Haier HWO60SM2S1BH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Connectivity
haier.com
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio – Italy
Připojení
Łączność
TROUBY
PIEKARNIKI
4
8
CZ
PL
Pripojiteľnosť
RY
12SK
Povezanost
Povezljivost
RERNE
PEČICE
16
20
SR
SL
CZ 4
Technologie Wi-Fi Bluetooth
Norma IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Frekvenční pásmo [MHz] 2401÷2483 2402÷2480
Maximální výkon [mW] 100 10
PARAMETRY BEZDRÁTOVÉHO PŘENOSU
INFORMACE O VÝROBKU PRO SÍŤOVÉ ZÍZE
íkon výrobku s připojením k síti v pohotovostním režimu, pokud jsou ipojevšechny porty
pevné sítě a jsou aktivovány všechny porty bezdrátové sítě: 2,0 W
Jak aktivovat port bezdrátové sítě:
Přejděte na Nastavení > Wi-Fi
Pokud není trouba zaregistrována, na displeji se zobrazí dva možné způsoby její registrace:
standardní a snadná.
1. Stisknutím tlačítka plus nebo mínus vyberte jeden z nich a stisknutím potvrzovacího tlačítka
spusťte registraci.
2. Zapne se modul Wi-Fi, uživatelské rozhrazobrazí zprávu Probíregistrace“ a ikona Wi-Fi
bliká takto: 0,5 s svítí, 0,5 s nesvítí, 0,5 s sví, 1 s nesvítí.
3. Po dokončení registrace se na displeji zobrazí obrazovka nastavení a ikona Wi-Fi trvale sví.
Pokud je trouba zaregistrována, ale modul Wi-Fi je vypnutý, na displeji se zobrazuje Wi-Fi vyp-
nuto.
1. Stisknutím tlítka plus nebo nus přepněte stav na Wi-Fi zapnuto a stiskněte potvrzovací
tlačítko.
2. Modul Wi-Fi se zapne a ikona Wi-Fi trvale svítí.
Jak deaktivovat port bezdrátové sítě:
Přejděte na Nastavení > Wi-Fi
Pokud je trouba zaregistrována a modul Wi-Fi je zapnutý, na displeji se zobrazuje Wi-Fi zapnuto.
1. Stisknutím tlítka plus nebo mínus přepněte stav na Wi-Fi vypnuto a stiskněte potvrzovací
tlačítko.
2. Modul Wi-Fi se vypne a ikona Wi-Fi zhasne.
Pokud trouba není zaregistrována, modul Wi-Fi se vypne a ikona Wi-Fi zhasne.
Připojení
CZ 5
Registrace trouby v aplikaci
NA SMARTPHONU
Krok 1
Stáhněte si aplikaci hOn
Krok 2
Zaregistrujte se, nebo se přihlaste.
Krok 3
Přidejte nový spotřebič.
Krok 4
Naskenujte kód QR, nebo zadejte sériové
číslo.
Sem zapište sériové číslo pro budoucí použití.
CZ 6
NA SPOTŘEBIČI
Krok 5
Procházejte nabídkou a tlačítkem vyberte
možnost NASTAVENÍ .
Krok 6
Stejným způsobem vyberte tlačítkem
možnost Wi-Fi .
Krok 7
K přecházení mezi možnostmi SNADNÁ a
STANDARDNÍ REGISTRACE použijte
tlačítko .
Možnost 1: Vyberte SNADNOU
REGISTRACI a potvte volbu stisknutím
tlačítka (trouba pípne).
Možnost 2: Vyberte STANDARDNÍ
REGISTRACI a potvte volbu stisknutím
tlačítka (trouba pípne).
Krok 8
Ikona Wi-Fi bude blikat.
POZNÁMKA:
Ujistěte se, že máte alespoň 2,4GHz domácí síť Wi-Fi.
Ujistěte se, že máte po ruce heslo k domácí síti Wi-Fi a její název. Později je budete potřebovat.
Ujistěte se, že spotřebič je na místě s výborným signálem docí sítě Wi-Fi.
A samozřejmě stůjte blízko spotřebiče.
Cleaning
Settings
Recipes
Wifi
Sounds
Lamp
Easy
Enrollment
Standard
Enrollment
Enrollment in progress
CZ 7
POZNÁMKA:
Informace týkající se aktivace, deaktivace nebo resetováWi-Fi najdete na straCZ 4 tohoto
dokumentu.
Krok 1
Procházejte nabídkou a tlačítkem
vyberte možnost NASTAVENÍ .
Krok 2
V nabídce nastavení vyberte tlačítkem
možnost Dálkové ovládání .
Krok 3
Tlačítkem nastavte troubu na Dálkové
ovládání ZAPNUTO.
Krok 4
Potvte volbu tlačítkem .
Společnost Candy Hoover Group Srl tímto prohlašuje, že rádio zařízení je v souladu se směrnicí
2014/53/EU a s íslmi zákonnými požadavky (pro trh UKCA). Úplný text prohšení o shodě je
k dispozici na této internetové adrese: www.candy-group.com
Režim dálkového ovládání
Cleaning
Settings
Recipes
Remote control
Wifi
Lamp
On
Remote control
Remote control active
PL 8
Technologia Wi-Fi Bluetooth
Standard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Pasmo(-a) częstotliwości [MHz] 2401÷2483 2402÷2480
Moc maksymalna [mW] 100 10
PARAMETRY SIECI BEZPRZEWODOWEJ
INFORMACJE O PRODUKCIE DOT. URZĄDZEŃ SIECIOWYCH
Pobór mocy piekarnika w trybie czuwania w sieci, jeśli wszystkie przewodowe porty sieciowe są
poączone i włączone są wszystkie porty sieci bezprzewodowej: 2,0 W
Sposób aktywowania portu sieci bezprzewodowej:
Przejdź do ustawień > WiFi
Jeśli piekarnik nie zostanie zarejestrowany, na wwietlaczu pojawsię dwie opcje rejestracji:
standardowy i łatwy.
1. Naciśnij przycisk plus lub minus, aby wybrać jedną z nich i naciśnij przycisk potwierdzenia, aby
rozpocząć rejestrację.
2. Moduł WiFi jest włączony, IU pokazuje komunikat “Rejestracja w toku” a ikona WiFi miga w nas-
tępujący sposób: jest przez 0,5s włączona, 0,5s wączona, 0,5s ączona, 1s wyłączona.
3. Po zakończeniu rejestracji na wwietlaczu pojawia się ekran ustawień i ikona WiFi jest zawsze
włączona.
Jeśli piekarnik jest zarejestrowany, ale moduł WiFi jest wyłączony, na wwietlaczu pojawi się
komunikat WiFi O.
1. Naciśnij strzał plus lub minus, aby przełączyć piekarnik w tryb WiFi On i naciśnij przycisk pot-
wierdzenia.
2. Moduł Wi-Fi jest włączony, a ikona Wi-Fi jest zawsze włączona.
Sposób dezaktywowania portu sieci bezprzewodowej:
Przejdź do ustawień > WiFi
Jeśli piekarnik jest zarejestrowany, a moduł WiFi jest ączony, na wyświetlaczu pojawi się ko-
munikat WiFi On.
1. Naciśnij strzał plus lub minus, aby przełączyć piekarnik w tryb WiFi O i naciśnij przycisk pot-
wierdzenia.
2. Moduł Wi-Fi jest wączony, a ikona Wi-Fi jest zawsze wączona.
Jeśli piekarnik nie jest zarejestrowany, moduł WiFi jest wączony i ikona WiFi jest wyłączona.
Łączność
PL 9
Rejestracja piekarnika w aplikacji
NA SMARTFONIE OP DE SMARTPHONE
Krok 1
Pobierz aplikację hOn
Krok 2
Zaloguj lub zarejestruj się.
Krok 3
Dodaj nowe urządzenie.
Krok 4
Zeskanuj kod QR lub wprowadź numer
seryjny.
Wpisz tutaj swój numer seryjny do wykorzystania w przyszłci
PL 10
NA URZĄDZENIU
Krok 5
Przewiń menu i wybierz opcję USTAWIENIA
za pomocą przycisku .
Krok 6
W ten sam sposób wybierz opcję WiFi za
pomocą przycisku .
Krok 7
Aby przejść między opcjami ŁATWA lub
STANDARDOWA REJESTRACJA, kliknij
przycisk .
Opcja 1: Wybierz opcję ŁATWA
REJESTRACJA i potwierdź naciskając
przycisk .
(piekarnik wyda sygnał dźwkowy)
Opcja 2: Wybierz opcję STANDARDOWA
REJESTRACJA i potwierdź naciskając
przycisk .
(piekarnik wyda sygnał dźwkowy)
Krok 8
Ikona WIFI będzie migać.
UWAGA:
Upewnij się, że posiadasz domową sieć Wi-Fi minimum 2,4 GHz.
Przygotuj hasło i nazwę domowej sieci Wi-Fi. Będziesz ich potrzebować później.
Upewnij się, że urządzenie znajduje się w miejscu, w którym znajduje się doskony sygnał
domowej sieci Wi-Fi.
Stań w pobliżu urządzenia.
Cleaning
Settings
Recipes
Wifi
Sounds
Lamp
Easy
Enrollment
Standard
Enrollment
Enrollment in progress
PL 11
UWAGA:
Aby aktywować, dezaktywowlub zresetować WiFi, zapoznaj się z informacjami na stronie PL 8
niniejszego dokumentu.
Krok 1
Przewiń menu i wybierz opcję USTAWIENIA
za pomocą przycisku
Krok 2
Z menu ustawień należy wybrać opcję
Zdalne sterowanie za pomocą przycisku
Krok 3
ącz opcję zdalnego sterowania w
piekarniku za pomocą przycisku
Krok 4
Potwierdź wybór za pomocą
Niniejszym Candy Hoover Group Srl wiadcza, że sprzęt radiowy jest zgodny z Dyrekty
2014/53/UE oraz z odpowiednimi wymaganiami ustawowymi (dla rynku UKCA). Pełny tekst
deklaracji zgodności jest dostępny pod następucym adresem internetowym:
www.candy-group.com
Tryb zdalnego sterowania
Cleaning
Settings
Recipes
Remote control
Wifi
Lamp
On
Remote control
Remote control active
SK 12
Technológia Wi-Fi Bluetooth
Štandard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Frekvenčné pásmo (pásma) [MHz] 2401÷2483 2402÷2480
Maximálny výkon [mW] 100 10
PARÂMETROS WIRELESS
INFORMÁCIE O PRODUKTE PRE SIEŤOVÉ ZARIADENIA
Spotreba energie produktu v pohotovostnom režime v sieti, ak sú pripojené všetky káblové
sieťové porty a ak sú aktivované všetky porty bezdrôtovej siete: 2,0 W
Ako aktivovať port bezdrôtovej siete
Prejdite do nastavení > WiFi
Ak nie je rúra zaregistrovaná, na displeji sa zobrazia 2 možné spôsoby, ako ju zaregistrovať:
štandardný a jednoduc.
1. Stlačením tlačidla plus alebo nus vyberte jednu z možností a stlačením tlačidla potvrdenia
spustite registráciu.
2. Modul Wi-Fi je zapnutý, používateľské rozhranie zobrazí správu Prebieha registrácia“ a ikona
Wi-Fi bude blikať a na 0,5 sek. sa zapne, na 0,5 sek. vypne, 0,5 sek. zapne a na 1 sek. vypne.
3. Po dokončení registrácie sa na displeji zobrazí obrazovka nastavenia a ikona Wi-Fi je stále zap-
nutá.
Ak je rúra zaregistrovaná, ale Wi-Fi modul je vypnutý, na displeji sa zobrazí Wi-Fi vyp.
1. Stlačením tlačidla plus alebo mínus prepnite na Wi-Fi zap. a stlačte tlačidlo potvrdenia.
2. Modul Wi-Fi je zapnutý a ikona Wi-Fi je stále zapnutá.
Ako deaktivovať port bezdrôtovej siete:
Prejdite do nastavení > WiFi
Ak je rúra zaregistrovaná a Wi-Fi modul zapnutý, na displeji sa zobrazí Wi-Fi zap.
1. Stlačením tlačidla plus alebo mínus prepnite na Wi-Fi vyp. a stlačte tlačidlo potvrdenia.
2. Modul Wi-Fi je vypnutý a ikona Wi-Fi je stále vypnutá.
Ak rúra nie je zaregistrovaná, Wi-Fi modul je vypnutý a aj Wi-Fi ikona je vypnutá.
Pripojiteľnosť
SK 13
Registrácia rúry do aplikácie
NA SMARTFÓNE
Krok 1
Stiahnite si apliciu hOn
Krok 2
Prihláste sa alebo sa zaregistrujte.
Krok 3
Pridajte nový spotrebič
Krok 4
Naskenujte QR kód alebo napíšte sériové
číslo
Sem si zapíšte svoje sériové číslo pre poitie v budúcnosti.
SK 14
NA SPOTREBIČI
Krok 5
Rolujte v ponuke a pomocou tlačidla
vyberte možnosť NASTAVENIE
Krok 6
Rovnakým spôsobom vyberte možnosť
WiFi pomocou tlidla .
Krok 7
Ak chcete prejsť k možnostiam
JEDNODUCHÁ alebo ŠTANDARDNÁ
REGISTRÁCIA, kliknite na tlidlo .
Možnosť 1: Vyberte JEDNODUCHÁ
REGISTRÁCIA a svoj výber potvrďte
stlačením tlačidla .
(rúra vydá zvukový signál)
Možnosť 2: Vyberte ŠTANDARD
REGISTRÁCIA a svoj výber potvrďte
stlačením tlačidla .
(rúra vydá zvukový signál)
Krok 8
Ikona Wi-Fi začne blikať
POZNÁMKA:
Uistite sa, že máte minimálne 2,4 GHz domácu sieť Wi-Fi.
Nezabudnite si pripraviť svoje heslo a meno docej Wi-Fi. Budete ich potrebovať neskôr.
Uistite sa, že je váš spotrebič na takom mieste, kde má domáca Wi-Fi vynikajúci signál.
A áno, zostte blízko vášho spotrebiča.
Cleaning
Settings
Recipes
Wifi
Sounds
Lamp
Easy
Enrollment
Standard
Enrollment
Enrollment in progress
SK 15
POZNÁMKA:
Informácie o aktivácii, deaktivácii alebo resetovaní Wi-Fi jdete v informáciách na strane 12 v
tomto dokumente.
Krok 1
Rolujte v ponuke a pomocou tlačidla
vyberte možnosť NASTAVENIE
Krok 2
V ponuke nastavení vyberte pomocou
tlačidla možnosť Diaľkové ovládanie
Krok 3
Pomocou tlidla nastavte pre Dikové
ovládanie možnosť ZAPNU
Krok 4
Výber potvte pomocou
Candy Hoover Group Srl týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie je v zhode so smernicou 2014/53/
a s príslušnými konnými požiadavkami (pre trh UKCA). Úplznenie vyhlásenia o zhode je k
dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: www.candy-group.com
Režim diaľkového ovládania
Cleaning
Settings
Recipes
Remote control
Wifi
Lamp
On
Remote control
Remote control active
SR 16
Tehnologija Wi-Fi Bluetooth
Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Frekventni opseg(zi) [MHz] 2401÷2483 2402÷2480
Maksimalna snaga [mW] 100 10
PARAMETRI ZA BEŽIČNU OPCIJU
INFORMACIJE O PROIZVODU ZA MREŽNU OPREMU
Potrošnja u uslovima kada je proizvod u pripravnosti na mreži, kada su svi portovi žične mreže
povezani a svi portovi bežične mreže aktivirani: 2,0 W
Kako aktivirati port bežične mre:
Idite na podešavanja > WiFi
Ako rerna nije registrovana, na ekranu se prikazuju 2 moguća načina za registraciju rerne:
standardni i jednostavan.
1. Pritisnite dugme plus ili minus da biste izabrali jednog od njih i pritisnite dugme za potvrdu
da biste započeli registraciju.
2. WiFi modul je uključen, UI prikazuje poruku „Registracija u toku”, a ikona WiFi treperi 0,5 sek.
uključeno, 0,5 sek. isključeno, 0,5 sek. uključeno, 1 sek. isključeno.
3. Po završetku registracije na ekranu se prikazuje ekran za podešavanje i ikona WiFi je uvek
uključena.
Ako je rerna registrovana, ali je WiFi modul isključen, na ekranu se prikazuje WiFi isključen.
1. Pritisnite dugme plus ili minus za prebacivanje na WiFi uključen i pritisnite dugme za potvrdu.
2. Wi modul se uključuje a wi ikonica je konstantno uključena.
Kako deaktivirati port bežične mre:
Idite na podešavanja > WiFi
Ako je rerna registrovana i WiFi modul je uključen, na ekranu se prikazuje WiFi uključen.
1. Pritisnite dugme plus ili minus za prebacivanje na WiFi isključen i pritisnite dugme za potvrdu.
2. Wi modul se isključuje a wi ikonica je konstantno isključena.
Ako rerna nije registrovana, WiFi modul je isključen, a ikonica WiFi isključena.
Povezanost
SR 17
Registracija rerne na aplikaciji
NA PAMETNOM TELEFONU
1. korak
Preuzmite aplikaciju hOn
2. korak
Prijavite se ili se registrujte.
3. korak
Dodajte novi uređaj
4. korak
Skenirajte QR kod ili unesite serijski broj .
Ovde napišite svoj serijski broj za buduću referencu.
SR 18
NA UREĐAJU
5. korak
Prevucite meni i odaberite opciju
PODEŠAVANJA tasterom
6. korak
Na isti način, pomoću dugmeta izaberite
opciju Wi-Fi
7. korak
OPCIJA 1: Podesite rernu na
JEDNOSTAVNA REGISTRACIJA“ pomoću
tastera i potvrdite izbor sa (rerna će se
oglasiti zvučnim signalom)
OPCIJA 2: Podesite rernu na „STANDARDNA
REGISTRACIJA“ pomoću tastera i potvrdite
izbor sa (rerna će se oglasiti zvučnim
signalom)
8. korak
WIFI ikonica će treperiti
NAPOMENA:
Potrebna vam je kućna Vi-Fi mra od 2,4 GHz.
Postarajte se da vam lozinka i korisničko ime kućne Wi-Fi mre budu pri ruci. Kasnije će vam biti
potrebni.
Uverite se da je vaš uređaj na mestu gde postoji odličan kućni Vi-Fi signal.
I da, budite blizu svog uređaja.
Cleaning
Settings
Recipes
Wifi
Sounds
Lamp
Easy
Enrollment
Standard
Enrollment
Enrollment in progress
SR 19
NAPOMENA:
Da biste aktivirali, deaktivirali ili resetovali WiFi, pogledajte informacije na stranici SR 16 ovog doku-
menta.
1. korak
Prevucite meni i odaberite opciju PODEŠA-
VANJA tasterom
2. korak
U meniju podešavanja odaberite opciju
Daljinski upravljač dugmetom
3. korak
Uključite rernu na daljinski upravljač UKLJU-
ČENO pomoću dugmeta
4. korak
Potvrdite izbor sa
Ovim putem preduze Candy Hoover Group Srl“ izjavljuje da je radio oprema u skladu sa Direktivom
2014/53/EU. Ceo tekst EU izjave o usaglašenosti dostupan je na sledećoj internet
adresi: www.candy-group.com
Režim daljinskog upravljanja
Cleaning
Settings
Recipes
Remote control
Wifi
Lamp
On
Remote control
Remote control active
SL 20
Tehnologija Wi-Fi Bluetooth
Standardno IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Uporabljen(-i) frekvenčni
pas(-ovi) [MHz] 2401÷2483 2402÷2480
Največja moč [mW] 100 10
PARAMETRI BREZŽIČNE POVEZAVE
INFORMACIJE O IZDELKU ZA OMREŽNO OPREMO
Poraba moči izdelka v omrežnem stanju pripravljenosti, če so priključena vsa žična omrežna vrata
in so aktivirana vsa brezžična omrežna vrata: 2,0 W
Kako omogočiti vrata brezžičnega omrežja:
Pojdite na nastavitve > Wi-Fi
Če pečica ni vpisana, se na zaslonu prikažeta 2 možna načina za vpis pečice: standardni in eno-
stavni..
1. Pritisnite gumb plus ali minus, da izberete enega od načinov, in pritisnite gumb za potrditev, da
začnete vpis.
2. Modul Wi-Fi je vklopljen, uporabniški vmesnik prike sporočilo »Vpis v teku« in ikona Wi-Fi utripa
0,5 s vklopljeno, 0,5 s izklopljeno, 0,5 s vklopljeno, 1 s izklopljeno.
3. Ko je vpis zaključen, se prikaže zaslon za nastavitev in ikona Wi-Fi ostane vklopljena.
Če je pečica vpisana, vendar je modul Wi-Fi izklopljen, se na zaslonu prikaže Wi-Fi O.
1. Pritisnite gumb plus ali minus, da preklopite na Wi Fi On in pritisnite gumb za potrditev.
1. Modul Wi-Fi je vklopljen in ikona Wi-Fi ostane vklopljena.
Kako onemogočiti vrata brezžičnega omrežja:
Pojdite na nastavitve > Wi-Fi
Če je pečica vpisana in je vklopljen modul Wi-Fi, se na zaslonu prikaže Wi-Fi On.
1. Pritisnite gumb plus ali minus, da preklopite v način Wi-Fi O, in pritisnite gumb za potrditev.
2. Modul Wi-Fi je izklopljen in ikona Wi-Fi ostane izklopljena..
Če pečica ni vpisana, je modul Wi-Fi izklopljen in ikona Wi-Fi prav tako.
Povezljivost
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Haier HWO60SM2S1BH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch