Sony XAV-AX100 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
XAV-AX100
4-686-137-41(1) (CS)
AV receiver
Zrušení zobrazení ukázky (Demo) viz strana 14.
Podrobnosti o připojení a instalaci viz strana 22.
Návod k obsluze
CS
2CS
Štítek s napájecím napětím a dalšími informacemi
se nachází na spodní části přístroje.
Varování
Abyste zabránili riziku vzniku požáru
a zásahu elektrickým proudem, nevystavujte
jednotku dešti nebo vlhkosti.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem,
neotevírejte kryt jednotky přístroje. Servis
přenechte výhradně kvalifikovaným
pracovníkům.
Vyrobeno v Čí
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje,
že toto zařízení splňuje veškeré zásadní požadavky
a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/EC.
Podrobnosti naleznete na této adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Označení CE platí pouze v zemích, ve kterých je
právně vymáháno, především v zemích EHP
(Evropský hospodářský prostor).
Upozornění pro zákazníky: Následující
informace se vztahují pouze na zařízení
zakoupená v zemích podléhajících
směrnicím EU
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonsko
Zástupce pro shodu produktu s bezpečnostními
standardy EU: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgie
Likvidace baterií a elektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii a dalších
evropských zemích se systémy
tříděného odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu
značí, že s produktem a baterií nesmí být nakládáno
jako s domovním odpadem. U některých baterií
může být tento symbol použit v kombinaci
s chemickou značkou. Chemické značky pro
rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají
v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo
0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto
přístrojů a baterií pomůžete předejít potenciálním
negativním dopadům na životní prostředí a zdraví
lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné
likvidaci. Recyklace materiálů pomáhá šetřit
přírodní zdroje.
U produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu
nebo integrity dat vyžadují nepřetržité připojení
k vestavěné baterii, by měl výměnu této baterie
provádět pouze kvalifikovaný servisní personál.
Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými
a elektronickými zařízeními bude správně naloženo,
předejte tyto produkty po skončení jejich životnosti
na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci
elektrických a elektronických zařízení. Pro všechny
ostatní typy baterií nahlédněte do kapitoly
věnované bezpečnému vyjmutí baterie z výrobku.
Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro
recyklaci použitých baterií. Podrobné informace
o recyklaci tohoto produktu nebo baterie získáte
na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě
zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Upozornění týkající se služeb nabízených
třetími stranami
Služby poskytované třetími stranami se mohou
změnit, být pozastaveny nebo zrušeny bez
předchozího upozornění. Společnost Sony nenese
v takovýchto případech žádnou odpovědnost.
V zájmu bezpečnosti nainstalujte tento přístroj
do palubní desky automobilu. Zadní část
přístroje se totiž během používání velmi zahřívá.
Podrobnosti naleznete v části „Připojení/
montáž“ (strana 22).
Varování pro případ, že váš automobil
nemá režim ACC
Po vypnutí zapalování stiskněte tlačítko HOME
na jednotce a podržte jej tak dlouho, dokud
displej nezhasne.
Pokud tak neučiníte, displej se nevypne a bude
vybíjet baterii.
3CS
Pozor
SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ
NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ,
AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY
PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT, NEMOŽNOSTI POUŽITÍ
VÝROBKU NEBO JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO
ZAŘÍZENÍ, PROSTOJŮ A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA
VZNIKLÉ V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO
VÝROBKU, JEHO HARDWARU ANEBO SOFTWARU.
Tento produkt obsahuje rádiový vysílač.
Podle nařízení UNECE č. 10 mohou výrobci vozidel
stanovit zvláštní podmínky pro instalaci rádiových
vysílačů do vozidel.
Před instalací tohoto produktu do vozidla
si přečtěte návod k obsluze vozidla nebo se
obraťte na výrobce nebo prodejce vozidla.
Tísňová volání
Toto zařízení Bluetooth handsfree v automobilu
a k němu připojené elektronické zařízení pracuje
pomocí rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě
a také uživatelsky naprogramovaných funkcí,
které nezaručují připojení za všech podmínek.
Z tohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace
(například při ohrožení zdraví) nespoléhejte pouze
na jediné elektronické zařízení.
Komunikace BLUETOOTH
Mikrovlny vysílané tímto zařízením Bluetooth
mohou narušovat provoz elektronických
zdravotnických přístrojů. V následujících situacích
vypněte toto zařízení včetně ostatních zařízení
Bluetooth, protože by mohlo dojít k poruše:
všude, kde se mohou vyskytovat hořlavé plyny,
v nemocnicích, ve vlacích, v letadlech a na
čerpacích stanicích,
v blízkosti automatických dveří či hlásičů požárů.
Tento přístroj podporuje funkce zabezpečení,
které vyhovují standardu BLUETOOTH, aby bylo
zaručeno bezpečné připojení během komunikace
pomocí bezdrátové technologie BLUETOOTH.
Toto zabezpečení však v závislosti na okolnostech
nemusí být dostatečné. Při komunikaci
prostřednictvím bezdrátové technologie
BLUETOOTH buďte opatrní.
Neneseme žádnou zodpovědnost za únik
informací během komunikace Bluetooth.
Budete-li mít k přístroji jakékoliv dotazy nebo
narazíte na problémy, na které nenaleznete
odpovědi v této příručce, obraťte se na
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Důležité upozornění
4CS
Obsah
Varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Popis součástí a ovládacích prvků. . . . . . . . . . . . . . 5
Začínáme
Provedení výchozích nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Příprava zařízení BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Připojení zpětné kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Poslechdia
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Použití funkcí možností tuneru . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Přehrávání
Přehrávání zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Přehrávání zařízení BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vyhledávání a přehrávání stop . . . . . . . . . . . . . . . 10
Další nastavení během přehrávání . . . . . . . . . . . . 10
Telefonování v režimu handsfree
Příjem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vytočení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funkce dostupné během hovoru. . . . . . . . . . . . . . 11
Užitečné funkce
Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Použití ovládání pohybem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nastavení
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Obecná nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vizuální nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Doplňující informace
Aktualizace firmwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Připojení/montáž
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Seznam součástí vyžadovaných k montáži . . . . . 22
Připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5CS
Popis součástí a ovládacích prvků
HOME
–Otevření nabídky HOME.
–Zapnutí napájení.
Stisknutím a držením po dobu delší než
2 sekundy se jednotka vypne.
ATT (ztlumení)
Pro ztlumení zvuku stiskněte a podržte tlačítko
na 1 sekundu (méně než 2 sekundy).
Chcete-li ztlumení zrušit, stiskněte a podržte
tlačítko znovu, nebo otočte voličem ovládání
hlasitosti.
Volič ovládání hlasitosti
Otáčením voliče se nastavuje hlasitost v případě
přítomnosti zvuku na výstupu.
OPTION
Stisknutím tlačítka se zobrazí obrazovka OPTION
(strana 6).
VOICE
Stisknutím a podržením se aktivuje funkce
hlasových příkazů pro Apple CarPlay
aAndroidAuto.
Displej/dotykový panel
/ (předchozí/další)
Přechod k předchozí/další položce.
Stisknutím a podržením tlačítka se aktivuje
rychlý posun zpět/vpřed.
Tlačítko Reset
Použijte špičatý předmět, např. hrot propisky.
Hlavní jednotka
6CS
Obrazovka přehrávání:
Obrazovka HOME:
Obrazovka OPTION:
Stavové indikace
(volba zdroje)
Otevření nabídky možností zdroje. Dostupné
položky se liší v závislosti na zdroji.
Oblast využívaná podle aplikace
Zobrazuje ovládací prvky / indikace přehrávání
nebo stav jednotky. Zobrazené položky se liší
v závislosti na zdroji.
Hodiny (strana 13)
(vrat na obrazovku eh)
Přepnutí z obrazovky HOME na obrazovku
přehrávání.
Tlačítka pro výběr zdrojů a nastavení
Mění zdroj nebo provádějí různá nastavení.
Tlačítka pro výběr zdrojů
Změní zdroj.
(EXTRA BASS)
Změna nastavení EXTRA BASS (strana 14).
(EQ10/Subwoofer)
Změna nastavení EQ10/Subwoofer (strana 14).
(vypnutý monitor)
Vypnutí monitoru. Pokud je monitor vypnutý,
zapněte je znovu dotykem v libovolné části
obrazovky.
Obrazovky
Rozsvítí se, když je ztlumen zvuk.
Rozsvítí se v případě dostupnosti AF
(alternativní frekvence).
Rozsvítí se v případě dostupnosti
aktuálních dopravních informací
(TA: dopravní informace).
Rozsvítí se, pokud audiozařízení
podporuje přehrávání po aktivaci
funkce A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
Rozsvítí se, pokud je k dispozici funkce
telefonování v režimu handsfree po
aktivaci funkce HFP (Handsfree Profile).
Udává intenzitu signálu připojeného
mobilního telefonu.
Udává stav baterie připojeného
mobilního telefonu.
Rozsvítí se, když je zapnutý signál
BLUETOOTH. Bliká, když probíhá
připojování.
7CS
Provedení výchozích nastavení
Před prvním použitím jednotky, po výměně
autobaterie nebo po změně zapojení je třeba
provést výchozí nastavení jednotky.
Pokud se obrazovka výchozích nastavení nezobrazí
při zapnutí jednotky, proveďte Factory Reset
(strana 14) pro inicializaci jednotky na tovární
nastavení.
1 Dotkněte se položky [Language],
potom nastavte jazyk zobrazení.
2 Dotkněte se položky [Demo] a potom
dotykem vyberte možnost [OFF] pro
zakázání ukázkového režimu.
3 Dotkněte se položky [Set Date/Time]
a potom nastavte datum a čas.
4 Po nastavení data a času se dotkněte
položky [OK].
Zobrazí se úvodní upozornění.
5 Přečtěte si úvodní upozornění, a pokud
souhlasíte se všemi podmínkami,
dotkněte se položky [OK].
Nastavení je dokončeno.
Toto nastavení lze dále konfigurovat v nabídce
nastavení (strana 13).
Příprava zařízení BLUETOOTH
Některá kompatibilní zařízení BLUETOOTH (chytré
telefony, mobilní telefony a audiozařízení; není-li
uvedeno jinak, dále jen „zařízení BLUETOOTH“)
můžete používat k poslechu hudby nebo
k telefonování v režimu handsfree. Podrobnosti
o připojení naleznete v návodu k obsluze dodaném
s vaším zařízením.
Před připojením zařízení ztlumte hlasitost jednotky.
V opačném případě může být vycházející zvuk
příliš hlasitý.
Při prvním připojování zařízení BLUETOOTH je třeba
provést vzájemnou registraci (tzv. „párování“).
Díky párování se jednotka a jiná zařízení navzájem
rozpoznají.
1 Umístěte zařízení BLUETOOTH do
vzdálenosti 1 m od jednotky.
2 Stiskněte tlačítko HOME a poté se
dotkněte položky [Settings].
3 Dotkněte se ikony .
4 Dotkněte se položky [Bluetooth Connection]
a nastavte signál na [ON].
Signál BLUETOOTH se aktivuje a na stavové
indikaci jednotky se zobrazí ikona .
5 Dotkněte se položky [Pairing].
Když je jednotka v pohotovostním párovacím
režimu, ikona bliká.
6 Proveďte párování na zařízení BLUETOOTH,
aby zařízení tuto jednotku rozpoznalo.
7 Vyberte položku [XAV-AX100] zobrazenou
na displeji zařízení BLUETOOTH.
Pokud se název vašeho modelu na zařízení
nezobrazí, opakujte krok 5.
8 Pokud zařízení BLUETOOTH vyžaduje zadání
vstupního kódu*, zadejte [0000].
* V závislosti na zařízení BLUETOOTH může být vstupní
kód nazýván „passcode“, „PIN code“, „PIN number“,
„password“ apod.
Poté, co proběhne párování, zůstane ikona
svítit.
9 Vyberte tuto jednotku na zaříze
BLUETOOTH pro navázání spojení
BLUETOOTH.
Po navázání spojení se rozsvítí symbol
nebo .
Pozmky
• Jednotka může být propojena ve stejné době pouze
s jedním zařízením BLUETOOTH.
• Chcete-li odpojit připojení BLUETOOTH, vypněte připojení
na jednotce nebo na zařízení BLUETOOTH.
Začínáme
Párování a propojení se
zařízením BLUETOOTH
[0000]
Vložte kód
8CS
Chcete-li používat spárované zařízení, je třeba
propojit ho s touto jednotkou. Některá spárovaná
zařízení se připojí automaticky.
1 Stiskněte tlačítko HOME a poté se dotkněte
položky [Settings].
2 Dotkněte se ikony .
3 Dotkněte se položky [Bluetooth Connection]
a poté položky [ON].
Přesvědčte se, že se rozsvítila ikona na
stavové indikaci jednotky.
4 Na zařízení BLUETOOTH aktivujte funkci
BLUETOOTH.
5 Na zařízení BLUETOOTH se připojte
k jednotce.
Na stavové indikaci se zobrazí ikona nebo .
Připojení naposledy připojeného zařízení
k jednotce
Při zapnutí zapalování, když je aktivní signál
BLUETOOTH, vyhledá jednotka poslední připoje
zařízení BLUETOOTH a automaticky se k němu
připojí.
Poznámka
Během přehrávání datového proudu audia přes rozhraní
BLUETOOTH se nelze z jednotky připojit k mobilnímu
telefonu. Namísto toho se můžete připojit z mobilního
telefonu k jednotce.
Instalace mikrofonu
Podrobnosti naleznete v části „Instalace mikrofonu“
(strana 25).
Připojení zpětné kamery
Připojením volitelné zpětné kamery ke konektoru
CAMERA IN můžete zobrazit obraz ze zpětné
kamery. Podrobnosti naleznete v části „Připojení/
montáž“ (strana 22) .
Poslech rádia
Chcete-li poslouchat rádio, stiskněte tlačítko HOME
a dotkněte se položky [Tuner].
Ovládací prvky / indikace příjmu
Aktuální pásmo
Změna pásma (FM nebo AM).
Aktuální frekvence, název programové
služby*, RDS (Radio Data System)*
* Během příjmu RDS.
(možnosti tuneru)
Otevření nabídky možností tuneru.
SEEK-/SEEK+
Automatické ladění.
/
Manuální ladění.
Dotykem a podržením lze postupně přeskakovat
frekvence.
Čísla předvoleb
Vyberte předvolbu. Přetažením směrem
doprava/doleva se zobrazí ostatní předvolby.
Dotykem a podržením se uloží aktuální
frekvence do této předvolby.
1 Vyberte požadované pásmo (FM nebo AM).
2 Proveďte ladění.
Automatické ladění
Dotkněte se položky SEEK-/SEEK+.
Když systém naladí stanici, vyhledávání se
zastaví.
Manuální ladění
Dotykem a podržením ikony / vyhledejte
přibližnou frekvenci. Poté jemně nalaďte
požadovanou frekvenci opakovaným
dotykem ikony / .
Propojení se spárovaným
zařízením BLUETOOTH
Poslechdia
Ladění
9CS
1 Po naladění stanice, kterou chcete uložit,
stiskněte a podržte požadované číslo
předvolby.
1 Vyberte pásmo a poté se dotkněte
požadovaného čísla předvolby.
Použití funkcí možností tuneru
Dotykem položky jsou k dispozici následující
funkce.
BTM
Uložení stanic v pořadí podle frekvence pod čísla
předvoleb. Jako předvolby lze uložit 18 stanic FM
a 12 stanic AM.
Local
Při výběru položky [ON] se ladí pouze stanice se
silnými signály. Chcete-li použít normální ladění,
vyberte položku [OFF].
AF*
Pro trvalé přelaďování na stanice s nejsilnějším
signálem v síti vyberte položku [ON].
TA*
Pro příjem aktuálních dopravních hlášení nebo
dopravních programů (TP) v případě jejich
dostupnosti vyberte položku [ON].
Regional*
Pro trvalý poslech stanice, kterou jste přijímali
v okamžiku zapnutí funkce AF, vyberte položku
[ON]. Pokud opustíte oblast příjmu tohoto
regionálního programu, vyberte položku [OFF].
Tato funkce nefunguje ve Velké Británii
a některých dalších oblastech.
PTY*
Vyberte typ programu ze seznamu PTY List pro
vyhledání stanice vysílající zvolený typ programu.
* K dispozici pouze během příjmu FM.
Příjem tísňových oznámení
Pokud je aktivní funkce AF nebo TA, tísňová
oznámení automaticky přeruší vysílání aktuálně
vybraného zdroje.
Přehrávání zařízení USB
Zařízení typu MSC (Mass Storage Class) USB (např.
flash disky USB, přehrávače digitálních médií) lze
používat, pokud splňují standard USB.
Pozmky
• Jsou podporována zařízení USB formátovaná se systémy
souborů FAT12/16/32.
• Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení USB naleznete
na stránkách uvedených na zadní obálce.
• Podrobnosti o podporovaných formátech souborů viz
„Podporované formáty“ (strana 16).
1 Snižte hlasitost na jednotce.
2 Připojte zařízení USB k portu USB.
3 Stiskněte tlačítko HOME a poté se dotkněte
položky [USB].
Zahájí se přehrávání.
Odebrání zařízení
Vypněte jednotku nebo otte klíčkem v zapalování
do polohy ACC off, a poté odeberte zařízení USB.
Přehrávání zařízení BLUETOOTH
Můžete přehrávat obsah z připojeného zařízení,
které podporuje profil BLUETOOTH A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
1 Navažte spojení BLUETOOTH
s audiozařízením (strana 8).
2 Stiskněte tlačítko HOME a poté se
dotkněte položky [BT Audio].
3 Spusťte přehrávání z audiozařízení.
Pozmky
• V závislosti na použitém audiozařízení se nemusí
zobrazovat informace, jako je název a číslo stopy
astavpřehrávání.
• I pokud v této jednotce změníte zdroj, přehrávání
z připojeného audiozařízení se neukončí.
Srovnání úrovně hlasitosti zařízení
BLUETOOTH s ostatními zdroji
Můžete snížit rozdíl hlasitosti mezi touto jednotkou
a zařízením BLUETOOTH:
Během přehrávání se dotkněte ikony a potom
nastavte položku [Input Level] na hodnotu mezi
–8 a +18.
Manuální ukládání
Příjem uložených stanic
Přehrávání
10CS
Vyhledávání a přehrávání stop
1 Během přehrávání se opakovaně dotýkejte
ikony (opakovat) nebo (náhodně),
dokud se nezobrazí požadovaný režim
přehrávání.
Počátek přehrávání se může ve vybraném
režimuehrávání chli opozdit.
Dostupné režimy přehrávání se liší v závislosti na
vybraném zdroji zvuku a připojeném zařízení.
1 Během přehrávání USB se dotkněte
ikony .
Zobrazí se obrazovka seznamu momentálně
přehrávané položky.
Dotykem ikony (audio) nebo (video)
zobrazíte soubory podle typu.
2 Dotkněte se požadované položky.
Zahájí se přehrávání.
Další nastavení během
přehrávání
V každém zdroji získáte dotykem ikony přístup
k dalším nastavením. Dostupné položky se liší
v závislosti na zdroji.
Picture EQ
Nastavení kvality obrazu podle vlastních
představ: [Dynamic], [Standard], [Theater],
[Custom].
(Toto nastavení je k dispozici pouze tehdy,
když je aktivována ruční brzda a vybrán zdroj
videa USB.)
Aspect
Volba poměru stran pro obrazovku jednotky.
(Toto nastavení je k dispozici pouze tehdy,
když je aktivována ruční brzda a vybrán zdroj
videa USB.)
Normal
Zobrazí snímek 4:3 v původní velikosti, s černými
sloupci po stranách vyplňujícími obrazovku
s poměrem stran 16:9.
Zoom
Zobrazí snímek 16:9, který je převedený do
formátu 4:3 (letter box).
Full
Zobrazí snímek 16:9 v původní velikosti.
Captions
Zvětší snímek v horizontálním směru tak,
aby se na obrazovku vešly popisky.
Opakované přehrávání
v náhodném pořadí
Vyhledávání souboru na
obrazovce seznamu
11CS
Chcete-li používat mobilní telefon, připojte
ho k jednotce. Podrobnosti naleznete v části
„Příprava zařízení BLUETOOTH“ (strana 7).
Poznámka
Funkce telefonování v režimu handsfree jsou k dispozici
pouze při vypnutí funkce Apple CarPlay nebo Android Auto.
Pokud je aktivní funkce Apple CarPlay nebo Android Auto,
použijte funkce pro telefonování v režimu handsfree
vaplikaci.
Příjem hovoru
1 Pro příjem hovoru se dotkněte ikony .
Zahájí se telefonní hovor.
Poznámka
Vyzvánění a hlas volajícího budou vystupovat pouze
z předních reproduktorů.
Odmítnutí/ukončení hovoru
Dotkněte se ikony .
Vytočení hovoru
1 Stiskněte tlačítko HOME a poté se dotkněte
položky [Phone].
2 Dotkněte se jedné z ikon volání na displeji
telefonu BLUETOOTH.
(historie hovorů)*
Slouží k výběru kontaktu ze seznamu historie
hovorů. Jednotka ukládá posledních
20 hovorů.
(opětovné vytočení)
Automaticky vytočí poslední číslo, s kterým
jste telefonovali.
(telefonní seznam)*
Slouží k výběru kontaktu ze seznamu jmen/
čísel v telefonním seznamu. Pro vyhledání
požadovaného kontaktu v abecedním pořadí
na seznamu jmen se dotkněte ikony .
(zadání telefonního čísla)
Zadejte telefonní číslo.
Seznam předvolených telefonních čísel
Vyberte uložený kontakt.
Chcete-li uložit kontakt, vyhledejte informace
v části „Uložení telefonního čísla do
předvolby“ (strana 11).
* Mobilní telefon musí podporovat PBAP (Phone Book
Access Profile).
3 Dotkněte se ikony .
Zahájí se telefonní hovor.
Do seznamu předvoleb můžete uložit až
6kontaktů.
1 Na obrazovce telefonu vyberte z telefonního
seznamu číslo, které chcete uložit
v předvolbě.
Objeví se obrazovka pro potvrzení.
2 Dotkněte se položky [Add to Preset].
3 Vyberte seznam předvoleb, ve kterém
je uloženo telefonní číslo.
Kontakt se uloží pod zvoleným číslem předvolby.
Funkce dostupné během hovoru
Změna hlasitosti vyzvánění
Otočte voličem hlasitosti během vyzvánění.
Změna hlasitosti volajícího
Otočte během hovoru voličem hlasitosti.
Nastavení hlasitosti pro volajícího
(nastavení citlivosti mikrofonu)
Během handsfree hovoru se dotkněte ikony
a potom nastavte položku [MIC Gain] na možnost
[High], [Middle] nebo [Low].
Přepnutí mezi režimem handsfree
a ručním režimem
V průběhu hovoru můžete dotykem
ikony přepnout zvuk hovoru
mezi jednotkou a mobilním telefonem.
Pozmka
V závislosti na mobilním telefonu nemusí být tato funkce
k dispozici.
Automatický příjem hovorů
Dotkněte se ikony a nastavte položku [Auto
Answer] na možnost [ON].
Telefonování v režimu handsfree
Uložení telefonního čísla do předvolby
12CS
Apple CarPlay
Apple CarPlay vám umožní použít telefon iPhone
v automobilu způsobem, který umožňuje nadále
se soustředit na řízení.
Poznámky k použití funkce Apple CarPlay
Je vyžadován telefon iPhone s operačním
systémem iOS 7.1 nebo novějším. Před použitím
funkce aktualizujte telefon na nejnovější verzi
operačního systému iOS.
Funkci Apple CarPlay lze použít na telefonu
iPhone 5 a novějších.
Podrobnosti o kompatibilních modelech viz
seznam kompatibility na webové stránce
podpory na zadní obálce.
Podrobnosti o funkci Apple CarPlay viz návod
k obsluze dodaný s vaším telefonem iPhone
nebo webová stránka Apple CarPlay.
Protože se používá systém GPS vašeho telefonu
iPhone, umístěte telefon iPhone na místo
umožňující snadný příjem signálu GPS.
1 Připojte telefon iPhone k portu USB.
2 Stiskněte tlačítko HOME a potom se
dotkněte ikony Apple CarPlay.
Displej vašeho telefonu iPhone se zobrazí na
displeji jednotky. Dotykem ovládejte aplikace.
Android Auto
Funkce Android Auto rozšiřuje platformu Android™
do automobilů jejím přizpůsobením řízení vozidla.
Poznámky k použití funkce Android Auto
Je vyžadován telefon Android s operačním
systémem Android 5.0 nebo vyšší verzí.
Před použitím funkce aktualizujte telefon
na nejnovější verzi operačního systému.
Váš telefon Android musí podporovat funkci
Android Auto. Podrobnosti o kompatibilních
modelech viz seznam kompatibility na webové
stránce podpory na zadní obálce.
Stáhněte si aplikaci Android Auto na serveru
Google Play.
Podrobnosti o funkci Android Auto viz návod
k obsluze dodaný s vaším telefonem Android
nebo webová stránka Android Auto.
Protože se používá systém GPS vašeho telefonu
Android, umístěte telefon Android na místo
umožňující snadný příjem signálu GPS.
Funkce Android Auto nemusí být k dispozici
ve vaší zemi nebo regionu.
1 Připojte telefon Android k portu USB.
2 Stiskněte tlačítko HOME a potom se
dotkněte ikony Android Auto.
Rozhraní Android Auto se zobrazí na celé
obrazovce displeje jednotky. Dotykem
ovládejte aplikace.
Použití ovládání pohybem
Často používané operace můžete provádět
přetažením prstu na obrazovce příjmu/přehrávání.
Poznámka
Níže popsané příkazy ovládané pohybem nejsou k dispozici
na obrazovkách Apple CarPlay a Android Auto.
Užitečné funkce
Postup Pro
Přetažení zleva
doprava
Příjem rádia:
vyhledávání stanic dopředu.
(Stejné jako stisknutí a podržení
tlačítka .)
Přehrávání videa/audia:
přeskočení souboru/stopy vpřed.
(Stejné jako .)
Přetažení zprava
doleva
Příjem rádia:
vyhledávání stanic dozadu.
(Stejné jako stisknutí a podržení
tlačítka .)
Přehrávání videa/audia:
přeskočení souboru/stopy zpět.
(Stejné jako .)
Přetažení nahoru
Příjem rádia:
příjem uložených stanic
(přechod vpřed).
Přehrávání videa/audia:
přeskočení alba (složky) vpřed.
Přetažení dolů
Příjem rádia:
příjem uložených stanic
(přechod zpět).
Přehrávání videa/audia:
přeskočení alba (složky) zpět.
13CS
Základní nastavení
Můžete měnit nastavení v následujících nabídkách:
Obecná nastavení,
Nastavení zvuku,
Vizuální nastavení
1 Stiskněte tlačítko HOME a poté se dotkněte
položky [Settings].
2 Dotkněte se jedné z ikon kategorií
nastavení.
Položky, které je možné nastavovat, závisí na
použitém zdroji a nastavení.
3 Požadovanou položku vyberte přesunutím
posuvníku nahoru nebo dolů.
Návrat na předchozí zobrazení
Dotkněte se ikony .
Přepnutí na obrazovku přehrávání
Dotkněte se ikony .
Obecná nastavení
Language
Výběr jazyka zobrazení: [English], [Español],
[Français], [Deutsch], [Italiano], [Nederlands],
[Português], [], [ ], [ ],
[], [].
Clock Time
Nastavení času hodin pomocí dat RDS:
[OFF], [ON].
Date/Time
Date Format
Výběr formátu: [DD/MM/YY], [MM/DD/YY],
[YY/MM/DD].
Time Format
Výběr formátu: [12-hour], [24-hour].
Set Date/Time
Manuální nastavení času hodin.
Beep
Aktivace provozních zvuků: [OFF], [ON].
Dimmer
Ztmavení zobrazovacího panelu:
[OFF], [Auto], [ON].
(Funkce [Auto] je k dispozici pouze v případě,
že je připojen ovládací kabel podsvícení a že
jsou zapnuté světlomety.)
Dimmer Level
Nastavení úrovně jasu při aktivaci ztlumení:
–5 až +5.
Touch Panel Adjust
Nastavení kalibrace dotykového panelu, pokud
poloha dotyku neodpovídá příslušné položce.
Camera Input
Výběr zobrazení ze zpětné kamery: [OFF],
[Normal], [Reverse] (zrcadlový obraz).
Steering Control
Výběr režimu vstupu připojeného dálkového
ovládání. Aby nedošlo k poruše, nastavte
před použitím režim vstupu připojeného
dálkového ovládání.
Custom
Režim vstupu pro dálkové ovládání na volantu
(pro registraci funkcí připojeného dálkového
ovládání použijte postupy [Steering Control
Custom]).
Preset
Režim vstupu pro kabelové dálkové ovládá
(s výjimkou dálkového ovládání na volantu).
Steering Control Custom
Zobrazí se panel tlačítek volantu.
Stiskněte a podržte tlačítko, které chcete
přiřadit k volantu.
Tlačítko na panelu se rozsvítí (pohotovostní
režim).
Stiskněte a podržte tlačítko na volantu,
ke kterému chcete funkci přiřadit.
Tlačítko na panelu změní barvu (zvýrazní
se nebo se zakroužkuje oranžovou linkou).
Chcete-li pokračovat v registrování funkcí,
opakujte kroky a .
(Tato funkce je k dispozici, pouze když je
položka [Steering Control] nastavena na
hodnotu [Custom].)
Poznámky
• Během nastavování nelze připojené dálkové ovládání
použít ani v případě již zaregistrovaných funkcí.
Používejte tlačítka na jednotce.
• Pokud během registrace dojde k chybě, všechny
zaregistrované informace se smažou. Spusťte
registraci znovu od začátku.
• Tato funkce nemusí být v některých vozidlech
k dispozici. Podrobnosti o kompatibilitě vašeho
vozidla naleznete na webových stránkách uvedených
na zadní obálce.
Bluetooth Connection
Aktivace signálu BLUETOOTH: [OFF], [ON],
[Pairing] (jednotka přejde do pohotovostního
režimu párování).
Bluetooth Device Info
Zobrazení informace o zařízení připojeném
k jednotce.
(K dispozici pouze v případě nastavení položky
[Bluetooth Connection] na [ON] a připojení
zařízení BLUETOOTH k jednotce.)
Nastavení
14CS
Bluetooth Reset
Inicializace všech nastavení BLUETOOTH, jako
jsou informace o párování, historie hovorů,
historie připojených zařízení BLUETOOTH atd.
Rear View Camera Setting
Nastavení délky a/nebo pozice značek na obraze
ze zpětné kamery dotykem značek se šipkou.
Factory Reset
Inicializace továrních nastavení všech položek.
Firmware Version
Aktualizace a potvrzení verze firmwaru.
Open Source Licenses
Zobrazení softwarových licencí.
Nastavení zvuku
EXTRA BASS
Zesílení zvuku basů v synchronizaci s úrovní
hlasitosti: [OFF], [1], [2].
EQ10/Subwoofer
Výběr křivky ekvalizéru a nastavení úrovně
subwooferu.
EQ10
Výběr křivky ekvalizéru: [OFF], [R&B], [Rock],
[Pop], [Dance], [Hip-Hop], [Electronica], [Jazz],
[Soul], [Country], [Custom].
[Custom] nastavuje křivku ekvalizéru: –6 až +6.
Subwoofer
Úprava úrovně hlasitosti subwooferu:
[OFF], –10 až +10.
Balance/Fader
Úprava vyvážení/faderu.
Balance
Nastavení vyvážení zvuku mezi levými a pravými
reproduktory: L15 až R15.
Fader
Nastavení vyvážení zvuku mezi předními
a zadními reproduktory: Přední 15 až Zadní 15.
Crossover
Nastavení mezní frekvence a fáze subwooferu:
High Pass Filter
Výběr mezní frekvence předních/zadních
reproduktorů: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz],
[120Hz], [OFF].
Low Pass Filter
Výběr mezní frekvence subwooferu:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
Subwoofer Phase
Volba fáze subwooferu: [Normal], [Reverse].
DSO (Dynamic Stage Organizer)
Vylepšení audiovýstupu: [OFF], [Low], [Middle],
[High].
Vizuální nastavení
Demo
Aktivace ukázky: [OFF], [ON].
USB video framerate
Výběr snímkové frekvence videa na displeji
jednotky: [60fps], [50fps].
Album artwork display
Zobrazení obalu alba na pozadí během
přehrávání hudby USB: [OFF], [ON].
Wallpaper
Změna tapety dotykem požadované barvy nebo
nastavení dat oblíbeného snímku v zařízení MSC
(Mass Storage Class) USB jako tapety.
15CS
Aktualizace firmwaru
Chcete-li aktualizovat firmware, navštivte stránku
podpory uvedenou na zadní obálce a postupujte
podle uvedených pokynů.
Aktualizace firmwaru trvá několik minut. V průběhu
aktualizace nenastavujte zapalování do polohy OFF.
Bezpečnostní opatření
Pokud jste zaparkovali automobil na přímém
slunečním světle, nechte jednotku nejdříve
vychladnout.
Motorová anténa se vysouvá automaticky.
Pokud automobil prodáváte nebo likvidujete
s nainstalovanou jednotkou, proveďte inicializaci
továrních nastavení – Factory Reset (strana 14).
Zachování vysoké kvality zvuku
Dbejte na to, aby se jednotka nedostala do
kontaktu s kapalinami.
Poznámky k bezpečnosti
Dodržujte místní dopravní předpisy, zákony
a nařízení.
Během jízdy
Nesledujte a neovládejte jednotku. V důsledku
odvrácení vaší pozornosti od řízení by mohlo
dojít k nehodě. Před sledováním nebo
ovládáním jednotky zaparkujte vozidlo
na bezpečném místě.
Nepoužívejte funkci nastavení nebo jinou funkci,
která by mohla odpoutat vaši pozornost
od řízení.
I když je připojena zpětná kamera, při couvá
se dívejte zpět a bedlivě sledujte okolí vozidla.
Nespoléhejte se pouze na zpětnou kameru.
Při obsluze jednotky
Nevkládejte ruce, prsty nebo jakékoli cizí objekty
do jednotky. Mohlo by dojít k vašemu zranění
nebo k poškození jednotky.
Malé předměty uchovávejte mimo dosah dětí.
Zapněte si bezpečnostní pásy, abyste zabránili
zranění v případě náhlého pohybu automobilu.
Poznámka k licenci
Tento výrobek obsahuje software, který společnost
Sony používá v rámci licenčního ujednání
s vlastníkem autorských práv. Na základě
požadavku vlastníka autorských práv tohoto
softwaru jsme povinni zákazníkům oznámit
obsah tohoto licenčního ujednání.
Podrobnosti o softwarových licencích viz strana 14.
Poznámka k licenci GNU GPL/LGPL
používaného softwaru
Tento výrobek obsahuje software, který podléhá
následující licenci GNU General Public License
(dále jen „GPL“) nebo GNU Lesser General Public
License (dále jen „LGPL“). Tyto licence stanovují,
že mají zákazníci právo získávat, upravovat a dále
distribuovat zdrojový kód příslušného softwaru
v souladu s podmínkami licence GPL nebo LGPL
zobrazenými na této jednotce.
Zdrojový kód výše uvedeného softwaru je dostupný
na internetu.
Chcete-li jej stáhnout, přejděte na následující
adresu URL a vyberte název modelu „XAV-AX100“.
Adresa URL: http://www.sony.net/Products/Linux/
Upozorňujeme, že společnost Sony nebude
reagovat na žádné dotazy týkající se obsahu
zdrojového kódu.
Poznámky k panelu LCD
Nevystavujte panel LCD vlhkosti nebo tekutinám.
Mohli byste tím způsobit poruchu.
Na panel LCD netlačte velkou silou, jinak může
dojít ke zkreslení obrazu nebo poruše (tj. obraz
bude rozmazaný nebo se LCD panel poškodí).
Panelu LCD se dotýkejte pouze prstem, abyste
ho nepoškodili.
Panel LCD čistěte měkkým suchým hadříkem.
Nepoužívejte rozpouštědla, jako například
benzín nebo ředidlo, běžně dostupné čističe
ani antistatický sprej.
Nepoužívejte jednotku mimo rozsah teplot
0 °C – 40 °C.
Pokud byl váš automobil zaparkován na studeném
nebo horkém místě, může být obraz nejasný.
Neznamená to, že monitor je poškozený. Když se
teplota ve vozidle dostane do normálních hodnot,
obraz se opět ustálí.
Doplňující informace
Prevence nehod
Obraz se zobrazuje pouze tehdy, když automobil
zaparkujete a aktivujete ruční brzdu.
Pokud se automobil při přehrávání videa začne
pohybovat, zobrazí se následující upozornění
a video nebude možné dále sledovat.
[Video blocked for your safety.]
Při řízení automobilu neovládejte jednotku ani
nesledujte monitor.
16CS
Na monitoru se mohou zobrazit statické modré,
červené nebo zelené tečky. Tyto takzvané „jasné
body“ se mohou objevit na jakémkoli LCD.
Panely LCD se vyrábí s vysokou přesností a více
než 99,99 % funkčních segmentů. Nicméně je
možné, že malé procento segmentů (většinou
0,01 %) se nerozsvěcuje správně. Tento stav
nicméně nemá vliv na vaše sledování monitoru.
WMA (.wma)*
1
*
2
Přenosová rychlost: 48 kb/s – 192 kb/s (podpora
variabilní přenosové rychlosti (VBR))*
3
Vzorkovací frekvence*
4
: 44,1 kHz
MP3 (.mp3)*
1
*
2
Přenosová rychlost: 48 kb/s – 320 kb/s (podpora
variabilní přenosové rychlosti (VBR))*
3
Vzorkovací frekvence*
4
: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a)*
1
*
2
Přenosová rychlost: 40 kb/s – 320 kb/s (podpora
variabilní přenosové rychlosti (VBR))*
3
Vzorkovací frekvence*
4
: 8 kHz – 48 kHz
Počet bitů na vzorek (kvantizační bity): 16 bitů
FLAC (.flac)*
1
Vzorkovací frekvence*
4
: 8 kHz – 96 kHz
Počet bitů na vzorek (kvantizační bity):
8 bitů, 12 bitů, 16 bitů, 20 bitů, 24 bitů
WAV (.wav)*
1
Vzorkovací frekvence*
4
: 8 kHz – 48 kHz
Počet bitů na vzorek (kvantizační bity):
16 bitů, 24 bitů
Xvid (.avi)
Videokodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile
Audiokodek: MP3 (MPEG-1 Layer3)
Přenosová rychlost: Max. 4 Mb/s
Snímková frekvence: Max. 30 sn./s (30p/60i)
Rozlišení: Max. 720 × 576*
5
MPEG-4 (.mp4)
Videokodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile,
AVC Baseline Profile
Audiokodek: AAC
Přenosová rychlost: Max. 4 Mb/s
Snímková frekvence: Max. 30 sn./s (30p/60i)
Rozlišení: Max. 720 × 576*
5
WMV (.wmv, .avi)*
1
Videokodek: WMV3, WVC1
Audiokodek: MP3, WMA
Přenosová rychlost: Max. 6 Mb/s
Snímková frekvence: Max. 30 sn./s
Rozlišení: Max. 720 × 576*
5
FLV (.flv)
Videokodek: Sorenson H.263, AVC Baseline
Profile
Audiokodek: MP3, AAC
Přenosová rychlost: Max. 660 kb/s
Snímková frekvence: Max. 30 sn./s
Rozlišení: Max. 720 × 480*
5
MKV (.mkv)
Videokodek: MPEG-4 Advanced Simple Profile,
AVC Baseline Profile
Audiokodek: WMA, MP3, AAC
Přenosová rychlost: Max. 5 Mb/s
Snímková frekvence: Max. 30 sn./s
Rozlišení: Max. 720 × 576*
5
*1 Soubory s ochranou autorských práv a vícekanálové
audiosoubory nelze přehrávat.
*2 Soubory s ochranou autorských práv DRM (Digital Rights
Management) nelze přehrávat.
*3 Nestandardní nebo nezaručené přenosové rychlosti jsou
zahrnuty v závislosti na vzorkovací frekvenci.
*4 Vzorkovací frekvence nemusí odpovídat všem kodérům.
*5 Tato čísla uvádějí maximální rozlišení videa, které lze
přehrát, a nepředstavují rozlišení displeje přehrávače.
Rozlišení displeje je 800 × 480.
Poznámka
Některé soubory nemusí být možné přehrát ani v případě,
že jsou jejich formáty podporovány jednotkou.
Podrobnosti o kompatibilních modelech iPhone
získáte na webové stránce podpory uvedené
na zadní obálce.
Označení „Made for iPhone“ znamená, že určité
elektronické příslušenství bylo speciálně navrženo
pro propojení s telefonem iPhone a jeho vývojář
potvrzuje, že příslušenství splňuje výkonnostní
normy společnosti Apple. Společnost Apple
nenese odpovědnost za provoz tohoto zařízení
ani za jeho soulad s bezpečnostními a právními
normami. Mějte prosím na paměti, že použití
tohoto příslušenství s telefonem iPhone může
ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
Budete-li mít jakékoliv dotazy ohledně jednotky
nebo narazíte na problémy, na které nenaleznete
odpovědi v tomto návodu k obsluze, obraťte se
na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Podporované formáty
O zařízení iPhone
17CS
Technické údaje
Monitor
Typ displeje: Širokoúhlý barevný monitor LCD
Rozměry: 6,4 palce
Systém: Aktivní matice TFT
Počet pixelů:
1 152 000 pixelů (800 × 3 (RGB) × 480)
Systém barev:
PAL/NTSC/SECAM/PAL-M automaticky vybrán
pro konektor CAMERA IN
Tuner
FM
Rozsah ladění: 87,5 – 108 MHz
Anténní konektor:
Konektor pro externí anténu
Mezifrekvence: 150 kHz
Využitelná citlivost: 10 dBf
Selektivita: 70 dB při 400 kHz
Odstup signál/šum: 70 dB (mono)
Odstup kanálů při 1 kHz: 30 dB
Frekvenční odezva: 20 – 15 000 Hz
AM
Rozsah ladění: 531 – 1 602 kHz
Anténní konektor:
Konektor pro externí anténu
Mezifrekvence:
9 267 nebo 9 258 kHz / 4,5 kHz
Citlivost: 44 µV
Přehrávač USB
Rozhraní: USB (High-speed)
Maximální proud: 1,5 A
Bezdrátová komunikace
Komunikační systém:
Standard BLUETOOTH verze 2.1
Výstup:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
(max. +4 dBm)
Maximální komunikační vzlenost*
1
:
Přibližně 10 m v přímém dosahu
Frekvenční pásmo:
Pásmo 2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz)
Způsob modulace: FHSS
Kompatibilní profily BLUETOOTH*
2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1
Odpovídající kodeky: SBC (.sbc)
*1 Skutečný dosah se liší podle různých podmínek, jako jsou
například překážky mezi zařízeními, magnetická pole
kolem mikrovlnné trouby, statická elektřina, citlivost
příjmu, zisk antény, operační systém, softwarová
aplikace atd.
*2 Profily standardu BLUETOOTH značí účel komunikace
BLUETOOTH mezi zařízeními.
Výkonový zesilovač
Výstupy: Výstupy reproduktorů
Impedance reproduktorů: 4 – 8 ohmů
Maximální výstupní výkon: 55 W × 4 (při 4 ohmech)
Obecné
Výstupy:
Výstupní audiokonektory (FRONT, REAR, SUB)
Konektor pro ovládání automatické (motorové)
antény/zesilovače (REM OUT)
Vstupy:
Ovládací konektor podsvícení
Vstupní konektor pro ovládání na volantu
Vstupní konektor antény
Vstupní konektor mikrofonu
Ovládací konektor ruční brzdy
Vstupní konektor zpátečky
Vstupní konektor kamery
Port USB
Požadavky na napájení: Autobaterie 12 V DC
(ukostřen záporný pól)
Jmenovitý proud: 10 A
Rozměry:
Přibližně 178 mm × 100 mm × 161,5 mm (š×v×h)
Montážní rozměry:
Přibližně 182 mm × 110,6 mm × 149,5 mm (š×v×h)
Hmotnost: Přibližně 1,1 kg
Obsah balení:
Hlavní jednotka (1)
Součásti pro montáž a propojení (1 sada)
Mikrofon (1)
Volitelné příslušenství/zařízení:
Kabel pro dálkové ovládání na volantu: RC-SR1
Některé položky z výše uvedeného seznamu
příslušenství nemusí být u vašeho prodejce
k dispozici. Pro další informace se obraťte na
svého prodejce.
Design a technické parametry se mohou změnit
bez předchozího upozornění.
Logotyp Bluetooth® a loga jsou registrovanými
ochrannými známkami společnosti Bluetooth SIG,
Inc. a jakékoli použití těchto značek ze strany
společnosti Sony Corporation podléhá licenci.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy
jsou majetkem příslušných vlastníků.
Windows Media je také registrovanou ochrannou
známkou společnosti Microsoft Corporation ve
Spojených státech nebo dalších zemích.
Autorská práva
18CS
Tento produkt je chráněn jistými právy duševního
vlastnictví společnosti Microsoft. Je zakázáno
používat nebo distribuovat tuto technologii mimo
tento produkt bez příslušné licence společnosti
Microsoft nebo jejích oprávněných dceřiných
společností.
Apple a iPhone jsou ochrannými známkami
společnosti Apple Inc., registrovanými ve
Spojených státech a v dalších zemích.
Apple CarPlay je ochranná známka
společnosti Apple Inc.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a patenty jsou licencovány institutem
Fraunhofer IIS a společností Thomson.
Android, Android Auto, Google a Google Play jsou
ochrannými známkami společnosti Google Inc.
Tento produkt využívá data písem, která jsou
používána společností Sony na základě licence
firmy Monotype Imaging Inc.
Tato data písem mohou být využívána výhrad
ve spojení s tímto produktem.
LICENCE K TOMUTO PRODUKTU JE UDĚLENA PODLE
MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ, PŘI KTERÉM
UŽIVATEL V SOULADU S VIZUÁLNÍM STANDARDEM
(„MPEG-4 VIDEO“) DEKÓDUJE VIDEO, KTERÉ
ZAKÓDOVAL PŘI OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ ČINNOSTI
A/NEBO KTERÉ ZÍSKAL OD POSKYTOVATELE VIDEA,
JEŽ MÁ OD SPOLEČNOSTI MPEG LA LICENCI NA
POSKYTOVÁNÍ VIDEA STANDARDU MPEG-4 VIDEO.
NA ŽÁDNÝ JINÝ ZPŮSOB POUŽITÍ SE LICENCE
NEVZTAHUJE.
DALŠÍ INFORMACE VČETNĚ INFORMA
SOUVISEJÍCÍCH S REKLAMNÍM, DOMÁCÍM
A KOMERČNÍM VYUŽITÍM A LICENCOVÁNÍM
MŮŽETE ZÍSKAT OD SPOLEČNOSTI MPEG LA, LLC.
VIZ HTTP://WWW.MPEGLA.COM
LICENCE K TOMUTO PRODUKTU JE UDĚLENA PODLE
AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO OSOBNÍ
A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ UŽIVATELEM K
(i)ZAKÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU SE
STANDARDEM AVC („AVC VIDEO)
A/NEBO
(ii)K DEKÓDOVÁNÍ VIDEA, KTERÉ UŽIVATEL
ZAKÓDOVAL PŘI OSOBNÍ A
NEKOMERČNÍ ČINNOSTI A/NEBO KTERÉ ZÍSKAL
OD POSKYTOVATELE VIDEA, JEŽ MÁ LICENCI
NA POSKYTOVÁNÍ VIDEA AVC. NA ŽÁDNÝ JINÝ
ZPŮSOB POUŽITÍ SE LICENCE NEVZTAHUJE.
DALŠÍ INFORMACE LZE ZÍSKAT OD SPOLEČNOSTI
MPEG LA, L.L.C. VIZ HTTP://WWW.MPEGLA.COM
LICENCE K TOMUTO PRODUKTU JE UDĚLENA PODLE
AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE A VC-1 PATENT
PORTFOLIO LICENSE PRO OSOBNÍ A NEKOMERČ
POUŽITÍ, PŘI KTERÉM UŽIVATEL V SOULADU SE
STANDARDEM AVC („AVC VIDEO) A/NEBO
STANDARDEM VC-1 („VC-1 VIDEO“) DEKÓDUJE VIDEO,
KTERÉ ZAKÓDOVAL PŘI OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ
ČINNOSTI A/NEBO KTERÉ ZÍSKAL OD
POSKYTOVATELE VIDEA, JEŽ MÁ LICENCI NA
POSKYTOVÁNÍ VIDEA STANDARDU AVC VIDEO
A/NEBO VC-1 VIDEO. NA ŽÁDNÝ JINÝ ZPŮSOB
POUŽITÍ SE LICENCE NEVZTAHUJE. DALŠÍ
INFORMACE LZE ZÍSKAT OD SPOLEČNOSTI
MPEG LA, L.L.C. VIZ HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem
příslušných vlastníků.
Odstraňování problémů
Následující kontrolní seznam vám pomůže řešit
případné problémy s jednotkou.
Před přečtením tohoto seznamu si přečtěte
postupy týkající se připojení a ovládání.
Podrobnosti o používání pojistky a odebrání
jednotky z palubní desky naleznete v části
„Připojení/montáž“ (strana 22).
Pokud se vám problém nepodaří vyřešit, navštivte
webové stránky podpory uvedené na zadní obálce.
Obecné
Jednotka není napájena.
Zkontrolujte pojistku.
Připojení není provedeno správně.
Připojte žlutý a červený napájecí kabel.
Není slyšet pípnutí.
Je připojen volitelný výkonový zesilovač
a nepoužíváte vestavěný zesilovač.
Došlo k přepálení pojistky.
Jednotka vydává hluk při přepínání polohy klíčku
zapalování.
Kabely nejsou správně připojeny ke konektoru
pro napájení elektrického příslušenství vozidla.
Z displeje mizí údaje nebo se na něm vůbec
nezobrazují.
Ztmavování je nastaveno na hodnotu [ON]
(strana 13).
Pokud podržíte stisknuté tlačítko HOME,
displej zhasne.
Stiskněte tlačítko HOME na jednotce.
Je zapnuta funkce vypnutí monitoru (strana 5).
Dotykem kdekoli na displeji ho opět zapnete.
Displej nereaguje správně na dotyk.
Dotýkejte se vždy pouze jedné části displeje.
Při dotyku více částí najednou displej nebude
pracovat správně.
Zkalibrujte dotykový panel displeje (strana 13).
Při dotyku na panel více tlačte.
Položky nabídky nelze zvolit.
Nedostupné položky nabídky se zobrazují šedě.
19CS
Příjem rádia
Nelze přijímat stanice.
Zvuk je rušen šumem.
Připojení není provedeno správně.
Připojte kabel REM OUT (modrobíle pruhovaný)
nebo napájecí kabel příslušenství (červený)
k napájecímu kabelu zesilovače antény
automobilu (pouze pokud je váš automobil
vybaven vestavěnou rádiovou anténou
vzadním/bočním skle).
Zkontrolujte připojení antény vozidla.
Pokud se anténa vozidla nevysune, zkontrolujte
připojení ovládacího kabelu automatické
(motorové) antény.
Není možné vyvolat stanice na předvolbách.
Signál vysílání je příliš slabý.
RDS
PTY zobrazuje zprávu [PTY not found.].
Aktuálně naladěná stanice není stanicí RDS.
Nejsou přijímána data RDS.
Stanice nespecifikuje typ programu.
Po několika sekundách poslechu se spustí
vyhledávání.
Tato stanice nemá službu TP nebo má
slabý signál.
Vypněte funkci TA (strana 9).
Žádné dopravní zpravodajství není k dispozici.
Zapněte funkci TA (strana 9).
Stanice nevysílá žádné dopravní zpravodajství,
přestože se jedná o stanici se službou TP.
Nalaďte jinou stanici.
Obraz
Na výstupu není žádný obraz nebo se v obraze
objevuje šum.
Připojení je provedeno nesprávně.
Montáž není provedena správně.
Jednotku namontujte do pevné části
automobilu v úhlu menším než 45°.
Obraz se nevejde na obrazovku.
Por stran zdrojeehrává nelzenit.
Zvuk
Nevychází žádný zvuk / zvuk přeskakuje /
je slyšet praskání.
Připojení je provedeno nesprávně.
Zkontrolujte připojení mezi jednotkou
a připojenými zařízeními a nastavte vstup
zařízení na zdroj, který odpovídá této jednotce.
Montáž není provedena správně.
Jednotku namontujte do pevné části
automobilu v úhlu menším než 45°.
Jednotka je v režimu pozastavení či rychlého
posunu vpřed nebo zpět.
Nastavení výstupů není provedeno správně.
Hlasitost je příliš nízká.
Je aktivována funkce ATT.
Formát není podporován.
Zkontrolujte, zda je formát jednotkou
podporován (strana 16).
Zvuk obsahuje šum.
Udržujte kabely v dostatečné vzdálenosti
od sebe.
Přehrávání ze zařízení USB
Nelze přehrávat položky přes rozbočovač USB.
Zařízení USB připojte k jednotce bez použití
rozbočovače USB.
Položky nelze přehrát.
Znovu připojte zařízení USB.
Spuštění přehrávání ze zařízení USB trvá
delší dobu.
Zařízení USB obsahuje velké soubory nebo
soubory s komplikovanou stromovou strukturou.
Zvuk je přerušovaný.
Zvuk může být přerušovaný při vysoké
přenosové rychlosti.
Audiosoubory nelze přehrát.
Zařízení USB naformátovaná s jinými systémy
souborů než FAT12, FAT16 nebo FAT32 nejsou
podporována.*
* Tato jednotka podporuje systémy souborů FAT12, FAT16
a FAT32, ale některá zařízení USB nemusí podporovat
všechny tyto systémy souborů. Chcete-li získat další
informace, nahlédněte do návodu k obsluze jednotlivých
zařízení USB nebo se obraťte na výrobce.
Funkce BLUETOOTH
Zařízení BLUETOOTH nedokáže detekovat
tuto jednotku.
Nastavte položku [Bluetooth Connection] na [ON]
(strana 13).
Během připojování k zařízení BLUETOOTH
nemůže být jednotka rozpoznána jiným
zařízením. Zrušte aktuální připojení a vyhledejte
jednotku ze zařízení.
V závislosti na chytrém telefonu nebo mobilním
telefonu může být nutné vymazat tuto jednotku
z historie připojeného chytrého telefonu nebo
mobilního telefonu a zařízení znovu spárovat
(strana 7).
Připojení není možné.
Zkontrolujte postupy párování a připojení
v návodu k zařízení a proveďte operaci znovu.
20CS
Název rozpoznaného zařízení se nezobrazí.
V závislosti na stavu zařízení nemusí jednotka
rozpoznat jeho název.
Není slyšet vyzváněcí tón.
Zvyšte hlasitost během vyzvánění.
Hlas volajícího je příliš tichý.
Zvyšte hlasitost během hovoru.
Druhý účastník vás slyší příliš slabě nebo hlasitě.
Upravte úroveň hodnoty [MIC Gain] (strana 11).
V průběhu telefonního hovoru je slyšet ozvěna
nebo šum.
Snižte hlasitost.
Je-li hluk v okolí příliš velký, zkuste jej snížit.
Zavřete okno, je-li příliš velký hluk vně
automobilu.
Pokud je příliš hlasitá klimatizace, snižte
její úroveň.
Kvalita telefonního hovoru je špatná.
Kvalita telefonního hovoru závisí na příjmových
podmínkách mobilní sítě.
Pokud je příjem špatný, přejeďte s vozidlem na
místo, kde je lepší signál mobilní telefonní sítě.
Hlasitost zvuku z připojeného zařízení
BLUETOOTH je nízká nebo vysoká.
Úroveň hlasitosti se u různých zařízení
BLUETOOTH liší.
Snižte rozdíl hlasitosti mezi touto jednotkou
a zařízením BLUETOOTH (strana 9).
Zvuk přeskakuje během streamování audia
nebo dochází ke ztrátě spojení BLUETOOTH.
Zmenšete vzdálenost mezi jednotkou a zařízením
BLUETOOTH.
V případě, že je zařízení BLUETOOTH uloženo
v obalu, který ruší přenos signálu, vyjměte jej
při používání z tohoto obalu.
V blízkosti je používáno několik zařízení
BLUETOOTH nebo jiných zařízení (např.
amatérských rádiových vysílačů), která vysílají
rádio vlny.
Vypněte ostatní zařízení.
Zvyšte vzdálenost mezi jednotkou a ostatními
zařízeními.
Při připojování jednotky k mobilnímu telefonu
se přehrávání na chvíli zastaví. Nejedná se
oporuchu.
Připojené zařízení BLUETOOTH nelze ovládat
během datového proudu audia.
Zkontrolujte, zda připojené zařízení BLUETOOTH
podporuje AVRCP.
Některé funkce nefungují.
Zkontrolujte, zda připojované zařízení příslušnou
funkci podporuje.
Je neúmyslně přijat hovor.
Připojený telefon je nastaven na automatické
přijetí hovoru.
Položka [Auto Answer] této jednotky je nastavena
na [ON] (strana 11).
Spárování nebylo dokončeno v důsledku
překročení časového limitu.
U některých připojovaných zařízení může být
časový limit pro spárování krátký. Zkuste dokončit
spárování během tohoto limitu.
Během handsfree hovoru není slyšet zvuk
z reproduktorů vozidla.
Pokud je zvuk slyšet z mobilního telefonu,
nastavte na mobilním telefonu výstup zvuku
do reproduktorů vozidla.
Apple CarPlay
Ikona Apple CarPlay se nezobrazuje na
obrazovce HOME.
Váš telefon iPhone není kompatibilní s funkcí
Apple CarPlay.
Viz seznam kompatibility na webové stránce
podpory uvedené na zadní obálce.
Odpojte váš telefon iPhone od portu USB a znovu
jej připojte.
Funkce Apple CarPlay nemusí být k dispozici ve
vaší zemi nebo regionu.
Ujistěte se, že používáte k propojení jednotky
a telefonu iPhone certifikovaný kabel Lightning.
Android Auto
Ikona Android Auto se nezobrazuje na
obrazovce HOME.
Zkontrolujte váš telefon Android a přijměte
podmínky požadované pro použití funkce
Android Auto na vašem telefonu Android.
Aplikace Android Auto není nainstalována na
vašem telefonu Android.
Stáhněte si a nainstalujte aplikaci Android Auto
do vašeho telefonu Android.
Váš telefon Android není kompatibilní s funkcí
Android Auto.
Je vyžadován telefon Android s operačním
systémem Android 5.0 nebo vyšší verzí.
Viz seznam kompatibility na webové stránce
podpory uvedené na zadní obálce.
Odpojte váš telefon Android od portu USB
a znovu jej připojte.
Funkce Android Auto nemusí být k dispozici ve
vaší zemi nebo regionu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Sony XAV-AX100 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie