje. Návod k obsluze je součástí tohoto měřiče
srdečního tepu. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci.
Předtím, než začnete měřič používat, seznamte se prosím se všemi pokyny k
obsluze a bezpečnostními pokyny. Měřič používejte jen popsaným způsobem a k
uvedenému účelu použití.
Při předání měřiče třetím osobám současně edejte i všechny podklady.
Použití v souladu s určením
Měřič srdečního tepu je určen jen k měření času a k použití popsaných
dodatečných funkcí. Jakékoli jiné použití nebo úprava není v souladu s jeho
určením. Výrobce neodpovídá za škody způsobené užíváním v rozporu s daným
určením nebo nesprávnou obsluhou. Měřič srdečního tepu není určený ke
komerčnímu použití.
Rozsah dodávky
Upozornění: Prosím skontrolujte po koupi rozsah dodávky. Skontrolujte, jestli
jsou všechny díly k dispozici a nepoškozené.
Měřič srdečního tepu včetně baterie (CR2032)
Náprsní pás včetně baterie (CR2032)
Držák na kolo
-
28
-
Funkce
Měření tepu
Alarm při maximálním tepu
Trénink podle cílového tepu s časovačem a alarmem
( zdraví, tělesná kondice, výkon a definovaužívatelem)
Nejvyšší tep, nejnižší tep, průměrný tep
Funkce kalorií
Spotřeba kalorií a spalování tuku během tréninku
BMI výpočet
Stupeň kondice
Stopky
1/100 sekundy s 99 mezičasmi
Krokoměr
Countdown časovač
Funkce času
Čas
Kalendář
Budík
Hodinový signál
Druhá časová zóna
Jiné
Osvětlené pozadí
-
29
-
Technické údaje
Měřiče srdečního tepu
rozsah teploty použití 0-50°C
rozměry 4,3 x 5,3 x 1,5 cm
displej 2,4 x 1,9 cm
hmotnost 47g
baterie CR 2032/3V
Hrudní pás
rozsah teploty použití 0-50°C
rozměry 7 x 3,3 x 1,2 cm
Frekvence 110 kHz
hmotnost 52g
baterie CR 2032/3V
Důležité bezpečnostní upozorně
POZOR: Před zahájením tréninku doporučujeme
konzultaci s lékařem. Vysvětlí vám vhodný trénink,
intenzitu tréninku a údaje o tepu. Tento měřič srdečního
tepu není lékařským přístrojem a slouží jen jako podpora
vaší tréninkové koncepce.
- baterie
Vložte baterie / Akkus podle vyznačené polarity., nepokoušejte se, baterie opět
nabít nebo otevřít. Baterie nesmíte nikdy házet nikdy do ohně, nlebo by mohli
explodovat. Nepoužívejte současně různe baterie ( staré a nové, alkalické a
uhlíkové, atd). Pokud přístroj delší čas nepoužíváte, vyjměte baterie a přístroj
uložte na suché, bezprašné místo. Při neodborném používaní baterií existuje
nebezpečí exploze a vytečení.
-
30
-
Pokud by Vám i tak baterie vytekli, použíte rukavice a vyčistite přístroj důkladne
suchou textílií.
- Měřič srdečního tepu nepatří o rukou dětem
Nenechávejte nikdy děti používat měřič
bez dozoru. Děti nejsou vždy schopné rozeznat hrozící nebezpečí.
Baterie mohou v případě spolknutí ohrozit život. Baterie uložte mimo dosah
malých dětí.
Pokud dojde ke spolknutí baterie, je nutno ihned vyhledat lékařskou pomoc.
Obalové fólie ukládejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
Hrudní pás
Vložení baterie do hrudního pásu
Odšroubujte pomocí mince víčko z prostoru pro baterií na zadní straně hrudního
pásu a vložte 3V baterií s (+)plus nahor. Víčko opět pevně zašroubujte.
baterie: CR2032
-
31
-
Nosení hrudního pásu
Pás si nastavte tak, aby ležel těsně pod hrudními svaly. Navlhčite kontaktní plochy
pásu vodou nebo EKG-gelem (můžete ho mít z lékárny). Přesvědčte se, jestli se
kontakty dotykají pokožky. Umístnite pás tak, jak je to zobrazeno na obrázku.
Dbejte na to, aby hrudní pás správně seděl. Při kompletním vydechnutí by pás měl
ještě lehkým tlakem obepínat hrudník.
Sloupy vysokého napětí, trolejové vedení drah nebo plynulá doprava můžou
ovlivnit nebo rušit měření.
Dbejte na to při výběru tratě.
kontaktní plochy
-
32
-
Uvedení hodinek do provozu
Stáhněte ochranní fólií z displeje a stiskněte MODE, SEL nebo SET.
Stiskem SEL si vyberte mezi angličtinou a němčinou a vaši volbu potvrďte stiskem
SET. Stejným spůsobem si zvolte jednotku KM-KG nebo Míle/Pfund (M-LB).
Stiskem Mode ukončite uvedení hodinek do činnosti.
Současným stiskem SET a SEL můžete hodinky vynulovat. Teprve po vynulovaní si
můžete zvolit jiný jazyk.
Použití držáku na kolo
Měřič srdečního tepu můžete nosit na zápěstí nebo ho můžete upevnit pomocí
držáku, který je součástí dodávky, na řídítka svého kola.
Přitiskněte držák ze shora na řidítko. U řídítek se zvlášť velkým průměrem je nutno
k upevnění držáku eventuálně vyvinout větší sílu. Nyní můžete měřič upevnit na
držák stejně jako na zápěstí.
Při použití měřiče nepřekračujte maximální přenosovou vzdálenost 60 cm od
náprsního pásu.
Neopomeňte prosím, že funkce krokoměru (vzdálenost, rychlost a pod.) při
montáži na jízdním kole nelze užívat.
-
33
-
Světlo
Krátko stiskněte LIGHT, aby ste aktivovali osvětlení pozadí.
Důležité informace k obsluze náramkových hodin
Hodinky obsahu4 funkčné mody.
Stiskem MODE můžete měnit funkční mod hodinek.
Postupnost funkcii je nasledovní:
čas a základné nastavení (ZEIT/TIME)
stopky (ST-UHR/CHRONO)
měření tepu (PULS/HRM)
Schrittzähler (PEDO)
Dále jsou ve funkčních modech různé pod funkce.
Pod funkce dosáhněte vždy stiskem SEL.
Upozornění k rychlému nastavování
Při nastavení číselných hodnot můžete dlouhým stiskem a držením SEL využít
rychlého nastavování.
Čas a základní nastavení (ZEIT/TIME)
Zvolte nejdříve stisknutím tlačítka MODE funkci (ZEIT/TIME).
Stiskem SEL můžete vyvolat pod funkce časového modu.
Čas a základní nastavení (ZEIT/TIME) > budík (ALARM) > časovač (TIMER)
Stiskem a držením SET 3 sek. se dostanete do nastavení hodin.
Na displeji se objeví EINSTELLEN/HOLD TO SET a bliká údaj 12 nebo 24-
hodinového režimu.
Stiskem SEL údaj nastavte a vaše nastavení potvrďte stiskem SET.
Stejným spůsobem nastavte sekundy, minuty, hodiny, rok, měsíc a den.
-
34
-
Nyní následuje základní nastavení. Nejprve se objeví rok vášho narození (GEB-
TAG/BIRTHDAY).
Stiskem SEL údaj nastavte a vaše nastavení potvrďte stiskem SET.
Stejným spůsobem nastavte měsíc a den.
Nyní se objeví údaj hmotnosti (GEWICHT/WEIGHT). Stiskem SEL nastavte číslice
vaší hmotnosti a vaše nastavení potvrďte stiskem SET.
Nyní se objeví údaj výšky těla (GROESSE/HEIGHT). Stiskem SEL nastavte číslice
vaší výšky a vaše nastavení potvrďte stiskem SET.
Stiskem MODE ukončite nastavení.
Druhé časové pásmo
Stiskněte a podržte na 3 sekundy SEL. Hodinky přejdou do údaje druhého
časového pásma a na displeji se objeví T2. Nastavení druhého časového pásma
probíhá jako je opsané v předcházejícím odstavci.
Stiskněte a podržte na 3 sekundy SEL, aby ste se vtili do normálního modu času.
Budík
(ALARM)
Stiskem a držením SET 3 sek. se dostanete do modu nastavení.
Na displeji se objeví EINSTELLEN/HOLD TO SET a bliká údaj minut buzení.
Stiskem SEL údaj nastavte a vaše nastavení potvrďte stiskem SET.
Stejným spůsobem nastavte hodiny.
Pokud si přejete, můžete nyní nastavit měsíc a den.
Pokud ani měsíc a ani den není nastaven, zazní budíci tón každý den. Jestli je
nastavený jenom den, zazní budík každý měsíc. Jestli je nastavený měsíc a den,
zazní budík jen v den nastaveného datumu.
Na displeji se nyní objeví nastavení hodinového signálu (STDALARM/CHIME).
Stiskem SEL údaj nastavte a vaše nastavení potvrďte stiskem SET
(EIN/ON=zapnutý, AUS/OFF=vypnutý).
Pokud je hodinový signál aktívní na displeji se objeví symbol zvonečku a každú
hodinu zazní zvukový tón.
Stiskem MODE ukončite nastavení.
Stiskem SET můžete budík aktivovat nebo deaktivovat. Pokud je budík aktívní na
displeji se objeví symbol
)).
Stiskem SET, SEL nebo MODE při zaznení budícího signálu budík vypněte.
-
35
-
Časovač
(TIMER) max. 23:59:00
Stiskem a držením SET 3 sek. se dostanete k nastavení časovače.
Na displeji blikají minuty časovače.
Stiskem SEL údaj nastavte a vaše nastavení potvrďte stiskem SET.
Stejným spůsobem nastavte hodiny.
Nyní následuje přídavní nastavení časovače. Stiskem SEL si zvolte želaný mod:
Cd r po dosáhnutí 0:00 počíta časovač nastavený čas dozadu
Cd U po dosáhnutí 0:00 počíta časovač dopředu
Cd S po dosáhnutí 0:00 časovač zastane
Stiskem MODE ukončite nastavení.
Stiskem SET můžete časovač spustit nebo zastavit.
Stiskem a držením SET časovač vynulujte.
Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál.
Stopky (ST-UHR/CHRONO)
Zvolte nejdříve stisknutím tlačítka MODE funkci (ST-UHR/CHRONO).
Stiskem SET můžete stopky spustit nebo zastavit. Stiskem SEL při běžícím čase
stopek můžete odečíst mezičas. Můžete stopovat až 99 mezičasov.
Stiskem a držením SET stopky vynulujete.
Funkce paměti
(ANSICHT DATEN/DATA RECALL)
Stiskem SEL při zastaveném čase stopek, se na displeji zobrazí mezičas
nejrýchlejšího kola. Stiskem SET se zobrazí i ostatní mezičasi kol.
Upozornění: Túto funkci možno vyvolat , pokud je zaznamenaný jeden mezičas.
-
36
-
Měrič tepu (PULS/HRM)
Měrič tepu funguje jen spolu s hrudním pásem.
Zvolte nejdříve stisknutím tlačítka MODE funkci (PULS/HRM).
Stiskem SEL můžete vyvolat podfunkce měriče tepu.
časovač (TIMER) > funkce paměti (SPEICHER/MEMORY) > cílový tep (ZONE) >
spotřeba kalorií, spalování tuku a BMI (KALORIEN/CALORIE) > Pedometr
(PEDO) > fitnes (FITNESS NIVEAU/FITNESS LEVEL)
Při použití hrudního pásu se v středním řádku displeje zobrazí hodnota tepu.
Ak probíha příjem signálu srdcové frekvence bliká symbol srdce.
Vpravo vedle údaje tepu se objeví percentální zobrazení z maximální hodnoty
tepu. Maximálny tep se automaticky vypočíta z věku, hmotnosti a výšky postavy.
Časovač
(TIMER)
V dolním řádku displeja se zobrazí uplynulý tréninkový čas. V středním řádku se
zobrazí hodnota tepu a percentální zobrazení z maximální hodnoty tepu.
Časovač počíta automaticky od doby připnutí hrudního pásu. Časovač počíta též
dále, pokud změníte mod.
Krátce stiskněte SET, aby ste si zvolili mod časovače:
TIMER celkový tréninkový čas
tréninkový čas v rozsahu cílového tepu
tréninkový čas nad rozsahem cílového tepu
tréninkový čas pod rozsahem cílového tepu
Stiskem a držením SET tréninkový čas vynulujete..
-
37
-
Funkce paměti
(SPEICHER/MEMORY)
Uložené údaje se zobrazí v dolním řádku.
HI (O) dosáhnutý maximální tep
LO (U) dosáhnutý minimální tep
AV (D) průměrný tep
Stiskem a držením SET zapamätané údaje vynulujete.
Rozsah cílového tepu
(ZONE)
V dolním řádku se zobrazí hodnoty horní a spodní hranice rozsahu cílového tepu.
Zvolený spůsob tréninku se zobrazí v horním řádku.
L- U definované užívatelem
1 zdraví (50-65% maximálního tepu)
2 fitnes (65-80% maximálního tepu)
3 výkon (80-95% maximálního tepu)
Stiskem a držením SET 3 sek. se dostanete do modu nastavení.
Stiskem SEL si zvolte spůsob tréninku. Při volbě "U" (definované užívatelem)
můžete sami nastavit hraniční hodnoty.
Stiskněte SET. Na displeji bliká spodní hranice. Stiskem SEL údaj nastavte a vaše
nastavení potvrďte stiskem SET.
Stejným spůsobem nastavte horní hranici.
Stiskem MODE ukončite nastavení.
Stiskněte a držte SEL pro aktivaci tepového alarmu. Při aktivovaném tepovém
alarmu se na displeji objeví symbol •)) a při opuštění rozmezí cílového tepu zazní
signál "PÍP-PÍP... PÍP-PÍP...PÍP-PÍP". Když Váš maximální tep dosáhl 99% nebo tuto
hodnotu dokonce přesáhl, zazní signál pro maximální tep " PÍP - PÍP - PÍP - PÍP -
PÍP...". Tento tón je nezávislý na tréninkové zóně a tepovém alarmu tréninkové
zóny.
-
38
-
Spotřeba kalorií, spalování tuku a BMI
(KALORIEN/CALORIE)
Spotřebované kalorie se zobrazí v dolním řádku v kcal (KALORIEN/CALORIE).
Stiskněte SET, aby ste přešli k spalování tuku v gramech (FETT/FAT BURN) nebo k
údaju vášho BMI.
V zobrazení spotřebe kalorií nebo spalování tuku můžete stiskem a držením SET
hodnoty vynulovat.
Upozornění: Pokud chcete, aby hodnoty spotřeby kalorií a spalování tuku byli co
nejpresnejší, musíte správně zadat věk a hmotnost.
Upozornění: Počítání spalování tuku se aktivuje iba při tepe nad 120 tep za
minutu.
Upozornění k BMI
BMI je míra k ohodnocení hmotnosti člověka. Hodnota mezi 18,5 a 25 platí pro
dospělého člověka jako normální. Při hodnotách pod 18,5 se hovoří o podváze.
Při hodnotách nad 25 se hovoří o nadváze. Pri hodnotách nad 30 se hovorí o
otylosti.
BMI udáva jen hrubou smernou hodnotu, protože neuvažuje, že tělo člověka jako
i hmotnost je individuálne zložení z tukové a svalové hmoty.
Pedometr
(PEDO)
Na displeji se objeví START. Pro spuštění měření zmáčkněte SET. Rychlost (PEDO)
nebo ušlá vzdálenost (DISTANZ/DISTANCE) se objeví na spodní řádce displeje.
Zmáčkněte SET, abyste mohli měnit mezi rychlostí a vzdáleností.
Fitnes
(FITNESS NIVEAU/FITNESS LEVEL)
Stiskněte okamžitě po vašém tréninku SET. Spustí se 5 minutový Countdown (fáza
oddychu).
Hranol ukazuje ještě zbývající čas. Vlevo se objeví počáteční tep a vpravo
aktuální tep. V dolním řádku se zobrazí čas Countdown.
Po uplynutí 5 minut se objeví stupeň fitnesu.
/

V iných jazykoch

Táto príručka je vhodná aj pre