XPS 17 L702X

Dell XPS 17 L702X Stručná príručka spustenia

  • Dobrý deň! Prečítal som si inštalačnú príručku pre notebook Dell XPS L702x a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Príručka obsahuje informácie o inštalácii, nastavení, používaní funkcií ako stereoskopické 3D zobrazenie a bezdrôtový displej, riešení problémov a nástrojoch pre zálohovanie a obnovenie systému. Pýtajte sa na čokoľvek!
  • Ako vytvorím médium na obnovenie systému?
    Ako povolím/zakážem bezdrôtové pripojenie?
    Ako nastavím 3D televíziu?
    Čo mám robiť, ak sa optická jednotka neotvorí?
 PRŮVODCE INSTALACÍ
 PRŮVODCE INSTALACÍ
Směrnicový model: P09E Směrnicový typ: P09E002
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou počítač lépe
využívat.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ varuje před možným poškozením hardwaru nebo ztrátou 
dat a obsahuje pokyny, jak těmto problémům předejít.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možnost poškození majetku a riziko úrazu nebo 
smrti.
Pokud jste zakoupili počítač Dell
řady n, neplatí pro vás žádné odkazy na operační systém Microsoft
®
Windows
®
uvedené
v této příručce.
Tato položka obsahuje technologii ochrany proti kopírování, která je chráněna patenty v USA a dalšími právy na duševní vlastnictví
společnosti Rovi Corporation. Zpětná analýza a dekompilace je zakázána.
__________________
Změna informací v tomto dokumentu bez předchozího upozornění vyhrazena.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakékoli rozmnožování těchto materiálů bez písemného svolení společnosti Dell je přísně zakázáno.
Obchodní známky použité v textu: Dell™, logo DELL, XPS™ a DellConnect™ jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; Intel
®
a Centrino
®
jsou registrované ochranné známky a Core™ je ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA a dalších
zemích. Microsoft
®
, Windows
®
a logo tlačítka Start Windows jsou buď ochranné známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Blu‑ray Disc™ je ochranná známka organizace Blu‑ray Disc Association.
Bluetooth
®
je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. a používaná společností Dell v rámci licence.
Ostatní ochranné známky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto známky
a názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a názvy, kromě svých
vlastních.
2011 - 08  Č. dílu R3VJY  Rev. A01
3
Instalace notebooku XPS  . . . . . . . . .7
Před nastavením počítače . . . . . . . . . . . . . 7
Připojení adaptéru střídavého proudu . . . 8
Připojení síťového kabelu (volitelné) . . . . 9
Stiskněte tlačítko napájení . . . . . . . . . . 10
Nastavení systému Microsoft Windows . . .11
Vytvoře média pro obnovení
systému (doporučeno). . . . . . . . . . . . . . .12
Instalace karty SIM (volitelné) . . . . . . . . .14
Povole a zaká bezdrátového
připojení (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Nastavení bezdrátového
displeje (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nastavení ijímače televizho
signálu (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 9
Nastavení stereoskopického 3D
zobrazení (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavení 3D televize (volitelné) . . . . . . .21
Připojení k internetu (volitelné) . . . . . . . 23
Používání notebooku XPS. . . . . . .  26
Prvky na pravém boku. . . . . . . . . . . . . . 26
Prvky na levém boku. . . . . . . . . . . . . . . 30
Prvky na zadní straně . . . . . . . . . . . . . . 32
Prvky na hor stra notebooku
a prvky na klávesnici . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kontrolky a indikátory stavu. . . . . . . . . . 38
Zakázání nabíjení baterie . . . . . . . . . . . 39
Gesta pro dotykovou podložku . . . . . . . 40
Klávesy pro ovládání multimédií . . . . . . 42
Funkce na liště ovládacích prvků. . . . . . 44
Používání optické jednotky . . . . . . . . . . 4 6
Prvky displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Obsah
4
Obsah
Gesta pro dotykovou
obrazovku (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vyjmutí a vložení baterie . . . . . . . . . . . . 52
Softwarové funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . 55
Technologie NVIDIA
Optimus (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . 56
NVIDIA 3DTV Play . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Senzor volného pádu . . . . . . . . . . . . . . 63
Odstraňování potíží . . . . . . . . . . . .  64
Kódy zvukových signálů . . . . . . . . . . . . 64
Potíže s dotykovou obrazovkou. . . . . . . 65
Potíže se sítí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Problémy s napájením. . . . . . . . . . . . . . 67
Potíže s pamětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Zablokování a problémy se softwarem . . . 69
Použití nástrojů podpory. . . . . . . . .72
Centrum podpory společnosti Dell . . . . . 72
My Dell Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Průvodce řešením potíží s hardwarem . . . 74
Nástroj Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . 74
Obnovení operačního systému . . . .79
Obnovení systému . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . .81
Média pro obnovení systému. . . . . . . . . 83
Dell Factory Image Restore. . . . . . . . . . 84
Nápověda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  86
Technickápodpora a služby
zákazníkům. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Automatizova slba
stavu objednávek . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5
Obsah
Informace o produktech. . . . . . . . . . . . . 89
Vrace zboží za účelem
záruční opravy nebo vrácení částky . . . 90
Než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Kontaktování společnosti Dell . . . . . . . . 93
Další informace a prostředky  . . . .  94
Specifikace  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Příloha  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  104
Informace pro NOM neboli
oficiální mexickou normu
(pouze pro Mexiko) . . . . . . . . . . . . . . . 104
Rejstřík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
6
Obsah
7
Tato část obsahuje informace o nastavení
notebooku Dell XPS.
Před nastavením počítače
Při umístění počítače dbejte na to, aby byl
zajištěn snadný přístup ke zdroji napájení
a přiměřená ventilace a aby počítač ležel
na rovném povrchu.
Omezené proudění vzduchu v okolí počítače
může způsobit jeho přehřátí. Chcete‑li předejít
přehřátí počítače, ponechejte na pravé a levé
straně minimálně 5,1 cm volného místa. Když
je počítač zapnutý, v žádném případě by neměl
být umístěn v uzavřeném prostoru, jako je skříň
nebo zásuvka.
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory. 
Dejte pozor, aby se do nich nedostaly 
žádné předměty a aby se v nich 
nehromadil prach. Spuštěný počítač 
Dell nenechávejte v prostředí bez 
dostatečného proudění vzduchu, 
například v uzavřeném kufříku nebo 
na kobercích či předložkách. Při 
nedostatečném proudění vzduchu 
hrozí poškození počítače, snížení jeho 
výkonnosti nebo požár. Když se počítač 
zahřívá, zapne se ventilátor. Zvuk 
ventilátoru je běžný a nenaznačuje 
žádný problém s ventilátorem ani 
s počítačem.
UPOZORNĚNÍ: Těžké nebo ostré 
objekty položené na počítač mohou 
způsobit jeho trvalé poškození.
Instalace notebooku XPS
8
Instalace notebooku XPS
Připojení adaptéru střídavého proudu
Kabel adaptéru střídavého proudu připojte jedním koncem k počítači a druhým koncem do elektric
zásuvky nebo přepěťového chrániče.
VAROVÁNÍ: Adaptér střídavého proudu lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoliv 
na světě. Konektory a rozpojovací kabely se však mohou v jednotlivých zemích lišit. 
Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením do zásuvky 
můžete způsobit požár nebo poškodit počítač.
9
Instalace notebooku XPS
Připojení síťového kabelu (volitelné)
Používáte‑li připojení k síti pomocí kabelu, připojte síťový kabel.
10
Instalace notebooku XPS
Stiskněte tlačítko napájení
11
Instalace notebooku XPS
Nastavení systému Microsoft Windows
Počítač Dell již obsahuje nainstalovaný operační systém Microsoft Windows. Při prvním spuštění
je třeba systém Windows nastavit. Můžete tak učinit podle instrukcí na obrazovce. Tyto kroky
je nutné dodržet a jejich provedení může určitou dobu trvat. Jednotlivé obrazovky nastavení
systému Windows vás provedou různými postupy, jako je např. přijetí licenční smlouvy, nastavení
předvoleb a nastavení připojení k Internetu.
UPOZORNĚNÍ: Proces nastavení operačního systému nepřerušujte. Pokud proces 
přerušíte, počítač nemusí být použitelný a bude nutné operační systém znovu 
nainstalovat.
POZNÁMKA: Výkon počítače je možné optimalizovat stažením a instalací nejnovějšího
systému BIOS a ovladačů, které jsou dostupné na webových stránkách support.dell.com.
POZNÁMKA: Další informace o operačním systému a funkcích naleznete na webových
stránkách support.dell.com/MyNewDell.
12
Instalace notebooku XPS
Vytvoření  média pro obnovení systému (doporučeno)
POZNÁMKA: Médium pro obnovení systému je vhodné vytvořit ihned po nastavení systému
Microsoft Windows.
Média pro obnovení systému mohou být využita pro obnovení stavu počítače, ve kterém byl
zakoupen, a to při zachování datových souborů (bez nutnosti použít disk s operačním systémem).
Média pro obnovení systému je možné využít, pokud změny v hardwaru, softwaru, ovladačích
nebo ostatních systémových nastaveních způsobily nežádoucí stav počítače.
K vytvoření média pro obnovení systému budete potřebovat:
Nástroj Dell DataSafe Local Backup
USB disk s minimální kapacitou 8 GB nebo disk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe Local Backup nepodporuje přepisovatelná média (RW).
13
Instalace notebooku XPS
Vytvoření média pro obnovení systému:
Ujistěte se, že je připojen adaptér střídavého proudu (viz kapitola „Připojení adaptéru 1.
střídavého proudu“ na straně 8).
Vložte do počítače disk nebo disk USB.2.
Klikněte na tlačítko 3. Start 
Všechny programyDell DataSafe Local Backup.
Klikněte na možnost 4. Vytvořit média pro obnovení systému.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA: Informace o obnově operačního systému pomocí médií pro obnovení systému
naleznete v části „Médium pro obnovení systému“ na stránce 83.
14
Instalace notebooku XPS
Instalace karty SIM (volitelné)
POZNÁMKA: Instalace karty SIM není povinná, používáte‑li k přístupu na Internet kartu EVDO.
POZNÁMKA: Chcete‑li nastavit a sledovat digitální televizi ISDB‑T v Japonsku, je nutné
nainstalovat mini kartu B‑CAS do slotu karty SIM.
Pokud do počítače nainstalujete kartu SIM (Subscriber Identity Module), získáte možnost připojení
k Internetu. Chcete‑li mít přístup k internetu, musíte být v dosahu sítě svého mobilního operátora.
Postup při instalaci karty SIM:
Vypněte počítač.1.
Vyjměte baterii (viz kapitola „Vyjmutí a výměna baterie“ na straně 2. 52).
Do slotu pro karty SIM v přihrádce pro baterii zasuňte kartu SIM.3.
Vraťte baterii na místo (viz kapitola „Vyjmutí a výměna baterie“ na straně 4. 52).
Zapněte počítač.5.
Chcete‑li kartu SIM vyjmout, zatlačte na ni a vysuňte ji.
15
Instalace notebooku XPS
1 Karta SIM
2 Přihrádka pro baterii
3 Slot pro karty SIM
1
2
3
16
Instalace notebooku XPS
Povolení a zakázání bezdrátového připojení (volitelné)
17
Instalace notebooku XPS
Povolení a zakázání bezdrátového připojení:
Počítač musí být zapnutý.1.
Na klávesnici stiskněte tlačítka <Fn><F2>. 2.
Na obrazovce se zobrazí aktuální stav bezdrátového připojení.
Bezdrátové připojení povoleno
Bezdrátové připojení zakázáno
Dalším stisknutím tlačítek <Fn><F2> bezdrátovou síť povolíte, nebo naopak zakážete.3.
POZNÁMKA: Stisknutím tlačítek <Fn><F2> můžete rychle vypnout všechna bezdrátová
připojení (WiFi a Bluetooth), například když jste o to požádáni v letadle.
18
Instalace notebooku XPS
Nastavení bezdrátového 
displeje (volitelné)
POZNÁMKA: Funkce bezdrátového
displeje nemusí být podporována na
všech počítačích. Informace o hardwaru
a softwaru potřebném pro nastavení
bezdrátového displeje naleznete na
stránkách www.intel.com.
Funkce bezdrátového displeje Intel vám
umožňuje sdílet displej počítače s televizorem
bez použití kabelů. Před nastavením
bezdrátového displeje musíte k televizoru
připojit adaptér bezdrátového displeje.
POZNÁMKA: Adaptér bezdrátového
připojení není součástí dodaného počítače
a je nutné ho zakoupit samostatně.
Jestliže váš počítač podporuje funkci bezdrátového
displeje, na pracovní ploše Windows se zobrazí
ikona bezdrátového displeje .
Nastavení bezdrátového displeje:
Zapněte počítač.1.
Zkontrolujte, že je povolena bezdrátová síť 2.
(viz část „Povolení a zakázání bezdrátového
připojení (volitelné)“ na straně 16).
Připojte k televizoru adaptér bezdrátového 3.
displeje.
Zapněte televizor.4.
Vyberte odpovídající zdroj videa pro televizi, 5.
například HDMI1, HDMI2 nebo S‑Video.
Dvakrát klikněte na ikonu Bezdrátové 6.
připojení Intel
na ploše.
Zobrazí se okno Bezdrátové připojení Intel.
Vyberte volbu 7. Vyhledat dostupné displeje.
V seznamu 8. Zjištěné bezdrátové displeje
vyberte adaptér bezdrátového displeje
Zadejte bezpečnostní kód, který se zobrazí 9.
na televizi.
/