Groupe Brandt FP630XT Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Trouba
Oven
CS NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ
EN GUIDE TO INSTALLATION AND USE
2
Ve snaze neustále zlepšovat naše výrobky si vyhrazujeme právo provádět změny jejich
technických, funkčních nebo vzhledových vlastností v souvislosti s technickým vývojem.
Důležité upozornění:
Před uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte tento návod na instalaci a
použití, abyste se rychleji seznámili s jeho funkcemi.
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Právě jste si zakoupil(a) troubu
BRANDT
, za což Vám děkujeme.
Do tohoto spotřebiče jsme vložili naši lásku k oboru a naše know-how, aby co nejlépe
uspokojoval Vaše potřeby. Tento inovativní a výkonný spotřebič jsme vyvinuli tak, aby
jeho použití bylo snadné.
Ve šále výrobků
BRANDT
naleznete také bohatou nabídku odsavačů, mikrovlnných
trub, varných desek, sporáků, myček nádobí, praček, sušiček, chladniček a mrazniček,
které můžete skloubit s Vaší novou troubou
BRANDT
.
Snažíme se neustále co nejlépe uspokojovat požadavky, které kladete na naše
výrobky, a proto pracovníci našeho oddělení péče o zákazníky kdykoliv rádi odpovědí
na Vaše dotazy nebo náměty (kontakty na konci této brožury).
Také se můžete připojit na naše internetové stránky
www.brandt.com
, kde naleznete
všechny naše výrobky i užitečné a doplňující informace.
BRANDT
OBSAH
3
1 / PRO UŽIVATELE
Bezpečnostní pokyny
_______________________________________
04
Šetrné chování k životnímu prostředí
__________________________
05
2 / INSTALACE SPOTŘEBIČE
Výběr umístění
_____________________________________________
06
Zabudování
_______________________________________________
06
Elektrické připojení
_________________________________________
07
Výměna přívodního elektrického kabelu
________________________
08
3 / POPIS SPOTŘEBIČE
Popis trouby
______________________________________________
09
Příslušenství
______________________________________________
10
Popis programovacího panelu ________________________________ 12
4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Použití programovacího panelu
_______________________________
13
º
Jak nastavit čas________________________________________ 13
º
Okamžitý start pečení___________________________________ 14
Naprogramované pečení ____________________________________ 15
Použití funkce minutky ______________________________________ 17
Použití funkce “booster”_____________________________________ 17
Nastavení intenzity osvětlení displeje __________________________ 18
Zamknutí displeje __________________________________________ 18
5 / AUTOMATICKÉ FUNKCE PEČENÍ ________________________________ 19
6 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE
Čištění pyrolýzou s okamžitým startem
________________________
22
Čištění pyrolýzou s odloženým startem
________________________
25
• Čištění vnějšího povrchu
____________________________________
24
• Čištění dvířek______________________________________________ 24
• Trouba s pyrolýzou _________________________________________ 26
• Bezpečnostní pokyny _______________________________________ 26
7 / PŘI PROVOZNÍCH ANOMÁLIÍCH_________________________________ 27
Výměna žárovky
___________________________________________
28
8 / VÝHODY A PRINCIP “EASY COOK” ______________________________ 29
9 / REŽIMY PEČENÍ “EASY COOK” _________________________________ 32
RADY A TRIKY ________________________________________________ 34
PÁR RECEPTU________________________________________________ 35
10 / POPRODEJNÍ SERVIS
Opravy
___________________________________________________
37
4
1 / PRO UŽIVATELE
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento spotřebič je určen pro použití v
domácnosti. Je určen výhradně pro přípravu
potravin. Tato trouba neobsahuje žádné
azbestové komponenty.
Tento spotřebič smějí používat pouze
dospělé osoby. Dbejte na to, aby se jej
nedotýkaly děti a nepoužívaly jej jako hračku.
Ujistěte se, že nemanipulují s ovládáním
spotřebiče.
Při převzetí spotřebiče jej ihned vybalte
nebo nechte vybalit. Zkontrolujte jeho celko
vzhled. Případné výhrady formulujte písemně
do dodacího listu, jehož jeden výtisk si
necháte.
Váš spotřebič je určen pro běžné domácí
použití. Nepoužívejte jej pro obchodní,
průmyslové nebo jiné účely, než ke kterým je
určen.
Neměňte nebo nepokoušejte se měnit
vlastnosti spotřebiče. Bylo by to pro Vás
nebezpečné.
Udržujte děti v bezpečné vzdálenosti od
zapnutého spotřebiče. Tak se vyhnete riziku
převržení horkých pokrmů a popálení. Čelní
strana spotřebiče je při použití teplá.
Nikdy spotřebič nevytahujte za madlo
dvířek.
Před prvním použitím troubu přibližně na
15 minut naprázdno zahřejte. Ujistěte se, že
místnost je dostatečně odvětraná. Možná
zaznamenáte určitý zvláštní pach nebo trochu
kouře. Tento jev je zcela normální.
Při pečení se ujistěte, že dvířka trouby jsou
řádně zavřena, aby těsnění mohlo správně
plnit svou funkci.
— Při používání se trouba zahřívá. Nedotýkejte
se vyhřívacích článků uvnitř trouby. Mohli
byste se vážně popálit.
Při vkládání nebo vyjímání jídel nepřibližujte
ruce k horním vyhřívacím článkům, používejte
kuchyňskou chňapku.
Po pečení dejte pozor na to, abyste opékací
náčiní (rošt, mechanismus k otáčení rožně,..)
neuchopili holýma rukama.
Nikdy nepokládejte alobal přímo do
kontaktu s vyhřívací plochou (viz kapitola s
popisem trouby), akumulované teplo by mohlo
poškodit smalt.
Nepokládejte těžká břemena na otevřená
dvířka trouby a přesvědčte se, že na troubu
nemůže dosáhnout ani si na ni sednout malé
dítě.
Aby se nepoškodilo ovládání spotřebiče,
nenechávejte dvířka otevřena, pokud je
spotřebič v provozu nebo je ještě teplý.
Při každém čištění vnitřních částí trouby
musí být trouba vypnutá.
Delší intenzivní používání spotřebiče může
vyžadovat dodatkové vyvětrání otevřením
okna nebo zvýšením výkonu mechanické
ventilace.
Kromě příslušenství dodaného s troubou
používejte pouze plechy odolné vůči vysokým
teplotám (řiďte se pokyny výrobce).
— Po použití trouby se přesvědčte, že všechna
tlačítka jsou v poloze „stop“.
Na čištění přístroje nikdy nepoužívejte parní
nebo vysokotlaké přístroje (pokyny pro
elektrickou bezpečnost).
Trouba je kvůli vaší bezpečnosti vybavena
AUTOMATICKÝM ZASTAVENÍM pro případ,
že byste ji omylem zapomněli vypnout. Po
10 hodinách provozu se zapne funkce AS
(Auto Stop) a trouba přestane péct. AS se
zobrazí místo času a po určitou dobu se
vydává série 2 zvukových signálů.
Důležité
Tento návod k použití si uschovejte.
Pokud byste spotřebič chtěli prodat nebo
darovat, zkontrolujte, zda je k němu přiložen
tento návod. Před instalací a použitím
spotřebiče si přečtete tyto rady.
Uvádíme je pro bezpečnost Vaši a
Vašeho okolí.
5
ŠETRNÉ CHOVÁNÍ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ
— Obalové materiály tohoto zařízení jsou recyklovatelné. Podílejte se na jejich recyklaci a přispějte
tak k ochraně životního prostředí. Likvidujte je v kontejnerech s komunálním odpadem určených
k tomu účelu.
Také Váš spotřebič obsahuje mnoho recyklovatelných materiálů. Je tedy označen tímto logem,
které Vám sděluje, že se vyřazené přístroje nemají mísit s jiným typem odpadů.
Recyklace přístrojů, kterou zajišťuje výrobce, se tak provádí za nejlepších podmínek
podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadech pocházejících z elektrických a
elektronických zařízení. Informujte se na obecním úřadě v místě bydliště nebo u svého
prodejce, kde se nacházejí sběrná místa pro použité spotřebiče nejblíže vašemu
bydlišti.
Děkujeme Vám za Váš příspěvek k ochraně životního prostředí.
Upozornění
Instalaci smí provádět výhradně instalatér nebo kvalifikovaný technik.
Spotřebič odpovídá následují
ccím evropským směrnicím:
- Směrnice č. 73/23/EHS o elektromagnetické kompatibilitě, ve znění směrnice
č. 93/68/EHS pro
udělení značky CE.
- Směrnice č. 89/336/EHS o elektromagnetické kompatibilitě, ve z
nnění směrnice č. 93/68/EHS
pro udělení značky CE.
- Předpis ES č. 1935/2004 o materiálech a předmětec
hh určených pro styk s potravinami.
1 / PRO UŽIVATELE
6
ZABUDOVÁNÍ
Postup:
1) Odstraňte kaučukové kryty závitů, čímž
odkryjete přístup k upevňovacím otvorům.
2) Vyvrtejte otvor o průměru 2 mm do stěny
linky, abyste se vyvarovali prasknutí dřeva.
3) Upevněte troubu pomocí 2 šroubů
4) Nasaďte zpět kaučukové kryty závitů
(sloužící také ke tlumení zavírání dvířek trouby).
(*) je-li linka otevřená, šířka musí být 70 mm
(maximálně).
Rada
Abyste se ujistili, že Vaše instalace je
vyhovující, neváhejte se obrátit na
odborníka v oboru domácích
elektrospotřebičů.
VÝBĚR UMÍSTĚNÍ
Výše uvedená schémata stanovují rozměry
linky, do níž se trouba vejde.
Troubu lze nainstalovat pod pracovní desku
kuchyňské linky nebo do patrové linky
(otevřená* nebo zavřená), která má vhodné
rozměry pro vestavění (viz schéma).
Vaše trouba je vybavena optimalizovaným
prouděním vzduchu, díky němuž je možno
dosáhnout skvělých výsledků při pečení a
čištění, jsou-li dodržovány tyto pokyny:
Umístěte troubu do linky tak, aby byla
zajištěna minimální vzdálenost 5 mm od
sousední skříňky.
Materiál linky, do níž je trouba vestavěna,
nebo její obložení musí být odolný vůči horku.
Pro větší stabilitu upevněte troubu do linky
2 šrouby do otvorů určených k tomu účelu na
bočních sloupcích (obr.1).
2 / INSTALACE SPOTŘEBIČE
585
560
550
70
550
592
obr.1
7
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Měřák 20A Mono
220-240V
~
50Hz
Zásuvka
2 póly +
uuzemně
norma IEC 60083
Vedení Mono 220-240 V
~
Kabel přívodní
elektrický
délka 1,50 m
přibližně
Diferenční jistič nebo
tavná pojistka 16A
Elektrická bezpečnost musí být zajištěna
správným vestavěním. Při instalaci a údržbě
musí být spotřebič odpojen ze sítě, pojistky
musí být odpojené nebo vyjmuté.
Elektrické připojení je třeba provést před
zabudováním spotřebiče do linky.
Zkontrolujte, zda:
- je příkon zařízení dostatečný,
- je napájecí vedení v dobrém stavu
- průměr drátů odpovídá pravidlům pro
instalaci.
Trouba musí být zapojena (normalizovanou)
napájecí šňůrou se 3 vodiči o průměru
1,5 mm
2
(1 fáze + 1 N + uzemnění), které musí
být zapojeny do jednofázové sítě 220-240V
~
prostřednictvím zásuvky 1 fáze +1 nulový
vodič + uzemnění normalizované podle
IEC 60083 nebo prostřednictvím zařízení s
vypnutím na všech pólech v souladu s pokyny
k instalaci.
Upozornění
Ochranný drát (zeleno-žlutý) je napojen
na svorku spotřebiče a musí být
uzemněn.
V případě zapojení do zásuvky musí být tato
po instalaci prístupná.
Pojistka na Vašem přístroji musí mít hodnotu
16 A.
Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být
nahrazen novým kabelem či speciální
soupravou, které jsou k dostání u výrobce
či jeho servisního oddělení.
2 / INSTALACE SPOTŘEBIČE
8
Přívodní kabel (H05 RR-F, H05 RN-F nebo H05 VV-F) musí být dostatečně dlouhý, aby mohl být
připojen k troubě připravené k vestavění, postavené na podlaze před linkou.
Pro tento úkon musí být přístroj odpojen od sítě:
Otevřete ochranný poklop vpravo dole na zadním krytu odšroubováním 2 šroubů, a po
poklopem otočte.
Odstraňte izolaci každého drátu nového přívodního kabelu na délce 12 mm.
Jednotlivé prameny pečlivě zakruťte.
Uvolněte závity lustrové svorky a vyjměte přívodní šňůru, kterou chcete vyměnit.
Vsuňte přívodní kabel ze strany krytu do kabelové svorky umístěné vpravo od lustrové svorky.
Všechny prameny kabelu musí být skryty pod šrouby.
Drát fáze vede do svorky L.
Zelenožlutý zemní vodič musí být spojen ke svorce .
Nulový vodič (modrý) vede do svorky N.
Co nejvíce utáhněte šrouby na lustrové svorce a zkontrolujte zapojení zatažením za každý drát.
Upevněte kabel pomocí kabelové svorky, umístěné napravo od lustrové svorky.
Uzavřete ochranný poklop pomocí 2 šroubů.
Upozornění
Neneseme odpovědnost za nehody způsobené neexistujícím, vadným nebo nesprávným
uzemněním.
Vyžaduje-
lli elektroinstalace Vaší domácnosti pro připojení spotřebiče úpravu, zavolejte
kvalifikovaného elekt
rrikáře.
Je-li na troubě jakýkoli nedostatek, odpojte ji nebo vyjměte pojistku připojovacího vedení
p
řřístroje.
VÝMĚNA PŘÍVODNÍHO ELEKTRICKÉHO KABELU
2 / INSTALACE SPOTŘEBIČE
9
3 / POPIS SPOTŘEBIČE
Rada
Tento návod na instalaci a použití platí pro více modelů. U vašeho spotřebiče mohou být
drobné rozdíly oproti tomuto popisu.
POPIS TROUBY
A
B
Tlačítko typu pečení
Tlačítko “EASY COOK”
Tlačítko teploty
Tlačítko pyro a pyro ECO
Programovací panel
Tlačítko pro nastavení “
+
Tlačítko pro potvrzení
Tlačítko STOP
C
I
J
Tlačítko nastavení “-
Ukazatel vodící lišty
Žárovka
Tlačítko “Nastavení času”
Tlačítko “Minutka”
Tlačítko “Konec pečení”
Tlačítko “Doba pečení”
O
K
B
N
M
L
J
D
E
F
L
M
N
G
H
O
H
I
F
G
E
K
A
C
D
10
ZADNÍ
PŘEDNÍ
Bezpečnostní mřížka na ochranu
proti překlopení (obr.1)
Mřížka může být použita pro všechny plechy a
formy s potravinami určenými k pečení nebo
zapékání.
Může se používat ke grilování (pokládat přímo
na ni).
PŘÍSLUŠENSTVÍ
obr.1
3 / POPIS SPOTŘEBIČE
obr.2
Víceúčelový plech (obr.2)
Slouží jako plech na moučníky a má zahnutý
okraj. Používá se pro pečení cukrovinek, jako
např. větrníčků s krémem, sněhových pusinek,
čajového pečiva, listového těsta.....
Vloží-li se do vodících lišt pod mřížku, slouží k
zachytávání šťávy a tuku z grilovaného masa.
Můžeme ho také napustit do poloviny vodou a
péct ve vodní lázni. Nepokládejte masa a
pečínky přímo na plech, protože tuk by silně
stříkal na stěny trouby.
obr.3
Vyhloubená miska 45 mm se
speciální mřížkou na grilování (obr.3)
Slouží k zachytávání šťávy a tuku při pečení
masa nebo ryb položených přímo na mřížce v
sekvenci gril nebo horkovzdušný gril.
Nikdy nepokládejte tuto misku na plotnu (riziko
poškození glazury) kromě režimu grilování
(vyhřívací článek plotny v těchto polohách není
funkční).
Upozornění
Je velmi důležité, aby při čištění pyrolýzou bylo veškeré příslušenství nekompatibilní s
pyrolýzou vyjmuté z trouby (kolejničky, plech, chromové rošty), stejně jako veškeré nádobí.
Boční mřižky a deska speciálně povrstvená pyrolytickým smaltem jsou kompatibilní a
mohou zůstat při pyrolýze v troubě.
11
3 / POPIS SPOTŘEBIČE
Výsuvný systém
(obr.4)
Díky tomuto řešení můžete snadno vyjmout
smaltované nádobí a pohodlně manipulovat s
pokrmem během vaření.
obr.4
Gril
(obr.5)
Jak postupovat při používání grilu:
•Položte prázdnou nádobu na rošt (police č. 1),
aby se mohly zachytit šťávy uvolněné během
tepelné úpravy pokrmu. Pokud je pečený kus
příliš velký, nádobu můžete umístit i na spodní
topné těleso.
•Nasuňte jednu z vidliček na rožeň;
propíchněte kus masa určeného k pečení;
nasuňte druhou vidličku; vystřeďte a dotáhněte
zašroubováním obou vidliček.
•Umístěte rožeň do závěsu
•Jemně zatlačte, aby se konec rožně dostal do
vodicí drážky v zadní části trouby.
•Odstraňte rukojeť (po odšroubování), abyste
mohli uzavřít dvířka trouby. Po dokončení
tepelné přípravy masa opět rukojeť
našroubujte, abyste mohli pečeni vyjmout a
nepopálili se.
obr.5
12
3 / POPIS SPOTŘEBIČE
POPIS PROGRAMOVACÍHO PANELU
A
B
Zobrazení hodin a minut
Kontrolka minutky
Kontrolka režimů
Kontrolka vodící lišty
Kontrolka EASY COOK
Kontrolka pokrmů EASY COOK
Kontrolka zvyšování teploty
C
D
F
Kontrolka zamčených dvířek
Zobrazení teploty
Kontrolka ECO (pečení a pyrolýza)
Kontrolka pyrolýzy
Kontrolka BOOSTER
Zobrazení konce pečení
Zobrazení doby pečení
G
H
E
I
J
L
K
M
A
B
C
G
L
I
D
M
N
H
JK
E
F
N
13
Jak nastavit čas
-
Při zapojení do elektrické sítě
Na displeji bliká 12:00 (obr.1)
Nastavte hodinu stiskem tlačítka + nebo - (přidržením prstu na tlačítku umožníte rychlejší průběh
hodin).
Příklad: 12H30
Potvrďte stiskem tlačítka “START” (obr.2).
Zobrazení na displeji přestane blikat.
- Pro seřízení hodin
Stiskněte tlačítko “Nastavení hodiny”, pokud při nastavování svítí.
Zobrazení hodiny bliká, čímž Vám oznamuje, že lze provést nastavení.
Nastavte hodinu stiskem tlačítek pro nastavení + ou – , čímž zvýšíte nebo snížíte zobrazenou
hodinu (obr.1).
Potvrďte stiskem tlačítka “START” (obr.2).
obr.1
obr.2
4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Upozornění
Nepotvrdíte-li nastavení tlačítkem START, nastavení se za několik vteřin potvrdí
automaticky.
obr.1
obr.2
POUŽITÍ PROGRAMOVACÍHO PANELU
14
Okamžitý start pečení
Programovací panel musí zobrazovat pouze hodiny. Ty nesmějí blikat.
Nastavte požadované pečení tlačítkem “PEČENÍ”, a pak potvrďte tlačítky + ou -.
Příklad: volba “Bílé maso” (obr.1). Po dobu nastavování bude tlačítko svítit.
Potvďte stiskem tlačítka “START”.
Na displeji trouby se nyní zobrazí zvolený režim pečení a prvky, které budou v provozu (vyhřívací
plotna, gril, otočný rožeň,...) a doporučená teplota.
–> trouba se zapne a zobrazí se kontrolka teploty.
Vložte pokrm do trouby podle pokynů
uvedených na displeji.
Příklad: volba “Bílé maso”
-> doporučené vodící lišty 2.
Trouba Vám nabídne teplotu nejčastěji používanou pro tento typ pečení.
Teplotu však můžete upravit tlačítkem ”TEPLOTA” a pak tlačítky + nebo – na požadovanou
hodnotu. Tlačítko ”TEPLOTA” při nastavování svítí.
Příklad: volba “Bílé maso” upravená na 190°(obr.2).
Upozornění
Dbejte na to, aby byla dvířka při pečení zavřená.
4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Po těchto úkonech začne trouba hřát:
Kontrola zvyšování teploty ukazuje průběh zvyšování teploty v troubě.
Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, ozve se série zvukových signálů.
Zobrazuje se střídavě nastavená teplota a aktuální teplota v troubě.
Upozornění
Po dokončení cyklu pečení je chladicí turbína ještě po nějakou dobu v provozu, aby byla
zaručena dobrá spolehlivost trouby.
obr.1
obr.2
Upozornění
Nezavěšujte prádlo nebo utěrku na držadlo trouby.
15
-
Pečení s okamžitým startem a naprogramovanou dobou
- Vyberte si způsob pečení a nastavte teplotu (obr.1).
Příklad: volba “Bílé maso”
Teplota 200°C.
- Stiskněte tlačítko “Doba pečení” (obr.
2).
Na displeji bliká 0h00, což Vám oznamuje, že lze provést nastavení.
- Stiskněte tlačítko + nebo -, abyste nastavili požadovanou dobu pečení.
Příklad: Pečení po dobu 25 min.
Tlačítko “Doba pečení” při nastavování svítí.
Doba pečení se po několika vteřinách automaticky nastaví nebo pro potvrzení stiskněte tlačítko
“Start”. Displej přestane blikat .
Doba pečení se začne odpočítávat ihned po nastavení.
Hodina konce pečení (hodina začátku + doba pečení se automaticky zobrazí.
V tomto případě: Konec pečení ve 13h.
Po těchto 3 úkonech začne trouba hřát:
Teploměr se začne plnit.
Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, ozve se série zvukových signálů.
Na konci pečení (konec naprogramovaného času)
- trouba se zastaví
- bliká 0:00.
- po několik minut se vydávají zvukové signály. Zvukový signál zcela vypnete tlačítkem “STOP”.
NAPROGRAMOVANÉ PEČENÍ
4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
obr.1
obr.2
16
-
Pečení s odloženým startem a zvolenou dobou ukončení
Postupujte jako u naprogramovaného pečení.
- Po nastavení doby pečení stiskněte tlačítko “Odložený start”.
Hodina konce pečení bliká, čímž Vám oznamuje, že lze provést nastavení.
- Stiskněte tlačítko + nebo - , čímž nastavíte požadovanou hodinu ukončení.
Příklad: konec pečení ve 13h (obr.1). Tlačítko “Konec pečení” bude při nastavování svítit.
Konec pečení se po několika vteřinách automaticky nastaví nebo pro potvrzení stiskněte tlačítko
“Start”.
Po těchto 3 úkonech je začátek vyhřívání odložen tak, aby se pečení skončilo ve 13h30.
Na konci pečení (konec naprogramovaného času)
- trouba se zastaví,
- bliká 0:00,
- po několik minut se vydávají zvukové signály. Zvukový signál zcela vypnete tlačítkem “Stop”.
Displej znovu ukazuje aktuální čas.
Dobu a konec pečení je možno nastavit před volbou režinu pečení.
NAPROGRAMOVANÉ PEČENÍ
4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
obr.1
4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
- Programátor Vaší trouby může být používán jako nezávislá minutka, umožnující odpočítávat
čas, aniž
bby byla trouba zapnuta.
V tomto případě má zobrazení minutky přednost před zobrazením aktuálního času.
- Stiskněte tlačítko “MINUTKA” (obr.1). Bliká symbol a 0.00.
- Upravte požadovanou dobu tlačítky + nebo – až pod nastavení požadované hodnoty (maximálně
60 minut).
Tlačítko “Minutka” při nastavování svítí.
- Stiskem tlačítka “START“ potvrďte nastavení nebo vyčkejte několik vteřin.
Displej přestane blikat, minutka se zapne a odpočítává čas ve vteřinách.
Po uplynutí doby začne časový spínač vydávat sérii zvukových signálů, aby Vás upozornil.
Zvukové signály vypnete tlačítkem “STOP” nebo se po několika vteřinách automaticky vypnou.
Upozornění
Naprogramování minutky lze kdykoliv změnit nebo zrušit.
obr.1
POUŽITÍ FUNKCE MINUTKY
POUŽITÍ FUNKCE “BOOSTER”
Otevřete-li v průběhu pečení dvířka trouby (například pro podlití kýty), unikne z trouby teplo.
Trouba je vyvinuta tak, aby dokázala kompenzovat velkou ztrátu tepla z důvodu otevření dvířek a
aby se co nejrychleji vrátila k teplotě nastavené pro Vaše pečení.
Po zavření dvířek teplota v troubě opět rychle stoupne a kontrolka “Booster” vlevo na displeji svítí,
dokud se opět nedosáhne nastavené teploty (obr.1). Takto uchováte kvalitu pečení.
POZNÁMKA: Funkce “BOOSTER” je aktivní pouze pro režimy: “Bílé maso, Ryby, Červené maso,
Zelenina, Koláče, Briošky”.
obr.1
17
NASTAVENÍ INTENZITY OSVĚTLENÍ DISPLEJE
Chcete-li změnit jas displeje:
- Nastavte a potvrďte čas programovacího panelu na 0h10.
- Podržte několik vteřin tlačítko “Doba” až do zobrazení.
- Podržte několik vteřin tlačítka
+
nebo - , abyste dosáhli požadovaé intenzity osvětlení (obr.1).
Potvrďte tím, že pustíte tlačítko “Doba”.
Po nastavení jasu opět nastavte programátor na aktuální čas (obr.2).
4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
obr.2
obr.1
Chcete-li zamknout displej:
- Podržte několik vteřin tlačítko “START”, až se zobrazí . Všechna tlačítka se na 1 vteřinu rozsvítí.
Displej je nyní zamknut (obr.1).
Pro odemknutí proveďte stejný úkon. -> symbol zámku zmizí (obr.2).
obr.1
obr.2
18
5 / AUTOMATICKÉ FUNKCE PEČENÍ
Červené maso
(doporučená teplota
240°C
min. 35°C max. 275°C)
Pečení shora a zespodu bez rozhánění vzduchu ventilátorem.
Před vložením pokrmu je troubu nutno předehřát.
Doporučeno pro pomalé a mírné pečení:
měkké zvěřiny
... Pro
pečínky z červeného
masa.
Pro pomalé vaření v uzavřeném kastrolu pokrmů předem připravených na varné
desce (
kohout na víně, zvěřinové ragú
…).
Bílé maso
(doporučená teplota
200°C
min. 35°C max. 275°C)
Pečení zespodu a shora s rozháněním vzduchu ventilátorem.
Rychlý vzestup teploty: Některé pokrmy je možno vložit do nevyhřáté trouby.
Doporučuje se pro
maso, ryby, zeleninu
vložené nejlépe do hliněné mísy.
Drůbež
(doporučená teplota
200°C
min. 180°C max. 230°C)
Peče se střídavě, shora a pomocí vrtule pro rozhánění vzduchu.
Předehřátí není nutné. Drůbež a pečínky šťavnaté a křupavé ze všech stran.
Otočný rožeň je dále v provozu až do otevření dvířek.
Zasuňte plech na zachytávání tuku do spodní vodící lišty.
Doporučuje se pro
drůbež
nebo
pečínky
na otočném rožni, pro
pečení kýty nebo
hovězích žeber
. Pro zachování šťavnatosti rybích steaků.
Griované maso
(doporučená teplota
275°C
min. 180°C max. 275°C)
Pečení shora bez rozhánění vzduchu ventilátorem.
Nastavte předehřívání po dobu 5 minut. Zasuňte plech na zachytávání tuku do spodní
lišty, aby se do něj zachytil tuk.
Doporučuje se pro
kotlety, klobásy, plátky chleba nebo tygří krevety položené na gril.
Ryby
(doporučená teplota
180°C
min. 35°C max. 275°C)
Pečení zespodu a shora s rozháněním vzduchu ventilátorem.
Rychlý vzestup teploty: Některé pokrmy je možno vložit do nevyhřáté trouby.
Doporučuje se pro
maso, ryby nebo zeleninu
vložené nejlépe do hliněné mísy.
Pečínky
(doporučená teplota
210°C
min. 180°C max. 230°C)
Peče se střídavě, shora a pomocí vrtule pro rozhánění vzduchu.
Předehřátí není nutné. Drůbež a pečínky šťavnaté a křupavé ze všech stran.
Otočný rožeň je dále v provozu až do otevření dvířek.
Zasuňte plech na zachytávání tuku do spodní vodící lišty.
Doporučuje se pro
drůbež
nebo
pečínky
na otočném roštu, pro
pečení kýty nebo
hovězích žeber
. Pro zachování šťavnatosti
rybích
steaků.
19
5 / AUTOMATICKÉ FUNKCE PEČENÍ
Pečení několika pokrmů
(doporučená teplota
180°C
min. 35°C max. 275°C)
Pečení zespodu a shora s rozháněním vzduchu ventilátorem.
V této poloze můžete péct na několika úrovních (maximálně 2) stejné nebo různé
pokrmy.
Po předehřátí pečte podle příručky pečení.
Zapékání
(doporučená teplota
260°C
min. 180°C max. 275°C)
Pečení shora bez rozhánění vzduchu ventilátorem.
Nastavte předehřívání po dobu 5 minut. Zasuňte plech na zachytávání tuku do spodní
vodící lišty.
Doporučuje se pro grilování
kotlet, klobás, plátků chleba nebo tygřích krevet
položených na roštu.
Zelenina (ECO)
(doporučená teplota
200°C
min. 35°C max. 275°C)
Pečení shora a zespodu bez rozhánění vzduchu ventilátorem.
Tato poloha umožňuje dosáhnout úspory energie cca o 25% a přitom zachovat
skvělé vlastnosti pečení. Poloha ECO se používá pro energetické etikety.
Po celou dobu pečení budete spořit energii, ale doba pečení může být delší.
Drobné pečivo
(doporučená teplota
170°C
min. 35°C max. 275°C)
Pečení se provádí spodním vyhřívacím článkem a mírným dávkováním grilu s
rozháněním vzduchu ventilátorem.
Pečení zespodu s jemným grilováním shora. Zasuňte rošt do spodní vodící lišty.
Doporučeno pro
přípravu pokrmů s obsahem vody
(slané koláče, koláče se šťavnatým
ovocem…). Těsto se zespodu dobře propeče. Doporučuje se pro
koláče, které zvětšují
objem (dort, briošky, bábovka...)
a pro
suflé,
která takto neomezí kůrka shora.
Koláč
(doporučená teplota
180°C
min. 35°C max. 275°C)
Pečení se provádí spodním vyhřívacím článkem s mírným dávkováním grilu
s rozháněním vzduchu ventilátorem.
Pečení zespodu s jemným grilováním shora. Zasuňte rošt do spodní vodící lišty.
Doporučeno pro
přípravu pokrmů s obsahem vody
(slané koláče, koláče se šťavnatým
ovocem…). Těsto se zespodu dobře propeče. Doporučuje se pro
koláče, které zvětšují
objem (dort, briošky, bábovka...)
a pro
suflé,
která takto neomezí kůrka shora.
*
*
* Sekvence používaná(é) pro oznámení uvedené na energetické etiketě podle evropské normy
EN 50304 a
podle Evropské směrnice 2002/40/ES.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Groupe Brandt FP630XT Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu