Dell XPS 17 L701X Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
PRŮVODCE INSTALACÍ
PRŮVODCE INSTALACÍ
Směrnicový model: P09E Směrnicový typ: P09E001
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají k lepšímu využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ varuje před možným poškozením hardwaru nebo ztrátou
dat a obsahuje pokyny, jak těmto problémům předejít.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu
nebo smrti.
Pokud jste zakoupili počítač řady Dell
n, neplatí pro vás žádný odkaz na operační systém Microsoft
®
Windows
®
uvedený
v tomto dokumentu.
__________________
Změna informací bez předchozího upozornění v tomto dokumentu vyhrazena.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakékoli rozšiřování a kopírování těchto materiálů bez písemného svolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázáno.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, XPS, Solution Station, a DellConnect jsou ochranné známky společnosti
Dell Inc.; Intel, Pentium, a Centrino jsou registrované ochranné známky a
Core
je ochranná známka společnosti Intel Corporation
v USA a jiných zemích. Microsoft, Windows a logo tlačítka Start
Windows
jsou ochranné nebo registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA a jiných zemích. Blu‑ray Disc je ochranná známka společnosti Blu‑ray Disc Association
a Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost Dell ji používá v rámci licence.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na
tyto ochranné známky a obchodní názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné
známky a obchodní názvy než na své vlastní.
Srpen 2010 Č. dílu KF2Y2 Rev. A00
3
Nastavení notebooku XPS � � � � � � � � � �7
Před nastavením počítače . . . . . . . . . . . 7
Připojení adaptéru střídavého proudu . . . 8
Připojení síťového kabelu (volitelné) . . . . 9
Stiskněte tlačítko vypínače . . . . . . . . . . 10
Nastavení systému Microsoft Windows . . .11
Vytvoření média pro obnovení sysmu
(doporučeno). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instalace karty SIM (volitelné) . . . . . . . . .14
Zapnutí a vypnu bezdrátového
připojení (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Nastavení bezdrátového displeje
(volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nastavení přijímače televizního signálu
(volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Připojení k Internetu (volitelné) . . . . . . . 20
Použití notebooku XPS . . . . . . . . . .22
Prvky na pravém panelu . . . . . . . . . . . . 22
Prvky na levém panelu . . . . . . . . . . . . . 26
Prvky na zadním panelu . . . . . . . . . . . . 28
Prvky na hor stra notebooku
a na klávesnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 0
Indikátory stavu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Zakázání nabíjení baterie . . . . . . . . . . . 35
Gesta dotykové podložky . . . . . . . . . . . 36
Klávesy pro ovládání multimédií . . . . . . 38
Funkce ovládacího panelu. . . . . . . . . . . 40
Používání optické jednotky . . . . . . . . . . 42
Prvky displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gesta dotykové obrazovky (volitelné). . . 46
Vyjmutí a umístění baterie. . . . . . . . . . . 48
Softwarové funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Obsah
4
Obsah
Nástroj zálohování online Dell DataSafe
Online Backup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Technologie NVIDIA Optimus . . . . . . . . 52
Senzor volného pádu . . . . . . . . . . . . . . 53
Aplikace Dell Dock (volitelná) . . . . . . . . 54
Aplikace Dell Stage (volitelná). . . . . . . . 55
Odstraňování potíží . . . . . . . . . . . . .57
Kódy zvukových signálů . . . . . . . . . . . . .57
Potíže s dotykovou obrazovkou. . . . . . . 58
Potíže se sítí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Problémy s napájením. . . . . . . . . . . . . . 60
Potíže s pamětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Zablokování a problémy se softwarem . . . 62
Použití nástrojů podpory. . . . . . . . 64
Centrum podpory společnosti Dell . . . . . 64
Moje stahování Dell. . . . . . . . . . . . . . . . 65
Systémová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Průvodce řešením potíží s hardwarem . . . 6 7
Nástroj Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . 67
Obnovení operačního systému . . . .72
Obnovení systému . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . 74
Média pro obnovení systému. . . . . . . . . 76
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . . .77
Získání nápovědy. . . . . . . . . . . . . . .79
Odborná pomoc a služby zákazníkům. . . 80
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Automatizova slba
stavu objednávek . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Informace o produktech. . . . . . . . . . . . . 82
Vráce zboží za účelem zár
opravy nebo vrácení peněz . . . . . . . . . . 83
Než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Kontaktování společnosti Dell . . . . . . . . . 87
Další informace a zdroje . . . . . . . . 88
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
5
Obsah
Příloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Upozornění společnosti Macrovision . . . 97
Informace o standardu NOM nebo
o požadavcích oficiálch mexicch
norem (pouze pro Mexiko). . . . . . . . . . . 98
Rejstřík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
6
Obsah
7
Tato část obsahuje informace o nastavení
notebooku Dell
XPS
.
Před nastavením
počítače
Při umísťování počítače dbejte na to, aby byl
zajištěn snadný přístup ke zdroji napájení,
přiměřená ventilace a aby počítač ležel na
rovném povrchu.
Omezené proudění vzduchu v okolí počítače
může způsobit přehřátí počítače. Aby nedošlo
k přehřátí, ponechejte na levé a pravé straně
minimální volný prostor 5,1 cm. Když je počítač
zapnutý, v žádném případě by nemělt umístěn
v uzavřeném prostoru, jako je skříň nebo zásuvka.
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory.
Dejte pozor, aby se do nich nedostaly
žádné předměty, a dbejte na to, aby
se v nich nehromadil prach. Spuštěný
počítač Dell nenechávejte v prostředí
s nedostatečným větráním, například
v uzavřeném kufříku nebo na tkaninách
(např. kobercích). Při nedostatečném
proudění vzduchu hrozí poškození
počítače, snížení jeho výkonnosti
nebo požár. Ventilátor se zapne, když
se počítač zahřeje. Zvuk ventilátoru je
běžný a nenaznačuje žádný problém
s ventilátorem ani s počítačem.
UPOZORNĚNÍ: Pokládání těžkých nebo
ostrých objektů na počítač může způsobit
jeho trvalé poškození.
Nastavení notebooku XPS
8
Nastavení notebooku XPS
Připojení adaptéru střídavého proudu
Připojte kabel adaptéru střídavého proudu jedním koncem k počítači a druhým koncem do elektrické
zásuvky nebo přepěťového chrániče.
VAROVÁNÍ: Adaptér střídavého proudu lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoliv
na světě. Konektory a rozpojovací kabely se však mohou v jednotlivých zemích lišit.
Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením do zásuvky můžete
způsobit požár nebo poškodit počítač.
9
Nastavení notebooku XPS
Připojení síťového kabelu (volitelné)
Používáte‑li připojení k síti pomocí kabelu, připojte síťový kabel.
10
Nastavení notebooku XPS
Stiskněte tlačítko vypínače
11
Nastavení notebooku XPS
Nastavení systému Microsoft Windows
Počítač Dell již obsahuje nainstalovaný operační systém Microsoft
®
Windows
®
. Při prvním
spuštění je třeba systém Windows nastavit, což provedete podle instrukcí na obrazovce. Tyto
kroky je nutné dodržet a jejich vykonání může určitou dobu trvat. Jednotlivé obrazovky nastavení
systému Windows vás provedou různými postupy, jako je např. přijetí licenční smlouvy, nastavení
předvoleb a nastavení připojení k Internetu.
UPOZORNĚNÍ: Proces nastavení operačního systému nepřerušujte. Pokud tak učiníte,
může se počítač stát nepoužitelným a operační systém bude nutné znovu nainstalovat.
POZNÁMKA:kon počítače je možné optimalizovat stažením a instalací nejnovějšího systému
BIOS a ovladačů, které jsou dostupné na webových stránkách support.dell.com.
POZNÁMKA:
Další informace o operačním systému a funkcích naleznete na webových stránkách
support.dell.com/MyNewDell.
12
Nastavení notebooku XPS
Vytvoření média pro obnovení systému (doporučeno)
POZNÁMKA: Médium pro obnovení systému se doporučuje vytvořit ihned po nastavení
systému Microsoft Windows.
Disk obnovy systému lze použít v případě, kdy chcete navrátit počítač do jeho původního stavu,
v němž jste jej zakoupili, přičemž uchováte datové soubory. Není potřeba disk s operačním systémem.
Médium pro obnovení systému můžete použít v případě, že změna hardwaru, softwaru, ovladačů
či jiných systémových nastavení uvedly počítač do špatného funkčního stavu.
K vytvoření média pro obnovení systému budete potřebovat:
Dell DataSafe Local Backup
Flash disk USB o minimální kapacitě 8 GB nebo disk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray
POZNÁMKA: Služba Dell DataSafe Local Backup nepodporuje přepisovatelná média (RW).
13
Nastavení notebooku XPS
K vytvoření média pro obnovu systému je třeba vykonat následující kroky:
Ujistěte se, že je adaptér střídavého proudu připojen (viz kapitola „Připojení adaptéru střídavého 1�
proudu“ na straně 8).
Vložte do počítače disk nebo USB flash disk.2�
Klikněte na položky 3� Start
Všechny programyDell DataSafe Local Backup.
Klikněte na možnost 4� Vytvořit médium pro obnovení.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.5�
POZNÁMKA: Více informací o použití média pro obnovení operačního systému naleznete
v části „Médium pro obnovení systému“ na stránce 76.
14
Nastavení notebooku XPS
Instalace karty SIM (volitelné)
POZNÁMKA: Instalace karty SIM není povinná, používáte‑li k přístupu na Internet kartu EVDO.
POZNÁMKA: K nastavení a sledování digitální televize ISDB‑T v Japonsku je vyžadována
instalace miniaturní karty B‑CAS do slotu pro karty SIM.
Instalace karty SIM (Subscriber Identity Module) do počítače zajistí možnost připojení k Internetu.
Přístup k Internetu je možný pouze v rámci sítě vašeho mobilního operátora.
Postup při instalaci karty SIM:
Vypněte počítač.1�
Vyjměte baterii (viz kapitola „Vyjmutí a výměna baterie“ na straně 2� 48).
Zasuňte kartu SIM do slotu pro karty SIM v pozice pro baterii.3�
Umístěte baterii zpět (viz kapitola „Vyjmutí a výměna baterie“ na straně 4� 48).
Zapněte počítač.5�
Kartu SIM vyjmete zatlačením na kartu a jejím vysunutím.
15
Nastavení notebooku XPS
1
Pozice pro baterii
2
slot pro karty SIM
3
karta SIM
1
2
3
16
Nastavení notebooku XPS
Zapnutí a vypnutí bezdrátového připojení (volitelné)
17
Nastavení notebooku XPS
Zapnutí nebo vypnutí bezdrátového připojení:
Ověřte, že je počítač vypnutý.1�
Stiskněte tlačítko bezdrátového připojení 2�
nacházející se v řadě funkčních kláves na klávesnici.
Na displeji se zobrazí údaj o aktuálním stavu bezdrátového připojení.
Bezdrátové připojení zapnuto
Bezdrátové připojení vypnuto
Opakovaným stisknutím tlačítka bezdrátového připojení 3� funkci zapnete nebo vypnete.
POZNÁMKA: Tlačítko bezdrátového připojení umožňuje rychle vypnout všechna
bezdrátová zařízení (WiFi a Bluetooth
®
), například když jste v letadle požádáni o vypnu
ech bezdrátových zařízení.
18
Nastavení notebooku XPS
Nastavení bezdrátového
displeje (volitelné)
POZNÁMKA:
Bezdrátový displej nepodporují
všechny počítače.
Bezdrátový displej lze používat jen s počítači
s těmito komponentami:
Procesor Intel
®
Core
i3‑3xx až i7‑8xx
Grafický
adaptér
Integrovaný: Grafická karta
Intel HD
Samostatná: NVIDIA GeForce
GT 435M/445M
Karta
WLAN
Intel Centrino
®
1000/6200/6300
nebo Intel Centrino
Advanced‑N + WiMAX 6250
Operační
systém
Windows 7 Home Premium,
Professional nebo Ultimate
Ovladač Nejnovější ovladač Intel
Wireless Display Connection
Manager lze stáhnout na
adrese support.dell.com.
Nastavení bezdrátového displeje v počítači:
Ověřte, že je počítač vypnutý.1�
Zkontrolujte, zda je povoleno bezdrátové 2�
připojení (viz část „Zapnutí nebo vypnutí
bezdrátového připojení“ na straně 16).
Připojte adaptér bezdrátového displeje 3�
k televizoru.
POZNÁMKA:
Adaptér bezdrátového displeje
se s počítačem nedodává a je nutno jej
zakoupit samostatně.
Zapněte televizor a adaptér bezdrátového 4�
displeje.
Vyberte požadovaný zdroj obrazu televizoru, 5�
například HDMI1, HDMI2 nebo S‑Video.
Dvakrát klikněte na ikonu bezdrátového
displeje Intel
®
na pracovní ploše.
Otevře se okno Intel
®
Wireless Display
(Bezdrátový displej Intel
®
).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Dell XPS 17 L701X Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia