De Dietrich DOP770XS Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
FR GUIDE D'UTILISATION
CS NÁVOD K POUŽITÍ
DA BRUGERVEJLEDNING
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN USER GUIDE
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
IT MANUALE D'USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four
Trouba
Ovn
Backofen
Oven
Horno
Forno
Oven
Forno
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:27 Page 1
2424
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Právě jste zakoupil(-a) troubu
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
za což Vám děkujeme.
Naši výzkumní pracovníci pro Vás vyvinuli tuto novou generaci
přístrojů1, které jsou díky své kvalitě, estetickému vzhledu a úrovni
technologického vývoje výjimečnými výrobky a bezpochyby dokazují
naše know-how.
Vaše nová trouba
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
harmonicky zapadne do Vaší kuchyně
a dokonale sloučí funkce pečení s jednoduchostí obsluhy. Přáli jsme
si nabídnout Vám výrobek výborné jakosti.
Ve škále výrobků pod značkou
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
najdete také širokou
nabídku sporáků, varných desek, digestoří, myček nádobí a
integrovatelných chladniček, které můžete doplnit k Vaší nové troubě
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
Snažíme se neustále co nejlépe uspokojovat požadavky, které kladete
na naše výrobky, a proto pracovníci našeho oddělení péče o zákazníky
kdykoliv rádi odpoví na Vaše dotazy nebo náměty (kontakty na konci
této brožury).
Připojte se na naši internetovou stránku:
wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaaggeerr..ccoomm
, kde najdete naše nejnovější
inovace a také užitečné a doplňující informace.
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
NNoovvéé hhooddnnoottnnéé ppřřeeddmměěttyy
Ve snaze neustále zlepšovat naše výrobky si vyhrazujeme právo provádět změny jejich
technických, funkčních nebo vzhledových vlastností vsouvislosti s technickým vývojem.
Důležité
Před instalací a použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod na instalaci a
použití, abyste se rychle seznámili s jeho funkcemi.
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 24
25
OBSAH
CS
1 / POPIS VAŠEHOSPOTŘEBIČE
Popis přístroje _____________________________________________ 26
Odklápěcí lišta_____________________________________________ 27
Popis programačního panelu_________________________________ 28
Popis tlačítek výběru _______________________________________ 29
2 / POUŽITÍPŘÍSTROJE
Popis programačního panelu
º
Jak nastavit čas________________________________________ 30
º
Okamžité pečení _______________________________________ 31
Pečení naprogramované
º
Okamžitý start _________________________________________ 32
º
Odložený start _________________________________________ 33
Použití funkce minutky ______________________________________ 34
Vlastní nastavení doporučené teploty __________________________ 35
Uzamknutí ovládání_________________________________________ 35
Funkce “I.C.S.”
º
Okamžitý start _________________________________________ 36
º
Odložený start _________________________________________ 37
3 / NÁVOD K FUNKCÍM ICS _______________________________________ 38
4 / RŮZNÉ ZPŮSOBY PEČENÍ V TROUBĚ ___________________________ 40
5 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE ________________________________ 42
6 / POZNÁMKY __________________________________________________ 44
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 25
26
1 / POPIS SPOTŘEBIČE
CS
POPIS PŘÍSTROJE
A
B
Programový panel
Ovládací tlačítka
Žárovka
C
D
E
Vodicí lišta
Otvor pro r
D
C
B
A
E
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 26
27
1 / POPIS SPOTŘEBIČE
CS
Stlačením na střed lišty (obr.1) pod ovládacími
tlačítky se skleněný kryt odklopí, čímž
usnadní pohled na programovací panel a jeho
použití (obr.2).
Můžete jej zavřít opětovným stiskem na stejné
místo (obr.1).
ODKLÁPĚCÍ LIŠTA
obr.1
obr.2
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 27
28
1 / POPIS SPOTŘEBIČE
CS
POPIS PROGRAMAČNÍHO PANELU
A
K
A
B
Zobrazení způsobu peční
Zobrazení teploty v troubě
Ukazatel zvoleného stupně a
způsobu pečení.
Ukazatel zvyšování teploty
Zobrazení hodin nebo minutky
Ukazatel minutky
Ukazatel uzamčení klávesnice (dětská
pojistka)
C
D
E
Zobrazení ukončení pečení
Ukazatel konce pečení
Ukazatel doby pečení
Zobrazení doby pečení
Ukazatel čištění
Zamčení pyrolýzy
F
G
H
I
C
J
I
L
G
F
E
B
H
J
K
L
M
M
D
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 28
29
1 / POPIS SPOTŘEBIČE
CS
POPIS TLAČÍTEK VÝBĚRU
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
A
B
D
E
F
G
C
H
I
J K
L
Volba způsobu pečení
Teplota pečení
Tlačítka nastavení.
Doba pečení
Minutky
Konec pečení
Čištění
Tlačítko pro ICS
Stop
Start
Uzamčení klávesnice (dětská pojistka)
Ukazatel zvolených pokrmů pomocí ICS
L
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 29
30
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
CS
Jak nastavit čas
--
Při zapojení do elektrické sítě
Na displeji bliká údaj 12:00h (obr.1).
Nastavte hodinu stiskem tlačítka + nebo -
(přidržením prstu na tlačítku umožníte
rychlejší změnu hodin) (obr.2)
Příklad: 12H30
Potvrďte stiskem tlačítka “ ”.
Hodiny přestanou blikat (obr.3).
- Pro seřízení hodin
Stiskněte tlačítko “ ” a přidržte jej, až začne
blikat symbol doby pečení (obr.1), pak pusťte.
Zvukové signály značí, že je možno provést
nastavení.
Seřiďte hodiny pomocí tlačítka + nebo -
(obr.2).
Stiskem tlačítka nastavení potvrdíte.
POUŽITÍ PROGRAMAČNÍHO PANELU
Pozor
Pokud nedošlo k potvrzení
tlačítkem “ ”, nastavení se za několik
vteřin uloží automaticky.
obr.1
obr.2
obr.2
obr.3
obr.1
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 30
31
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
CS
•Okamžitý start pečení
— Programátor má zobrazovat pouze hodiny. Ty
nesmějí blikat.
Stlačte tlačítko (obr.1) potom pomocí
tlačítek + nebo - zvolte vybrané pečení (obr.2).
Příklad: —> doporučený stupeň lišty 2.
Potvrďte tlačítkem
SSttaarrtt
(obr.3).
Ukazatel pečení a doporučená teplota
přestanou blikat. Objeví se ukazatel stupně a
funční tělesa.
Trouba se spustí.
Vložte pokrm do trouby podle pokynů
uvedených na displeji.
Trouba Vám navrhne optimální teplotu pro
zvolený způsob pečení.
Můžete však také teplotu nastavit stlačením
tlačítka
°°CC
pod displejem (obr.4).
Na displeji bliká symbol “°C” a značí, že
můžete nastavit teplotu stalačením + nebo –
(obr. 5).
Příklad: —> nastaveno na 220°C.
Potvrďte tlačítkem
SSttaarrtt
.
Ukazatel zvýšení se teploty znázorňuje
zvyšování teploty uvnitř trouby.
Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty,
ozve se série zvukových signálů.
Chcete-li pečení vypnout, stiskněte na několik
vteřin tlačítko
SSttoopp..
Pozor
Dbejte na to, aby byla dvířka při pečení zavřená.
Pozor
Po dokončení cyklu pečení je chladicí turbína ještě po nějakou dobu v provozu, aby
byla zachována dobrá spolehlivost trouby.
obr.2
obr.1
obr.4
obr.5
obr.3
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 31
32
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
CS
-
Pečení s okamžitým startem a
naprogramovanou dobou.
- Vyberte si způsob pečení a nastavte teplotu
(viz odstavec okamžité pečení .
- Tiskněte tlačítko “ ”, dokud nezačne blikat
ukazatel doby pečení .
Na displeji bliká 0h00, což značí, že lze provést
nastavení (obr.
1).
- Stiskněte tlačítko + nebo -,abyste nastavili
požadovanou dobu pečení.
Příklad: Pečení po dobu 30 min (obr.2).
Uložení času pečení se provede automaticky
po několika vteřinách nebo potvrďte tlačítkem
SSttaarrtt
.
Zobrazená doba pečení už nebliká.
Doba pečení se začne odpočítávat ihned po
nastavení.
PPoo ttěěcchhttoo 33 úúkkoonneecchh zzaaččnnee ttrroouubbaa hhřřáátt::
Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty,
ozve se série zvukových signálů.
Na konci pečení (konec naprogramovaného
času)
- trouba se zastaví
- ukazatel doby pečení a 0:00 blikají (obr.3).
- během několika minut se vydávají zvuko
signály. Definitivní zastavení těchto zvukových
signálů provedete stiskem na
SSttoopp
.
PEČENÍ NAPROGRAMOVANÉ
obr.2
obr.1
obr.3
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 32
33
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
CS
-
Pečení s odloženým startem a zvolenou
dobou ukončení.
PPoossttuuppuujjttee jjaakkoo uu nnaapprrooggrraammoovvaannééhhoo ppeeččeenníí..
- Stiskněte tlačítko , až začne blikat symbol
konce pečení .
Zobrazení na displeji bliká, čímž oznamuje, že
je možno provést nastavení (obr.1).
- Stiskněte tlačítko + nebo -, čímž nastavíte
požadovanou hodinu konce pečení.
Příklad: konec pečení v 16hod (obr.
2).
Uložení konce pečení se provede automaticky
po několika vteřinách nebo potvrďte tlačítkem
SSttaarrtt
.
Zobrazení konce pečení již nebliká.
PPoo ttěěcchhttoo 33 úúkkoonneecchh jjee zzaaččáátteekk vvyyhhřříívváánníí
ooddlloožžeenn ttaakk,, aabbyy ppeeččeenníí sskkoonnččiilloo vvee 1166hhoodd..
Na konci pečení (konec naprogramovaného
času)
- trouba se zastaví,
- ukazatel doby pečení a 0:00 blikají (obr.
3),
- během několika minut se vydávají zvuko
signály. Definitivní zastavení těchto zvukových
signálů provedete stiskem na
SSttoopp
.
Displej znovu ukazuje hodiny.
V případe naprogramovaného pečení je vnitřek
trouby od počátku pečení osvětlen a zhasne
na konci pečení.
obr.1
obr.3
obr.3
PEČENÍ NAPROGRAMOVANÉ
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 33
34
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
CS
-
PPrrooggrraammááttoorr VVaaššíí ttrroouubbyy mmůůžžee bbýýtt ppoouužžíívváánn
jjaakkoo nneezzáávviisslléé ooddppooččííttaaddlloo,, uummoožžnnuujjííccíí
ooddppooččííttáávvaatt ččaass,, a
anniižž bbyy bbyyllaa ttrroouubbaa zzaappnnuuttaa..
V tomto případě má zobrazení minutky
přednost před zobrazením hodiny dne.
- Stlačte 3 krát tlačítko (obr.1).
Symbol minutky a 0m00s blikají na
displeji.
- Nařiďte požadovaný čas stiskem tlačítek +
nebo - (obr.2).
- Stiskem tlačítka “ ” potvrďte nastavení a
vyčkejte nekolik vteřin.
Pozor
Naprogramování minutky lze kdykoliv změnit nebo zrušit.
obr.1
obr.2
POUŽITÍ FUNKCE MINUTKY
Zobrazení po několika vteřinách přestane blikat a zapne se minutka, která začne po vteřinách
odpočítávat čas.
Po uplynutí doby začne časový spínač vydávat sérii zvukových signálů, aby Vás upozornil.
Zastavení těchto zvukových signálů se provede stiskem na
SSttoopp
.
Displej znovu ukazuje hodiny.
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 34
35
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
CS
VLASTNÍ NASTAVENÍ DOPORUČENÉ TEPLOTY.
Nastavte režim pečení.:
- Stisknete
SSttaarrtt
..
Jestliže si přejete změnit doporučenou teplotu:
- Stiskněte tlačítko
°°CC
a podržte jej, až začne blikat ukazatel teploty.
- Tiskněte tlačítko + nebo - až dosáhnete požadované teploy.
- Stiskem tlačítka
SSttaarrtt
nastavení potvrdíte.
UZAMKNUTÍ KLÁVES (DĚTSKÁ POJISTKA)
TROUBA
JE ZASTAVENÁ
Máte možnost znemožnit přístup k ovládačům
trouby následujícím způsobem:
trouba je
zzaassttaavveennáá,,
stisknete tlačítko
po dobu několika sekund (obr.1),
“klíč” se tedy zobrazí na obrazovce -> přístup k
ovládacím prvkům vaší trouby je zablokován
(obr.2).
Pro odblokování stlačte na několik vteřin
tlačítko .
Ovládání Vaší trouby je nanovo přístupné.
Pozor
Pokud jste naprogramovali pečení, uzamčení trouby provést nelze.
obr.1
obr.2
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 35
36
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
CS
FUNKCE “I.C.S.”
Funkce ICS (Inteligentní systém pečení) Vám
celkově usnadní práci, prote trouba
automaticky vypočte všechny parametry
pečení vzhledem na zvolenou zvolený pokrm
(teplota, doba pečení, typ pečení), pomocí
elektronických snímačů umístěných v troubě,
které neustále měří stupeň vlhkosti a změnu
teploty.
ČINNOST FUNKCE ICS:
Tento způsob pečení se vykonává ve 2 fázích:
1) fáze vyhledávání po dobu které se trouba
začne zahřívat a určovat ideální čas pečení.
Táto fáze trvá mezi 5 a 40 minut podle pokrmu.
- Stiskněte tlačítko “ICS” (obr.1).
Trouba nabízí výběr 12 pokrmů:
- Stiskněte tlačítko + nebo – pro zvolení Vašeho
pokrmu (obr.2).
Příklad: Suflé
·· HHoovvěězzíí
·· VVeeppřřoovvéé
·· JJeehhnněěccíí
·· RRyybbyy
·· KKuuřřee
·
PPiizzzzaa
·· ZZeelleenniinnaa
·· SSuufflléé
·· SSllaannéé ddoorrttyy
·· SSllaad
dkkéé ddoorrttyy
·· MMaalléé ssuuššeennkkyy
·· KKoollááččee
Po zvolení pokrmu naložte Váš pokrm na
úroveň požadované lišty.
- Potvrďte stiskem na tlačítko
SSttaarrtt
pro
spuštění pečení (obr.3).
obr.1
obr.2
obr.3
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 36
37
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
CS
PPoozznnáámmkkaa:: pprroo ppoouužžiittíí ffuunnkkccee IICCSS nneenníí
ppoottřřeebbnnéé žžááddnnéé ppřřeeddhhřříívváánníí IICCSS.. PPeeččeenníí mmuussíí
NNUUTTNNĚĚ zzaaččíítt vv ssttuudde
ennéé ttrroouubběě.. PPřřeedd ddrruuhhýýmm
ppeeččeenníímm jjee vvhhooddnnéé ppooččkkaatt nnaa úúppllnnéé oocchhllaazzeenníí
ttrroouubbyy,, vv ooppaaččnnéémm ppřřííppaadděě zzvvuukkoovvéé
ssiiggnnáállyy
oohhlláássíí,, žžee ttrroouubbaa jjee tteepplláá..
DDUULLEEŽžIITTÉÉ:: ppoo ddoobbuu ttééttoo ffáázzee nneeootteevvíírreejjttee
ddvvíířřkkaa,, aabbyy nneebbyyll nnaarruuš
šeenn vvýýppooččeett aa
zzaazznnaammeennáánníí úúddaajjůů..
TTaattoo ffáázzee vvyyhhlleeddáávvaanníí jjee zzoobbrraazzeennaa oottooččnnýýmmii
ššííppkkaammii..
2) druhá fáze pečení : trouba určila potřebný
čas, následně zobrazí jen hodinu dokončení
pečení. Zobrazená zůstávající délka trvání bere
v úvahu délku pečení první fáze. Příště budete
moci otevřít dvířka, například pro pokropení
masa.
- Po ukončení pečení se trouba vypne.
FFUUNNKKCCEE OODDLLO
OŽžEENNÝÝ SSTTAARRTT::
Pro přistoupení k odloženému startu,
- Stiskněte tlačítko ukončení pečení
dokud se nerozbliká kontrolka a změňte
hodinu konce pečení.
POZNÁMKA : Když chcete pokračovat v
druhém pečení pomocí ICS, počkejte na
kompletní ochlazení trouby. Nicméně je možné
použít funkci “Manuální“ také pro horkou
troubu.
FUNKCE “I.C.S.”
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 37
38
3 / NÁVOD K FUNKCÍM I.C.S
CS
MM
aassoo
HH
oovvěězzíí
• hovězí
(předvolené pečení)
Umístěte maso na mřížku grilu + odkapávací
mísu.
MMůůžžeettee hhoo oottooččiitt kkddyyžž ssee ččaass ppeeččeenníí uussttáállíí..
MM
aassoo
VV
eeppřřoovvéé
• vepřo
- roštěnka
- filé
JJ
eehhnněěccíí
• stehno 1kg až 2,500kg
Umístěte stehno na mřížku grilu + odkapávací
mísu.
MMůůžžeettee hhoo oottooččiitt kkddyyžž ssee ččaass ppeeččeenníí uussttáállíí..
RR
yybbyy
• celé ryby
(pleskáč, šproty ,pstruhy, makrely...)
• pečená ryba
KK
uuřřee
• kuřata od 1 kg do 1,800 kg
• kačena, perlička.
PP
iizzzzaa
• čerstvá pizza z lahůdkářství
• pizza z hotového těsta připravená k použití
• “domácí” pizza
• zmražená pizza
ZZ
eelleeiinnnnaa
nnaaddíívvaannáá
• rajčata, papriky... nadívané
• lasagne (čerstvé anebo mražené)
• zapékané sekané maso, šťouchaná treska...
SS
uufflléé
• použíjte vysokou formu s pravými okraji průměr 21cm
DD
oorrttyy
ssllaannéé
• čerstvé quiches
• mražené quiches
• mražené košíčky
DD
oorrttyy
ssllaaddkkéé
• čerstvé moučníky
• zmražené moučníky
MM
aalléé
SS
uuššeennkkyy
samostatné koláčky : sušenky, koláčky, rohlíčky,
žemle, žemle s rozinky v krabičce, teplý sendvič se
sýrem a šunkou.
KK
oollááččee
• rodinné koláče: moučník(slané, sladké),
čtyři čtvrtiny
• připravené pokrmy v balené sáčcích.
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 38
39
3 / NÁVOD K FUNKCÍM I.C.S
CS
• vyberte maso z lednice, minimálně 1 hodinu před začátkem pečení :
• budete mít krvavé maso; když upřednostňujete dobře propečené maso, zvolte funkci běžného pečení.
• odstraňte co nejvíce slaniny : způsobuje kouř.
• po dokončení pečení dodržujte čas oddechu od 7 do 10 min masa zabaleného do hliníkové fólie před
rozřezáním.
• vyberte maso z lednice minimálně 1 hodinu před začátkem pečení : čím je maso chladnější, tím více
ho bude na konci pečení.
• použijte keramickou nádobu. Přidejte 1 až 2 polévkové lžičky vody.
• po dokončení pečení dodržujte čas oddechu od 7 do 10 min masa zabaleného do hliníkové fólie před
rozřezáním r. Na konci pečení osolte.
• vyberte maso z lednice, minimálně 1 hodinu před začátkem pečení :
• vyberte stehno kulaté a buclaté spíše než dlouhé a hubené.
• po dokončení pečení nechte stehno zabaleno v papírové hliníkové fólii.
• tuto funkci používejte pro celé ryby pečené s koženinami a bílím vínem (grilované ryby nebo pečené v obalu
si vyžadují předhřát troubu).
pečení na otočném rožni : Nezapomeňte do 1. vodící lišty vsunout plech na zachytávání tuku .
• pečení na plechu : dejte přednost hliněným formám, aby jste zabránili vystříknutí.
• propíchejte kůži drůbeže, aby nedocházelo k vystřikování tuku .
položte pečeni na gril, chcete-li získat křupavou kůrku (můžete mezi mřížku a pizzu vložit list papíru, aby jste
ochránili troubu před znečištěním sýrem).
• položte na plech na pečení pro získání jemného těsta.
• přizpůsobte správně rozměry vášho plechu pečenému množstvu, aby nevytekla šťáva.
• namažte formu a nedotýkejte se vnitřku prstama, jinak se suflé nezvedne.
• použijte nelepivou hliníkovou formu : těsto bude zespodu křupavé.
• odstraňte podnosy mrazených quiches před uložením na mřížku.
• použijte nelepivou hliníkovou formu :
• těsto bude zespodu křupavější
• samostatné koláčky na plechu na pečení položeném na mřížce.
těsto na větrníky musí být pečené na “KOLÁČE”pro dosažení co nejlepších výsledků.
• koláče připravené ve formě na moučník, okrouhlé, čtvercové... a vždy položené na mřížku.
Možnost pečení 2 moučníky ve formách vedle sebe.
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 39
40
CS
4 / AUTOMATICKÉ FUNKCE PEČENÍ
* Sekvence používaná(é) pro oznam, uvedený na energetické etiketě podle evropské normy EN 50304 a
podle Evropské směrnice 2002/40/ES.
VVÍÍŘŘEENNÍÍ HHOORRKKÉÉHHOO VVZZDDUUCCHHUU
(doporučená teplota
118800°°CC
min. 35°C max. 235°C)
Pečení vyhřívacím tělesem, umístěným v zadní části trouby, a vrtulí rozhánění vzduchu.
Rychlý vzestup teploty: Některé pokrmy je možno vložit do nevyhřáté trouby.
Doporučuje se k uchování lahodné měkkosti bílých mas, ryb, zeleniny.
Pro vícenásobné pečení až na 3etapy.
KKOOMMBBIINNOOVVAANNÝÝ HHOORRKKÝÝ VVZZDDUUCCHH
(doporučená teplota
220055°°CC
min. 35°C max. 275°C)
Pečení uskutečnuje dolní a horní těleso a vrtule rozhánění vzduchu.
Tři sdužené zdroje tepla : silné vyhřívání odspodu, trocha vířivého horkého vzduchu a
špetka grilu na zbarvení dozlatova.
Doporučuje se pro slané koláče quiche, koláče s náplní, šťavnaté ovocné koláče,
nejlépe v hliněné formě.
EECCOO
(doporučená teplota
220000°°CC
min. 35°C max. 275°C)
Pečení shora a zespodu.
Tato volba umožňuje dosáhnout úspory energie a přitom zachovat skvělé vlastnosti
pečení.
Volba ECO se používá pro energetické etikety.
Pečení se děje
bbeezz ppřřeeddeehhřřááttíí..
GGRRIILL ++ OOTTÁÁČČEECCÍÍ RROOŽžEEŇŇ
(doporučená teplota
220000°°CC
min. 180°C max. 230°C)
Peče se střídavě, shora a rozháněním vzduchu vrtulí rozhánění vzduchu.
Předehřátí není nutné. Drůbež a pečeně šťavnaté a křupavé ze všech stran.
Otočný rožeň je dále v provozu až do otevření dvířek.
Zasuňte plech na zachytávání tuku do spodní vodící lišty.
