IKEA RENLIGFWM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
RENLIG
FWM6
SK
LT
SLOVENSKY 4
LIETUVIŲ 29
Obsah
Bezpečnostné informácie 4
Bezpečnostné pokyny 5
Popis výrobku 7
Ovládací panel 8
Prvé použitie 10
Užitočné rady a tipy 14
Pracie programy 15
Spotreba 18
Ošetrovanie a čistenie 19
Čo robiť, keď... 22
Technické údaje 25
Ochrana životného prostredia 26
ZÁRUKA IKEA 26
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné informácie
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte
priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za
škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a použí-
vaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spo-
trebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Varovanie Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo
trvalého postihnutia.
Tento spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) so zní-
ženou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou spôsobilosťou
ani osoby s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami.
Tieto osoby musia byť pod dohľadom osoby zodpovednej
za ich bezpečnosť, alebo ich táto osoba musí poučiť o správ-
nom používaní spotrebiča.
•Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Všetky pracie prostriedky uschovajte mimo dosahu detí.
•Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, nedovoľte deťom ani
domácim zvieratám, aby sa k nemu priblížili.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame, aby ste ju za-
pli.
SLOVENSKY 4
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho
zástrčku zo sieťovej zásuvky.
•Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 6 kg (pozri-
te si kapitolu „Tabuľka programov“).
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vy-
meniť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo u kvalifiko-
vanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí byť v
intervale medzi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa)
Vetracie otvory v dolnej časti spotrebiča (ak sú k dispozícii)
nesmú byť zakryté kobercom.
•Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou novej
dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú opä-
tovne použiť.
Bezpečnostné pokyny
Inštalácia
•Odstráňte všetky obaly a prepravné prv-
ky.
Prepravné prvky uschovajte. Keď budete
spotrebič znova presúvať, musíte zablo-
kovať bubon.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani ne-
používajte.
•Spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte
na miestach, kde je teplota nižšia ako 0
°C alebo kde je spotrebič vystavený po-
veternostným vplyvom.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu doda-
né so spotrebičom.
Dbajte na to, aby bol povrch, kde inštalu-
jete spotrebič, rovný, stabilný, teplo-
vzdorný a čistý.
•Spotrebič neinštalujte tam, kde dvierka
spotrebiča nemožno úplne otvoriť.
•Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vž-
dy opatrní, pretože je ťažký. Vždy použí-
vajte bezpečnostné rukavice.
•Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou.
Pomocou nožičiek nastavte potrebný
priestor medzi spotrebičom a kobercom.
Zapojenie do elektrickej siete
Varovanie Nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
•Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na
typovom štítku spotrebiča zodpovedajú
parametrom elektrickej siete. Ak nie, kon-
taktujte elektrikára.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektric-
ký kábel nie sú poškodené. Ak chcete vy-
meniť prívodný elektrický kábel, kontak-
tujte servis alebo elektrikára.
SLOVENSKY 5
•Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci
inštalácie. Uistite sa, že je napájací elek-
trický kábel po inštalácii prístupný.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej sie-
te neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťa-
hajte za zástrčku.
Nedotýkajte sa elektrického napájacieho
kábla ani jeho zástrčky mokrými rukami.
•Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim
smerniciam EHS.
Pripojenie do vodovodného potrubia
Uistite sa, že hadice na vodu nie sú po-
škodené.
•Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej
siete pomocou novej dodanej súpravy
hadíc. Staré súpravy hadíc sa nesmú
opätovne použiť.
Pred pripojením spotrebiča k novému po-
trubiu alebo potrubiu, ktoré sa dlho ne-
používalo, nechajte vodu tiecť, až kým
nebude čistá.
Pri prvom použití spotrebiča skontrolujte,
či nikde neuniká voda.
Používanie
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, úrazu elektrickým prúdom,
požiaru, popálenín alebo poškodenia
spotrebiča.
•Tento spotrebič používajte v domácom
prostredí.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
obale pracieho prostriedku.
•Horľavé látky ani predmety, ktoré sú na-
siaknuté horľavými látkami, neklaďte do
spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
•Počas spusteného programu sa nedotý-
kajte skla dvierok. Sklo môže byť horúce.
Uistite sa, že ste z odevov odstránili všet-
ky kovové predmety.
Pod spotrebič nedávajte nádobu na za-
chytávanie unikajúcej vody. Informácie o
povolenom príslušenstve vám poskytne
servisné stredisko.
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo
zranenia alebo poškodenia
spotrebiča.
•Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd
vody ani paru.
•Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou hand-
ričkou. Používajte iba neutrálne saponá-
ty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové pred-
mety.
Likvidácia
Varovanie Nebezpečenstvo
poranenia alebo udusenia.
•Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
•Odstráňte západku dvierok, aby ste za-
bránili uviaznutiu detí a domácich zvierat
v spotrebiči.
Servis
V prípade potreby opravy sa obráťte na
servisné stredisko. Odporúčame, aby ste
používali iba originálne náhradné diely.
SLOVENSKY 6
Popis výrobku
1
1 2
3
4
5
1
Zásuvka dávkovača pracieho pro-
striedku
2
Ovládací panel
3
Rukoväť na otvorenie dvierok
4
Výkonový štítok
5
Upraviteľná nožička
Zásuvka dávkovača pracieho prostriedku
Priehradka na práškový alebo tekutý
prací prostriedok používaný pri hlavnom
praní. Pri použití kvapalných pracích pro-
striedkov ich vlejte tesne pred spustením
programu.
Priehradka na tekuté prídavné látky
(aviváž, škrob).
Pri dávkovaní dodržiavajte odporúča-
nia výrobcu a neprekračujte značku «
MAX» v priehradke zásuvky. Každý aviváž-
ny prípravok alebo škrobiaci prostriedok
treba naliať do priehradky pred spustením
pracieho programu.
Pozor Ak chcete spustiť predpieranie, vysypte alebo vylejte prací prostriedok do
bubna medzi bielizeň.
Pozor Podľa typu pracieho prostriedku, ktorý použijete (práškový alebo tekutý), za-
bezpečte, aby klapka, ktorá sa nachádza v priehradke na hlavné pranie, bola v po-
žadovanej polohe.
SLOVENSKY 7
Poistka dvierok
Tento spotrebič je vybavený špeciálnou
funkciou, ktorá zabraňuje uviaznutiu detí
alebo zvierat v bubne práčky.
Ak chcete zariade-
nie aktivovať, otoč-
te gombík (bez stla-
čenia) vnútri dvie-
rok doprava tak,
aby bol zárez vo
vodorovnej polohe.
Ak je to potrebné,
použite mincu.
Ak chcete zariade-
nie deaktivovať,
aby sa dvierka dali
znovu správne za-
tvárať, otočte gom-
bík doľava, aby bo-
la drážka vo zvislej
polohe.
Ovládací panel
Dolu je obrázok ovládacieho panelu. Je na ňom volič programátor, tlačidlá a kontrol-
ky. Na nasledujúcich stranách budú označené príslušnými číslicami.
1 2 3
5 467
90˚
60˚
40˚
30˚
3h
6h
9h
30'
1
Volič programov
2
Tlačidlo Posunutý štart
3
Ukazovatele programov
4
Tlačidlo Štart/Prestávka
5
Tlačidlo Super rýchly
6
Multifunkčné tlačidlo
SLOVENSKY 8
7
Tlačidlo teploty
Tabuľka s popisom symbolov
= Bavlna = Džínsy
+ = Bavlna + Predpieranie
= Zap/Vyp – Zrušenie
ÚSPORNÝ = Štandardný program
Bavlna úsporný
= Teplota
= Syntetika = Studená voda
= Jemná bielizeň = Plákanie stop
= Ručné pranie/Vlna = Automatické zníženie rýchlosti od-
streďovania
= Plákanie = Super rýchly
= Odčerpávanie = Štart/Prestávka
= Odstreďovanie = Koniec cyklu
20º
= Mix 20º = Extra plákanie
= Jednoduché žehlenie
= Hlavné pranie
= 5 košieľ
= Posunutý štart
= Miniprogram
Volič programov Umožňuje zapnúť a vypnúť spotrebič a zvoliť program.
Tlačidlo Posunutý štart Toto tlačidlo umožňuje posunutie štartu programu o 3, 6 ale-
bo 9 hodín.
SLOVENSKY 9
Ukazovatele programov
3.1
3.2
3.3
Keď pri spúšťaní programu stlačíte tlačidlo 4, rozsvieti sa
ukazovateľ 3.1.
Spotrebič začne činnosť a dvierka sú zablokované.
Keď zvolíte funkciu extra plákania natrvalo, rozsvieti sa uka-
zovateľ 3.2. Tento spotrebič bol navrhnutý tak, aby šetril vo-
du. Avšak pre osoby s veľmi citlivou pokožkou (alergickou na
pracie prostriedky) môže byť potrebné vyplákať bielizeň s
čším množstvom vody.
Nastavenie funkcie extra plákania natrvalo:
•Stlačte súčasne tlačidlá 5 a 6 a podržte ich niekoľko sek-
únd. Rozsvieti sa ukazovateľ 3.2.
Zrušenie funkcie trvalého extra plákania:
•Stlačte súčasne tlačidlá 5 a 6 a podržte ich niekoľko sek-
únd. Ukazovateľ 3.2 zhasne.
Svetelný ukazovateľ 3.3 sa rozsvieti po skončení cyklu pra-
nia. Po niekoľkých minútach sa dvierka budú dať otvoriť.
Tlačidlo Štart/Prestávka Pomocou tohto tlačidla možno zapnúť alebo prerušiť zvole-
ný program prania.
Tlačidlo Super rýchly Stlačením tohto tlačidla môžete zvoliť veľmi krátky cyklus
prania na pranie iba mierne zašpinenej a krátko nosenej
bielizne. Rozsvieti sa príslušný ukazovate
ľ.
Multifunkčné tlačidlo Stlačením tohto tlačidla môžete zvoliť iba jednu z voliteľných
funkcií. Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.
Automatické zníženie rýchlosti odstreďovania: zvolením
tejto funkcie sa zníži rýchlosť odstreďovania na polovicu,
ale nie na menej než 400 ot./min. (pozrite si časť „Pracie
programy“ pre maximálnu rýchlosť odstreďovania každé-
ho pracieho programu).
•Voliteľná funkcia Plákanie stop: po nastavení tejto voliteľ-
nej funkcie sa voda z posledného plákania nevypustí, aby
nedošlo k pokrčeniu bielizne. Pred otvorením dvierok tre-
ba najprv vypustiť vodu z bubna. Postup na vypustenie
vody je uvedený v odseku „Po skončení programu“.
Tlačidlo teploty Stlačením tohto programu môžete vybrať najvhodnejšiu te-
plotu na pranie bielizne.
Prvé použitie
•Zabezpečte, aby elektrické a vodo-
vodné pripojenie zodpovedalo po-
kynom na inštaláciu.
•Skontrolujte, či je bubon prázdny.
Pred prvým praním spusťte cyklus
prania pre bavlnu pri najvyššej te-
plote bez bielizne v bubne, aby sa z
bubna a nádrže odstránili prípadné
zvyšky z výroby. Do priehradky na
hlavné pranie nadávkujte polovič
množstvo pracieho prostriedku a
spusťte práčku.
SLOVENSKY 10
Otvorte dvierka
Otvorte dvierka opatrným potiahnutím za
ich rukoväť.
Vložte bielizeň
Vkladajte bielizeň
voľne do bubna,
kus po kuse, bieli-
zeň čo najviac roz-
ložte.
Zatlačením na rám
presklených dvierok
ich pevne zatvorte.
Odmerajte správne množstvo pracieho a
avivážneho prostriedku
Najprv skontrolujte polohu klapky:
HORE – poloha
klapky pri použití
PRÁŠKOVÉHO
pracieho pro-
striedku
DOLE – poloha
klapky pri použití
TEKUTÉHO pracie-
ho prostriedku pri
hlavnom praní
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Ak klapka nie je v požadovanej polohe:
Vyberte zásuvku. Okraje zásuvky za-
tlačte smerom von po miesto označené
šípkou (PUSH), aby sa zásuvka dala
ľahšie vybrať.
Klapka je dole a vy chcete použiť práš-
kový prací prostriedok:
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
•Klapku otočte
smerom hore.
Dbajte na to, aby
klapka úplne za-
padla na svoje
miesto.
•Zásuvku opatrne
zasuňte späť.
•Odmerajte po-
trebné množstvo
pracieho pro-
striedku.
Pridajte prací
prostriedok do
priehradky na
prací prostriedok
pre hlavné pranie
.
Klapka je hore a vy chcete použiť teku-
tý prací prostriedok:
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
•Klapku otočte
smerom dole.
•Zásuvku opatrne
zasuňte späť.
Odmerajte potrebné množstvo pracie-
ho prostriedku.
Informácie o množstve pracieho pro-
striedku vždy nájdete napísané na
obale daného produktu. Zároveň sa
ubezpečte, že prací prostriedok je možné
naliať do zásuvky.
SLOVENSKY 11
Tekutý prací prostriedok nalejte do
priehradky
tak, aby nepresahoval
hranicu označenú na klapke. Prací pro-
striedok musíte pridať do príslušných
priehradiek zásuvky pred zapnutím
programu prania.
Varovanie Nepoužívajte klapku v
polohe „DOWN“ (DOLE) pri:
gélovom pracom prostriedku alebo hu-
stom pracom prostriedku,
práškovom pracom prostriedku,
programoch s predpieraním.
Nepoužívajte tekutý prací prostriedok,
ak sa prací program nespustí okamžite.
Vo všetkých uvedených prípadoch
používajte klapku v polohe „UP“
(HORE).
Aviváž alebo ľubo-
voľný prídavný pro-
striedok nalejte do
priehradky so znač-
kou
(nepresiah-
nite značku „MAX“
na zásuvke). Všetky
prídavné prostried-
ky musíte pridať do
príslušných priehra-
diek zásuvky tesne
pred zapnutím pro-
gramu prania.
Zásuvku opatrne zatvorte
Voličom programu (1) nastavte
požadovaný program
Spotrebič sa zapne. Ukazovateľ tlačidla 4
začne blikať.
Po ukončení programu musíte volič progra-
mu otočiť do polohy O, aby ste spotrebič
vypli.
Opis jednotlivých cyklov prania a mož-
nosti kombinácie voliteľných funkcií s
programami prania nájdete v časti «Pro-
gramy prania».
Pozor Pri otočení voliča programu do
polohy iného programu počas činnosti
práčky trikrát zabliká červený ukazovateľ
tlačidla 4, čo indikuje nesprávnu voľbu.
Spotrebič nevykoná nový nastavený
program.
Dostupné voliteľné funkcie môžete
nastaviť stlačením tlačidiel 5, 6 a 7
V závislosti od programu možno kombino-
vať rôzne funkcie. Musíte ich nastaviť po
voľbe požadovaného programu a pred
spustením programu.
Po stlačení týchto tlačidiel sa rozsvietia prí-
slušné ukazovatele. Keď ich stlačíte znovu,
ukazovateľ zhasne. Ak ste nastavili ne-
správnu voliteľnú funkciu, červený ukazova-
teľ tlačidla 4 trikrát zabliká.
Možnosti voľby funkcií s určitými pro-
gramami nájdete v kapitole «Progra-
my prania».
Nastavte posunutý štart stlačením tlačidla
2
Ak chcete pred spustením programu posu-
ť jeho štart, opakovane stláčajte tlačidlo
2, kým nedosiahnete požadovanú dobu po-
sunutia. Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.
Túto funkciu musíte nastaviť po nastavení
programu a pred spustením programu.
Dobu posunutia štartu môžete zrušiť alebo
upraviť kedykoľvek pred stlačením tlačidla
4.
Voľba posunutého štartu:
1. Vyberte program a požadované mož-
nosti.
2. Posunutý štart nastavte stlá
čaním tla-
čidla 2.
3. Stlačte tlačidlo 4:
–spotrebič začne odratávať čas.
Program sa spustí po uplynutí nasta-
veného času posunutia štartu.
Zrušenie posunutého štartu po spustení pro-
gramu:
1. Najprv PRERUŠTE činnosť práčky stla-
čením tlačidla 4.
2. Raz stlačte tlačidlo 2, ukazovateľ prí-
slušného nastaveného posunutia zhas-
ne
3. Po opätovnom stlačení tlačidla sa pro-
gram spustí 4.
Posunutý štart sa nedá nastaviť pri progra-
me ODČERPANIE VODY.
SLOVENSKY 12
Dôležité upozornenie Nastavené
posunutie môžete zmeniť iba opätovným
nastavením programu prania.
Počas odpočítavania budú dvierka zablo-
kované. Ak potrebujete otvoriť dvierka, naj-
prv musíte (tlačidlom 4) PRERUŠIŤ činnosť
spotrebiča a počkať niekoľko minút. Po za-
tvorení dvierok znova stlačte tlačidlo 4.
Zapnite program stlačením tlačidla 4
Ak chcete nastavený program spustiť, stlač-
te tlačidlo 4 a príslušný zelený ukazovateľ
prestane blikať. Rozsvieti sa ukazovateľ
prebiehajúcej fázy. Spotrebič sa spustí a
dvierka sú zablokované.
Ak chcete prebiehajúci program prerušiť,
stlačte tlačidlo 4: začne blikať príslušný ze-
lený ukazovateľ.
Ak chcete znovu spustiť program od bodu,
v ktorom bol prerušený, znova stlačte tla-
čidlo 4. Ak ste nastavili posunutie štartu,
spotrebič začne odpočítavať čas.
Ak ste nastavili nesprávnu voliteľnú funkciu,
trikrát zabliká červený ukazovateľ tlačidla
4.
Zmena voliteľnej funkcie alebo
prebiehajúceho programu
Niektoré funkcie sa dajú zmeniť, ak ich ešte
spotrebič nevykonal.
Predtým, než urobíte akúkoľvek zmenu, mu-
síte práčku POZASTAVIŤ stlačením tlačidla
4.
Prebiehajúci program možno zmeniť iba po
jeho zrušení. Otočte volič programu do po-
lohy O a potom do polohy nového progra-
mu Nový program spustíte opätovným stla-
čením tlačidla 4. Voda z prania sa nevypu-
stí z bubna práčky.
Prerušenie programu
Stlačením tlačidla 4 prerušte prebiehajúci
program, začne blikať príslušná zelená
kontrolka.
Opätovným stlačením tlačidla program
znovu spustíte.
Zrušenie programu
Otočením voliča programu do polohy O
zrušte prebiehajúci program.
Teraz môžete nastaviť nový program.
Otvorenie dvierok
Po spustení programu sa zablokujú dvierka.
Ak z akéhokoľvek dôvodu potrebujete
otvoriť dvierka, najprv PRERUŠTE činnosť
spotrebiča stlačením tlačidla 4. Po niekoľ-
kých minútach sa dvierka budú dať otvoriť.
Ak dvierka zostanú zablokované, znamená
to, že spotrebič už ohrieva vodu alebo že
úroveň vody ja nad okrajom dvierok. V
žiadnom prípade sa nepokúšajte dvierka
otvoriť silou!
Ak nemôžete dvierka otvoriť, ale potrebuje-
te ich otvoriť, musíte práčku vypnúť otoče-
ním voliča programu do polohy O. Po nie-
koľkých minútach sa dvierka budú dať
otvoriť (dávajte pozor na úroveň vody a te-
plotu!).
Po zatvorení dvierok bude nevyhnutné na-
staviť program a voliteľné funkcie znovu a
stlačiť tlačidlo 4.
Po ukončení programu
Spotrebič sa zastaví automaticky. Ukazova-
teľ tlačidla 4 a ukazovateľ práve ukončenej
fázy prania zhasnú. Rozsvieti sa ukazovateľ
3.3. Po niekoľkých minútach sa dvierka bu-
dú dať otvoriť.
Ak ste zvolili program alebo voliteľnú funk-
ciu, po ukončení ktorých ostane v bubne vo-
da, rozsvieti sa ukazovateľ 3.3, no dvierka
zostanú zablokované, čo znamená, že pred
ich otvorením treba vypustiť vodu.
Bubon sa zatiaľ bude otáčať v pravidel-
ných intervaloch až do vypustenia vody.
Pri vypúšťaní vody postupujte podľa nasle-
dujúcich pokynov:
1. Volič programov prestavte do polohy
O.
2. Nastavte program odčerpania vody
alebo odstreďovania.
3. Podľa potreby tlačidlom 3 znížte rých-
losť odstreďovania.
4. Stlačte tlačidlo 4.
Po ukončení programu dvierka možno otvo-
riť. Otočte volič programu do polohy O, čím
spotrebič vypnete.
SLOVENSKY 13
Vyberte bielizeň z bubna a pozorne skon-
trolujte, či je bubon prázdny. Ak do bubna
nechcete vložiť ďalšiu náplň, zatvorte vo-
dovodný ventil. Dvierka nechajte otvorené,
aby ste predišli tvorbe plesní a nepríjemné-
ho zápachu.
Pohotovostný režim: po dokončení
programu sa aktivuje systém na úsporu
energie a rozsvieti sa kontrolka. Stlačením
ľubovoľného tlačidla práčky sa úsporný re-
žim zruší.
Užitočné rady a tipy
Triedenie bielizne
Dodržiavajte symboly na visačke bielizne
na každom kuse bielizne a pokyny výrobcu.
Bielizeň roztrieďte na tieto skupiny: bielu,
farebnú, syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň.
Odstraňovanie škvŕn
Silne zájdené škvrny sa nedajú odstrániť
iba vodou a pracím prostriedkom. Odporú-
čame pokúsiť sa o ich odstránenie pred
praním.
Krv: čerstvé škvrny odstráňte studenou vo-
dou. Zaschnuté škvrny nechajte cez noc na-
močené v odstraňovači škvŕn a potom ich
vydrhnite mydlovou vodou.
Olejové farby: navlhčte benzínovým čisti-
čom škvŕn, položte odev na mäkkú tkaninu
a škvrnu vytierajte, postup zopakujte viac-
krát.
Zaschnuté olejové škvrny: navlhčte terpentí-
nom, položte na mäkkú tkaninu, škvrnu vy-
tierajte bavlnenou handričkou omotanou na
konci prsta.
Hrdza: rozpusťte kyselinu šťaveľovú v horú-
cej vode alebo použite odstraňovač hrdze
za studena. Pri odstraňovaní starých hrdza-
vých škvŕn buďte opatrní, pretože štruktúra
látky by už mohla byť narušená a pri čistení
by sa mohla tkanina prederaviť.
Plesňové škvrny: ošetrite bielidlom, dobre
vypláchajte (iba biele a stálofarebné tkani-
ny).
Tráva: mierne namydlite a ošetrite bielid-
lom (iba biele a stálofarebné tkaniny).
Guľôčkové pero a lepidlo: navlhčte acetó-
nom
1)
, položte odev na mäkkú tkaninu a
škvrnu pretierajte.
Rúž: navlhčte acetónom, ako je uvedené
vyššie, potom škvrnu ošetrite metylalkoho-
lom. Zvyšné stopy odstráňte bielidlom.
Červené víno: namočte do vody s pracím
prostriedkom, prepláchnite a ošetrite octom
alebo kyselinou citrónovou, potom pre-
pláchnite. Zvyšné stopy odstráňte bielidlom.
Atrament: podľa typu atramentu navlhčte
tkaninu najprv acetónom,
1)
, potom octom,
zvyšky na bielych tkaninách odstňte bie-
lidlom a potom starostlivo prepláchnite.
Škvrny od dechtu: najprv ošetrite odstraňo-
vačom škvŕn, metylalkoholom alebo benzí-
nom, potom vydrhnite čistiacim prostried-
kom.
Stupne tvrdosti vody
Tvrdosť vody sa označuje tzv. «stupňami
» tvrdosti. Informácie o tvrdosti vody vo Va-
šej oblasti Vám poskytne príslušná vodá-
renská spoločnosť alebo miestny úrad.
Charakteristiky
Stupne tvrdosti vody
Nemecké °dH Francúzske °T.H
Mäkká 0-7 0-15
Stredne tvrdá 8-14 16-25
Tvrdá 15-21 26-37
Veľmi tvrdá > 21 > 37
1) na umelý hodváb nepoužívajte acetón
SLOVENSKY 14
Ak má voda stredný až vysoký stupeň tvrdosti, musí sa pridať zmäkčovač vody. Postu-
pujte podľa pokynov výrobcu. Množstvo pracieho prostriedku potom možno vždy
upraviť (znížiť) podľa stupňa tvrdosti.
Pracie programy
Vždy rešpektujte symboly na štítkoch odevov a podľa nich vyberte prací program.
Program/
Teplota
Typ
bielizne
Popis
cyklu
Max. náplň
Znížená náplň
1)
Dostupné
voliteľné funkcie
Priehradka
na prací prostriedok
BAVLNA
90° - 60° - 40°
- 30° - Studená
voda
Biela a farebná
bavlna (bežne zašpi-
nená bielizeň).
Hlavné pranie
Plákanie
Max. záve-
rečné odstre-
ďovanie pri
1200 ot./min.
6 kg
3 kg
1)
Odstreďo-
vanie
Plákanie
Stop
Super rýchly
Extra pláka-
nie
BAVLNA +
PREDPIERANIE
90° - 60° - 40°
- 30° - Studená
voda
Biela a farebná
bavlna (silno alebo
bežne zašpinená
bielizeň).
Predpieranie
Hlavné pranie
Plákanie
Max. záve-
rečné odstre-
ďovanie pri
1200 ot./min.
6 kg
3 kg
1)
Odstreďo-
vanie
Plákanie
Stop
Super rýchly
Extra pláka-
nie
BAVLNA ÚS-
PORNÝ
2)
60° - 40°
Úsporný program
pre bielu a farebnú
bielizeň, pre mierne
zašpinené odevy,
košele a spodnú bie-
lizeň.
Hlavné pranie
Plákanie
Max. záve-
rečné odstre-
ďovanie pri
1200 ot./min.
6 kg
Odstreďo-
vanie
Plákanie
Stop
Extra pláka-
nie
SYNTETIKA
60° - 40° - 30°
- Studená voda
Syntetické alebo
zmesové tkaniny:
spodná bielizeň, fa-
rebné odevy, nezrá-
žavé košele, blúzky.
Hlavné pranie
Plákanie
Max. záve-
rečné odstre-
ďovanie pri
1200 ot./min.
3 kg
1.5 kg
1)
Odstreďo-
vanie
Plákanie
Stop
Super rýchly
Extra pláka-
nie
SLOVENSKY 15
Program/
Teplota
Typ
bielizne
Popis
cyklu
Max. náplň
Znížená náplň
1)
Dostupné
voliteľné funkcie
Priehradka
na prací prostriedok
JEMNÁ BIELI-
ZEŇ
40° - 30° - Stu-
dená voda
Jemná bielizeň: na-
príklad záclony.
Hlavné pranie
Plákanie
Max. záve-
rečné odstre-
ďovanie pri
700 ot./min.
3 kg
1.5 kg
1)
Odstreďo-
vanie
Plákanie
Stop
Super rýchly
Extra pláka-
nie
VLNA/RUČ
PRANIE
40° - 30° - Stu-
dená voda
Špeciálny program
pre vlnené odevy s
označením „Čistá
strižná vlna, ktorá sa
nezráža a môže sa
prať v práčke“ a
jemné odevy so sym-
bolom „ručné pra-
nie".
Hlavné pranie
Plákanie
Max. záve-
rečné odstre-
ďovanie pri
1200 ot./min.
2 kg
Odstreďo-
vanie
Plákanie
Stop
PLÁKANIE Jedno plákanie a
odstredenie na na-
škrobenie alebo
zmäkčenie ručne vy-
pranej bielizne.
Plákanie
Max. záve-
rečné odstre-
ďovanie pri
700 ot./min.
pre syntetickú
a jemnú bieli-
zeň.
6 kg
Odstreďo-
vanie
3)
Plákanie
Stop
Extra pláka-
nie
ODČERPANIE Na odčerpanie vody
po poslednom plá-
kaní pri programoch
s voliteľnou funkciou
Plákane Stop.
Odčerpanie
vody
6 kg
SLOVENSKY 16
Program/
Teplota
Typ
bielizne
Popis
cyklu
Max. náplň
Znížená náplň
1)
Dostupné
voliteľné funkcie
Priehradka
na prací prostriedok
ODSTREĎOVA-
NIE
Samostatné odstre-
ďovanie určené pre
ručne vypranú bieli-
zeň a po progra-
moch s funkciou Plá-
kanie stop. Rýchlosť
odstreďovania mô-
žete zvoliť pomocou
príslušného tlačidla v
závislosti od druhu
tkanín.
Max. záve-
rečné odstre-
ďovanie pri
1200 ot./min.
6 kg
Odstreďo-
vanie
MIX 20°
4)
20°
Špeciálny program
pre bavlnu, syntetiku
a zmesové tkaniny s
miernym znečistením.
Nastavením tohto
programu znížite
spotrebu energie.
Uistite sa, že je prací
prostriedok určený
pre nízku teplotu,
aby ste dosiahli do-
bré výsledky prania.
Hlavné pranie
Plákanie
Max. záve-
rečné odstre-
ďovanie pri
900 ot./min.
3 kg
Odstreďo-
vanie
Plákanie
Stop
Extra pláka-
nie
JEDNODUCHÉ
ŽEHLENIE
60° - 40° - 30°
- Studená voda
Syntetické tkaniny:
Po nastavení tohto
programu sa bielizeň
bude prať a odstre-
ďovať šetrne, aby sa
predišlo jej pokrče-
niu. Uľahčí sa tým
žehlenie. Okrem toho
práčka vykoná
doplnkové plákania.
Hlavné pranie
Plákanie
Max. záve-
rečné odstre-
ďovanie pri
900 ot./min.
1 kg
Odstreďo-
vanie
Plákanie
Stop
Extra pláka-
nie
SLOVENSKY 17
Program/
Teplota
Typ
bielizne
Popis
cyklu
Max. náplň
Znížená náplň
1)
Dostupné
voliteľné funkcie
Priehradka
na prací prostriedok
5 KOŠIEĽ
30°
Syntetika a zmesové
tkaniny. Vhodné na 5
až 6 mierne znečiste-
ných košieľ.
Hlavné pranie
Plákanie
Max. záve-
rečné odstre-
ďovanie pri
900 ot./min.
2 kg
Odstreďo-
vanie
MINIPRO-
GRAM
30°
Syntetika a jemná
bielizeň. Mierne zne-
čistená bielizeň ale-
bo bielizeň, ktorú
treba len osviežiť.
Hlavné pranie
Plákanie
Max. záve-
rečné odstre-
ďovanie pri
700 ot./min.
2 kg
Odstreďo-
vanie
DŽÍNSY
60° - 40° - 30°
- Studená voda
Nohavice, košele
alebo denimové
bundy a odevy vyro-
bené z moderných
materiálov. Funkcia
Extra plákanie sa ak-
tivuje automaticky.
Hlavné pranie
Plákanie
Max. záve-
rečné odstre-
ďovanie pri
1200 ot./min.
3 kg
Odstreďo-
vanie
Plákanie
Stop
1) Pri nastavení funkcie SUPER RÝCHLY odporúčame znížiť uvedenú maximálnu náplň podľa príslušných údajov.
Môžete vyprať aj plnú náplň bielizne, ale s nižšou účinnosťou prania.
2) Štandardné programy pre hodnoty spotreby podľa štítku energetickej účinnosti
Podľa nariadenia 1061/2010 sú tieto programy v uvedenom poradí „štandardný program pre bavlnu pri 60 °C“ a
„štandardný program pre bavlnu pri 40 °C“. Sú to najúčinnejšie programy vhodné na pranie bežne znečisteného
bavlneného oblečenia z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody.
Tento program nastavte vtedy, ak chcete dosiahnuť dobrú účinnosť prania a znížiť spotrebu energie. Prací
program sa predĺži.
Teplota vody počas fázy prania sa môže líšiť od teploty určenej pre zvolený program.
3) Ak nie je táto voliteľná funkcia aktívna, max. rýchlosť pre záverečné odstreďovanie bavlnenej bielizne je
1200 ot./min.
4) Ak je teplota vody nižšia ako 20 °C, spotrebič vykoná krátku fázu ohrievania. Na spotrebiči sa môže zobraziť
nastavenie teploty “Studená voda”.
Spotreba
Údaje v tejto tabuľke sú približné. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo a
druh bielizne, teplota vody a okolitá teplota.
SLOVENSKY 18
Programy Náplň
(kg)
Spotreba
energie
(kWh)
Spotreba vo-
dy (litre)
Približné tr-
vanie pro-
gramu (minú-
ty)
Zvyšková
vlhkosť
(%)
1)
Bavlna 60 °C 6 1.2 72 170 53
Bavlna 40 °C 6 0.75 72 145 53
Syntetika 40 °C 3 0.6 57 95 35
Jemná bielizeň
40 °C
3 0.6 65 75 35
Vlna/ruč
pranie 30 °C
2 0.3 48 55 30
Štandardné programy na bavlnu
Štandardný
program bavl-
na 60 °C
61.07 54 194 53
Štandardný
program bavl-
na 60 °C
30.79 43 172 53
Štandardný
program bavl-
na 40 °C
30.61 43 167 53
1) Na konci fázy odstreďovania.
Vypnutý režim (W) Pohotovostný režim (W)
0.48 0.48
Informácie uvedené v tabuľkách vyššie sú v súlade s nariadením Komisie (EÚ)
1015/2010, ktorým sa zavádza smernica 2009/125/EC.
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Pred čistením alebo
údržbou spotrebič vypnite.
Program prania na údržbu práčky
Pri používaní nízkych teplôt prania je mož-
né, že sa vnútri bubna budú usadzovať zvy-
šky z prania.
Odporúčame vám preto pravidelne vyko-
návať program prania na údržbu práčky.
Vykonanie programu na údržbu:
•Bubon musí byť prázdny.
Nastavte program prania pri najvyššej
teplote.
Použite bežné dávkovanie pracieho pro-
striedku, musí to byť prášok s biologický-
mi vlastnosťami.
Čistenie zásuvky na pracie prostriedky
Zásuvku s priehradkami pre prací a aviváž-
ny prostriedok treba pravidelne čistiť.
SLOVENSKY 19
•Vyberte zásuvku.
•Aby ste si čistenie
uľahčili, môžete
vybrať vrchný
diel priehradky
na aviváž.
•Na čistenie použite tvrdú kefku a od-
stráňte všetky zvyšky pracieho prášku.
•Všetky vybraté časti zásuvky na pracie
prostriedky opláchnite prúdom vody
pod vodovodným kohútikom, aby sa
odstránili zvyšky nahromadeného prá-
šku.
•Tou istou kefkou
dôkladne vyčisti-
te hornú aj spod-
časť výklenku.
Po vyčistení zásuvky a priestoru zásuvky
ju vráťte na miesto.
Čistenie odtokového filtra
Tento filter umožňuje zachytenie textilných
vlákien alebo cudzích predmetov ponecha-
ných v bielizni.
Čerpadlo je potrebné pravidelne čistiť.
Ak chcete vyčistiť filter, postupujte takto:
otočte volič programov do polohy
,
•Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
otvorte dvierka,
•otočte bubon a
zarovnajte kryt
filtra (FILTER) so
šípkou na tesnení
dvierok,
otvorte kryt filtra
stlačením špeciál-
neho háčika a
otočením krytu
smerom nahor,
Varovanie
Kryt filtra ne-
chajte otvorený,
kým neodstránite
filter.
pred vybratím fil-
tra z neho vyber-
te všetky textilné
vlákna alebo ma-
lé predmety z
okolia filtra,
SLOVENSKY 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

IKEA RENLIGFWM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka