Dell XPS 14 L401X Stručná príručka spustenia

  • Dobrý deň! Prečítal som si príručku k nastaveniu notebooku Dell XPS 14. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, používania a riešenia problémov s týmto zariadením. Príkladmi tém sú pripojenie k sieti, tvorba disku obnovy, používanie dotykového displeja a ďalšie. Neváhajte sa opýtať!
  • Ako pripojím napájací adaptér?
    Ako vytvorím disk obnovy systému?
    Ako zapnem/vypnem bezdrôtové pripojenie?
    Ako môžem použiť dotykovú obrazovku?
    Čo robiť v prípade problémov s napájaním?
PRŮVODCE INSTALACÍ
PRŮVODCE INSTALACÍ
Směrnicový model: P12G Směrnicový typ: P12G001
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají počítač lépe využít.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ varuje před možným poškozením hardwaru nebo ztrátou
dat a obsahuje pokyny, jak těmto problémům předejít.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu
nebo smrti.
Jestliže jste zakoupili počítač řady Dell
n, neplatí pro vás žádný odkaz na operační systém Microsoft
®
Windows
®
uvedený v této
příručce.
__________________
Změna informací bez předchozího upozornění v tomto dokumentu vyhrazena.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce a kopírování těchto materiálů bez písemného svolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, XPS, Solution Station, a DellConnect jsou ochranné známky společnosti
Dell Inc.; Intel a Centrino jsou registrované ochranné známky a
Core
je ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA
a dalších zemích; Microsoft, Windows, a logo tlačítka
Windows
Start
jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo v dalších zemích; Blu‑ray Disc je ochranná známka společnosti Blu‑ray Disc
Association; Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná společností Bluetooth SIG, Inc. a využívaná společností Dell na
základě licence.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na
tyto ochranné známky a obchodní názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné
známky a obchodní názvy než na své vlastní.
Červenec 2010 Č. dílu CCTMC Rev. A00
3
Nastavení notebooku XPS. . . . . . . . .7
Před nastavením počítače. . . . . . . . . . . . 7
Připojení napájecího adaptéru. . . . . . . . . 8
Připojení síťového kabelu (volitelné) . . . . 9
Stiskněte tlačítko vypínače . . . . . . . . . . 10
Nastavení systému Microsoft Windows . . .11
Vytvořte disk obnovy systému
(doporučeno). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instalace karty SIM (volitelné) . . . . . . . . .14
Zapnutí a vypnu bezdrátového
připojení (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instalace bezdrátového monitoru
(volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nastavení televizního tuneru (volitelné). . .19
Připojení k Internetu (volitelné) . . . . . . . 20
Používání notebooku XPS. . . . . . . .22
Prvky na pravém panelu . . . . . . . . . . . . 22
Prvky na levém panelu . . . . . . . . . . . . . 26
Prvky na zadním panelu . . . . . . . . . . . . 28
Prvky na hor stra notebooku
a prvky klávesnice. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indikátory stavu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Deaktivace nabíjení baterie. . . . . . . . . . 35
Gesta dotykové podložky . . . . . . . . . . . 36
Klávesy pro ovládání multimédií . . . . . . 38
Funkce ovládací lišty. . . . . . . . . . . . . . . 40
Používání optické jednotky . . . . . . . . . . 42
Prvky displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Používání dotyko obrazovky
(volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Obsah
4
Obsah
Vyjmutí a umístění baterie. . . . . . . . . . . 50
Softwarové funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nástroj zálohování online Dell DataSafe
Online Backup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Technologie nVidia Optimus (volitelné) . . . 54
Senzor volného pádu . . . . . . . . . . . . . . 55
Dell Dock (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . 56
Odstraňování potíží . . . . . . . . . . . . .57
Kódy zvukových signálů . . . . . . . . . . . . .57
Potíže s dotykovou obrazovkou. . . . . . . 58
Potíže se sítí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Problémy s napájením. . . . . . . . . . . . . . 60
Potíže s pamětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Zablokování a problémy se softwarem . . . 62
Použití nástrojů podpory. . . . . . . . 64
Centrum podpory společnosti Dell . . . . . 64
Má stahování Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Systémová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Průvodce řešením potíží s hardwarem . . . 67
Nástroj Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . 67
Obnovení operačního systému . . . .72
Obnovení systému . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Služba Dell DataSafe Local Backup . . . 74
Médium pro obnovení systému . . . . . . . 76
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . . .77
5
Obsah
Získání nápovědy. . . . . . . . . . . . . . .79
Technická podpora a zákaznický servis . . . 80
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Automatizovaná služba stavu
objednávek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Informace o produktech. . . . . . . . . . . . . 82
Vráce zboží za účelem zár
opravy nebo vrácení peněz . . . . . . . . . . 83
Než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Kontaktování společnosti Dell . . . . . . . . 87
Další informace a zdroje . . . . . . . . 88
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Příloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Upozornění společnosti Macrovision . . . 97
Informace – NOM neboli oficiální
mexická norma (pouze pro Mexiko). . . . 98
Rejstřík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
6
Obsah
7
Tato část obsahuje informace o nastavení
notebooku Dell
XPS
.
Před nastavením
počítače
Při umísťování počítače dbejte na to, aby byl
zajištěn snadný přístup ke zdroji napájení,
přiměřená ventilace a aby počítač ležel na
rovném povrchu.
Omezené proudění vzduchu v okolí počítače
může způsobit přehřátí počítače. Abyste
předešli přehřátí, ponechejte alespoň 5,1 cm
(2 palce) prostoru na pravé i levé straně. Když
je počítač zapnutý, nikdy by neměl být umístěn
v uzavřeném prostoru, jako je skříň nebo
zásuvka.
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory.
Dejte pozor, aby se do nich nedostaly
žádné předměty, a dbejte na to, aby
se v nich nehromadil prach. Spuštěný
počítač Dell nenechávejte v prostředí
s nedostatečným větráním, například
v uzavřeném kufříku nebo na tkaninách
(např. kobercích). Při nedostatečném
proudění vzduchu hrozí poškození
počítače, snížení jeho výkonu nebo
vznik požáru. Ventilátor se zapne, když
se počítač zahřeje. Zvuk ventilátoru je
běžný a nenaznačuje žádný problém
s ventilátorem ani s počítačem.
UPOZORNĚNÍ: Pokládání těžkých
nebo ostrých objektů na počítač může
způsobit jeho trvalé poškození.
Nastavení notebooku XPS
8
Nastavení notebooku XPS
Připojení napájecího adaptéru
Připojte kabel napájecího adaptéru jedním koncem k počítači a druhým koncem do elektrické
zásuvky nebo přepěťového chrániče.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoliv na světě.
Konektory a rozpojovací kabely se však mohou v jednotlivých zemích lišit. Použitím
neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením do zásuvky můžete
způsobit požár nebo poškodit počítač.
9
Nastavení notebooku XPS
Připojení síťového kabelu (volitelné)
Používáte‑li připojení k síti pomocí kabelu, připojte síťový kabel.
10
Nastavení notebooku XPS
Stiskněte tlačítko vypínače
11
Nastavení notebooku XPS
Nastavení systému Microsoft Windows
Počítač Dell již obsahuje nainstalovaný operační systém Microsoft
®
Windows
®
. Při prvním
spuštění je třeba systém Windows nastavit, což provedete podle instrukcí na obrazovce. Tyto
kroky je nutné dodržet a jejich vykonání může určitou dobu trvat. Jednotlivé obrazovky nastavení
systému Windows vás provedou různými postupy, jako je např. přijetí licenční smlouvy, nastavení
předvoleb a nastavení připojení k Internetu.
UPOZORNĚNÍ: Proces nastavení operačního systému nepřerušujte. Pokud tak učiníte,
může se počítač stát nepoužitelným a bude nutno operační systém znovu nainstalovat.
POZNÁMKA: Výkon počítače je možné optimalizovat stažením a instalací nejnovějšího
systému BIOS a ovladačů, které jsou dostupné na webových stránkách support.dell.com.
POZNÁMKA: Více informací o operačním systému a funkcích naleznete na webové stránce
support.dell.com/MyNewDell.
12
Nastavení notebooku XPS
Vytvořte disk obnovy systému (doporučeno)
POZNÁMKA: Médium pro obnovení systému se doporučuje vytvořit ihned po nastavení
systému Microsoft Windows.
Disk obnovy systému lze použít v případě, kdy chcete navrátit počítač do jeho původního stavu,
v němž jste jej zakoupili, přičemž uchováte datové soubory. Není potřeba disk s operačním
systémem. Disk obnovy systému lze použít v případě, kdy změny hardwaru, softwaru, ovladačů
nebo nastavení systému uvedly počítač do nefunkčního stavu.
K vytvoření disku obnovy systému je zapotřebí:
Dell DataSafe Local Backup
Flash disk USB o minimální kapacitě 8 GB nebo disk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe Local Backup nepodporuje přepisovatelná média (RW).
13
Nastavení notebooku XPS
K vytvoření média pro obnovu systému je třeba vykonat následující kroky:
Ujistěte se, že je napájecí adaptér připojen (viz kapitola „Připojení napájecího adaptéru“ na straně 1. 8).
Vložte disk nebo klíč USB do počítače.2.
Klikněte na nabídku 3. Start
Všechny programyDell DataSafe Local Backup.
Klikněte na možnost 4. Vytvořit médium pro obnovení.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA: Informace o obnovení operačního systému pomocí disku obnovy systému
naleznete v kapitole „Disk obnovy systému“ na straně 76.
14
Nastavení notebooku XPS
Instalace karty SIM (volitelné)
POZNÁMKA: Instalace karty SIM není povinná, používáte‑li k přístupu na Internet kartu EVDO.
POZNÁMKA: Pro nastavení a sledování digitálního televizního vysílání ISDB‑T v Japonsku je
nutné do slotu karty SIM instalovat minikartu společnosti B‑CAS.
Instalace karty SIM (Subscriber Identity Module) do počítače zajistí možnost připojení k Internetu.
Přístup k Internetu je možný pouze v rámci sítě vašeho mobilního operátora.
Postup při instalaci karty SIM:
Vypněte počítač.1.
Vyjměte baterii (viz část „Vyjmutí a výměna baterie“ na straně 2. 50).
Zasuňte kartu SIM do slotu pro karty SIM v oddělení pro baterii.3.
Vyměňte baterii (viz část „Vyjmutí a výměna baterie“ na straně 4. 50).
Zapněte počítač.5.
Kartu SIM vyjmete zatlačením na kartu a jejím vysunutím.
15
Nastavení notebooku XPS
1
Slot pro karty SIM
2
Karta SIM
3
Oddělení pro baterii
1
2
3
16
Nastavení notebooku XPS
Zapnutí a vypnutí bezdrátového připojení (volitelné)
17
Nastavení notebooku XPS
Postup při zapnutí a vypnutí bezdrátového připojení:
Ověřte, že je počítač vypnutý.1.
Stiskněte tlačítko bezdrátového připojení 2.
, které se nachází v řadě funkčních kláves.
Na obrazovce se objeví aktuální stav bezdrátového zařízení.
Bezdrátové připojení zapnuto
Bezdrátové připojení vypnuto
Opakovaným stisknutím tlačítka bezdrátového zařízení 3. můžete bezdrátové zařízení
zapínat a vypínat.
POZNÁMKA: Tlačítko bezdrátového připojení umožňuje rychle vypnout všechna bezdrátová
zařízení (WiFi a Bluetooth
®
), například když jste v letadle požádáni o vypnutí všech
bezdrátových zařízení.
18
Nastavení notebooku XPS
Instalace bezdrátového
monitoru (volitelné)
POZNÁMKA: Všechny počítače nemusí
bezdrátový monitor podporovat.
Bezdrátový monitor lze instalovat pouze na
počítačích s následující konfigurací:
Procesor Intel
®
Core
i3‑3xx až i7‑6xx
Řadič videa Grafická karta Intel HD
Síťová karta
WLAN
Adaptér Intel Centrino
®
6100/6200/6300 nebo Intel
Centrino Advanced‑N +
WiMAX 6250
Operační
systém
Windows 7 Home Premium,
Professional nebo Ultimate
Ovladač Stáhněte si a nainstalujte
nejnovější ovladač pro správce
připojení bezdrátového
monitoru „Intel Wireless
Display Connection Manager“,
který je k dispozici na webových
stránkách support.dell.com.
Postup při připojení bezdrátového monitoru
k počítači:
Ověřte, že je počítač zapnutý.1.
Zkontrolujte, zda je v počítači povoleno 2.
bezdrátové připojení (viz kapitola „Zapnutí
nebo vypnutí bezdrátového připojení“ na
straně 16).
Připojte adaptér bezdrátového monitoru 3.
k televizoru.
POZNÁMKA: Adaptér bezdrátového
monitoru není dodáván spolu s počítačem
a je nutno jej zakoupit zvlášť.
Zapněte televizor a adaptér bezdrátového 4.
monitoru.
Vyberte pro svůj televizor příslušný zdroj 5.
videa, jako jsou např. výstupy HDMI1,
HDMI2 nebo S‑Video.
Dvakrát klikněte ikonu programu Intel6.
®
Wireless Display na ploše.
Objeví se okno programu
Intel
®
Wireless Display.
/