Doporučuje se pro drůbeží maso nebo pečeně na rožni, pro jejich uchycení a dobré
propečení, pro hovězí žebírka. Pro zachování šťavnatosti kousků ryb.
VVAARRIIAABBIILLNNII GGRRIILLYY SSTTŘŘEEDDNNÍÍ aa SSIILLNNÝÝ ++ RROOŽžEEŇŇ
(doporučené pozice
22 nneebboo 44
- min. 1 - max. 4)
Ohřev horním tělesem.
Dvojitý gril pokrývá celou plochu roštu. Střední gril vykazuje stejnou účinnost jako silný
gril, ale u menších množství.
Doporučeno pro grilování kotlet, klobás, plátků chleba , obřích krevet položených na
grilu.
*
*
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 40
41
CS
4 / AUTOMATICKÉ FUNKCE PEČENÍ
UUDDRRŽžEENNÍÍ TTEEPPLLÉÉ TTRROOUUBBYY
(doporučená teplota
8800°°CC
min. 35°C max. 100°C)
Tato pozice Vám umožní udržet Vaše potraviny teplé dávkováním tepla spodním
termostatem a zároveň vířením teplého vzduchu.
Doporučeno pro kynutí těsta na chleba, briošky, bábovky ..., protože se nepřekročí
teplota 40°C (ohřev talířů, rozmrazování).
CCHHLLEEBBAA
(doporučená teplota
220055°°CC
min. 35°C max. 275°C)
Sekvence pečení se doporučuje pro pečení chleba.
Po předehřání položte pecen chleba na pečící plech - 2 vodicí lištu.
Nezapomeňte do trouby vložit ohnivzdornou misku s vodou, abyste získali křupavou a
zlatavou kúrku.
RROOZZMMRRAAZZOOVVÁÁNNÍÍ
(doporučená teplota
3300°°CC
min. 30°C max. 50°C)
Rozmrazování pokrmů probíhá mírným dávkováním tepla a vířením vzduchu.
Ideální pro jemné pokrmy (ovocné koláče, dorty s krémem, ...).
Rozmrazování masa, housek atd... probíhá při teplotě 50°C (maso položené na rošt s
plechem pod ním pro zachytávání šťávy z rozmrazování, která se nepožívá).
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 41
42
CS
5 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE
--
Zkontrolujte, zda programový panel ukazuje
hodiny a zda neblikají (obr.1).
Máte možnost vybrat si 2 různětrvající cykly
pyrolýzy:
Pyrocontrol: doba trvání pyrolýzy mezi
1h30 a 2h15 v závislosti od míry znečištění.
Pyro Max: Doba trvání pyrolýzy 2 h 00.
Stiskněte tlačítko (obr.2).
Doba trvání cyklu pyrolýzy standardně
zobrazuje 1h30 (obr.1), ale máte možnost
změnit tuto dobu.
Příklad: cyklus pyrolýzy 2h00.
1Stiskněte tlačítko + nebo -, kterým získáte
požadovanou dobu (obr.3).
Potvrďte tlačítkem
SSttaarrtt..
Spustí se pyrolýza. Doba pečení se začne
odpočítávat ihned po nastavení.
Symbol zvýšení teploty se aktivuje.
Po dobu trvání pyrolýzy svítí kontrolka
zablokování dvířek, která signalizuje, že dvířka
jsou zablokována (obr.4).
Na konci pyrolýzy 0:00 bliká, stejně jako
symbole .
- Jakmile trouba vychladne, setřete vlhkým
hadříkem bílý prach.
Trouba je čistá a znovu připravena k pečení
podle Vaší volby.
JAK PROVÉST PYROLÝZU?
• Pyrolýza s okamžitým začátkem
obr.1
obr.2
obr.4
Pozor
Vyjměte z trouby všechny potřeby pro pečení a podpšru vytahovaného plechu
(viz“návod na instalaci” kapitola příslušenství) a a odstraňte velké nečistoty, které mohly
vzniknout.
obr.3
99644373_A_CS.qxp 29/01/2008 09:28 Page 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

De Dietrich DOP770XS Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu