Dell XPS 15 L501X Stručná príručka spustenia

  • Prečítal som si celý inštalačný návod pre Dell XPS P11F. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom inštalácie, používania, nastavení a riešenia problémov s týmto notebookom. Návod obsahuje informácie o hardvérových komponentoch, softvérových funkciách, vrátane Dell DataSafe a NVIDIA Optimus, a tiež o riešení bežných problémov.
  • Ako vytvorím médium pre obnovenie systému?
    Ako môžem povoliť alebo zakázať bezdrôtové pripojenie?
    Ako môžem nastaviť bezdrôtové zobrazenie?
    Ako vymením batériu?
PRŮVODCE INSTALACÍ
PRŮVODCE INSTALACÍ
Model: P11F Typ: P11F001
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají počítač lépe využít.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ varuje před možným poškozením hardwaru nebo ztrátou
dat a obsahuje pokyny, jak těmto problémům předejít.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možnost poškození majetku a riziko úrazu nebo
smrti.
Pokud jste zakoupili počítač řady Dell
n Series, neplatí pro vás žádné odkazy na operační systém Microsoft
®
Windows
®
uvedené
v této příručce.
__________________
Změna informací v tomto dokumentu bez předchozího upozornění vyhrazena.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakékoli rozšiřování a kopírování těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázáno.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo společnosti DELL, XPS, Solution Station, a DellConnect jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc.; Intel, Pentium, a Centrino jsou registrované ochranné známky společnosti Intel a
Core
je ochranná známka
společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích; Microsoft, Windows a logo tlačítka Start systému
Windows
jsou buď ochranné
známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích; Blu‑ray Disc je ochranná
známka společnosti Blu‑ray Disc Association; Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost
Dell je používá na základě licence.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na
tyto ochranné známky a obchodní názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné
známky a obchodní názvy než na své vlastní.
Červenec 2010 Č. dílu 3VP2V Rev. A00
3
Instalace notebooku XPS � � � � � � � � �7
Před nastavením počítače            7
Připojení adaptéru střídavého proudu    8
Připojení síťového kabelu (volitelné)     9
Stiskněte tlačítko napájení           10
Nastavení systému Microsoft Windows   11
Vytvoření média pro obnovení
systému (doporučeno)              12
Instalace karty SIM (volitelné)         14
Povolení nebo zazání bezdtového
připojení (volitelné)                 16
Nastavení bezdrátového
zobrazení (volitelné)                1 8
Nastavení přime televizního
signálu (volitelné)                  1 9
Připojte se k Internetu (volitelné)      20
Používání notebooku XPS� � � � � � � �22
Prvky na pravém panelu             22
Prvky na levém panelu              26
Čelní pohled                      27
Prvky na zadním panelu             28
Prvky na horní stra notebooku
a na klávesnici                    30
Kontrolky a indikátory stavu          34
Zakázání nabíjení baterie            35
Gesta pro dotykovou podložku        36
Klávesy pro ovládání multimédií       38
Funkce na liště ovládacích prvků      40
Používání optické jednotky           42
Prvky displeje                     44
Obsah
4
Obsah
Gesta pro dotykovou
obrazovku (volitelné)                46
Vyjmutí a výměna baterie            48
Softwarové funkce                 50
stroj lohová online Dell
DataSafe Online Backup             51
Dell Stage (volitelné)               52
Technologie NVIDIA Optimus         54
Senzor volného pádu               55
Dell Dock (Optional)                56
Řešení potíží � � � � � � � � � � � � � � � � � �57
Kódy zvukových signálů             57
Potíže s dotykovou obrazovkou       58
Potíže se sítí                     59
Problémy s napájením              60
Potíže s pamětí                   61
Zablokování a problémy se softwarem    62
Použití nástrojů podpory� � � � � � � � 64
Dell Support Center (Středisko
podpory společnosti Dell)            64
Nástroj My Dell Downloads           65
Systémové zprávy                 65
Hardware Troubleshooter (Poradce i
potížích s hardwarem)              67
Nástroj Dell Diagnostics             67
Obnovení operačního systému � � � �72
Nástroj Obnovení systému           73
Dell DataSafe Local Backup          74
Média pro obnovení systému         76
Dell Factory Image Restore          77
5
Obsah
Získání nápovědy� � � � � � � � � � � � � � �79
Odborná pomoc a služby zákazníkům   80
DellConnect                      80
Služby online                     81
Automatizovaná služba
stavu objednávek                  82
Informace o produktech             82
Vrácení zboží za účelem r
opravy nebo vrácení peněz           83
Než zavoláte                      85
Kontaktování společnosti Dell         87
Další informace a zdroje � � � � � � � � 88
Specifikace � � � � � � � � � � � � � � � � � � 90
Příloha � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �97
Upozornění společnosti Macrovision    97
Informace o standardu NOM nebo
o padavcích oficiálch mexických
norem (pouze pro Mexiko)           98
Rejstřík� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 99
6
Obsah
7
Tato část obsahuje informace o nastavení
notebooku Dell
XPS
.
Před nastavením
počítače
Při umísťování počítače dbejte na to, aby byl
zajištěn snadný přístup ke zdroji napájení,
přiměřená ventilace a aby počítač ležel na
rovném povrchu.
Omezené proudění vzduchu v okolí počítače
že způsobit ehřátí počíte. Abyste zabránili
přehřátí počítače, je třeba ponechat na pravé
a levé straně minimálně 5,1 cm volného místa.
Když je počítač zapnutý, v žádném případě by
neměl být umístěn v uzavřeném prostoru, jako
je skříň nebo zásuvka.
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory.
Dejte pozor, aby se do nich nedostaly
žádné předměty, a dbejte na to, aby se
v nich nehromadil prach. Spuštěný
počítač Dell nenechávejte v prostředí,
kde nemůže dostatečně proudit vzduch,
například v uzavřeném kufříku nebo
na kobercích či předložkách. Při
nedostatečném proudění vzduchu
hrozí poškození počítače, snížení jeho
výkonnosti nebo požár. Když se počítač
zahřívá, zapne se ventilátor. Zvuk
ventilátoru je běžný a nenaznačuje
žádný problém s ventilátorem ani
s počítačem.
UPOZORNĚNÍ: Těžké nebo ostré
objekty položené na počítač mohou
způsobit jeho trvalé poškození.
Instalace notebooku XPS
8
Instalace notebooku XPS
Připojení adaptéru střídavého proudu
Kabel adaptéru střídavého proudu připojte jedním koncem k počítači a druhým koncem do elektric
zásuvky nebo přepěťového chrániče.
VAROVÁNÍ: Adaptér střídavého proudu lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoliv na
světě. Síťové konektory a prodlužovací kabely se však mohou v jednotlivých zemích
lišit. Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením do zásuvky
můžete způsobit požár nebo poškodit počítač.
9
Instalace notebooku XPS
Připojení síťového kabelu (volitelné)
Používáte‑li připojení k síti pomocí kabelu, připojte síťový kabel.
10
Instalace notebooku XPS
Stiskněte tlačítko napájení
11
Instalace notebooku XPS
Nastavení systému Microsoft Windows
Počítač Dell již obsahuje nainstalovaný operační systém Microsoft
®
Windows
®
. Při prvním spuštění
je třeba systém Windows nastavit, což provedete podle instrukcí na obrazovce. Tyto kroky je nutné
dodržet a jejich provedení může uitou dobu trvat. Jednotlivé obrazovky nastave systému Windows
vás provedou různými postupy, jako je např. souhlas s licenční smlouvou, nastavení předvoleb
a nastavení připojení k Internetu.
UPOZORNĚNÍ: Nepřerušujte proces nastavení operačního systému. V opačném případě
se může stát, že počítač nebude použitelný a že bude nutné znovu nainstalovat operač
systém.
POZNÁMKA: Výkon počítače je možné optimalizovat stažením a instalací nejnovějšího
systému BIOS a ovladačů, které jsou dostupné na webových stránkách support.dell.com.
POZNÁMKA: Další informace o operačním systému a funkcích naleznete na webových
stránkách support.dell.com/MyNewDell.
12
Instalace notebooku XPS
Vytvoření média pro obnovení systému (doporučeno)
POZNÁMKA: Médium pro obnovení systému doporučujeme vytvořit ihned po nastavení
systému Microsoft Windows.
Disk pro obnovení systému lze použít tehdy, když chcete vrátit počítač do jeho původního stavu,
v němž jste ho zakoupili, a současně uchovat datové soubory (k této akci nepotřebujete disk
s operačním systémem). Médium pro obnovení systému můžete použít v případě, že v důsledku
změny hardwaru, softwaru, ovladačů či jiných systémových nastavení má počítač nevyhovující
funkční stav.
K vytvoření média pro obnovení systému budete potřebovat následující položky:
Nástroj Dell DataSafe Local Backup
Flash disk USB o minimální kapacitě 8 GB nebo disk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray
POZNÁMKA: Služba Dell DataSafe Local Backup nepodporuje přepisovatelné disky (RW).
13
Instalace notebooku XPS
Vytvoření média pro obnovení systému:
Musí být připojen adaptér střídavého proudu (viz kapitola Připojení adaptéru střídavého proudu 1.
na straně 8).
Do počítače vložte disk nebo připojte USB flash disk.2.
Klikněte na tlačítko 3. Start
Všechny programyDell DataSafe Local Backup.
Klikněte na možnost 4. Create Recovery Media (Vytvořit médium pro obnovení).
Postupujte podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA: Informací o použití média pro obnovení systému naleznete v části Médium pro
obnovení systému na stránce 76.
14
Instalace notebooku XPS
Instalace karty SIM (volitelné)
POZNÁMKA: Instalace karty SIM není povinná, používáte‑li k přístupu na Internet kartu EVDO.
POZNÁMKA: Aby bylo možné nastavit a sledovat digitální televizi ISDB‑T v Japonsku, je nutné
nainstalovat minikartu B‑CAS do slotu karty SIM.
Pokud do počítače nainstalujete kartu SIM (Subscriber Identity Module), získáte možnost připojení
k Internetu. Pro přístup k Internetu musíte být v dosahu sítě vašeho mobilního operátora.
Postup při instalaci karty SIM:
Vypněte počítač.1.
Vyjměte baterii (viz kapitola Vyjmutí a výměna baterie na straně 2. 48).
Do slotu pro karty SIM v přihrádce pro baterii zasuňte kartu SIM.3.
Umístěte zpět baterii (viz kapitola Vyjmutí a výměna baterie na straně 4. 48).
Zapněte počítač.5.
Kartu SIM vyjmete tak, že na ni zatlačíte a vysunete ji.
15
Instalace notebooku XPS
1
Přihrádka pro baterii
2
Slot pro karty SIM
3
Karta SIM
1
2
3
16
Instalace notebooku XPS
Povolení nebo zakázání bezdrátového připojení
(volitelné)
17
Instalace notebooku XPS
Povolení nebo zakázání bezdrátového připojení:
Počítač musí být zapnutý.1.
Stiskněte tlačítko bezdrátového připojení 2.
v řadě funkčních kláves na klávesnici.
Na obrazovce se zobrazí aktuální stav bezdrátových zařízení.
Bezdrátové připojení je povoleno
Bezdrátové připojení je zakázáno
Dalším stisknutím tlačítka bezdrátového připojení 3. povolenou bezdrátovou síť zakážete
a naopak.
POZNÁMKA: Tlačítko bezdrátového připojení umožňuje rychle zakázat všechna bezdrátová
zařízení (WiFi a Bluetooth
®
), například když vás o to požádají v letadle.
18
Instalace notebooku XPS
Nastavení bezdrátového
zobrazení (volitelné)
POZNÁMKA: Bezdrátozobraze nemu
být podporováno u všech počítačů.
Bezdrátové zobrazení lze nastavit pouze
u počítačů s následujícím vybavením:
Procesor Intel
®
Core
i3‑3xx až i7‑6xx
Grafický
adaptér
Intel HD Graphics
Karta
WLAN
Intel Centrino
®
6100/6200/6300 nebo Intel
Centrino Advanced‑N +
WiMAX 6250
Operační
systém
Windows 7 Home Premium,
Professional nebo Ultimate
Ovladač Stáhněte si a nainstalujte
nejnovější ovladač pro
nástroj Intel Wireless Display
Connection Manager, který je
k dispozici na webu
support.dell.com.
Nastavení bezdrátového zobrazení v počítači:
Počítač musí být zapnutý.1.
Zkontrolujte, že je povolena bezdrátová 2.
síť (viz část Povolení nebo zakázání
bezdrátového připojení na straně 16).
Připojte k televizoru adaptér bezdrátového 3.
zobrazení.
POZNÁMKA: Adaptér bezdrátového
připojení není součástí dodaného počítače
a je nutné ho zakoupit samostatně.
Zapněte televizor a adaptér bezdrátového 4.
zobrazení.
Vyberte odpovídající zdroj videa pro televizor, 5.
například HDMI1, HDMI2 nebo S‑Video.
Dvakrát klikněte na ikonu Intel6.
®
Wireless
Display na ploše.
Zobrazí se okno Intel
®
Wireless Display.
/