Redexim Rink 1210 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

POZNÁMKA:
ABY STE DOSIAHLI BEZPEČNÉ A SPRÁVNE POUŽITIE
TOHTO STROJA JE NUTNÉ ABY STE SI PREČÍTALI A PLNE
POCHOPILI TENTO NÁVOD NA POUŽITIE EŠTE PRED
PRVÝM POUŽITÍM STROJA.
0948 English 933.120.415
Návod na obsluhu a
zoznam náhradných
dielov
RINK
Model 1205 & 1210
Sériové číslo:
2
OBSAH
Obsah Strana
Bezpečnostné predpisy............................................................... 3, 4
Krátky popis ................................................................................. 5
Technické údaje........................................................................... 5
Základné údaje............................................................................. 6
Obsluha.................................................................................................. 6
* Pred každým použitím................................................................. 6
* Pripojenie a zdvihnutie................................................................ 7
* Nakladanie.................................................................................... 7
* Pieskovanie.................................................................................. 8
* Premažte pieskovač (každých 50 odpracovaných hodín) ....... 9
* Výmena oleja pohonu dopravníkového pásu(každé 2 roky).... 10
* Údržba osi (každých 100 hodín) ............................................. 10
* Nastavenie medzi kefou a pásom ..................................... 11
(podľa potreby)
* Dotiahnutie dopravníkového pásu (v prípade preklzovania) ... 11
* Inštalácia a demontáž dopravníkového pásu.......................... 12
* Napnutie dopravníkového pásu pozložení ............................. 12
* Vonkajšia hydraulická jednotka#.......................................................... 13
Zoznam náhradných dielov 14,15,16
Možné technické zmeny vyhradené.
Diely označené ako # sú dodávané len ako prídavné zariadenia.
3
! BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY !
(1) Topdresser 1205/ 1210 je konštruovaný na rozmetanie malozrnného, voľného
materiálu, ako piesok, malogranulovaný materiál alebo pobodné produkty.
Pri inom ako vyššie popísanom použití stroja výrobca nezodpovedá za možné
poškodenia stroja, alebo zranenia vzniknuté pri takomto použití stroja. Používateľ v
takom prípade sám berie na seba možné riziká. Používaním stroja podľa návodu na
používanie, sa rozumie aj súlad s podmienkami na použitie stroja ako aj údržba a opravy
stroja.
(2) Stroj je navrhnutý a vyrobený s ohľadom na jeho použitie. Napriek tomu môže prísť k
zraneniam, alebo poškodeniam stroja pokiaľ stroj používa osoba nezaškolená, alebo bez
skúseností práce s týmto strojom. Stroj by mal byť udržiavaný a opravovaný len ľuďmi
informovanými o potencionálnych komplikáciách alebo nebezpečiach.
(3) Každý človek zodpovedný v danom prostredí za obsluhu, opravy alebo údržbu tohto
zariadenia, musí čítať a pochopiť tento návod na použitie, ako aj kapitolu Bezpečnostné
predpisy.
Demontujte stroj z vozidla počas servisných úkonov ako aj pri údržbe.
Používajte len originálne náhradné diely od výrobcu. .
Popri bezpečnostných predpisoch uvedených v tomto návode, samozrejme platia aj
všeobecné bezpečnostné predpisy pre bezpečnosť a nehody.
Pri použití ciest alebo chodníkov je nutné dodržať Stvzo.
Prevoz osôb nie je dovolený !
(4) Pieskovač je možné prepravovať po cestných komunikáciách pokiaľ tento je
vybavený potrebnými dokladmi a registráciami. Prídavné zariadenia na prevoz stroja po
komunikáciách je možné doobjednať na prianie zákazníka.
(5) Obsuha je povinná prekontrolovať stroj pred prácou na možné vonkajšie poškodenia
alebo poruchy funkčnosti pred každým započatím práce so strojom. Akékoľvek zmeny
vrátane, výkonu stroja, ktoré sa môžu dotýkať bezpečnosti pri práci so strojom je nutné
okamžite ukončiť a zastaviť. Nie je dovolené vykonávať zmeny na zaraidení iné ako
odsúhlasené výrobcom.
4
! BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY !
(6) Pred započatím práce, sa musí obsluha oboznámiť so strojom a jeho ovládacími prvkami
ako aj ich funkčnosťou. Pieskovač musí byť správne namontovaný (možné riziko
zranenia !!!). Pred jazdou so strojom sa ubezpečte o dobrej vidideľnosti v blízkom okolí
stroja ako aj o dobrej viditeľnosti v okolí stroja.
(7) Pokiaľ je stroj v pracovnom zaťažení nikto nesmie vstupovať do nakladacej rampy.
Nálepka s týmto varovaním je umiestnená na oboch stranách rozmetadla. Táto nálepka
musí byť za každých okolností na svojom mieste a a vprípade jej poškodenia musí byť
bezpodmienečne vymenená!
(8) Počas práce so strojom, nevstupujte do pracovnej zóny stroja nakoľko rotujúce časti by
mohli spôsobiť zranenie alebo materiál vrhaný rotujúcimi časťami by mohol obsahovať
nebezpeččasti, ktoré by mohli spôsobiť zranenia.
(9) Nastavovanie a opravy, či práce na osi (kolesá, ložiská, pneumatiky) môžu vykonávať
len školené a autorizované osoby.
(10) Pred začatím prác na hydraulickom systéme, je dôležité sa presvedčiť, či tento nie je pod
tlakom.
Hydraulické vedenia a hadice musia byť pravidelne kontrolované a v prípade
opotrebenia, alebo poškodenia vymenené. Náhradné hadice a vedenia musia spĺňať
technické parametre výrobcu.
(11) Je treba dodržiavať potrebnú oporu stroja počas jeho ťahania.
(12) V tesnej blizkosti rozmetacej kefy na stroji Topdresser 1205/1210 je emitovaná hladina
zvuku vo výške 74 dB (a).
Použitý olej poškodzuje životné prostredie, prosím narábajte s ním
opatrne a podľa platných predpisov.
5
KRÁTKY POPIS
Topdresser 1205/1210 sa používa na rozhadzovanie malogranulovaného voľného
materiálu ako piesok, malogranulované materiály a podobné materiály. Rozmetacie
zariadenie stroja je poháňané z prevodovky pomocou hydromotora pre pohon
dopravníkového pásu a oddeleného hydromotora pre pohon rotujúcej kefy. Počet otáčok
hydraulického systému pre pohon dopravníkového pásu je možné nastaviť zmenou
prietoku oleja. Množstvo materiálu rozhodeného na plochu je potom určený rýchlosťou
pojazdu stroja a rýchlosťou pohybu dopravníkového pásu.
Technické Informácie
Rozmery 1205 1210
Dĺžka 1.60 m (64” )................. 2.40 m ( 96 “)
Šírka 2.03 m (81 “)
Výška 1.00 m (40”)................ 1.10 m ( 44”)
Nosnosť 1.0 m³ (1.3 cu yd)
Váhy
Maximálna prípustupná váha 1200 Kg ( 2640 lbs) 1700 kg (3740 lbs)
Maximálna ťaž na os -- 1300 kg (2860 lbs)
Maximálna ťaž na podperu -- 400 kg (880 lbs)
Váha na prázdno cca. 300 kg ( 660 lbs) ..... ... 370 Kg ( 815 lbs)
Pracovný záber 1.80 m ( 72”)
Pneumatiky 4 výkyvné pneumatiky Trelleborg
( bez pneumatík) Garden Slick 18x9.50-8
Tlak v pnuematikách -- 1.0 bar !!!!!!!!!!
Maximálna rýchlosť 30 km/h (19 mph)
Minimálny nárok na ťahacie vozidlo John Deere Pro Gator min 20 Kw (15HP)
Množstvo materiálu na rozhodenie plynulo nastaviteľ
Zaťaženie hydraulického systému
Minimálna kapacita ťahacieho vozidla 15 l/min (3.6 US gal/min)
Minimálny tlak v systéme ťahacieho vozidla 70 bar (980 PSI)
Výrobný štítok je umiestnený na prednej pravej strane stroja.
6
ZÁKLADY OVLÁDANIA STROJA
* Ak sa bude vozidlo so strojom pohybovať po cestách
(Nemecký zákon: možné len s certifikovanou licenciou a registráciou)
- Upevnite registračnú cedulku do jej držiaka na ľavej strane stroja.
- Prekontrolujte svetlá#.
* Po prvej jazde s plným nákladom
- Dotiahnite skrutky na kolesách.
- Prekontrolujte náboj kolies, v pripade potreby ich dotiahnite.
- Prekontrolujte tlak v pneumatikách.
OBSLUHA
Pred každou jazdou
- Prekontrolujte stroj na možné poškodenia, alebo chyby a opravte ich.
- Prekontrolujte tlak v pneumatikách.
- Prekontrolujte osvetlenie#.
- Prekontrolujte napnutie dopravníkového pásu v prípade potreby nastavte. Pás sa
nesmie dotýkať krajov.
7
OBSLUHA
Pripojenie a odpojenie
- Pripojte topdresser k podvozku.
- Pripojte hydraulické prípojky:
- tlaková hadica je nižšie. Spiatočná hadica vyššie. Je potrebná cirkulácia oleja. Vo
výrobe bol systém naplnený hydraulickou náplňou CG46.
- Pri použití externého náhonu#, pripoje čerpadlo na PTO vývod traktora a zaistite ho
proti zošmyknutiu pomocou priložených častí. (Rýchlosť PTO 450 rpm).
Aby ste dosialhli správne pracovné výsledky olej musí dosiahnuť teplotu aspoň ca 25oC
pred započatím práce. Pred prácou prekontrolujte hladinu oleja (mala by byť v polovici
priezoru na kontrolu hladiny oleja na stroji).
- Zasuňte 7-kolíkový konektor# do ťahacieho vozidla.
! Dbajte na to, aby sa hydraulické hadice nedotýkali zeme, alebo netreli o
konštrukciu stroja, či jedna o druhú.
Vyzdvihnutie rozmetadla je priamočiare.
Nakladanie:
- Dbajte na maximálny tlak na podložku.
- Pri nakladaní stroja, dbajte na maximálnu hmotnosť, ktorú je možné na stroj naložiť.
8
ROZMETANIE
Ovládanie:
! Otáčky kefy je možné meniť len pomocou otáčok traktora (otáčok PTO,
prúdu oleja z traktora).
1 Regulačný ventil na nastavenie rýchlosti pojazdu dopravníkového pásu:
Možnosť nastavenia mierky od 0 do 10
Nastavenie množstva materiálu dodaného na plochu:
Hrúbka materiálu dodaného na plochu (mm) záleží na
- rýchlosti ťahacieho vozidla (traktora)
- rýchlosti otáčania dopravníkového pásu (otočný regulátor)
Nastavte požadovanú hrúbku sypaného materiálu na pokusnej ploche pred započatím práce na
ploche.
Nastavte ovládač pohonu dopravníkového pásu na požadovanú hodnotu.
9
OPRAVY A ÚDRŽBA
Premažte rozmetadlo viacúčelovou vazelínou (každých 50 hodín práce):
1 Ložiská na oboch stranách kefy
2 Ložiská na stranách stroja na osi dopravníkového pásu
3 Ložiská na oboch stranách prednej osi dopravníkového pásu
4 Ložiská na oboch stranách pohonovej osi ( len pre 1210)
Ložiská bez mazacieho miesta nevyžadujú potrebu mazania v pravidelnom
intervale.
10
OPRAVY A ÚDRŽBA
Vymeňte olej v prevodoch pohonu dopravníkového pása (každé 2 roky)
- Vyskrutkujte nalievaciu skrutku (1).
- Uvoľnite vypúšťací ventil (2) zo spodnej strany a vypustite olej.
- Naskrutkujte vypúšťaciu skrutku späť s novým tesnením.
- Nalejte 0.6 l Oil SAE 120 do 140.
- Naskrutkujte plniacu skrutku s novým tesnením.
Údržba osi (každých 100 hodín prevádzky)
! Údržbu na osi môže vykonávať len skúsený plne školený technik.
- Povoľte skrutky na kolesách.
- Prekontrolujte vôľu v nábojoch a a nastavte ju pokiaľ je to potrebné
11
OPRAVY A ÚDRŽBA
Nastavte vzdialenosť medzi kefou a dopravníkovým pásom (podľa potreby)
- Uvoľnite dve skrutky (1) na každej strane osi kefy.
- Posuňte kefu tak aby sa jemne dotýkala dopravníkového pásu.
- Utiahnite povolené skturky upevnenia osi kefy(1).
Napnutie dopravníkového pásu (v prípade jeho preklzovania)
-Uvoľnite matky (1).
-Otočte matku (2) o jednu otáčku proti smeru chodu hodinových ručičiek.
-Utiahnite matku (1).
! Nadmerné napnutie dopravníkového pásu môže znížit životnosť
dopravníkového pásu.
12
OPRAVY A ÚDRŽBA
Výmena dopravníkového pásu
- Uvoľnite skrutky (1) na oboch stranách a odstráňte šasi.
- Odstráňte kefu uvoľnením skrutiek (2).
- Uvoľnite napnutie dopravníkového pásu na oboch stranách stroja (3).
- Demontujte ložiská na pravej strane (v smere jazdy stroja) (4).
- Vytiahnite stranovú časť rozmetadla (5) s napínacím ložiskom(6).
- Odsttráňte dopravníkový pás.
Opätovné umiestnenie dopravníkového pásu je v opačnom poradí úkonov.
Natiahnutie dopravnékového pása po jeho montáži.
- Napnite pás pomocou dvoch šponovacích skrutiek na oboch stranách pokiaľ dosiahnete
vzdialenosť medzi stredmi osí pásu 487 mm [19.17”].
- Nechajte dopravníkový pás bežať ca 30 min pokiaľ nezačne bežať rovno a nesadne si.
Dopravníkový pás sa nesmie dotýkať strán násypky. Pokiaľ áno je potrebné
jeho dostavenie – zvýšením napätia pásu na strane kde dochádza k dotyku.
Priveľké napnutie dopravníkového pása zníži jeho životnosť.
13
OPRAVY A ÚDRŽBA
Stroj s vonkajším hydraulickým pohonom#
Výmena oleja pre hydraulické čepradlo (každých 100 hodín práce)
- Vyskrutkujte plniacu strutku (1).
- Uvoľnite vypúšťaciu skrutku (2) a vypustite olej.
- Utiahnite vypúšťaciu skrutku s novým tesnením.
- Nalejte olej SAE 90 po vrch kontroljen skrutky (3).
- Umiestnite a utiahnite skrutku plniaceho otvoru vybavenou novým tesnením.
Výmena oleja zásobníka oleja (podľa potreby)
- Vyskrutkujte plniacu trysku (1A).
- Uvoľnite saciu hadicu (2A) a vyprázdnite nádrž.
- Umiestnite saciu hadicu späť na jej miesto.
- Naplňte nádrž Bio-Hydraulic oil CG 46 až pokiaľ hladina nedosiahne priehladné
okienko (3A).
- Umiestnite a utiahnite plniacu trysku.
Pozor:
! Ide o uzavretý hydraulický okruh. Aby ste predišli kontaminácii, je
nutné vymeniť filter (4A) každých 100 hodín prevádzky stroja.
14
Zoznam náhradných dielov
RINK 1205/ 1210
( Označené sú len najdôležitejšie diely)
Objednávanie náhradných dielov
Aby ste sa uistili že vybavenie Vašej objednácky dielov bude rýchle, vždy uveďte pri
objednávaní nasledovné údaje:
- Číslo podvozku / Identifikaččíslo
- Model (rok výroby ak je to uvedené)
- Pozíciu dielu zo zoznamu náhradných dielov
- Popis dielu
- Objednávacie číslo dielu
Príklad objednávky: 529413 1994 13 Conveyor belt 10524
Číslo podvozku Model Pozícia dielu Popis Objedn. číslo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Redexim Rink 1210 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre