Whirlpool AMW 230 SL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

1
SK
AMW 230
www.whirlpool.com
2
SK
INŠTALÁCIA
PRED ZAPOJENÍM DO ELEKTRICKEJ SIETE
S
KONTROLUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ. Skon-
trolujte, či dvierka rúry tesne priliehajú. Rúru
vyprázdnite a jej vnútro vyčistite mäkkou, vlh-
kou handrou.
PO ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKEJ SIETE
U
ZEMNENIE SPOTREBIČA je povinné. robca
nepreberá žiadnu zodpovednosť za zra-
nenia osôb, zvierat, ani za poškodenie
majetku vyplývajúce z nedodržania tej-
to požiadavky.
Výrobcovia nenesú zodpovednosť za prob-
lémy spôsobené nedodaním týchto poky-
nov.
S
POTREBIČ NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI, ak je
poškodený napájací kábel alebo zástr-
čka, ak nepracuje správne, ak je poško-
dená alebo ak spadla. Napájací kábel,
ani zástrčku neponárajte do vody. Ne-
približujte sa s napájacím káblom k ho-
rúcim povrchom. Mohlo by to spôsobiť
úraz elektrinou, požiar alebo iné nebez-
pečenstvo.
S
KONTROLUJTE, ČI NAPÄTIE UVEDENÉ na typo-
vom štítku zodpovedá napätiu vo vašej
domácnosti.
R
ÚRU MÔŽETE POUŽÍVAŤ IBA ak sú jej dvierka pev-
ne zatvorené.
RÚRU POLOŽTE NA STABILNÚ, ROVNÚ
PLOCHU , ktorá je dostatočne sil-
ná na to, aby uniesla rúru a
nádobu s jedlom, ktorú do
nej vložíte. Pri manipulácii dá-
vajte pozor.
R
ÚRU UMIESTNITE ĎALEKO od iných zdrojov tepla.
Aby bolo zabezpečené správne vetranie, ne-
chajte nad rúrou voľný priestor aspoň 20 cm.
Skontrolujte, či priestor nad a okolo rúry je voľ-
, aby vzduch mohol voľne prúdiť.
Z
TELEVÍZNY PRÍJEM a rušenie rádiových vĺn
môže byť výsledkom toho, že rúra
je umiestnená v blízkosti
televízora, rádia alebo an-
tény.
3
SK
DEŤOM DOVOĽTE používať rúru iba pod dozo-
rom dospelej osoby a po primeranom pou-
čení, aby deti mohli používať rúru bezpeč-
ným spôsobom a chápali nebezpečenstvo
neprimeraného používania.
Spotrebič nie je určený, aby ho používali
malé deti a postihnuté osoby bez dozoru.
Dávajte pozor, aby
sa malé deti so
spotrebičom nehrali.
Ak má rúra k dispozícii
kombinovaný
režim, deti môžu rúru používať iba pod
dohľadom dospelej osoby, pretože rúra
dosahuje vysoké teploty.
DÔLEŽITÉ BEZPNOSTNÉ POKYNY
NEZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ANI
V JEJ BLÍZKOSTI horľavé materiály. Spaliny
môžu spôsobiť nebezpečenstvo požiaru
alebo výbuchu.
NEPOUŽÍVAJTE VAŠU MIKROVLNNÚ rúru na su-
šenie textilu, papiera, bylín, dreva, kve-
tín, ovocia, ani iných horľavých materiá-
lov. Mohol by vzniknúť požiar.
J
EDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Mohol by vznik-
núť požiar.
RÚRU NENECHÁVAJTE BEZ DOZORU, hlavne, keď
pri varení používate papier, plasty alebo
iné horľavé materiály. Papier sa môže pri
ohrievaní jedál vznietiť a niektoré plasty
sa môžu roztaviť.
P
RI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ
BLÍZKOSTI A AK ZBADÁTE DYM, nechajte jej
dvierka zatvorené a vypnite ju. Vytiahni-
te zástrčku elektrického prívodného káb-
la alebo vypnite prívod prúdu poistkou
alebo vypínačom okruhu.
POZORNE SI PREČÍTAJTE A ODLOŽTE PRE BUDÚCE POUŽITIE
R
ÚRU NEPOUŽÍVAJTE na ohrieva-
nie ničoho, čo je uzavreté vo
vzduchotesných obaloch.
Tlak sa ohrevom zvyšu-
je a pri otvorení obalu môže
spôsobiť škody alebo môže dokonca ex-
plodovať.
VAJÍČKA
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na príp- ravu,
ani na ohrev celých vajíčok so škrupi-
nou alebo bez nej, pretože môžu
prasknúť, aj po ukončení mikro-
vlnného ohrevu.
P
RAVIDELNE KONTROLUJTE, ČI NIE POŠKODENÉ
TESNENIA DVIEROK a dosadacie plochy dvie-
rok. Ak sú tieto poškodené, spotrebič sa ne-
smie používať, kým nebude opravený vy-
školeným servisným technikom.
V
TOMTO SPOTREBIČI NEPOUŽÍVAJTE korozív-
ne chemikálie, ani ich výpary. Tento druh
rúry je špeciálne navrhnutý na ohrieva-
nie alebo varenie jedál. Nie je určený na
priemyselné, ani laboratórne použitie.
N
A DVIERKA NIČ NEVEŠAJTE, ani neklaďte keď
sú otvorené, poškodili by sa tým samot-
né dvierka a závesy. Rukoväť dvierok ne-
používajte na vešanie.
4
SK
VŠEOBECNÉ OPATRENIA
T
ENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁC-
NOSTI!
S
POTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ MIKROVĹN ZAPÍNAŤ bez
potravín vnútri rúry. Takéto používanie spotrebi-
ča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho
poškodenie.
P
RI SKÚŠANÍ OVLÁDANIA rúry vložte do vnútra po-
hár s vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a
rúra sa nepoškodí.
P
RED VLOŽENÍM DO RÚRY odstráňte z pa-
pierových alebo plastových vreciek
drôtené svorky.
SMAŽENIE
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na smaženie, pre-
tože teplotu oleja nemožno kontro-
lovať.
TEKUTINY
N
APR. NÁPOJE ALEBO VODA. Tekutiny sa môžu pre-
hriať nad bod varu aj bez prí-
tomnosti bubliniek. Preto môžu
horúce tekutiny náhle vykypieť.
Aby ste tomu predišli,
dodržiavajte nasledujúce opa-
trenia:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami
a úzkym hrdlom.
2. Tekutiny v nádobe pred vložením do rúry
premiešajte a nechajte v nej čajovú lyžič-
ku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť
a pred opatrným vybratím nádoby z rúry
ju znovu premiešajte.
BUĎTE OPATRNÍ
V
ŽDY SA RIAĎTE podrobnými pokynmi uvede-
nými v kuchárskej knihe pre mikrovlnné rúry.
Týka sa to predovšetkým varenia alebo zohrie-
vania jedál s obsahom alkoholu.
D
ETSKÉ JEDLÁ ALEBO NÁPOJE vo fľaši na kŕ-
menie po zohriatí vždy pre-
miešajte a pred podáva-
ním skontrolujte ich teplotu.
Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teploty a
predídete riziku obarenia, či dokonca vzniku po-
pálenín.
Pred ohrevom vždy vyberte viečko a cumlík!
OCHRANNÉ OPATRENIA
VŽDY, KEĎ SA PO VARENÍ DOTÝKATE NÁDOB, RÚRY
ALEBO PANVICE, používajte chňapky, predí-
dete tak popáleninám.
V
NÚTRO RÚRY NEPOUŽÍVAJTE na skladovanie.
V
ETRACIE OTVORY rúry sa nesmú prikrývať.
Zablokovanie vetracích otvorov môže spôso-
biť poškodenie rúry a nedostatočné výsledky pri
príprave jedál.
R
ÚRU NEUMIESTŇUJTE a nepoužívajte vonku.
N
EPOUŽÍVAJTE tento spotrebič v blízkosti ku-
chynského drezu, vo vlhkej pivnici, v blízkosti
bazénu a pod.
5
SK
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
D
OTYK KOVOVÝCH ČAS s vnútornými stenami rúry
počas jej prevádzky spôsobuje iskrenie, ktoré
môže rúru poškodiť.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
D
RŽIAK OTOČNÉHO TANIERA POUŽÍVAJTE pod sklene-
ným otočným tanierom. Na držiak
otočného taniera nikdy neklaďte
iný riad.
Vložte držiak otočného taniera
na jeho miesto v rúre.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER POUŽÍVAJTE pri všetkých
spôsoboch varenia. Zbiera kvap-
kajúcu šťavu a kúsky jedla, kto-
ré by sa inak usadzovali v rúre a
znečisťovali ju.
Položte sklenený otočný tanier na držiak
otočného taniera.
PRED VARENÍM SA PRESVEDČTE, ČI POUŽÍVANÉ POMÔCKY
sú vhodné do mikrovlnných
rúr a či prepúšťajú mik-
rovlny.
P
O VLOŽENÍ NÁDOBY S JEDLOM do mikrovlnnej rúry
skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien.
P
RED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa otoč-
ný tanier môže voľne otáčať. Ak sa otočný ta-
nier nemôže voľne otáčať, použite menšiu ná-
dobu.
V
SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na
použitie v mikrovlnných rúrach.
OCHRANA PRED NÁHODNÝM ZAPNUTÍM /
DETSKÁ POISTKA
TÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVUJE
MINÚTU po prepnutí rúry do režimu “stand
by. (Rúra je v režime “stand by, keď
sa zobrazuje presný čas alebo, ak ne-
boli nastavené hodiny, keď je displej
prázdny).
BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK SA ODBLOKUJE otvorením a
zatvorením dvierok, napr. pri vložení potravín.
Inak sa na displeji zobrazí “DOOR“ (dvierka).
D OOR
Je to mimoriadne dôležité pri poití ku-
chynských pomôcok vyrobených z kovu
alebo s kovovými časťami.
6
SK
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
PRERUŠENIE VARENIA:
VARENIE MÔŽETE PRERUŠIŤ OT-
VORENÍM DVIEROK, aby ste jedlo
skontrolovali, obrátili alebo
premiešali. Nastavené hod-
noty sa udržia 10 minút.
A
K VO VARENÍ NECHCETE POKROV:
VYBERTE JEDLO, zatvorte dvierka a
stlačte tlačidlo STOP.
POKRAČOVANIE VARENIA:
ZATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte tla-
čidlo Štart. Varenie bude pokra-
čovať od miesta, v ktorom ste ho
prerušili.
AK STLAČÍTE TLAČIDLO ŠTART DVAKRÁT,
predĺžite dobu varenia o 30 sekúnd.
P
O UKONČENÍ VARENIA ZAZNIE ZVUKO SIGNÁL dy
po minúte, počas 10 minút.
Stlačením tlačidla STOP ale-
bo otvorením dvierok sig-
nál zrušíte.
POZNÁMKA: Ak dvierka po skončení varenia ot-
voríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia iba
60 sekúnd.
KUCHYNSKÁ ČASOMIERA
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU, keď potrebujete odmerať presnú dobu príp-
ravy jedla, ako pri varení vajíčok alebo kysnutí cesta pred pečením
a pod.
q
STLAČTE TLAČIDLO HODINY.
w
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM NASTAVTE DOBU, ktorá sa má merať.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
B
LIKAJÚCI STĹPIK indikuje, že sa odmeriava čas.
P
O STLAČENÍ TLAČIDLA HODÍN sa zobrazí zostávajúca doba časomiery.
Bude sa zobrazovať 3 sekundy, potom sa bude znovu zobrazovať
doba varenia (Ak práve varíte).
ABY STE FUNKCIU ČASOMIERY ZASTAVILI, keď je v činnosti popri inej funkcii,
najprv ju musíte vyvolať stlačením tlačidla hodín, potom ju zastavte
stlačením tlačidla Stop.
P
O UPLYNUTÍ NASTAVENÉHO času zaznie zvukový signál .
q
w
e
7
SK
HODINY NASTAVENÉ a v chode.
AK CHCETE ZOBRAZOVANIE HODÍN PO NASTAVENÍ na displeji zrušiť, jednodu-
cho stlačte ešte raz tlačidlo hodín na 3 sekundy a potom stlačte tla-
čidlo Stop.
ABY SA ZOBRAZOVANIE HODÍN ZNOVU OBNOVILO, zopakujte horeuvedený
proces.
POZNÁMKA: POČAS NASTAVOVANIA PRESNÉHO ČASU NECHAJTE DVIERKA OT-
VORENÉ. Na nastavenie presného času na hodinách tak budete mať
10 minút. Inak musíte každý krok uskutočniť do 60 sekúnd.
HODINY
PRI PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA DO ELEKTRICKEJ SIETE alebo po výpadku
dodávky elektriny, je displej prázdny. Ak nenastavíte hodiny, displej
ostane prázdny, kým nenastavíte dobu varenia.
q
STLAČTE TLAČIDLO HODINY (3 sekundy), aby začala blikať ľavá
číslica (hodiny).
w
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte hodiny.
e
STLAČTE EŠTE RAZ TLAČIDLO HODÍN. (Dve pravé číslice (minúty) bli-
kajú).
r
OTÁČANÍM NASTAVOVACIEHO GOMBÍKA nastavte minúty.
t
STLAČTE EŠTE RAZ TLAČIDLO HODÍN.
q
e
t
w
r
8
SK
IBA MIKROVLNY
V
ÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
JET
(750 W)
O
HREV NÁPOJOV, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým obsahom vody.
Ak potraviny obsahujú vajíčka alebo smotanu, znížte výkon.
600 W V
ARENIE rýb, mäsa, zeleniny a pod.
500 W
Š
ETRNEJŠIE VARENIE napr. omáčok s vysokým obsahom bielkovín, jedál so syrmi a vajíčkami
a na ukončenie varenia dusených jedál.
350 W M
IERNE DUSENIE, zmäkčovanie masla.
160 W R
OZMRAZOVANIE. Zmäkčovanie masla, syrov.
90 W Z
MÄKČOVANIE zmrzliny
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na bežné varenie a ohrev potravín, ako zele-
nina, ryby, zemiaky a mäso.
P
O ZAPNUTÍ VARENIA:
Dobu varenia môžete jednoducho predlžovať stláčaním tlačidla
Štart s 30-sekundovým krokom. Každé stlačenie predĺži dobu o 30
sekúnd. Okrem toho môžete dobu varenia predlžovať alebo skra-
covať nastavovacím gombíkom.
VOĽBA ÚROVNE VÝKONU
q
STLÁČANÍM TLAČIDLA KONU nastavte výkon.
w
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte dobu varenia.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
q
w
e
9
SK
TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA na rýchly ohrev potravín s vysokým obsahom
vody, ako sú číre polievky, káva alebo čaj.
JET ŠTART
q
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
TÁTO FUNKCIA SA AUTOMATICKY ZAPÍNA pri maximálnom mikrovlnnom vý-
kone a doba varenia je nastavená na 30 sekúnd. Každým nasledu-
júcim stlačením sa doba predlžuje o 30 sekúnd. Okrem toho môžete
dobu varenia po zapnutí funkcie predlžovať alebo skracovať aj na-
stavovacím gombíkom.
MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE
POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV v časti “varenie a
ohrev mikrovlnami” a nastavte výkon 160 W,
vhodný pre manuálne rozmrazovanie.
POTRAVINY PRAVIDELNE KONTROLUJTE. Skúsenosti vás
naučia nastaviť vhodnú dobu pre rôzne množ-
stvá potravín.
V
EĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania
obráťte.
MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH, plastovej
fólii alebo v papierových škatuliach môžete vložiť
priamo do rúry, ak na obale nie sú žiadne
kovové časti (napr. kovové spony).
T
VAR OBALU ovplyvňuje dobu rozmraze-
nia. Nízke balíčky sa rozmrazia rýchlej-
šie ako veľký kus.
J
EDNOTLIVÉ KÚSKY ODDEĽTE, keď sa začínajú
rozmrazovať.
Jednotlivé kúsky sa rozmrazia oveľa ľahšie.
Č
ASTI POTRAVÍN, KTORÉ SA ZAČÍNAJÚ
VEĽMI ZOHRIEVAŤ (napr. nohy a
špičky krídel kurčaťa) prikry-
te malými kúskami alobalu.
V
ARENÉ A DUSENÉ JEDLÁ A OMÁČKY sa rozmra-
zia lepšie, ak ich počas rozmrazovania
premiešate.
P
OČAS ROZMRAZOVANIA je lepšie potraviny
nerozmraziť úplne a nechať proces do-
končiť počas odstátia.
D
OBA ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVANÍ
VŽDY ZLEPŠÍ výsledky, preto-
že teplota sa rovnomerne
rozloží v celom objeme po-
travín.
q
10
SK
MNOŽSTVO VÝKON RADY
q
MÄSO 100G - 2KG MLETÉ MÄSO, KOTLETY, REZNE ALEBO PEČENÉ SO.
w
HYDINA 100G - 2KG CELÉ KURČA, PORCIOVA ALEBO REZNE.
e
RYBY 100G - 2KG CELÉ, PORCIOVANÉ ALEBO FILÉ.
U POTRAVÍN, KTORÉ NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako od-
porúčaná, postupujte podľa pokynov v časti “Varenie a ohrev mikrovlnami” a nastavte výkon
160 W, vhodný na rozmrazovanie.
MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE HMOTNO NIŽŠIA ALEBO VYŠŠIA AKO
ODPORÚČANÁ: postupujte podľa poky-
nov v časti “Varenie a ohrev mikrovl-
nami” a nastavte výkon 160 W.
MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN VYŠŠIA ako je
teplota hlboko zmrazených potravín
(-18°C), nastavte nižšiu hmotnosť
potravín.
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN nižšia ako je
teplota hlboko zmrazených potravín
(-18°C), nastavte vyššiu hmotnosť po-
travín.
AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIE
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na rozmrazovanie mäsa, hydiny a rýb. AUTO-
MATICKÉ rozmrazovanie sa môže použiť iba ak majú potraviny čistú
hmotnosť v rozmedzí 100 g - 2 kg.
VŽDY POLOŽTE POTRAVINY na sklenený otočný tanier.
q
OPAKOVAM STLÁČANÍM TLAČIDLA AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVA-
NIA nastavte triedu potravín.
w
OTÁČANÍM NASTAVOVACIEHO GOMBÍKA nastavte hmotnosť.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
NIEKTORÉ TRIEDY POTRAVÍN VYŽADU, aby ste ich počas rozmrazovania
obrátili. V takých prípadoch sa rúra zastaví a vyzve vás, aby ste to
urobili.
A
K DVIERKA V UVEDENOM ČASE NEOTVORÍTE (do 2 minút), rúra budepokra-
čovať v procese rozmrazovania. V takom prípade výsledok nebude
optimálny.
Otvorte dvierka.
Urobte požadovaný úkon.
Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite stlačením tlačidla Štart.
PRI TEJTO FUNKCII JE POTREBNÉ POZNAŤ čistú hmotnosť potravín.
e
w
q
11
SK
PAMÄŤ
FUNKCIA PAMÄTI UMOŽŇUJE jednoduché a rýchle vyvolanie nastavenia,
ktoré uprednostňujete.
PRINCÍPOM FUNKCIE PAMÄTI je zapamätať si práve zobrazované nastave-
nie.
A
KO ULOŽIŤ NASTAVENIE DO PAMÄTI:
Nastavte akúkoľvek funkciu.
Naprogramujte vaše nastavenie.
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo pamäte Memo 3 sekundy,
kým nezaznie zvukový signál. Nastavenie je uložené do pamäti.
Pamäť môžete zmeniť kedykoľvek podľa vašich potrieb.
AKO ULOŽIŤ NASTAVENIE DO PAMÄTI:
q
STLAČTE TLAČIDLO MEMO.
w
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
P
RI PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA do elektrickej siete alebo po výpadku
dodávky elektriny bude funkcia pamäti nastavená na pôvodné na-
stavenie, teda na dobu varenia 2 minúty pri plnom výkone.
NÁPOJE
FUNKCIA NÁPOJE M UMOŽNÍ rýchly ohrev 1-4 šálok nápoja.
q
OPAKOVANE STLÁČAJTE TLAČIDLO NÁPOJE , aby ste nastavili množstvo
šálok, ktoré chcete ohrievať.
w
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
1
ŠÁLKA ZODPOVE 150 ml nápoja.
q
w
q
w
12
SK
DRUH
POTRAVÍN
MNOŽSTVO VÝKON DOBA DOBA
ODSTÁTIA
RADY
KURČA (vcelku) 1000 G
750 W
18 - 20
MIN.
5 - 10 MIN.
KURČA v polovici doby
prípravy obráťte. Po ukončení
varenia skontrolujte, či je
šťava bezfarebná.
K
URČA (rezne
alebo porcie)
500 G 8 - 10 MIN.5 MIN.
PO UKONČENÍ varenia
skontrolujte, či je šťava
bezfarebná.
S
LANINA 150 G 3 - 4 MIN. 1 - 2 MIN.
POLOŽTE NA PAPIER NA PEČENIE, na
tanier, v 2 alebo 3 vrstvách
a prikryte papierom na
pečenie.
Z
ELENINA
(čerstvá)
300 G 3 - 4 MIN. 1 - 2 MIN.
VARTE PRIKRYTÚ a pridajte 2 pol.
lyžice soli.
ZELENINA
(mrazená)
250 - 400 G
3 - 4 MIN.
5 - 6 MIN.
1 - 2 MIN.
VARTE PRIKRYTÚ.
Z
EMIAKY V ŠUPKE
1 KS
4 PCS
4 - 6 MIN.
12 - 15
MIN.
2 MIN.
5 MIN.
PREPICHNITE VIDLIČKOU. (1 ks = 250
g). V polovici doby prípravy
obráťte.
M
ÄSO (väčší
kus)
600 - 700 G
600 W
12 - 14
MIN.
5 MIN.
RYBY (vcelku) 600 G 8 - 9 MIN. 4 - 5 MIN.KOŽU NAREŽTE a varte prikryté.
R
YBY (porcie
alebo  lé)
400 G 5 - 6 MIN. 2 - 3 MIN.
ULOŽTE TENŠÍMI ČASŤAMI k stredu
taniera. Varte prikryté.
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDLA
PRI VÄČŠINE POTRAVÍN SA POUŽÍVA DLŠIA DOBA VARE-
NIA ako je potrebné. Základným pravidlom je,
že dvojnásobné množstvo potravín si vyžaduje
takmer dvojnásobnú dobu prípravy.
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NA ZAČIATKU NIŽŠIA,
bude potrebná dlhšia doba na prípravu
jedla. Potraviny pri izbovej teplote sa
uvaria rýchlejšie ako potraviny vybraté
priamo z chladničky.
P
RI VARENÍ NIEKOĽKÝCH KUSOV
rovnakých potravín, ako ze-
miaky v šupke, ich uložte do kruhu,
aby sa uvarili rovnomerne.
M
ALÉ KÚSKY POTRAVÍN SA UVARIA RÝCHLEJŠIE ako veľ-
ké kusy a rovnomerné kusy sa uvaria v celom
objeme lepšie ako nerovnomerne tvarované
potraviny.
MIEŠANIE A OBRÁTENIE POTRAVÍN techniky po-
užívané pri konvenčnom varení, ako aj pri
varení mikrovlnami na rýchlejšie rozlože-
nie tepla k stredu jedla a predchádzajú
prehriatiu vonkajších častí potravín.
K
POTRAVINY, KTO PRIPRAVUJETE, NE-
PRAVIDELNÉHO TVARU alebo sú veľké, ulož-
te tenšie časti potravín na stred taniera, kde sa
ohrejú neskôr.
POTRAVINY S VYSOKÝM OBSAHOM TUKU
A CUKRU sa uvaria rýchlejšie ako
potraviny obsahujúce veľa
vody. Tuk a cukor okrem toho
dosiahnu vyššiu teplotu ako voda.
PO PRÍPRAVE NECHAJTE JEDLO vždy odstáť. Doba odstá-
tia vždy zlepší výsledky, pretože teplota sa rovno-
merne rozloží v celom objeme jedla.
N
IEKTORÉ POTRAVINY MAJÚ KOŽU ALEBO BLA-
NU napr. zemiaky, jablká a vaječné žĺtky.
Tieto potraviny treba pred prípravou
prepichnúť vidličkou alebo špáradlom,
aby sa uvoľnil tlak a tak sa predišlo ich prasknutiu.
13
SK
DRUH
POTRAVÍN
MNOŽSTVO VÝKON DOBA DOBA
ODSTÁTIA
RADY
J
EDLO NA
TANIERI
300 G
450 G
750 W
3 - 5
MIN.
4 - 5 MIN.
1 - 2 MIN.
TANIER PRIKRYTE
RYŽA
2 DL
6 DL
1 - 2 MIN.
3 - 4 MIN.
1 MIN.
2 MIN.
JEDLO PRIKRYTE
MÄSOVÉ GUĽKY 250 G 2 MIN. 1 - 2 MIN.OHRIEVAJTE NEPRIKRY
NÁPOJ 2 DL 1 - 2 ½ MIN.1 MIN.
DO ŠÁLKY VLOŽTE kovovú
lyžičku, aby ste predišli
prehriatiu.
P
OLIEVKA
(vývar)
DL 2 - 2 ½ MIN.1 MIN.
OHRIEVAJTE NEPRIKRY v
polievkovom tanieri alebo
v miske.
M
LIEČNE
POLIEVKY ALEBO
OMÁČKY
2 ½ DL 3 - 4 MIN.1 MIN.
NÁDOBU NENAPĹŇAJTE viac
ako do 3/4. Počas ohrevu
premiešajte.
H
OT DOGY
1 KS
2 KS
600 W
½ - 1
MIN.
1 - 1 ½ MIN.
1 MIN.
L
ASAGNE 500 G 5 - 6 MIN. 2 - 3 MIN.
TABUĽKA OHREVU
AKO PRI TRADIČNÝCH SPÔSOBOCH VARENIA, potraviny
v mikrovlnnej rúre treba vždy dostatočne oh-
riať.
NAJLEPŠIE SLEDKY SA DOSIAHNU, ak potravi-
ny uložíte hrubšími časťami k vonkajšie-
mu okraju taniera a tenšími časťami k
stredu.
T
ENKÉ PLÁTKY MÄSA poprekladajte ale-
bo uložte tak, aby sa prekrývali. Hrub-
šie kusy, ako fašírka a klobásky, uložte tesne
k sebe.
P
RI OHREVE DUSENÝCH JEDÁL ALEBO OMÁČOK je lep-
šie, ak ich premiešate, aby sa teplo rovnomer-
ne rozložilo.
PRIKRYTIE JEDLA napomáha udržať vlhkosť
vnútri jedla, znižuje prskanie a skracuje
dobu ohrevu.
P
RI OHREVE MRAZENÝCH POTRAVÍN postupuj-
te podľa pokynov výrobcu na obale.
JEDLÁ, KTORÉ SA NEDAJÚ PREMIEŠAŤ ako gra-
tinované jedlá, je lepšie ohrievať pri výkone
400-600 W.
NIEKOĽKO MINÚT ODSTÁTIA zabezpečí rovnomerné
rozloženie teploty v celom objeme jedla.
14
SK
DRUH
POTRAVÍN
MNOŽSTVO VÝKON DOBA DOBA
ODSTÁTIA
RADY
P
EČENÉ MÄSÁ 800 - 1000 G
ROZMRAZOVANIE
(160 W)
20 - 22
MIN. 10 - 15 MIN.
V POLOVICI DOBY
rozmrazovania obráťte.
M
LETÉ MÄSO 500 G 8 - 10 MIN.5 MIN.
V POLOVICI DOBY
rozmrazovania obráťte.
Rozmrazené časti oddeľte.
REBIERKA,
KOTLETY, REZNE
500 G 7 - 9 MIN. 5 - 10 MIN.
V POLOVICI DOBY
rozmrazovania obráťte.
K
URČA
(vcelku)
1200 G 25 MIN. 10 - 15 MIN.
V POLOVICI DOBY
rozmrazovania obráťte.
K
URČA porcie
alebo rezne
500 G 7 - 9 MIN. 5 - 10 MIN.
V POLOVICI DOBY
rozmrazovania obráťte a
oddeľte jednotlivé kusy.
Špičky krídel a nohy
chráňte pred prehriatím
kúskami alobalu.
R
YBY (vcelku) 600 G 8 - 10 MIN. 5 - 10 MIN.
V POLOVICI DOBY
rozmrazovania obráťte
a chvost chráňte pred
prehriatím kúskom
alobalu.
RYBY (porcie
alebo  lé)
400 G 6 - 7 MIN.5 MIN.
V POLOVICI DOBY
rozmrazovania obráťte.
Rozmrazené časti oddeľte.
B
OCHNÍK
CHLEBA
500 G 4 - 6 MIN.5 MIN.
V POLOVICI DOBY
rozmrazovania obráťte.
R
OŽKY A ŽEMLE
4 KS (150 -
200 G)
1 ½ - 2 MIN. 2 - 3 MIN.ULOŽTE do kruhu.
OVOCIE A
BOBUĽOVITÉ
OVOCIE
200 G 2 - 3 MIN. 2 - 3 MIN.
POČAS ROZMRAZOVANIA
oddeľte jednotlivé kusy.
TABUĽKA ROZMRAZOVANIA
MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH, plasto-
vej fólii alebo v papierových škatuliach môžete
vložiť priamo do rúry, ak na obale nie sú žiadne
kovové časti (napr. kovové spony).
TVAR OBALU ovplyvňuje dobu rozmraze-
nia. Nízke balíčky sa rozmrazia rýchlej-
šie ako veľký kus.
J
EDNOTLIVÉ KÚSKY ODDEĽTE, keď sa začí-
najú rozmrazovať. Jednotlivé kúsky sa
rozmrazia oveľa ľahšie.
ČASTI POTRAVÍN, KTORÉ SA ZAČÍNAJÚ VEĽMI ZOHRIEVAŤ
(napr. nohy a špičky krídel kurčaťa) prikryte
malými kúskami alobalu.
V
EĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania
obráťte.
VARENÉ A DUSENÉ JEDLÁ A OMÁČKY sa rozmrazia lep-
šie, ak ich počas rozmrazovania premiešate.
POČAS ROZMRAZOVANIA je lepšie potraviny
nerozmraziť úplne a nechať proces do-
končiť počas odstátia.
D
OBA ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVANÍ VŽDY
ZLEPŠÍ výsledky, pretože teplota sa rov-
nomerne rozloží v celom objeme potra-
vín.
15
SK
ÚDRŽBA A ČISTENIE
JEDINOU BEŽNE POTREBNOU ÚDRŽBOU je čistenie.
NEDOSTATOČNÁ STAROSTLIVOSŤ O RÚRU, aby bola čis-
tá, môže viesť k poškodeniu povrchu, čo môže
mať nepriaznivý vplyv na životnosť spotrebiča
a vznik nebezpečnej situácie.
N
EPOUŽÍVAJTE DRSNÉ ŠPONGIE, ABRAZÍVNE ČISTIČE,
drôtenky, ani drsné handričky a pod., kto-
ré by mohli poškodiť ovláda-
cí panel a vnútorný ale-
bo vonkajší povrch rúry.
Používajte špongiu a
jemný čistiaci prostrie-
dok alebo papierový obrúsok a sprejový
čistič na sklo. Sprejový čistič nastriekajte na
papierový obrúsok.
NESTRIEKAJTE SPREJ priamo na rúru.
PRAVIDELNE, hlavne ak v rúre niečo vy-
kypelo, vyberajte otočný sklene-
ný tanier a držiak a utierajte aj
dno rúry.
TÁTO RÚRA JE URČENÁ na prevádzku s
vloženým otočným tanierom.
MIKROVLNNÚ RÚRU nepoužívajte, ak ste
otočný tanier vybrali na čistenie.
V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO UMÝVAŤ:
D
RŽIAK OTOČNÉHO TANIERA.
S
KLENENÝ OTOČNÝ TANIER.
N
A ČISTENIE RÚRY NEPOUŽÍVAJTE SPOTREBIČE,
KTO využívajú prúd apry.
N
A ČISTENIE VNÚTORNÝCH POVRCHOV, prednej a za-
dnej strany dvierok a dverového otvoru použí-
vajte handru navlhčenú vo vode s prídavkom
jemného umývacieho prostriedku.
DBAJTE, ABY SA TUK alebo kúsky jedla ne-
usadzovali okolo dvierok.
P
RI ČISTENÍ ODOLNÝCH ŠKVŔN nechajte v rúre pova-
riť 2 alebo 3 minúty vodu v šálke. Para nečisto-
ty zmäkčí.
NEPRÍJEMNÝ PACH V RÚRE ODSTRÁNITE, ak na otoč-
nom tanieri niekoľko minút povaríte vodu s cit-
rónovou šťavou.
16
SK
PRÍRKA NA ODSTROVANIE PROBLÉMOV
AK RÚRA NEFUNGUJE, skôr, ako zavoláte servisné
stredisko, skontrolujte:
Správne uloženie držiaka otočného tanie-
ra.
Zástrčka elektrického kábla je správne za-
sunutá v sieťovej zásuvke.
Dvierka sú správne zatvorené.
Skontrolujte poistky a elektrickú sieť.
Skontrolujte, či sú vetracie otvory voľné.
Počkajte 10 minút a potom sa pokúste rúru
zapnúť znovu.
Pred opätovným pokusom otvorte a za-
tvorte dvierka.
P
REDÍDETE TAK zbytočnému zásahu, za ktorý by
ste museli zaplatiť.
Servisnej službe vždy nahláste výrobné číslo a
typ mikrovlnnej rúry (pozrite servisný štítok).
Podrobnosti nájdete v záručnom liste.
AK JE POŠKODENÝ PRÍVODNÝ ELEKTRICKÝ KÁBEL,
musíte ho dať vymeniť za ori-
ginálny kábel, ktorý dostane-
te v servisnom stredisku.
Prívodný elektrický kábel
môže vymeniť iba vyškolený
servisný technik.
O
PRAVY SPOTREBIČA MÔŽE
VYKOV IBA VYŠKOLE SERVIS-
TECHNIK. Ak sa pri oprave de-
montuje akýkoľvek ochranný
kryt proti pôsobeniu mikrovln-
nej energie, je nebezpečné zve-
riť opravu niekomu inému, ako vyškolené-
mu servisnému technikovi.
NEDEMONTUJTE ŽIADNY KRYT.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
OBAL je recyklovateľný, ako potvr-
dzuje symbol recyklácie. Obal
likvidujte podľa platných
predpisov. Potenciálne ne-
bezpečné obaly (plastové
vrecia, polystyrén a pod.) od-
kladajte mimo dosahu detí.
TENTO SPOTREBIČ je označený v súlade s európ-
skou smernicou 2002/96/EC o likvidácii elek-
trických a elektronických zariadení (WEEE). Za-
bezpečením správnej likvidácie tohto výrobku
pomôžete predchádzať potenciálnym negatív-
nym dopadom na životné prostredie a zdravie
ľudí, ktoré by mohli vzniknúť nesprávnou ma-
nipuláciou s týmto spotrebičom.
SYMBOL na výrobku alebo na sprievodných do-
kumentoch znamená, že s
týmto výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s domo-
vým odpadom. Naopak, treba
ho odovzdať v zbernom stre-
disku na recykláciu elektric-
kých a elektronických spot-
rebičov.
LIKVIDÁCIA musí byť vyko-
naná v súlade s predpismi
na ochranu životného pro-
stredia pre likvidáciu od-
padov.
PODROBNEJŠIE INFORMÁCIE o spracovaní, regenerá-
cii a recyklácii tohto spotrebiča vám na požia-
danie poskytne kompetentný miestny orgán,
služba zberu a likvidácie komunálneho odpa-
du alebo predajňa, v ktorej ste spotrebič kúpili.
PRED LIKVIDÁCIOU odrežte prívodný elektrický ká-
bel, aby sa spotrebič nedal pripojiť do siete.
17
SK
18
SK
19
SK
20
SK
PRIVÁDZANÉ NAPÄTIE 230 V/50 HZ
NOMINÁLNY PRÍKON 1150 W
P
OISTKA 10 A
M
IKROVLNNÝ VÝKON 750 W
V
ONKAJŠIE ROZMERY (VXŠXH) 285 X 456 X 386
V
NÚTORNÉ ROZMERY (VXŠXH) 196 X 292 X 295
SKÚŠKA MNOŽSTVO PRIBL. ČAS ÚROVEŇ VÝKONU NÁDOBA
12.3.1 750
G 10 MIN.750 W PYREX 3.220
12.3.2 475
G 5 MIN.750 W PYREX 3.827
12.3.3 900
G 14 MIN.750 W PYREX 3.838
12.3.4 1100
G 18 - 20 MIN.750 W PYREX 3.827
13.3 500
G AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIE ULOŽTE NA OTOČNÝ TANIER
SK
461969462221
V SÚLADE S IEC 60705.
MEDZINÁRODNÁ ELEKTROTECHNIKÁ KOMISIA vyvinula normy na porovnávacie testovanie výkonu ohrevu
rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru sa odporúča:
Whirlpool Sweden AB
TECHNICKÉ ÚDAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool AMW 230 SL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre