AEG KMK821000M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
USER
MANUAL
CS Návod k použití
Mikrovlnná trouba
KMK821000M
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................2
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 5
3. POPIS SPOTŘEBIČE...........................................................................................8
4. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE........................................................................................8
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...................................................................................9
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.............................................................................................10
7. REŽIM MIKROVLNNÉ TROUBY........................................................................ 12
8. FUNKCE HODIN.................................................................................................14
9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.................................................................................15
10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE....................................................................................15
11. TIPY A RADY....................................................................................................16
12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.........................................................................................20
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD................................................................................ 22
14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.............................................................................23
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí
věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
www.aeg.com2
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když
je v provozu.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
mohou během používání zahřát na vysokou teplotu.
Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let
bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy
používejte kuchyňské chňapky.
Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napájení.
ČESKY 3
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu
elektrickým proudem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by
poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k
rozbití skla.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
Pokud je spotřebič prázdný, nezapínejte jej. Kovové
součásti uvnitř spotřebiče mohou způsobit elektrický
oblouk.
Pro přípravu pokrmů a nápojů v mikrovlnné troubě
nesmí být použity kovové nádoby. Tento požadavek
neplatí, pokud výrobce stanoví velikost a tvar
kovových nádob, které jsou vhodné pro přípravu v
mikrovlnné troubě.
Jsou-li poškozena dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí
se spotřebič používat, dokud jej neopraví kvalifikovaná
osoba.
Opravy či údržbu, které zahrnují sejmutí krytu
chránícího před vystavením mikrovlnné energii, může
provádět pouze k tomu kvalifikovaná osoba.
Tekutiny či jiné potraviny neohřívejte v hermeticky
uzavřených nádobách. Mohou explodovat.
Používejte jen nádobí vhodné k použití v mikrovlnných
troubách.
Při ohřívání potravin v plastových či papírových
nádobách sledujte spotřebič z důvodu jejich možného
vznícení.
Tento spotřebič je určen k ohřevu potravin a nápojů.
Sušení potravin nebo oděvů a ohřívání zahřívacích
podložek, pantoflů, hub, vlhkých hadrů a podobných
předmětů může způsobit poranění, vznícení či požár.
www.aeg.com4
Pokud ze spotřebiče vychází kouř, spotřebič vypněte
nebo odpojte od sítě a nechte dvířka zavřená, aby se
případné plameny uhasily.
Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může vést
k utajenému varu a pozdějšímu prudkému vystříknutí
kapaliny. S nádobou je proto nutné zacházet opatrně.
Kojenecké láhve nebo skleničky s dětskou výživou
byste měli zamíchat nebo protřepat, a před podáním si
ještě ověřit jejich teplotu, aby se dítě nespálilo.
Vajíčka ve skořápce a vajíčka vařená natvrdo by se
neměla ve spotřebiči ohřívat, protože mohou
explodovat i po dokončení mikrovlnného ohřevu.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit a odstraňovat
jakékoliv zbytky potravin.
Pokud není spotřebič udržován v čistém stavu, může
jeho povrch zkorodovat, a ovlivnit tak celkovou
životnost spotřebiče a vést k nebezpečným situacím.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
Netahejte spotřebič za držadlo.
Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
Ujistěte se, že je spotřebič
namontován pod bezpečnou
konstrukcí a vedle bezpečných
konstrukcí.
Strany spotřebiče musí být umístěny
vedle spotřebičů nebo kuchyňského
nábytku stejné výšky.
Spotřebič je vybaven elektrickým
chladícím systémem. Musí být
zapojen do napájecí sítě.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla
být provedena kvalifikovaným
elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
ČESKY 5
Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo
se nacházet v blízkosti dvířek
spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka
horká.
Ochrana před úrazem elektrickým
proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se
musí odstranit z držáku), ochranné
zemnicí jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač
nebo izolační zařízení k řádnému
odpojení všech napájecích vodičů
spotřebiče. Toto izolační zařízení
musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
2.3 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým
proudem či výbuchu.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační
otvory zakryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
Spotřebič po každém použití vypněte.
Pokud je spotřebič v provozu, buďte
při otevírání jeho dvířek opatrní. Může
dojít k uvolnění horkého vzduchu.
Nepracujte se spotřebičem, když
máte vlhké ruce nebo když je v
kontaktu s vodou.
Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte
násilím.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
nebo odkládací plochu.
Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Používáte-li při přípravě jídla přísady
obsahující alkohol, může vzniknout
směs vzduchu s alkoholem.
Při otvírání dvířek nesmí být v
blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený
oheň.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
Mikrovlnnou funkci nepoužívejte k
předehřátí trouby.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
Jak zabránit poškození nebo změně
barvy smaltovaného povrchu:
Na dno vnitřku spotřebiče
nepokládejte hliníkovou fólii.
Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
Po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve
spotřebiči.
Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
Barevné změny na smaltovaném
povrchu nebo nerezové oceli nemají
vliv na výkon spotřebiče.
Při pečení vlhkých koláčů používejte
hluboký plech. Ovocné šťávy mohou
zanechat trvalé skvrny.
Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k
jiným účelům, například k vytápění
místností.
Vždy pečte se zavřenými dvířky
trouby.
Je-li spotřebič instalován za
nábytkovým panelem (např. dvířky),
dvířka nábytku nesmí být nikdy
zavřená, když je spotřebič v provozu.
Za zavřeným nábytkovým panelem
může docházet k nárůstu horka a
vlhka, což může následně poškodit
spotřebič, byt nebo podlahu.
Nezavírejte nábytkový panel, dokud
spotřebič po použití zcela
nevychladne.
www.aeg.com6
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození
spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Přesvědčte se, že spotřebič už
vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí
skleněných panelů.
Poškozené skleněné panely okamžitě
vyměňte. Kontaktujte autorizované
servisní středisko.
Při snímání dvířek spotřebiče buďte
opatrní. Dvířka jsou těžká!
Dbejte na to, aby vnitřek spotřebiče a
dvířka byly po každém použití vytřeny
dosucha. Pára, která se tvoří během
provozu spotřebiče, se sráží na
stěnách vnitřku spotřebiče a může
způsobovat korozi.
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči
mohou při chodu mikrovlnné funkce
způsobit požár a elektrický oblouk.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte žádné
prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
jeho balení.
Katalytický smalt (je-li součástí
výbavy) nečistěte žádným druhem
čisticího prostředku.
2.5 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
V tomto spotřebiči se používají
speciální či halogenové žárovky
pouze pro použití v domácích
spotřebičích. Nepoužívejte je pro
osvětlení domácnosti.
Před výměnou žárovky spotřebič
odpojte od napájení.
Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi..
2.6 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte síťový kabel v blízkosti
spotřebiče a zlikvidujte jej.
Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
2.7 Obsluha
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální
náhradní díly.
ČESKY 7
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Celkový pohled
1 2
7
4
3
1
2
6
3
4
5
1
Ovládací panel
2
Elektronický programátor
3
Topný článek
4
Magnetron
5
Osvětlení
6
Drážky na rošty, vyjímatelné
7
Polohy polic
3.2 Příslušenství
Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a
koláčové formy, pečeně.
4. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
4.1 Ovládací panel
1 2 3 4 5 6
Funkce Poznámka
1
Zap/Vyp Slouží k zapnutí a vypnutí varné spotřebiče.
2
Displej Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče.
www.aeg.com8
Funkce Poznámka
3
Otočný volič
Slouží k úpravě nastavení a procházení nabídkami.
Stisknutím zapněte spotřebič.
Podržte otočný volič k vyvolání obrazovky nastavení.
Podržením a otáčením otočného voliče procházejte nabídkou.
Podržením a stisknutím otočného voliče potvrďte nastavení
nebo přejděte do zvolené podnabídky.
Pro návrat do předchozí nabídky vyhledejte funkci Zpět v se‐
znamu nabídek nebo potvrďte zvolené nastavení.
4
Mikrovlnná funk‐
ce
Mikrovlny - rychlý start (1 000 W; 30 sekund). Tuto funkci lze
zapnout i u vypnutého spotřebiče.
5
Slouží k zapnutí zvolené funkce.
6
Slouží k vypnutí zvolené funkce.
4.2 Displej
Po zapnutí se na displeji zobrazí
poslední zvolený režim pečicí funkce.
150°C
14:05
Displej s maximálním počtem
nastavených funkcí.
Options
Menu
25min
1m 20s600W
170°C
1h 15m
A B C D E F G
A. Mikrovlnný výkon
B. Připomínka
C. Měřič času
D. Pečicí funkce a teplota
E. Funkce nebo denní čas
F. Trvání nebo Ukončení funkce
G. Nabídka
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 První čištění
Z trouby odstraňte veškeré příslušenství
a vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím troubu i
příslušenství vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte
zpět do jejich původní polohy.
5.2 První zapojení
Po prvním zapojení se na sedm sekund
zobrazí verze software.
Musíte nastavit jazyk, Displej Jas a
Denní čas.
ČESKY 9
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Pečicí Funkce
Zapnutí a vypnutí pečicích funkcí.
1. Zapněte troubu.
2. Podržte otočný volič.
Poslední použitá funkce je podtržena.
3. Stisknutím otočného voliče přejděte
do podnabídky a jeho otočením
zvolte pečicí funkci.
4. Potvrďte stisknutím otočného voliče.
5. Nastavte teplotu a potvrďte.
6. Stiskněte . Některé funkce
obsahují sled vyskakovacích oken.
Stisknutím otočného voliče přejdete
na další vyskakovací okno. Po
posledním potvrzení se funkce
spustí.
K vypnutí funkce stiskněte .
Během některých funkcí
trouby se může osvětlení při
teplotě nižší než 60 °C
automaticky vypnout.
Pečicí funkce: Mikrovlnná trouba
Pečicí funkce Použití
Mikrovlnná trouba Mikrovlnný ohřev při středně nízkém výkonu (100
- 600 W). Vytváří teplotu přímo v pokrmu. K
ohřevu předem připravených pokrmů. K přípravě
zeleniny a ryb.
Troubu nepředehřívejte.
Mikrovlny max. Mikrovlnný ohřev při vysokém výkonu (700 -
1 000 W). Vytváří teplotu přímo v pokrmu. K
ohřevu nápojů a polévek.
Troubu nepředehřívejte.
Gril Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba.
Gril + MV Vytváří teplotu přímo v pokrmu. Funguje se zvý‐
šením mikrovlnného výkonu.
Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba.
Troubu nepředehřívejte.
Rozmrazování Vytváří teplotu přímo v pokrmu. Funguje se zvý‐
šením mikrovlnného výkonu. K rozmrazování ma‐
sa, ovoce a zeleniny.
Troubu nepředehřívejte.
6.2 Nabídka - přehled
Options
Menu
170°C
www.aeg.com10
Nabídka
Položka nabídky Použití
Podporované Vaření Obsahuje seznam automatických programů.
Základní Nastavení Slouží k nastavení konfigurace spotřebiče.
Podnabídka pro: Základní Nastavení
Podnabídka Popis
Dětská Bezp. Pojistka Jestliže je zapnutá funkce dětské bezpečnostní pojist‐
ky, troubu nelze náhodně zapnout. Tuto funkci můžete
zapnout a vypnout v nabídce Základní nastavení. Jak‐
mile je funkce dětské bezpečnostní pojistky zapnutá,
zobrazí se na displeji při zapnutí spotřebiče. Abyste
mohli troubu používat, zvolte pomocí otočného ovlada‐
če písmena v tomto pořadí: A B C.
Prodloužení Doby Pečení K prodloužení přednastavené doby přípravy. Pozn.: tato
funkce je dostupná pouze u některých pečicích funkcí.
Nastavení Ke konfiguraci trouby.
Obsluha Zobrazuje verzi software a konfiguraci.
Podnabídka pro: Nastavení
Podnabídka Popis
Jazyk Nastavení jazyka na displeji.
Denní čas Nastavuje aktuální čas a datum.
Tóny Tlačítek Zapne a vypne tóny dotykových tlačítek. Nelze deakti‐
vovat tón tlačítka ZAP/VYP a STOP.
Alarm/Chybový Tón Aktivuje a deaktivuje bezpečnostní tóny.
Hlasitost Zvuk. Signalizace Nastaví hlasitost tónů tlačítek a zvukové signalizace po
stupních.
Displej Jas Úprava jasu displeje po stupních.
Podnabídka pro: Obsluha
Podnabídka Popis
DEMO Aktivační / deaktivační kód: 2468
Zobrazit licence Informace o licencích.
Zobrazit verze softwaru Informace o verzi softwaru.
Tovární Nastavení Obnoví tovární nastavení.
ČESKY 11
6.3 Funkce
Options
Menu
170°C
Funkce Popis
Nastavení časovače Obsahuje seznam funkcí hodin.
Nastavit A Spustit K nastavení funkce a pozdějšímu zapnutí.
Jakmile je funkce nastavena, na displeji se
zobrazí zpráva „Funkce Nastavit a spustit
zapnuta“. Stisknutím tlačítka Start ji spustí‐
te. Když je tato funkce spuštěná, zpráva se
na displeji již nebude zobrazovat a trouba
začne pracovat. Upozorňujeme, že tato
funkce je k dispozici pouze s některými pe‐
čicími funkcemi a je-li nastavená funkce
Trvání / Ukončení.
Osvětlení Zapnout / Vypnout
6.4 Zbytkové teplo
Po vypnutí trouby se na displeji
zobrazuje zbytkové teplo. Toto teplo
můžete využít k udržení teploty jídla.
7. REŽIM MIKROVLNNÉ TROUBY
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Vhodné nádobí a materiály
Používejte výhradně vhodné nádobí a materiály. Řiďte se údaji v tabulce níže.
Nádobí / materiál
Žáruvzdorné sklo a porce‐
lán (bez kovových dílů,
například žáruvzdorné sklo)
Nežáruvzdorné sklo a po‐
rcelán
1)
X X X
www.aeg.com12
Nádobí / materiál
Sklo a sklokeramika z ohni‐
vzdorného a mrazuvzdorné‐
ho materiálu
Keramika
2)
, kamenina
2)
X X
Keramika, porcelán a kame‐
nina s neglazovaným dnem
nebo s malými dírkami,
např. na rukojetích
X X X X
Plast, žáruvzdorný do 200
°C
3)
X X
Kartón, papír X X X
Fólie X X X
Fólie na pečení s uzávěrem
vhodným pro mikrovlnnou
troubu
3)
X X
Pečicí misky zhotovené z
kovu, například smaltované,
litinové
X X X
Formy na pečení, černě la‐
kované nebo se silikonovou
vrstvou
3)
X X X
Tvarovaný rošt X X
4)
Nádoby do mikrovlnné trou‐
by, například pražicí pánvič‐
ka
X X X
1)
Bez stříbrné, zlaté, platinové nebo kovové vrstvy/dekorace
2)
Bez skleněných nebo kovových částí, bez glazury s obsahem kovu
3)
Je nutné řídit se pokyny výrobce ohledně maximálních teplot.
4)
Pečte na jedné úrovni.
7.2 Doporučení k mikrovlnné
troubě
POZOR!
Nezapínejte troubu, nejsou-li
v ní vloženy potraviny.
Jídlo do trouby vložte bez jakéhokoli
obalu. Balená hotová jídla lze do
trouby vložit pouze tehdy, pokud lze
obal bezpečně použít v mikrovlnné
troubě (zkontrolujte údaje na obalu).
Při použití mikrovlnné funkce vložte
jídlo na talíři na dno trouby.
Vaření
Jídlo připravujte zakryté. Nezakryté
potraviny připravujte tehdy, chcete-li
uchovat kůrčičku.
Neohřívejte potraviny příliš dlouho a
na příliš vysoký výkon. Potraviny by
ČESKY 13
mohly vyschnout, spálit se nebo
způsobit požár.
V troubě nepřipravujte vejce ve
skořápkách a šneky, protože mohou
prasknout. Před opětovným ohřevem
smaženého vejce propíchněte
žloutek.
Potraviny se slupkou nebo kůžičkou
před vařením propíchněte několikrát
vidličkou.
Zeleninu rozřízněte na podobně velké
kusy.
Tekuté pokrmy čas od času
zamíchejte.
Před servírováním jídlo zamíchejte.
Po zapnutí trouby jídlo vyjměte a
nechte ho několik minut odstát. Viz
kapitola „Tipy a rady“.
Rozmrazování
Umístěte zmražené, rozbalené
potraviny na malý hluboký talíř s
nádobkou umístěnou vespodu nebo
na rozmrazovací rošt či plastové síto,
aby při rozmrazování mohla odtékat
tekutina.
Rozmrazené kousky následně
odeberte.
Vyšší mikrovlnný výkon můžete použít
k vaření ovoce a zeleniny bez jejich
předchozího rozmrazení.
7.3 Příklady vaření a
nastavení výkonu
Údaje v následující tabulce jsou jen
orientační.
Nastavení výkonu Použití spotřebiče
1 000 W
900 W
800 W
700 W
Ohřívání tekutin
Uvedení do varu na začátku vaření
Vaření zeleniny
600 W
500 W
Rozmrazování a ohřívání hlubokozmrazených jídel
Ohřívání porcí na talíři
Vaření jídel „v jednom hrnci“
Vaření vaječných jídel
400 W
300 W
Další vaření jídel
Vaření choulostivých potravin
Ohřívání dětské výživy
Dušení rýže
Ohřívání choulostivých jídel
Rozpouštění sýrů, čokolády, másla
200 W
100 W
Rozmrazování masa, ryb
Rozmrazování sýrů, smetany, másla
Rozmrazování ovoce a koláčů
Rozmrazování chleba
8. FUNKCE HODIN
8.1 Nastavení časovače
Funkce hodin Použití
Měřič času Automaticky monitoruje, jak dlouho funkce
pracuje. Zobrazení Měřič času lze zapnout a
vypnout.
www.aeg.com14
Funkce hodin Použití
Trvání
Slouží k nastavení délky chodu.
1)
Ukončení Slouží k nastavení času vypnutí pečicí funk‐
ce. Tato funkce je dostupná, pouze když je
nastavena funkce Trvání. Funkce Trvání a
Ukončení použijte současně k automatické‐
mu zapnutí a pozdějšímu vypnutí trouby.
1)
Tato funkce není k dispozici, když je zapnutá
mikrovlnná funkce.
1)
Maximální 23 h 59 min
9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
9.1 Vložení příslušenství
Používejte výhradně vhodné nádobí a
materiály.
VAROVÁNÍ!
Viz část „Režim mikrovlnné
trouby“.
Tvarovaný rošt:
Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek
roštů a ujistěte se, že nožičky směřují
dolů.
Malé zářezy nahoře zajišťují
vyšší bezpečnost. Tyto
zářezy také fungují jako
zařízení proti překlopení.
Vysoký okraj kolem roštu
slouží jako ochrana proti
sklouznutí varných nádob z
roštu.
10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE
10.1 Automatické vypnutí
Z bezpečnostních důvodů se spotřebič
po určité době, kdy je spuštěna nějaká
funkce a vy nezměníte žádné nastavení,
automaticky vypne.
Teplota (°C) Čas vypnutí (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
Teplota (°C) Čas vypnutí (h)
200 - 230 5,5
Automatické vypnutí
nefunguje s funkcemi:
Osvětlení, Trvání, Ukončení.
10.2 Chladicí ventilátor
Když je trouba v provozu, chladicí
ventilátor se automaticky zapne, aby
ČESKY 15
udržoval povrch trouby chladný. Jestliže
troubu vypnete, bude chladicí ventilátor
pokračovat v chlazení až do úplného
ochlazení trouby.
11. TIPY A RADY
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v
tabulkách jsou pouze
orientační. Závisí na
receptu, kvalitě a množství
použitých přísad.
11.1 Gril
Vždy grilujte při maximální nastavené
teplotě.
Rošt zasuňte do polohy uvedené v
tabulce pro grilování.
Do první polohy roštu vždy zasuňte
plech na zachycení šťávy.
Grilujte pouze ploché kousky masa
nebo ryb.
Prázdnou troubu vždy předehřejte po
dobu pěti minut pomocí grilovací
funkce.
POZOR!
Vždy grilujte se zavřenými
dvířky trouby.
Gril
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
1. strana 2. strana
Hovězí pečeně,
středně prope‐
čená
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Hovězí filet,
středně prope‐
čený
230 20 - 30 20 - 30 1
Vepřové kotlety 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Telecí kotlety 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Jehněčí kotlety 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1
Celá ryba, 500 -
1 000 g
210 - 230 15 - 30 15 - 30 1
11.2 Vaření pomocí mikrovln
Vložte plech s jídlem na dno vnitřku
trouby a v polovině přípravy ho otočte.
V polovině přípravy nebo rozmrazování
jídlo zamíchejte.
K lepší distribuci tepla při ohřevu nápojů
vložte do lahve nebo sklenice lžíci.
Nemůžete-li nalézt požadovaný recept,
vyhledejte si v tabulkách podobný typ
pokrmu.
Jídlo při vaření i opakovaném ohřevu
zakrývejte.
www.aeg.com16
Tipy pro mikrovlnou troubu
Výsledek vaření/
rozmrazování
Možná příčina Řešení
Pokrm je příliš suchý. Výkon byl příliš vysoký.
Čas přípravy byl příliš dlou‐
hý.
Pokrm nebyl zakrytý.
Příště zvolte nižší výkon a delší čas.
Pokrm stále není roz‐
mrazený, horký nebo
uvařený ani po uply‐
nutí nastaveného ča‐
su.
Čas přípravy byl příliš krát‐
ký.
Nastavte delší čas přípravy. Nezvy‐
šujte mikrovlnný výkon.
Pokrm je přehřátý na
okrajích, ale
uprostřed není hoto‐
vý.
Výkon byl příliš vysoký.
V průběhu přípravy jste po‐
krm neotočili.
Příště zvolte nižší výkon a delší čas.
Rozmrazování masa
Jídlo Výkon (Watty) Čas (min) Čas do konce
(min)
Steak (0,2 kg) 100 5 - 7 5 - 10
Mleté maso (0,5 kg) 100 10 - 15 5 - 10
Rozmrazování drůbeže
Jídlo Výkon (Watty) Čas (min) Čas do konce
(min)
Kuře (1 kg) 100 25 - 30 10 - 20
Kuřecí prsa (0,15 kg) 100 3 - 5 10 - 15
Kuřecí stehna (0,15 kg) 100 3 - 5 10 - 15
Rozmrazování ryb
Jídlo Výkon (Watty) Čas (min) Čas do konce
(min)
Celá ryba (0,5 kg) 100 10 - 15 5 - 10
Rybí filé (0,5 kg) 100 12 - 15 5 - 10
Rozmrazování mléčných výrobků
Jídlo Výkon (Watty) Čas (min) Čas do konce
(min)
Máslo (0,25 kg) 100 3 - 4 5 - 10
Strouhaný sýr (0,2 kg) 100 2 - 3 10 - 15
ČESKY 17
Rozmrazování koláčů/pečiva
Jídlo Výkon (Watty) Čas (min) Čas do konce
(min)
Kynutý koláč (1 kus) 200 2 - 3 15 - 20
Tvarohový koláč (1 kus) 100 2 - 4 15 - 20
Suchý koláč (např. piškotová
buchta) (1 kus)
200 2 - 4 15 - 20
Chléb (1 kg) 200 15 - 20 5 - 10
Krájený chléb (0,2 kg) 200 3 - 5 5 - 10
Bagety/kaiserky (4 kusy) 200 2 - 4 2 - 5
Rozmrazování ovoce
Jídlo Výkon (Watty) Čas (min) Čas do konce
(min)
Ovoce (0,25 kg) 100 5 - 10 10 - 15
Opakovaný Ohřev
Jídlo Výkon (Watty) Čas (min) Čas do konce
(min)
Dětská výživa ve sklenicích
(0,2 kg)
300 1 - 2 -
Dětské mléko (180 ml); vlož‐
te lžíci do lahve
600 0:20 - 0:40 -
Polotovary (0,5 kg) 600 6 - 9 2 - 5
Mražená hotová jídla (0,5
kg)
400 10 - 15 2 - 5
Mléko (200 ml) 1000 1 - 1:30 -
Voda (200 ml) 1000 1:30 - 2 -
Omáčka (200 ml) 600 1 - 3 -
Polévka (300 ml) 600 3 - 5 -
Tavení a rozpouštění
Jídlo Výkon (Watty) Čas (min) Čas do konce
(min)
Čokoláda / čokoládová pole‐
va (0,15 kg)
300 2 - 4 -
Máslo (0,1 kg) 400 0:30-1:30 -
www.aeg.com18
Vaření
Jídlo Výkon (Watty) Čas (min) Čas do konce
(min)
Celá ryba (0,5 kg) 500 8 - 10 2 - 5
Rybí filé (0,5 kg) 400 4 - 7 2 - 5
Čerstvá zelenina (0,5 kg +
50 ml vody)
600 5 - 15 -
Mražená zelenina (0,5 kg +
50 ml vody)
600 10 - 20 -
Brambory ve slupce (0,5 kg) 600 7 - 10 -
Rýže (0,2 kg + 400 ml vody) 600 15 - 18 -
Pražená kukuřice 1000 1:30 - 3 -
Kombinovaná mikrovlnná funkce
Používá se k vaření pokrmů s kratší
dobou přípravy a současnému opékání.
Zkombinujte funkce: Gril a Mikrovlnná
trouba .
Jídlo Nádoby Vý‐
kon
(Wat‐
ty)
Teplota
(°C)
Čas
(min)
Polo‐
ha ro‐
štu
Čas do kon‐
ce (min)
2 kuřecí půlky
(2 x 0,55 kg)
Kulatá skleněná nád‐
oba, Ø 26 cm
300 220 40 2 5
Zapečené
brambory (1
kg)
Zapékané jídlo 300 200 40 2 10
Vepřová pe‐
čeně z krkovi‐
ce (1,1 kg)
Skleněná mísa se sít‐
kem
300 200 70 1 10
11.3 Informace pro zkušebny
Mikrovlnná funkce
Testy podle normy IEC 60705.
Jídlo Výkon
(Watty)
Množ‐
ství (kg)
Poloha
roštu
1)
Čas (min) Poznámky
Piškotový
dort
600 0.475 Spodní 8 - 9 V polovině přípravy ot‐
očte nádobu o 1/4.
Sekaná 400 0.9 1 25 - 27 V polovině přípravy ot‐
očte nádobu o 1/4.
ČESKY 19
Jídlo Výkon
(Watty)
Množ‐
ství (kg)
Poloha
roštu
1)
Čas (min) Poznámky
Vaječný
krém
300 1 2 30 - 33 V polovině přípravy ot‐
očte nádobu o 1/4.
Rozmrazová‐
ní masa
100 0.5 1 15 V polovině přípravy
maso obraťte.
1)
Použijte tvarovaný rošt, není-li uvedeno jinak.
Kombinovaná mikrovlnná funkce
Testy podle normy IEC 60705.
Jídlo Funkce Výkon
(Wat‐
ty)
Množ
ství
(kg)
Teplota
(°C)
Polo‐
ha ro‐
štu
1)
Čas (min) Poznámky
Zapeče‐
né bram‐
bory
Gril + MV 300 1.1 160 2 38 - 42 V polovině
přípravy otočte
nádobu o 1/4.
Kuře Gril + MV 400 1.1 200 1
2
40 - 45 Vložte maso do
kulaté skleněné
nádoby a v polo‐
vině přípravy ho
obraťte.
1)
Použijte tvarovaný rošt, není-li uvedeno jinak.
12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Poznámky k čištění
Přední stranu trouby otřete měkkým
hadříkem namočeným v roztoku teplé
vody a slabého mycího prostředku.
K čištění kovových ploch používejte
speciální čisticí prostředek.
Vnitřek trouby čistěte po každém
použití. Hromadění mastnoty či zbytků
jídel může způsobit požár.
Vnitřek trouby důkladně vyčistěte od
zbytků jídla a mastnoty.
Odolné nečistoty odstraňte pomocí
speciálního prostředku k čištění
trouby.
Vyčistěte všechno příslušenství po
každém použití a nechte jej vysušit.
Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s
mycím prostředkem.
Máte-li nepřilnavé příslušenství,
nečistěte je agresivními čisticími
prostředky, ostrými předměty, ani je
nemyjte v myčce nádobí. Mohlo by
dojít k poškození nepřilnavého
povrchu.
Po použití vlhký vnitřek trouby
vysušte.
12.2 Vyjmutí drážek na rošty
Před údržbou zkontrolujte, zda trouba již
vychladla. Hrozí nebezpečí popálení.
K vyčištění trouby vyjměte drážky na
rošty.
1. Drážky opatrně nadzvedněte a
vytáhněte z předního úchytu.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AEG KMK821000M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka