Toro TX 1000 Compact Tool Carrier Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

FormNo.3442-864RevB
KompaktnýnosičnanáradieTX
1000
Číslomodelu22327—Výrobnéčíslo408000000avyššie
Číslomodelu22327G—Výrobnéčíslo407140000avyššie
Číslomodelu22327HD—Výrobnéčíslo405800000avyššie
Číslomodelu22328—Výrobnéčíslo408000000avyššie
Číslomodelu22328HD—Výrobnéčíslo405800000avyššie
Zaregistrujtesvojvýroboknaadresewww.Toro.com.
Prekladoriginálu(SK)
*3442-864*
Výrobokvyhovujevšetkýmpríslušnýmeurópskym
smerniciam.Podrobnostinájdetevsamostatnom
hárkusošpecickýmvyhlásenímozhode.
Vprípadepoužívaniaaleboprevádzkovaniamotora
vakomkoľveklesnom,krovinovomalebotrávnatom
prostredíakniejevybavenýzachytávačomiskier,
akojeuvedenévčasti4442,ktorýjeudržiavaný
vefektívnomprevádzkyschopnomstavealebo
motoromskonštruovaným,vybavenýmaudržiavaným
tak,abysapredchádzalopožiaru,ideoporušenie
Kalifornskéhozákonníkapreverejnézdroje4442
alebo4443.
Priloženýnávodnaobsluhumotoraposkytuje
informácietýkajúcesaamerickejAgentúrynaochranu
životnéhoprostredia(EPA)akalifornskéhonariadenia
okontroleemisiítýkajúcehosaemisnýchsystémov,
údržbyazáruky.Náhradnédielysimôžeteobjednať
odvýrobcumotora.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
KALIFORNIE
Dôležitéupozornenie,poučka65
Výfukovýplynzdieselovéhomotoraa
jehozložkyvštáteKaliforniatým,že
spôsobujúrakovinu,vrodenéporuchy
ainéreprodukčnépoškodenie.
Vývodybatérie,zvorkyasnimisúvisiace
príslušenstvoobsahujúolovoajeho
zlúčeniny,čižechemickélátky,ktoré
vštátěKaliforniaznámeakolátky
vyvolávajúcerakovinuanegatívne
ovplyvňujúcereprodukciu.Pomanipulácii
sbatériousiriadneumyteruky.
Používanietohtoproduktumôžespôsobiť
vystaveniepôsobeniuchemickýchlátok,
oktorýchjevštáteKaliforniaznáme,že
spôsobujúrakovinuavrodenéchyby
alebopoškodzujúreprodukčnéorgány.
Úvod
Tentostrojjekompaktnýnosičnástrojovurčenýna
použitiepripresunochrôznychzemínamateriálov
preterénneúpravyastavebnépráce.Jenavrhnutý
tak,abyhobolomožnépoužívaťscelýmradom
nadstavcov,pričomkaždýplníšpecializovanúfunkciu.
Používanietohtovýrobkunainéakourčenépoužitie
môžebyťnebezpečnéprevásaokolostojacich.
Pozornesiprečítajtetietoinformáciescieľom
oboznámiťsa,akosprávneprevádzkovaťaudržiavať
produktatiežakopredchádzaťzraneniama
poškodeniuproduktu.Nesietezodpovednosťza
správnuabezpečnúprevádzkuproduktu.
Navštívtestránkuwww.Toro.com,kdemôžetezískať
bezpečnostnéaprevádzkovéškoliacemateriály,
informácieopríslušenstvečipomocprihľadaní
predajcu,prípadneregistráciisvojhoproduktu.
Akpotrebujeteservis,originálnedielyodspoločnosti
Toroalebodoplňujúceinformácie,obráťtesana
autorizovanéhoservisnéhopredajcualebostredisko
služiebzákazníkomspoločnostiToroapripravtesi
číslomodeluasériovéčíslosvojhoproduktu.Obrázok
1identikujeumiestneniečíslamodeluasériového
číslanavýrobku.Číslanapíštedoposkytnutého
priestoru.
Dôležité:Pomocoumobilnéhozariadeniamôžete
naskenovaťkódQRnaštítkusosériovýmčíslom
(aksanachádzanastroji)azískatetakprístupk
informáciámozáruke,náhradnýchdielochak
ďalšíminformáciámovýrobku.
g239557
Obrázok1
1.Umiestneniečíslamodeluasériovéhočísla
Číslomodelu
Výrobnéčíslo
Tátopríručkaidentikujepotenciálneriziká.
Bezpečnostnéupozorneniaoznačenésymbolom
(Obrázok2),ktorýsignalizuje,ževprípade
nedodržaniaodporúčanýchopatrenímôžedôjsť
kvážnemuzraneniualebosmrti.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Navštívtenásnaadresewww.Toro.com.
VytlačenévUSA
Všetkyprávavyhradené
g000502
Obrázok2
Symbolybezpečnostnéhoupozornenia
Vtejtopríručkesapoužívajúnazvýraznenieinformácií
dveslová.Dôležitéupriamujepozornosťnašpeciálne
mechanickéinformácieaPoznámkazdôrazňuje
všeobecnéinformácie,ktorýmtrebavenovaťosobitnú
pozornosť.
Obsah
Bezpečnosť..............................................................4
Všeobecnébezpečnostnépokyny......................4
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky.......................5
Súčastistroja..........................................................10
Ovládacieprvky...............................................10
Zobrazeniesprávy........................................14
Technickéúdaje...............................................15
Nadstavce/príslušenstvo..................................15
Predprevádzkou................................................15
Bezpečnosťpredprevádzkou...........................15
Dopĺňaniepaliva...............................................16
Vykonávaniedennejúdržby..............................17
Počasprevádzky................................................17
Bezpečnosťpočasprevádzky...........................17
Naštartovaniemotora.......................................19
Jazdasostrojom..............................................19
Vypnutiemotora...............................................19
Používanienadstavcov.....................................19
Poprevádzke.....................................................21
Bezpečnosťpoprevádzke................................21
Presunnefunkčnéhostroja...............................21
Ťahaniestroja...................................................22
Zdvíhaniestroja................................................23
Údržba....................................................................24
Bezpečnosťpriúdržbe......................................24
Odporúčanýharmonogramúdržby......................24
Postupypredúdržboustroja................................25
Použitiecylindrickýchzámkov..........................25
Prístupkvnútornýmkomponentom..................26
Mazanie..............................................................28
Mazaniestroja..................................................28
Údržbamotoru....................................................29
Bezpečnosťpriprácismotorom.......................29
Údržbavzduchovéholtra................................29
Servismotorovéhooleja...................................30
Údržbapalivovéhosystému................................32
Vypusteniepalivovéholtra/oddeľovača
vody..............................................................32
Výmenakanistrapalivovéholtraaradového
ltra...............................................................33
Kontrolapalivovýchpotrubíaprípojok..............33
Odvzdušneniepalivovéhosystému..................33
Vypúšťaniepalivovýchnádrží...........................33
Údržbaelektrickéhosystému..............................34
Bezpečnosťpripráciselektrickým
systémom.....................................................34
Údržbabatérie..................................................34
Štartovaniestrojaspomocnoubatériou............37
Servispoistiek..................................................38
Údržbahnacejsústavy........................................39
Servispásov.....................................................39
Údržbachladiacehosystému..............................44
Bezpečnosťpriprácischladiacim
systémom.....................................................44
Servischladiacehosystému.............................44
Údržbabŕzd.........................................................45
Skúškaparkovacejbrzdy..................................45
Údržbaovládacíchprvkov...................................45
Nastavenieovládacíchprvkov..........................45
Údržbahydraulickéhosystému...........................46
Bezpečnosťpriprácishydraulickým
systémom.....................................................46
Uvoľneniehydraulickéhotlaku..........................46
Špecikáciehydraulickejkvapaliny...................46
Kontrolahladinyhydraulickejkvapaliny.............47
Výmenahydraulickéholtra..............................47
Výmenahydraulickejkvapaliny.........................48
Čistenie...............................................................49
Odstránenienečistôt.........................................49
Umývaniestroja................................................49
Čisteniepodvozku............................................50
Uskladnenie............................................................50
Bezpečnosťpriskladovaní...............................50
Skladovanie......................................................50
Odstraňovaniezávad..............................................51
3
Bezpečnosť
Všeobecnébezpečnostné
pokyny
NEBEZPEČIE
Vpracovnompriestoresamôžupodzemou
nachádzaťinžinierskesiete.Akdonich
zakopnete,môžedôjsťkzásahuelektrickým
prúdomalebovýbuchu.
Dajteoznačiťpodzemnévedenianapozemku
alebovpracovnompriestoreavtakýchto
označenýchoblastiachnekopte.Na
účelyoznačeniapozemkusaobráťtena
miestnuznačkovaciuslužbualebopríslušnú
energetickúspoločnosť(vSpojenýchštátoch
americkýchmôžetenapríkladzavolaťna
číslo811,prípadnevAustráliinačíslo1100
aobrátiťsanacelonárodnúznačkovaciu
službu).
Vždydodržiavajtevšetkybezpečnostnépokyny,aby
nedošlokvážnemuporaneniualebousmrteniu.
Neprenášajtenákladnazdvihnutýchramenách,
nákladvždyprenášajtenízkonadzemou.
Svahyhlavnýmfaktoromprinehodách
súvisiacichsostratouovládaniaapriprevrátení,
ktorémôžumaťzanásledokvážnealebosmrteľné
zranenie.Priovládanístrojanasvahualebo
nerovnomterénesamusípostupovaťmimoriadne
opatrne.
Privychádzanínakopecaleboschádzanízkopca
musíbyťstrojotočenýťažšímkoncomsmerujúcim
dokopcaanákladmusíbyťnízkonadzemou.
Rozloženiehmotnostisamenípodľanadstavcov.
Vprípadeprázdnehonaberačajeťažšiazadná
časťstrojaavprípadeplnéhonaberačajeťažšia
prednáčasťstroja.Priväčšineďalšíchnadstavcov
budeťažšiaprednáčasťstroja.
Podzemnéinžinierskesieteaďalšieobjektyna
pozemkualebovpracovnompriestoremajúbyť
označené.Vtakýchtooznačenýchpriestoroch
nekopte.
Prednaštartovanímmotorasiprečítajtetúto
používateľskúpríručkuaoboznámtesasjej
obsahom.
Prácasostrojomsivyžadujemaximálnu
pozornosť.Nerozptyľujtesažiadnymspôsobom,
vopačnomprípademôžedôjsťkzraneniualebo
poškodeniumajetku.
Nikdynedovoľte,abystrojobsluhovalidetialebo
nevyškolenéosoby.
Rukyanohyudržiavajtevbezpečnejvzdialenosti
odpohyblivýchsúčastianadstavcov.
Priprevádzkestrojamusiabyťvšetkykrytya
ostatnébezpečnostnéochrannézariadeniana
strojinamiesteafunkčné.
Zabráňteokolostojacimadeťomzdržiavaťsa
vpracovnejoblasti.
Predvykonávanímservisu,tankovanímalebo
vyčistenímstrojzastavte,vypnitemotoravyberte
kľúč.
Nesprávnepoužívaniealeboúdržbatohtostroja
môžemaťzanásledokzranenie.Scieľomvyhnúť
sapotenciálnemuzraneniudodržiavajtetieto
bezpečnostnépokynyavždyvenujtepozornosť
bezpečnostnémuvýstražnémusymbolu
,ktorý
znamenáPozor,VýstrahaaleboNebezpečenstvo
osobnébezpečnostnépokyny.Nedodržanietýchto
pokynovmôžezapríčiniťzraneniealebosmrť.
4
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky
Bezpečnostnéštítkyaštítkyspokynmipreoperátoraľahkoviditeľnéanachádzajúsav
blízkostikaždejoblastipotenciálnehonebezpečenstva.Akýkoľvekpoškodenýalebochýbajúci
štítoknahraďtezanový.
decalbatterysymbols
Symbolybatérie
Nabatériisanachádzajúniektoréalebovšetkytieto
symboly.
1.Nebezpečenstvovýbuchu6.Zabráňteokolostojacim
priblížiťsakbatérii.
2.Žiadnyoheň,otvorený
plameňanifajčenie
7.Používajteochranné
okuliare;výbušnéplyny
môžuspôsobiťslepotua
inéporanenia.
3.Žieravákvapalina/nebez-
pečenstvochemického
popálenia
8.Kyselinavbatériimôže
spôsobiťoslepnutiealebo
vážnepopáleniny.
4.Používajteochranné
okuliare.
9.Ihneďvypláchniteoči
vodouarýchlovyhľadajte
lekárskupomoc.
5.Prečítajtesinávodna
obsluhu.
10.Obsahuje
olovo;nevyhadzujte
decal93-6680
93-6680
decal93-6681
93-6681
1.Nebezpečenstvoporezania/roztrhnutia,ventilátordržtesa
ďalejodpohyblivýchčastí.
decal93-7814
93-7814
1.Rizikozachytenia,remeňnepribližujtesakpohyblivým
častiam.Všetkykrytyaštítymusiabyťnasadené.
decal93-9084
93-9084
1.Bodzdvíhania/priviazania
decal115-2047
115-2047
1.Varovanienedotýkajtesahorúcichpovrchov.
decal115-4855
115-4855
1.Horúcipovrch/nebezpečenstvapopáleniaprimanipulácii
shydraulickýmispojkaminosteochrannérukavicea
prečítajtesinávodnaobsluhupreinformácieomanipulácii
shydraulickýmikomponentmi.
5
decal115-4858
115-4858
1.Nebezpečenstvopomliaždeniarúkalebonôhnainštalujte
cylindrickýzámok.
decal115-4865
115-4865
1.Chladiacakvapalina
motora
2.Prečítajtesinávodna
obsluhu.
decal117-3276
117-3276
1.Chladiacakvapalinapod
tlakom
3.Varovanienedotýkajte
sahorúcichpovrchov.
2.Nebezpečenstvovýbuchu
prečítajtesinávodna
obsluhu.
4.Varovanieprečítajtesi
návodnaobsluhu.
decal120-0625
120-0625
1.Bodstlačenia,rukymajterukyčonajďalej.
decal130-2836
130-2836
1.Nebezpečenstvopomliaždeniazhora;nebezpečenstvo
porezaniarúknepribližujtesaknadstavcuazdvíhaciemu
ramenu.
decal130-7637
130-7637
1.Blikajúcesvetloteplota
chladiacejkvapaliny
motora
6.Štartovaniemotora
2.Stálesvetlotlakoleja
motora
7.Parkovaciabrzda
uvoľnená
3.Blikajúcesvetlo
žeraviacašpirála
8.Neutrálnapolohatrakcie
4.Stálesvetlovarovanie
batérie
9.Neutrálnapoloha
pomocnejpáky
5.Počítadlomotohodín
decal131-0709
131-0709
1.Parkovaciabrzda
aktívna
2.Parkovaciabrzda
neaktívna
decal131-0711
131-0711
1.Nebezpečenstvopomliaždenianepribližujtesakmiestam
stlačeniaariadiacimčastiam.
6
decal131-8026
131-8026
1.Batériovýpohon
odpojenie
3.Zapnuté
2.Vypnuté4.Prečítajtesinávodna
obsluhu.
decal133-8062
133-8062
Štítok136-5750jeibaprestrojesoširokýmipásmi.
decal136-5750
136-5750
1.Prečítajtesinávodna
obsluhu.
2.Značkanapínacejkladky
decal137-9030
137-9030
1.Motorzastavenie
3.Štartovaniemotora
2.Motorbeh
7
decal131-0710
131-0710
1.Varovanieprečítajtesinávodnaobsluhu.
7.Nebezpečenstvoporezania/odseknutiarukyalebonohypred
vykonávanímservisupočkajte,kýmsazastaviapohyblivé
diely;nepribližujtesakpohyblivýmčastiam;udržiavajte
všetkykrytyaštítynamieste.
2.Varovaniepredzačatímprevádzkystrojaabsolvujte
školenie.
8.Nebezpečenstvovýbuchu;nebezpečenstvoúrazuelektrickým
prúdompredzačatímprácevoblastikontaktujtehorúcu
linkumiestnychverejnýchslužieb.
3.Varovaniepoužívajteochranusluchu.9.Nebezpečenstvopomliaždeniapriprevádzkestrojasa
nepribližujteknadstavcu;zabráňteokolostojacimpriblížiťsak
stroju.
4.Varovaniepredopustenímstrojazatiahniteparkovaciu
brzdu,spustitenadstavecnazem,vypnitemotoravyberte
kľúčzozapaľovania.
10.Nebezpečenstvoprevráteniadokopcaalebozkopcasa
vždypohybujtesospustenýmnadstavcom.Nasvahunikdy
nejazditesozdvihnutýmnadstavcom.Priprevádzkemusí
ťažkýkoniecstrojavždysmerovaťdokopca.Nákladvždy
prepravujtenízkoprizemi.Nikdynemykajteovládacími
pákami,pohybujtenimiplynulo.
5.Nebezpečenstvozásahuelektrickýmprúdomelektrické
vedeniepredpoužitímstrojaskontrolujteelektrickévedenie
voblasti.
11.Nebezpečenstvoprevrátenianeotáčajtesarýchlo;vždy
predzmenousmerustrojaskontrolujtepriestorzavami.
6.Nebezpečenstvopomliaždenianepribližujtesakbodom
stláčania;predservisomalebovykonávanímúdržbysi
prečítajtenávodnaobsluhu.
decal138-0828
138-0828
1.Elektrickázásuvka
8.Otáčkymotora
2.Hydraulickákvapalinapomaly
9.Spustenienadstavcanadol/plávajúcapolohanadstavca
3.Hydraulickákvapalinarýchlo10.Naklonenienadstavcadopredu
4.Hydraulikatrakcieaktivácia11.Zdvihnutienadstavca
5.Hydraulickýnadstavecneutrálnapoloha12.Naklonenienadstavcadozadu
6.Hydraulickýnadstavecprevádzkadopredu13.Pákovýzámok
7.Hydraulickýnadstavecprevádzkadozadu
8
decal138-0829
138-0829
1.Ovládacieprvkytrakcie
5.Posunvpred
2.Posúvanieprepínačaaktivácietrakcie
6.Odbočenievpravo
3.Posunvpred7.Posundozadu
4.Posúvanieprepínačaaktivácietrakcie
8.Odbočenievľavo
decal140-3619
140-3619
1.Prečítajtesipoužívateľskúpríručku.2.Mazaciebody
9
Súčastistroja
g314194
g314195
Obrázok3
1.Kapota
8.Zväzovacia/zdvíhacia
slučka
2.Pomocnéhydraulické
spojky
9.Ukazovateľpaliva
3.Montážnadoska
10.Ovládacípanel
4.Pás11.Prepínačzámkupomocnej
hydrauliky
5.Cylindrickýzámok12.Platforma
prevádzkovateľa
6.Nakladacierameno13.Parkovaciabrzda
7.Zdvíhacívalec
Ovládacieprvky
Prednaštartovanímmotoraaprevádzkoutrakčnej
jednotkysazoznámtesovšetkýmiovládacímiprvkami
(Obrázok4).
Ovládacípanel
g337136
Obrázok4
1.Referenčnátyč
7.Pákaškrtiacejklapky
2.Zobrazeniesprávy8.Kľúčovýspínač
3.Elektrickázásuvka
9.Ovládanietrakcie
4.Kryt10.Pákanakladacieho
ramena/náklonu
nadstavca
5.Prepínačaktivácietrakcie11.Zámoknakladača
6.Pákapomocnejhydrauliky
Kľúčovýspínač
Kľúčovýspínač,ktorýsapoužívanaspusteniea
vypnutiemotora,3polohy:VYPNUTÉ,BEHa
ŠTART.PozriNaštartovaniemotora(strana19).
Pákaškrtiacejklapky
Prezvýšenieotáčokmotoraposuňteovládačdopredu
aprezníženierýchlostidozadu.
Referenčnátyč
Prijazdetrakčnejjednotkypoužitereferenčnútyčako
držiakapákovýbodnaovládanieriadeniatrakciea
pákypomocnejhydrauliky.Počasprevádzkystroja
neskladajterukyzreferenčnýchtyčí,abysazaručila
plynuleovládanáprevádzka.
10
Prepínačaktivácietrakcie
Prištartovanístrojajeovládanietrakcieautomaticky
deaktivované.Ponaštartovanístrojapoužívajte
ovládanietrakcieposúvanímprepínačaaktivácie
trakcie.
Ovládanietrakcie
g259646
Obrázok5
1.Referenčnátyč
2.Ovládanietrakcie
Prepohybvpredposuňteovládačtrakciedopredu
(Obrázok6).
g259645
Obrázok6
Prepohybdozaduposuňteovládačtrakciedozadu
(Obrázok7).
Dôležité:Pricúvanísledujteprekážkyza
sebouaudržiavajterukynareferenčnejtyči.
g259647
Obrázok7
Preodbočenievpravootočteovládačtrakciev
smerehodinovýchručičiek(Obrázok8).
g259649
Obrázok8
Preodbočenievľavootočteovládačtrakcieproti
smeruhodinovýchručičiek(Obrázok9).
g259648
Obrázok9
Akchcetezastaviťstroj,uvoľniteovládačtrakcie
(Obrázok5).
Poznámka:Čímviacposunieteovládačtrakcie
doakéhokoľveksmeru,týmrýchlejšiesabude
pohybovaťstrojvtomtosmere.
11
Pákanakladaciehoramena/ná-
klonunadstavca
Akchcetenakloniťnadstavecdopredu,pomaly
posuňtepákudoprava(Obrázok10).
Akchcetenakloniťnadstavecdozadu,pomaly
posuňtepákudoľava(Obrázok10).
Akchceteznížiťnakladacieramená,pomaly
posuňtepákudopredu(Obrázok10).
Akchcetezvýšiťnakladacieramená,pomaly
posuňtepákudozadu(Obrázok10).
Akchceteznížiťnakladacieramenádouzatváracej
(plávacej)polohy,zatlačtepákuúplnedopredu
(Obrázok10).
Poznámka:Vďakatomubudemôcťnadstavec,
napr.vyrovnávačahydraulickálopata,pri
vyrovnávanísledovaťtvarterénu(t.j.plávať).
g029293
Obrázok10
1.Polohauzatvárania
(plávanie)
4.Naklonenienadstavca
dozadu.
2.Spustitenakladacie
ramená.
5.Naklonenienadstavca
dopredu.
3.Zdvihnutienakladacích
ramien.
Posunutímpákydospoločnejpolohy(napr.vpreda
vľavo)môžetepresunúťnakladacieramenáazároveň
nakláňaťnadstavec.
Zámokventilunakladača
Zámokventilunakladačazaisťujepákunakladacieho
ramena/náklonunadstavca,takžejunemôžete
zatlačiťdopredu.Pomáhatozabezpečiť,že
počasúdržbyniktonespustínakladacieramená.
Vždykeďpotrebujetevypnúťstrojsozdvihnutými
ramenaminakladača,ventilnakladačazaistiteokrem
cylindrickýchzámkovzámkomventilu.PozriPoužitie
cylindrickýchzámkov(strana25).
Akchcetenastaviťzámok,zdvihnitehotak,abyodkryl
otvorvovládacompaneli,otočtehodoľavapredpáku
nakladaciehoramenaapotomhozatlačtenadoldo
uzamknutejpolohy(Obrázok11).
g029981
Obrázok11
1.Pákanakladacieho
ramena/náklonu
nadstavca
2.Zámokventilunakladača
Referenčnátyčovládania
nakladača
Referenčnátyčovládanianakladačapomáha
stabilizovaťvašerukypriprácispákounakladacieho
ramena/náklonunadstavca(Obrázok4).
12
Pákapomocnejhydrauliky
Preovládaniehydraulickéhonadstavcasmerom
dopreduposuňtepákupomocnejhydrauliky
dopredu(Obrázok12).
Akchceteposunúťhydraulickýnadstavecsmerom
dozadu,posuňtepákupomocnejhydrauliky
dozadu(Obrázok12).
Poznámka:AkuvoľnítepákuvpoloheDOPREDU
aleboDOZADU,pákasaautomatickyvrátido
NEUTRÁLNEJpolohy(Obrázok12).
g029294
Obrázok12
1.Hydraulikasprietokom
dopredu
3.Neutrálna
2.Hydraulikasprietokom
dozadu
Prepínačzámkupomocnej
hydrauliky
Akchcetezaručiťnepretržitýprietokpomocnej
hydraulikydopredualebodozadu,pravounohou
stláčajteprepínačzámkupomocnejhydraulikya
uvoľnitesirukunapoužívanieostatnýchovládacích
prvkov(Obrázok13).
g205234
Obrázok13
1.Prepínačzámkupomocnejhydrauliky
Pákaparkovacejbrzdy
Akchcetezatiahnuťparkovaciubrzdu,otočtetúto
pákudoľava(Obrázok14).
Poznámka:Predtým,nežsabrzdyzapojado
hnaciehoreťazovéhokolesa,trakčnájednotkasa
môžemierneposunúť.
Akchceteuvoľniťbrzdu,otočtepákubrzdy
doprava.
Poznámka:Abystemohliuvoľniťkolíkbrzdy
aotočiťpáku,možnobudetemusieťupraviť
ovládanietrakcie.
g030721
Obrázok14
Ukazovateľpaliva
Tentoukazovateľmeriaobjempalivavpalivových
nádržiach.
13
Zobrazeniesprávy
Indikátorteplotychladiacejkvapalinymotora
Vprípade,žejechladiacakvapalinamotorapríliš
vysoká,blikákontrolkanaľavejstraneaozývasa
klaksón(Obrázok15).Akktomudôjde,vypnite
pomocnéhydraulikyanechajtestrojbežaťpri
vysokýchvoľnobežnýchotáčkach,abychladiaci
systémochladilstroj.Keďjemotorcelkomochladený,
skontrolujtehladinuchladiacejkvapaliny.
Dôležité:Nevypínajtemotor,pretožebytomohlo
spôsobiťprehriatiestroja.
g029666
Obrázok15
Indikátortlakumotorovéhooleja
Vprípade,žejetlakmotorovéhoolejaprílišnízky,
svietikontrolkanaľavejstrane(Obrázok16).Akk
tomudôjde,okamžitevypnitemotoraskontrolujte
hladinuoleja.Akjehladinaolejanízka,doplňteolej
anájditeprípadnéúniky.
g029665
Obrázok16
Indikátoržeraviacejsviečky
Svetlonapravejstranebliká,keďžeraviacesviečky
podnapätímamotorsazohrieva(Obrázok17).
g029668
Obrázok17
Indikátornabitiabatérie
Akjeúroveňnabitiabatérieprílišnízka,svietisvetlo
napravejstrane(Obrázok18).Akktomudôjde,
vypnitemotoranabitealebovymeňtebatériu.Pozri
Údržbabatérie(strana34).
g029667
Obrázok18
Počítadlomotohodín
Meračhodínzobrazujepočetprevádzkovýchhodín,
ktorébolizaznamenanénatrakčnejjednotke,a
obsahujenasledujúceindikátory:
Štartmotorazobrazísa,keďštartujetemotor
g029974
Obrázok19
Parkovaciabrzdazobrazísa,keďuvoľníte
parkovaciubrzdu
g030520
Obrázok20
Neutrálnapolohatrakciezobrazísa,keďje
ovládanietrakcievNEUTRÁLNEJpolohe
g029211
Obrázok21
Neutrálnapolohapomocnejpákyzobrazísa,
keďjepomocnápákavNEUTRÁLNEJpolohe
g029975
Obrázok22
14
Technickéúdaje
Poznámka:Parametreadizajnsamôžuzmeniťbez
predchádzajúcehoupozornenia.
Model22327
Šírka
85cm
Dĺžka
256cm
Výška138cm
Hmotnosť1234kg
Prevádzkovánosnosť(soperátorom
shmotnosťou75kgaštandardnou
lopatou)
454kg
Kapacitavyklápania(soperátorom
shmotnosťou75kgaštandardnou
lopatou)
1296kg
Rázvor104cm
Výškavýsypky(soštandardnoulopatou)
155cm
Dosahúplnézdvihnutie(so
štandardnoulopatou)
62cm
Výškakčapuzávesu(soštandardnou
lopatouvnajvyššejpolohe)
206cm
Model22328
Šírka
103cm
Dĺžka
256cm
Výška138cm
Hmotnosť1297kg
Prevádzkovánosnosť(soperátorom
shmotnosťou75kgaštandardnou
lopatou)
454kg
Kapacitavyklápania(soperátorom
shmotnosťou75kgaštandardnou
lopatou)
1296kg
Rázvor104cm
Výškavýsypky(soštandardnoulopatou)
155cm
Dosahúplnézdvihnutie(so
štandardnoulopatou)
62cm
Výškakčapuzávesu(soštandardnou
lopatouvnajvyššejpolohe)
206cm
Nadstavce/príslušenstvo
Kdispozíciijecelýradschválenýchnadstavcova
príslušenstvaznačkyToronapoužitiesostrojompre
posilneniearozšíreniejehomožností.Akchcete
získaťzoznamvšetkýchschválenýchnadstavcov
apríslušenstva,obráťtesanaautorizovaného
distribútoraspoločnostiToroalebonavštívtelokalitu
www.Toro.com.
Akchcetezaručiťoptimálnyvýkonazachovať
platnosťbezpečnostnejcertikáciestroja,používajte
lenoriginálnenáhradnédielyapríslušenstvoznačky
Toro.Náhradnédielyapríslušenstvoodiných
výrobcovbymohlobyťnebezpečnéaprijehopoužití
bymohlaskončiťplatnosťzárukynaprodukt.
Obsluha
Poznámka:Určiteľavúapravústranustrojapri
normálnejprevádzkovejpolohe.
Predprevádzkou
Bezpečnosťpred
prevádzkou
Všeobecnébezpečnostnépokyny
Nikdynedovoľte,abystrojobsluhovalialebo
servisvykonávalidetialebonevyškolenéosoby.
Miestnepredpisymôžuobmedzovaťvekoperátora
alebovyžadovaťcertikovanéškolenie.Majiteľ
zodpovedázaškolenievšetkýchoperátorova
mechanikov.
Oboznámtesasbezpečnouprevádzkou
zariadenia,ovládacímiprvkamioperátoraa
bezpečnostnýmioznačeniami.
Prednastavením,servisom,čistenímalebo
skladovanímvždyzaistiteparkovacoubrzdou(ak
jesúčasťouvýbavy),vypnitemotor,vytiahnite
kľúč,počkajte,kýmsanezastavípohybvšetkých
pohyblivýchčastí,anechajtestrojvychladnúť.
Naučtesa,akosastrojrýchlozastavujeaakosa
rýchlovypínamotor.
Skontrolujte,čipripojenéasprávne
fungujúovládačeprítomnostiprevádzkovateľa,
bezpečnostnéspínačeaštíty.Aknefungujú
správne,strojnepoužívajte.
Nájditeoblasti,vktorýchmôžedôjsťkpritlačeniu,
označenénastrojianadstavcochanepribližujte
saknimrukamianinohami.
Predzačatímprevádzkystrojasnadstavcomsa
uistite,žejenadstavecsprávnenainštalovanýa
žeideooriginálnynadstavecToro.Prečítajtesi
všetkypríručkykpríslušenstvu.
Vyhodnoťteterén,abystezistili,aképríslušenstvo
adoplnkypotrebnénariadneabezpečné
vykonávaniepráce.
Podzemnéinžinierskesieteaďalšieobjektyna
pozemkualebovpracovnompriestoremajúbyť
označené.Voznačenýchpriestorochnekopte.
Všimnitesiumiestnenieneoznačenýchobjektov
astavieb,akopodzemnéskladovacienádrže,
studneasystémyseptikov.
Skontrolujtepriestor,vktorombudetezariadenie
používať,aodstráňtevšetkysutiny.
Predspustenímstrojazabezpečte,abysav
priestorenenachádzaliokolostojaci.Akniekto
vstúpidopriestoru,zastavtestroj.
15
Bezpečnosťprimanipuláciis
palivom
Primanipuláciispalivompostupujteextrémne
opatrne.Palivojehorľavéajehovýpary
výbušné.
Zahastevšetkycigarety,cigary,fajkyaďalšie
zdrojevznietenia.
Používajtelenschválenúnádobunapalivo.
Neotvárajteuzáverpalivovejnádržeanineplňte
palivovúnádržsospustenýmalebohorúcim
motorom.
Nedopĺňajteaninevypúšťajtepalivovuzatvorenom
priestore.
Neskladujtestrojaninádobunapalivona
miestach,kdesavyskytujeotvorenýoheň,
iskryalebozapaľovacíplamienok,napríkladna
ohrievačivodyaleboinomspotrebiči.
Akrozlejetepalivo,nepokúšajtesanaštartovať
motor.Zabráňtevznikuakéhokoľvekzdroja
vznietenia,kýmsavýparyneodvetrajú.
Neplňtenádobyvovozidle,nakamiónealebo
naprívesesplastovouvložkou.Nádobypred
naplnenímvždypostavtenazem,ďalekood
vozidla.
Odstráňtezariadeniezkamiónaaleboprívesu
anatankujteho,pokiaľjestálenazemi.Aktonie
jemožné,radšejnatankujtezariadeniezprenosnej
nádobyakoztryskydávkovačapaliva.
Udržujtetryskudávkovačapalivavkontakte
sokrajompalivovejnádržealebokanistrapo
celýčastankovania.Nepoužívajtezariadeniena
zamknutieotvoreniatrysky.
Dopĺňaniepaliva
Odporúčanépalivo
Používajtelenčistú,čerstvúmotorovúnaftualebo
bionaftusmalým(<500ppm)aleboultranízkym
(<15ppm)obsahomsíry.Minimálnehodnotenie
cetánubymalobyť40.Kupujtetakémnožstvopaliva,
ktorédokážetespotrebovaťdo180dní,abyste
zabezpečilijehočerstvosť.
Priteplotevyššejako–7°Cpoužívajteletnúmotorovú
naftu(č.2-D)aprinižšejteplotezimnúmotorovú
naftu(č.1-Dalebozmesč.1-D/2-D).Používanie
zimnéhopalivaprinižšejteplotezabezpečujenižší
bodvzplanutiaaparametrestudenéhoprúdenia,
ktorézjednodušujúštartovanieaznižujúupchávanie
palivovéholtra.
Používanieletnéhopalivapriteplotevyššejako–7°C
prispievakpredĺženiuživotnostipalivovéhočerpadla
azvýšeniuvýkonuvporovnanísozimnýmpalivom.
Dôležité:Nepoužívajtenamiestonaftypetrolej
alebobenzín.Nedodržanietohtoupozornenia
môževiesťkpoškodeniumotora.
Pripravenéprebionaftu
Tentostrojmôžepoužívaťzmespalivasbionaftou
doB20(20%bionafty,80%petrodieselu).Časť
spetrodieselommusímaťnízkyaleboveľminízky
obsahsíry.Dodržujtenasledujúcebezpečnostné
opatrenia:
Časťbionaftyvpalivemusíspĺňaťšpecikáciu
ASTMD6751aleboEN14214.
ZmiešanézloženiepalivamusíspĺňaťASTMD975
aleboEN590.
Zmesbionaftymôžepoškodiťlakovanépovrchy.
VchladnompočasípoužitezmesiB5(obsah
bionafty5%)alebomenej.
Sledujteuzávery,hadiceatesnenia,ktorév
kontaktespalivom,pretoževpriebehučasusa
môžuzhoršiťichvlastnosti.
Pourčitomčasepoprechodenazmesbionaftysa
môžeupchaťpalivovýlter.
Akchcetezískaťďalšieinformácieobionafte,
obráťtesanasvojhodistribútora.
16
Plneniepalivovýchnádrží
Objempalivovejnádrže:41l
Naplňtepalivovénádrže,akojeznázornenév
Obrázok23.
Poznámka:Viečkapalivovýchnádržípoich
bezpečnomzatvorenízacvaknú.Nazamknutie
palivovýchnádržípoužitedržiaky.
g029669
Obrázok23
Vykonávaniedennejúdržby
Každýdeňprednaštartovanímstrojavykonajte
postupypredkaždýmpoužitím/každodennejúdržby
uvedenévčastiÚdržba(strana24).
Dôležité:Predprvýmnaštartovanímmotora
skontrolujtehladinuhydraulickejkvapalinya
odvzdušnitepalivovýsystém.Pozritesipokynyv
častiachKontrolahladinyhydraulickejkvapaliny
(strana47)aOdvzdušneniepalivovéhosystému
(strana33).
Počasprevádzky
Bezpečnosťpočas
prevádzky
Všeobecnébezpečnostnépokyny
Neprepravujtenákladsozdvihnutýmiramenami.
Nákladvždyprepravujteblízkokzemi.
Neprekračujtemenovitúprevádzkovúkapacitu,
pretožetomôževiesťknestabilitestrojaakstrate
kontroly.
Používajtelennadstavceapríslušenstvo
schválenéspoločnosťouToro.Nadstavcemôžu
zmeniťstabilituaprevádzkovévlastnostistroja.
Strojesplošinou:
Predzostúpenímzplošinyspustitenakladacie
ramená.
Nepokúšajtesastrojstabilizovaťpoložením
nohynazem.Akstratítekontrolunadstrojom,
zostúptezplošinyavzdiaľtesaodstroja.
Nevkladajtenohypodplošinu.
Nepohybujtesasostrojom,kýmnestojíte
obomanohaminaplošinearukamisa
nepridržiavatereferenčnýchtyčí.
Prácasostrojomsivyžadujemaximálnu
pozornosť.Nerozptyľujtesažiadnymspôsobom,
vopačnomprípademôžedôjsťkzraneniualebo
poškodeniumajetku.
Predcúvanímsapozritedozaduadole,abystesa
uistili,žemátevoľnúcestu.
Nikdynetrhajteovládacímiprvkami;používajte
plynulýpohyb.
Majiteľalebopoužívateľmôžepredchádzať
nehodám,ktorémôžuspôsobiťzraneniealebo
poškodeniemajetku,ajezodpovednýzatakéto
nehody.
Nostevhodnýodevvrátanerukavíc,ochranných
okuliarov,dlhýchnohavíc,nevyhnutnej
protišmykovejobuviaochranysluchu.Dlhévlasy
sizviažtedozaduanenostevoľnýodevanivoľné
šperky.
Nepracujtesostrojomaksteunavený,chorýalebo
podvplyvomalkoholualebodrog.
Nikdyneprenášajtecestujúcichazabráňte,abysa
kstrojupriblížilizvieratáaokolostojaci..
Strojprevádzkujtelenpridobromsvetle,ďaleko
odotvorovaskrytýchnebezpečenstiev.
Prednaštartovanímmotoraskontrolujte,či
všetkypohonyvneutrálnejpolohe,azatiahnite
parkovaciubrzdu(akjesúčasťouvýbavy).Motor
štartujtelenzpozícieoperátora.
17
Priprechodedoneprehľadnýchoblastí,kríkov,
stromovaleboinýchobjektov,ktorébymohli
obmedziťviditeľnosť,buďteopatrní.
Prizatáčanídozákrut,nakrižovatkácha
chodníkochspomaľteabuďteveľmiopatrní.
Sledujtepremávku.
Zastavtevšetkynadstavce,keďsanepracuje.
Aknarazítenapredmet,vypnitemotor,vyberte
kľúčaskontrolujtestroj.Predpokračovanímv
prevádzkevykonajtevšetkynevyhnutnéopravy.
Motornikdyneprevádzkujtevuzavretompriestore.
Nikdynenechávajtebežaťstrojbezdozoru.
Predopustenímpozícieoperátoravykonajte
nasledujúceopatrenia:
Strojzaparkujtenarovnompovrchu.
Spustitenakladacieramenáaodpojte
pomocnéhydraulickésystémy.
Zatiahniteparkovaciubrzdu(akjesúčasťou
výbavy).
Vypnitemotoravybertekľúč.
Nepracujtesostrojom,akhroziablesky.
Strojpoužívajtelenvpriestoroch,vktorých
operátordostatokvoľnéhopriestorunabezpečné
manévrovanie.Dávajtepozornaprekážkyvo
svojejbezprostrednejblízkosti.Aknedávatepozor
naokolie,nedodržanieprimeranejvzdialenostiod
stromov,stienaďalšíchprekážokpricúvaníso
strojommôžespôsobiťporanenie.
Predjazdoupodakýmikoľvekobjektmiskontrolujte
voľnýpriestorvovýškeprejazdu(t.j.elektrické
vedenia,konáreavchody)azabráňtekontaktus
nimi.
Neprepĺňajtenadstavecaprikaždomzdvíhaní
nakladacíchramienudržiavajtenákladvyrovnaný.
Predmetyvnadstavcimôžuspadnúťaspôsobiť
zranenie.
Bezpečnosťnasvahu
Privychádzanínakopecaleboschádzaní
zkopcastrojprevádzkujtesťažšímkoncom
smerujúcimdokopca.Rozloženiehmotnosti
samenípodľanadstavcov.Vprípadeprázdneho
naberačajeťažšiazadnáčasťstrojaavprípade
plnéhonaberačajeťažšiaprednáčasťstroja.Pri
väčšineďalšíchnadstavcovbudeťažšiapredná
časťstroja.
Zdvíhanienakladacíchramiennasvahuvplyv
nastabilitustroja.Nasvahochudržujtenakladacie
ramenávspustenejpolohe.
Svahyhlavnýmfaktoromprinehodách
súvisiacichsostratouovládaniaapriprevrátení,
ktorémôžumaťzanásledokvážnealebosmrteľné
zranenie.Priovládanístrojanasvahualebo
nerovnomterénesamusípostupovaťmimoriadne
opatrne.
Zaveďtevlastnépostupyapravidlápreprácuna
svahoch.Tietopostupymusiazahŕňaťprieskum
miesta,abysaurčilo,ktorésvahybezpečnépre
prevádzkustroja.Privykonávaníprieskumusa
vždyriaďtezdravýmrozumomadobrýmúsudkom.
Nasvahochspomaľteadbajtenazvýšenú
opatrnosť.Terénnepodmienkymôžuovplyvniť
stabilitustroja.
Vyhnitesaštartovaniuazastavovaniustrojana
svahu.Vprípade,žestrojstratítrakciu,postupuje
posvahupomalyarovnonadol.
Nasvahochsavyhnitezatáčaniu.Akmusíte
zabočiť,sostrojomzatáčajtepomalyaudržiavajte
ťažšíkoniecnasmerovanýdokopca.
Nasvahusavždypohybujtepomalyaplynulo.
Nevykonávajtenáhlezmenyrýchlostialebosmeru.
Akmátepocit,žejeovládaniestrojanasvahu
neisté,prestaňtepracovať.
Dávajtesipozornadiery,vyjazdenékoľaje
alebohrby,pretoženerovnýterénmôžespôsobiť
prevráteniestroja.Vysokátrávamôžeskryť
prekážky.
Priprácinamokrompovrchupostupujteopatrne.
Zníženátrakciamôžespôsobiťšmýkanie.
Vyhodnoťteoblasť,abystezabezpečili,žezemje
dostatočnestabilnánapodopreniestroja.
Priprácisostrojompostupujteopatrnepri
nasledovných:
poklesy,
priekopy,
násypy,
vodnéútvary.
Strojsamôženáhleprevrátiť,keďpásprejde
cezokrajalebosaokrajzosype.Udržiavate
bezpečnúvzdialenosťmedzistrojomakaždým
nebezpečnýmmiestom.
Nadstavcedemontujtealebopridávajtenarovnom
podklade.
Strojneparkujtenaúbočíaninasvahu.
18
Naštartovaniemotora
1.Uistitesa,žejespínačnaodpojeniebatériev
poloheZAPNUTÉ.
2.Uistitesa,žejepákapomocnejhydraulikya
pákaovládaniatrakcievNEUTRÁLNEJpolohe.
3.Posuňtepákuškrtiacejklapkyuprostredmedzi
polohyPOMALYaRÝCHLO.
4.Vložtekľúčdozapaľovaniaaotočtehodo
polohyZAPNUTÉ.
5.Počkajte,kýmindikátoržeraviacejsviečky
prestaneblikať.
6.OtočtekľúčdopolohyŠTART.Ponaštartovaní
motorauvoľnitekľúč.
Dôležité:Nenechajteštartérbežaťnaraz
dlhšienež10sekúnd.Akmotornenaštartuje,
predďalšímpokusompočkajte30sekúnd,
kýmnevychladneštartér.Vprípade
nedodržaniatýchtopokynovbymohlodôjsť
kspáleniuštartéramotora.
7.Posuňtepákuškrtiacejklapkydopolohy
RÝCHLO.
Dôležité:Akpoužívatemotorprivysokých
otáčkach,keďjehydraulickýsystémstudený
(t.j.keďjeteplotaokolitéhovzduchuna
bodemrazualebonižšia),mohlobydôjsť
kpoškodeniuhydraulickéhosystému.Pri
štartovanímotoravchladnýchpodmienkach
honechajtebežaťvstrednejpoloheškrtiacej
klapky25minútpredpresunutímškrtiacej
klapkydopolohyRÝCHLO.
Poznámka:Akjevonkajšiateplotapodbodom
mrazu,skladujtetrakčnújednotkuvgaráži,aby
stejuudržaliteplejšiuaabysazjednodušilo
štartovanie.
Jazdasostrojom
Poznámka:Predjazdousostrojomaktivujte
ovládanietrakcieposunutímprepínačaaktivácie
trakcie.
Naposunstrojapoužívajteovládačtrakcie.Čímviac
posunieteovládačtrakciedoakéhokoľveksmeru,tým
rýchlejšiesabudepohybovaťstrojvtomtosmere.Ak
chcetestrojzastaviť,uvoľniteovládačtrakcie.
Ovládacíprvokškrtiacejklapkyregulujeotáčky
motora,ktorésamerajúakootáčkyzaminútu.
Najlepšívýkondosiahneteposunutímpákyškrtiacej
klapkydopolohyRÝCHLO.Polohuškrtiacejklapky
všakmôžetepoužívaťnaprevádzkuprinižších
otáčkach.
Vypnutiemotora
1.Strojzaparkujtenarovnompovrchu,zatiahnite
parkovaciubrzdu(akjesúčasťouvýbavy)a
spustitenakladacieramená.
2.Uistitesa,žejepákapomocnejhydraulikyv
NEUTRÁLNEJpolohe.
3.Posuňtepákuškrtiacejklapkydopolohy
POMALY.
4.Akbolmotorveľmizaťaženýalebojehorúci,
predotočenímkľúčadopolohyVYPNUTÉho
nechajtejednuminútubežaťnavoľnobehu.
Poznámka:Pomôžetoochladiťmotorpred
vypnutím.Vprípadenúdzemôžetemotor
vypnúťihneď.
5.OtočtekľúčdopolohyVYPNUTÉavyberteho.
VÝSTRAHA
Dieťaalebonevyškolenáosobabysamohla
pokúsiťprevádzkovaťtrakčnújednotkua
mohlobydôjsťkzraneniu.
Priodchodeztrakčnejjednotky,ajkeďlenna
pársekúnd,vybertekľúčzozapaľovania.
Používanienadstavcov
Inštalácianadstavca
Dôležité:Používajtelennadstavceschválené
spoločnosťouToro.Nadstavcemôžuzmeniť
stabilituaprevádzkovévlastnostistroja.Pri
používaníneschválenýchnadstavcovmôžedôjsť
kstratezárukynastroj.
Dôležité:Predinštaláciounadstavcasauistite,
žemontážnedoskybeznečistôtaleboúlomkov
ažesačapyvoľneotáčajú.Vprípade,žesačapy
neotáčajúvoľne,namažteich.
1.Umiestnitenadstavecnarovnýpovrchs
dostatočnýmvoľnýmpriestoromzaním,abysa
zaňzmestilstroj.
2.Naštartujtemotor.
3.Nakloňtemontážnudoskunadstavcasmerom
dopredu.
4.Umiestnitemontážnudoskunahornýokraj
prijímacejdoskynadstavca(Obrázok24).
19
g003710
Obrázok24
1.Montážnadoska2.Prijímaciadoska
5.Zdvihnitenakladacieramenáprisúčasnom
nakláňanímontážnejdoskydozadu.
Dôležité:Zdvihnitenadstavecdostatočne
nadzemamontážnudoskunakloňteúplne
dozadu.
6.Vypnitemotoravybertekľúč.
7.Pripojtečapynarýchlespojenieauistitesa,že
úplnesediavmontážnejdoske(Obrázok25).
Dôležité:Vprípade,žesačapyneotočia
dospájacejpolohy,montážnadoskanie
jeúplnezarovnanásotvormivprijímacej
doskenadstavca.Skontrolujteprijímaciu
doskuavprípadepotrebyjuvyčistite.
g003711
Obrázok25
1.Čapynarýchlepripojenie
(vspojenejpolohe)
3.Spojenápoloha
2.Rozpojenápoloha
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Aksteúplnenenasadiličapyna
rýchlepripojenieprostredníctvom
montážnejdoskynadstavca,nadstavec
môžespadnúťzostrojanavásalebo
okolostojaceosoby.
Uistitesa,žečapynarýchlepripojenie
úplnezasadenévmontážnejdoske
nadstavca.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TX 1000 Compact Tool Carrier Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre