Whirlpool MWD 207 BL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
SK
MWD 207
www.whirlpool.com
2
SK
INŠTALÁCIA
PRED PRIPOJENÍM
S
KONTROLUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ.
Skontrolujte, či dvierka rúry tesne priliehajú.
Rúru vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou
vlhkou handričkou.
PO PRIPOJENÍ
U
ZEMNENIE SPOTREBIČA je povinné. Výrobca
nezodpovedá za úrazy osôb, zvierat,
ani za poškodenie vecí spôsobené
nedodržaním tejto požiadavky.
Výrobca nenesie zodpovednosť za
problémy spôsobené nedodržaním týchto
pokynov používateľom.
R
ÚRU NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI, ak je
poškodený napájací kábel alebo jeho
sieťová zástrčka, ak rúra nepracuje
správne, ak je poškodená alebo ak
spadla. Napájací kábel ani zástrčku
neponárajte do vody. Nepribližujte
sa s napájacím káblom k horúcim
povrchom. Zabránite tak možnosti úrazu
elektrickým napätím, požiaru alebo
vzniku iných nebezpečenstiev.
S
KONTROLUJTE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku
zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
R
ÚRU NEPOUŽÍVAJTE, ak jej dvierka nie sú pevne
zavre.
R
ÚRU POLOŽTE NA STABILNÚ, ROVNÚ PLOCHU, ktorá
je dostatočne silná na to, aby
uniesla rúru a nádobu
s jedlom, ktorú do nej
vložíte. Pri manipulácii
dávajte pozor.
R
ÚRU UMIESTNITE ĎALEKO od iných zdrojov tepla.
Aby bolo zabezpečené správne vetranie,
nechajte nad rúrou voľný priestor aspoň 30
cm. Skontrolujte, či priestor nad a okolo rúry
je voľný, aby vzduch mohol voľne prúdiť.
Mikrovlnnú rúru nevkladajte do modulu
kuchynskej linky.
Z TELEVÍZNY PRÍJEM a rušenie rádiových vĺn
môže byť výsledkom toho, že rúra
je umiestnená v blízkosti
televízora, rádia alebo
antény.
3
SK
SPOTREBIČE NIE URČENÉ na ovládanie
prostredníctvom vonkajších časomerov
alebo nezávislého diaľkového ovládania.
D
ETI MÔŽU RÚRU používať iba pod dozorom
dospelej osoby a po dôkladnom poučení o jej
bezpečnom používaní. Musia si uvedomovať
nebezpečenstvo hroziace pri jej nesprávnom
používaní. Pri používaní iných zdrojov tepla
(ak sú k dispozícii) samostatných alebo v
kombinácii s mikrovlnami, dávajte pozor na
deti, pretože pri príprave
jedál sa využívajú
vysoké teploty.
T
ENTO SPOTREBIČ NESMÚ
BEZ DOZORU použív
osoby (vrátane detí) s obmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými
schopnosťami alebo ak im chýbajú
skúsenosti a znalosti bez toho, že by ich
o používaní spotrebiča poučila osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť.
NENECHAJTE DETI BEZ DOZORU, aby ste sa
ubezpečili, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
DÔLEŽITÉ BEZPNOSTNÉ POKYNY
NEZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ani
v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny
môžu spôsobiť nebezpečenstvo požiaru
alebo výbuchu.
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na sušenie
textilu, papiera, korenia, bylín, dreva,
kvetín, ovocia, ani iných horľavých
materiálov. Môže to spôsobiť požiar.
J
EDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Môže to
spôsobiť požiar.
NENECHÁVAJTE RÚRU BEZ DOZORU,
predovšetkým ak pri varení používate
papier, plasty alebo iné horľavé
materiály. Papier sa môže pri príprave
jedál vznietiť a niektoré plasty sa môžu
roztaviť.
Nenechávajte rúru bez dozoru, ak
pripravujete jedlá s veľkým množstvom
tukov alebo oleja, pretože tuk sa môže
vznietiť!
P
RI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ
BLÍZKOSTI ALEBO AK ZBADÁTE DYM, nechajte
dvierka rúry zatvorené a rúru vypnite.
Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky
alebo odpojte napájanie vyskrutkovaním
poistky alebo vypnutím ističa.
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE
na ohrievanie potravín
vo vzduchotesných
nádobách. Ohrevom sa
zvyšuje tlak a pri otváraní
môže spôsobiť škodu alebo explóziu.
VAJCIA
N
EPOUŽÍVAJTE MIKROVLNNÚ RÚRU na
prípravu alebo ohrev celých vajíčok,
so škrupinou alebo bez nej,
pretože môžu prasknúť, aj po
ukončení mikrovlnného ohrevu.
PRAVIDELNE KONTROLUJTE, ČI NIE POŠKODENÉ
tesnenia a dosadacie plochy tesnenia
dvierok. Je zakázané uvádzať do činnosti
spotrebič s poškodenými tesneniami a
dosadacími plochami tesnenia dvierok,
kým nie je opravený kvali kovaným
servisným technikom.
N
EPOUŽÍVAJTE v rúre žieravé chemikálie,
ani výpary. Tento typ rúry bol osobitne
vyvinutý na zohrievanie a varenie jedál.
Nebol skonštruovaný na priemyselné ani
na laboratórne použitie.
N
A DVIERKA NIČ NEVEŠAJTE, ani neklte,
keď sú otvorené, poškodili by sa tým
samotné dvierka a závesy. Rukoväť
dvierok nepoužívajte na vešanie.
4
SK
VŠEOBECNE
S
POTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI!
S
POTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ mikrovĺn zapínať
bez potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie
spotrebiča s vysokou pravdepodobnosťou
spôsobí jeho poškodenie.
P
RI SKÚŠANÍ OVLÁDANIA vložte do rúry pohár s
vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra
sa nepoškodí.
P
RED VLOŽENÍM DO RÚRY ODSTRÁŇTE
z papierových alebo plastových
vreciek drôtené svorky.
SMAŽENIE
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na smaženie,
pretože teplotu oleja nemožno
kontrolovať.
TEKUTINY
N
APR. NÁPOJE ALEBO VODA. Tekutiny sa môžu
prehriať nad bod varu aj bez
tvorby bubliniek. Horúca
tekutina môže v dôsledku toho
náhle vykypieť.
Predídete tomu nasledujúcimi
opatreniami:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami
a úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do
rúry premiešajte a nechajte v nej čajovú
lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť
a pred opatrným vybratím nádoby z rúry
ju znovu premiešajte.
BUĎTE OPATR
V
ŽDY DODRŽIAVAJTE podrobné pokyny uvedené
v kuchárskej knihe pre mikrovlnné rúry. Týka
sa to predovšetkým varenia alebo zohrievania
jedál s obsahom alkoholu.
D
ETSKÉ JED ALEBO NÁPOJE VO I NA
KŔMENIE po zohriatí vždy
premiešajte a pred podávaním
skontrolujte ich teplotu.
Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teploty
a predídete riziku obarenia, či dokonca vzniku
popálenín.
Pred ohrevom vždy skontrolujte, či je vybraté
viečko a cumlík!
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŽDY, KEĎ SA PO VARENÍ DOTÝKATE NÁDOB,
rúry alebo panvice, používajte chňapky,
predídete tak popáleninám. Počas
používania rúry sa prístupné časti
veľmi zohrejú, nedovoľte deťom, aby sa
priblížili k rúre.
V
NÚTRO RÚRY NEPOUŽÍVAJTE na skladovanie.
V
ETRACIE OTVORY rúry sa nesmú prikrývať.
Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsob
poškodenie rúry a nedostatočné výsledky pri
príprave jedál.
N
ENECHÁVAJTE ani nepoužívajte tento spotreb
vonku.
SPOTREBIČ NEPOUŽÍVAJTE v blízkosti kuchynskej
výlevky, vo vlhkej pivnici ani v blízkosti bazéna
a pod.
5
SK
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNE
D
OTYK NÁDOB S KOVOVÝMI ČASŤAMI s vnútornými
stenami rúry počas jej prevádzky spôsobuje
iskrenie, ktoré môže rúru poškodiť.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA POUŽÍVAJTE
pod skleneným otočným
tanierom. Na držiak otočného
taniera nikdy neklaďte iný riad.
Vložte držiak otočného taniera na jeho
miesto v rúre.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
S
KLENENÝ OTOČNÝ TANIER sa používa pri všetkých
spôsoboch varenia. Zbiera
kvapkajúcu šťavu a kúsky jedla,
ktoré by sa inak usadzovali v
rúre a znečisťovali ju.
Položte sklenený otočný tanier na držiak
otočného taniera.
P
RED VARENÍM SA PRESVEDČTE , či používané
pomôcky sú vhodné do
mikrovlnných rúr a či
prepúšťajú mikrovlny.
P
O VLOŽENÍ JEDLA S RIADOM do mikrovlnnej rúry
skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien.
P
RED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa
otočný tanier voľne otáča. Ak sa otočný tanier
nemôže voľne otáčať, použite menšiu nádobu.
V
SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom riadu sa presvete, či je
vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach.
ka sa to predovšetkým kovového riadu a
riadu s kovovými časťami.
6
SK
OVLÁDACÍ PANEL
DIGITÁLNY DISPLEJ
Na displeji sa zobrazuje presný
čas v 24-hodinovom formáte
a indikačné symboly, ktoré
vám oznámia presný čas, dobu
prípravy jedla, úroveň výkonu,
zvolené triedy potravín a stav
časomera.
T
LAČIDLO AUTOMATICKEJ PONUKY
Poskytuje 3 druhy
tlačidiel automatického
rozmrazovania a 4 druhy
tlačidiel automatickej prípray
jedla. Nemusíte nastavovať
výkon a dobu prípravy jedla.
TLAČIDLO KONU
Používajte na nastavenie
želaného výkonu mikrovĺn.
T
LAČIDLO PAMÄTI
Používajte na vyvolanie
obľúbených uložených
nastavení.
TLAČIDLO ŠTART
Používa sa na aktivovanie
procesu prípravy jedla.
TLAČIDLO HODÍN
Používa sa na nastavenie
presného času.
TLAČIDLO +/-
Používajte na predĺženie/
skrátenie doby prípravy jedla
alebo zvýšenie alebo zníženie
hmotnosti (V pohotovostnom
režime sa “-” používa na
nastavenie rozmrazovania
určením doby a “+“ na
nastavenie rozmrazovania
určením hmotnosti.)
T
LAČIDLO ČASOMERAČ
Používajte na voľbu funkcie
Časomerač.
TLAČIDLO +1
Používa sa na predĺženie
doby o 1 minútu.
T
LAČIDLO STOP
Stlačením zastavíte alebo
zrušíte funkcie rúry.
TÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVUJE
JEDNU MINÚTU POTOM, čo sa rúra vráti do
"pohotovostného režimu"“. (Rúra
je v pohotovostnom režime, keď
sa zobrazuje čas v 24-hodinovom
formáte, alebo, ak nie sú nastavené
hodiny, keď je displej prázdny).
B
EZPEČNOSTNÝ ZÁMOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM A
ZATVORENÍM DVIEROK, napr. pri vložení potravín.
Inak sa na displeji zobrazí D OOR“ (dvere).
D OOR
OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA
ZÁMOK: V pohotovostnom režime stlačte
tlačidlo Stop na 3 sekundy, dlhé pípnutie vám
oznámi, že bola aktivovaná detská poistka.
Takto sa zablokujú tlačidlá, na displeji
sa bude zobrazovať presný čas alebo “:”,
svieti symbol detskej poistky.
ODBLOKOVANIE: V režime detskej poistky stlačte
tlačidlo na 3 sekundy, dlhé pípnutie oznámi, že
detská poistka je zrušená, tlačidlá sa dajú
použiť a symbol detskej poistky zmizne.
7
SK
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
PRERUŠENIE VARENIA:
AK CHCETE JEDLO SKONTROLOVAŤ,
obrátiť alebo premiešať,
proces prerušíte otvorením
dvierok. Nastavené hodnoty
sa udržia 5 minút.
A
K NECHCETE VO VARENÍ POKRAČOVAŤ:
JEDLO VYBERTE, zatvorte dvierka a
stlačte tlačidlo STOP.
P
OKRAČOVANIE VARENIA:
ZATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte
tlačidlo Štart. Varenie pokračuje
ďalej od okamihu prerušenia.
AK STLAČÍTE TLAČIDLO ŠTART DVAKRÁT,
predĺžite dobu procesu o 30 sekúnd.
P
ÍPNUTIE OZNÁMI, že príprava jedla skončila,
potom sa rúra prepne do
pohotovostného režimu.
H
ODINY NASTAVENÉ a v chode.
AK STE PO ZAPOJENÍ do elektrickej siete nenastavili hodiny, na
hodinách sa bude zobrazovať “:”.
POČAS NASTAVOVANIA HODÍN, ak stlačíte tlačidlo Stop, rúra vystúpi z
nastavovacieho režimu a nastavenie nebude platné.
HODINY
PO PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA DO ELEKTRICKEJ SIETE alebo po výpadku
napájania elektrinou sa na displeji zobrazí “:“ a zaznie zvukový
signál.
q
STLAČTE TLAČIDLO HODÍN , budú blikať ľavé číslice (hodiny).
w
STLÁČANÍM TLAČIDLA+“, ”-” nastavte hodiny.
e
STLAČTE TLAČIDLO HODÍN, budú blikať dve pravé číslice (minúty).
r
STLÁČANÍM TLAČIDIEL+“, ”-” nastavte minúty.
t
STLAČTE EŠTE RAZ TLAČIDLO HODINY.
q
e
t
w
r
8
SK
IBA MIKROVLNY
S
TLAČTE TLAČIDLO
PERCENTUÁLNY
VÝKON MW
DISPLEJ ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
1K
T 100% P100
OHRIEVANIE NÁPOJOV, vody, vývarov, kávy, čaju alebo
iných potravín s vysokým obsahom vody. Ak jedlo
obsahuje vajce alebo smotanu, zvoľte nižší výkon.
2K
T 75% P75 VARENIE b, mäsa, zeleniny a pod.
3K
T 50% P50
ŠETRNÉ VARENIE napr. omáčky s vysokým obsahom
bielkovín, jedlá so syrom alebo s vajíčkami a
ukončenie prípravy dusených jedál. Mierne dusenie,
rozpustenie masla.
4K
T 25% P25
ROZMRAZOVANIE.
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
POUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom varení a ohreve zeleniny, rýb,
zemiakov a mäsa.
P
O ZAPNUTÍ PROCESU VARENIA:
DOBU JEDNODUCHO PREDĹŽITE v 30-sekundových krokoch stláčaním
tlačidla Štart s krokom 1 minúty pomocou tlačidla “+1“. Každým
stlačením sa doba predĺži o 30 sekúnd alebo o 1 minútu.
POČAS PRÍPRAVY JEDLA sa výkon MW môže zobraziť na 3 sekundy
stlačením tlačidla výkonu, potom sa rúra vráti k odpočítavaniu
času.
NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU
q
OPAKOVANÝM STLÁČANÍM TLAČIDLA nastavte výkon.
w
STLÁČANÍM TLAČIDIEL+“, ”-” nastavte dobu prípravy jedla.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
q
w
e
9
SK
TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA na rýchly ohrev potravín s vysokým obsahom
vody, ako sú číre polievky, káva alebo čaj.
JET ŠTART
q
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
TÁTO FUNKCIA ZAČÍNA ČINNOSŤ AUTOMATICKY pri plnom mikrovlnnom
výkone a doba procesu je nastavená na 30 sekúnd. Každé ďalšie
stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd.
F
UNKCIA+1 MINÚTA
S
TLAČENIE TLAČIDLA +1 v pohotovostnom režime automaticky
aktivuje mikrovlnný ohrev pri maximálnom výkone (P100), potom
stlačte tlačidlo Štart na zapnutie normálnej prevádzky. Každým
doplnkovým stlačením sa doba predlžuje o jednu minútu (okrem
ponuky Auto).
ROZMRAZOVANIE
ROZMRAZOVANIE NASTAVENÍM DOBY
1. STLÁČANÍM TLAČIDLA-“ zvoľte funkciu
“rozmrazovania nastavením doby.
2. STLÁČANÍM TLAČIDIEL+, “-“ nastavte dobu
procesu.
3. STLAČENÍM TLAČIDLA ŠTART spusťte proces pri
výkone rozmrazovania (P30).
R
OZMRAZOVANIE NASTAVENÍM HMOTNOSTI
1. STLÁČANÍM TLAČIDLA+zvoľte hmotno.
3. STLAČENÍM TLAČIDLA spusťte proces.
Počas prípravy jedla môžete hmotnosť
zobraziť na 3 sekundy stlačením tlačidla “+,
potom sa rúra vráti k odpočítavaniu nastavenej
doby.
q
10
SK
AUTOMATICKÉ VARENIE
AUTOMATICKÉ
ROZMRAZOVANIE
IKONA
FUNKCIA NÁPOJE ZEMIAKY PUKANCE POLIEVKA MÄSO HYDINA RYBY
HMOTNOSŤ
1CUP(ŠÁLKA) 200G 50G 250G 100G 100G 100G
2CUP(ŠÁLKA) 400G 85G 500G 200G 200G 200G
3CUP(ŠÁLKA) 600G 100G 1000G 300G 300G 300G
450G 450G 450G
NÁPOJE: 1 ŠÁLKA ZODPOVE 150 ml nápoja.
AUTOMATICKÁ PONUA
TÁTO FUNKCIA vám ponúka pohodlnú ponuku na rozmrazovanie
alebo prípravu rôznych jedál.
PRI TEJTO FUNKCII MUSÍ RÚRA POZNAŤ čistú hmotnosť potravín. Rúra
automaticky vypočíta dobu rozmrazovania alebo procesu prípravy
jedla.
MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN VYŠŠIA ako teplota hlboko zmrazených
potravín (-18°C), nastavte nšiu hmotnosť potravín.
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NIŽŠIA ako teplota hlbokého zmrazenia
(-18°C), nastavte všiu hmotnosť potravín.
q
STLÁČANÍM TLAČIDIEL V AUTOMATICKEJ PONUKE zvoľte funkciu
(Opakovaným stláčaním zvoľte množstvo).
w
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
P
OČAS PRÍPRAVY JEDLA sa dá hmotnosť zobraziť na 3 sekundy stlačením
tlačidla zvolenej automatickej funkcie, potom sa rúra vráti k
odpočítavaniu doby prípravy.
q
w
11
SK
PAMÄŤ
FUNKCIA PAMÄTI VÁM UMOŽNÍ jednoducho znovu vyvolať obľúbené
nastavenie.
PRINCÍPOM FUNKCIE PAMÄŤ je uložiť nastavenie, ktoré je aktuálne
zobrazené.
A
KO ULOŽIŤ NASTAVENIE DO PAMÄTI:
q
ZVOĽTE ľubovoľnú funkciu.
w
NAPROGRAMUJTE želané nastavenia.
e
STLAČTE A PODRŽTE STLAČENÉ TLAČIDLO PAMÄTI , kým nezaznie
zvukový signál. Nastavenie je uložené do pamäti.
Pamäť
môžete opätovne naprogramovať, koľkokrát si želáte.
P
OČAS PRÍPRAVY JEDLA môžete zobraziť výkon MW na
3 sekundy stlačením tlačidla pamäti, potom sa rúra vráti k
odpočítavaniu doby procesu.
POZNÁMKA: Funkcia pamäti sa nedá použiť pri funkciách
“Rozmrazovanie nastavením hmotnosti“ ani pri funkciách z
automatickej ponuky.
A
KO ULOŽIŤ NASTAVENIE DO PAMÄTI:
q
STLAČTE A PODRŽTE STLAČENÉ TLAČIDLO PAMÄTI , kým nezaznie
zvukový signál.
w
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
q
w
12
SK
KUCHYNSKÁ ČASOMIERA
POUŽITE TÚTO FUNKCIU, keď potrebujete kuchynské minútky na
odmeranie presného času pri rôznom použití, ako napr. varenie
vajíčok alebo kysnutie cesta pred pečením a pod.
q
STLAČTE TLAČIDLO ČASOMERAČ , budú blikať ľavé číslice (minúty).
w
STLÁČANÍM TLAČIDLA+“, ”-” nastavte minúty.
e
STLAČTE TLAČIDLO ČASOMERAČ ,
budú blikať dve pravé číslice
(sekundy).
r
STLÁČANÍM TLAČIDIEL+“, ”-” nastavte sekundy.
t
STLAČTE EŠTE RAZ TLAČIDLO ČASOMERAČ .
q
e
t
w
r
13
SK
DRUH
POTRAVÍN
MNOŽSTVO
ÚROVEŇ
KONU
PRIBL.
DOBA
ODSTÁTIA
RADY
KURČA (vcelku) 1000 G
100%
18 - 20
MIN.
5 - 10 MIN.
KURČA PO UPLYNUTÍ polovice doby
prípravy otočte. Po ukončení
varenia skontrolujte, či je šťava
bezfarebná.
K
URČA (rezne
alebo porcie)
500 G 8 - 10 MIN.5 MIN.
PO UKONČENÍ VARENIA skontrolujte, či
je šťava bezfarebná.
S
LANINA 150 G 3 - 4 MIN. 1 - 2 MIN.
POLOŽTE NA PAPIER NA PEČENIE, na
tanier, v 2 alebo 3 vrstvách a
prikryte papierom na pečenie.
ZELENINA
(čerstvá)
300 G 3 - 4 MIN. 1 - 2 MIN.
VARTE PRIKRYTÚ a pridajte 2 pol.
lyžice soli.
Z
ELENINA
(mrazená)
250 - 400 G
3 - 4 MIN.
5 - 6 MIN.
1 - 2 MIN.VARTE PRIKRY
ZEMIAKY V ŠUPKE
1 KS
4 KS
4 - 6 MIN.
12 - 15
MIN.
2 MIN.
5 MIN.
PREPICHNITE VIDLIČKOU.
(1 ks = 250 g). V polovici doby
prípravy obráťte.
M
ÄSO (väčší
kus)
600 - 700 G
75%
12 - 14
MIN.
5 MIN.
RYBY (vcelku) 600 G 8 - 9 MIN. 4 - 5 MIN.KOŽU NAREŽTE a varte prikryté.
R
YBY (porcie
alebo  lé)
400
G 5 - 6 MIN. 2 - 3 MIN.
U
LOŽTE TENKÝMI ČAAMI smerom k
stredu taniera. Varte prikryté.
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDLA
ČÍM VÄČŠIE JE MNOŽSTVO POTRAVÍN, tým dlhšia
bude príprava. Základným pravidlom je, že
dvojnásobné množstvo potravín si vyžaduje
takmer dvojnásobnú dobu prípravy.
Č
ÍM NIŽŠIA JE CHODISKOVÁ TEPLOTA, tým dlhší
čas varenia je potrebný. Potraviny pri
izbovej teplote sa uvaria rýchlejšie ako
potraviny vybraté priamo z chladničky.
P
RI PRÍPRAVE NIEKOĽKÝCH KUSOV
toho istého jedla, ako
zemiaky v šupke, ich uložte
na tanier do kruhu.
P
REMIEŠANIE A OBRÁTENIE techniky používané
pri tradičnej príprave jedál, ako aj pri varení
v mikrovlnných rúrach, účelom je rýchlejšie
rozloženie tepla smerom k stredu jedla a
predchádzanie prevareniu okrajov jedla.
P
RI PRÍPRAVE POTRAVÍN S NEPRAVIDELNÝM
TVAROM alebo hrúbkou ich ukladajte
tak, aby tenšia časť smerovala do
stredu nádoby, kde sa ohreje nakoniec.
POTRAVINY S VYSOKÝM OBSAHOM TUKU A CUKRU
sa uvaria rýchlejšie ako potraviny obsahujúce
veľa vody. Tuk a cukor okrem toho dosiahnu
vyššiu teplotu ako voda.
VŽDY NECHAJTE JEDLÁ po uvarení odstáť.
Doba odstátia vždy zlepší
výsledky, pretože teplota sa
rovnomerne rozloží v celom
objeme jedla.
N
IEKTORÉ POTRAVINY MAJÚ ŠUPU ALEBO
BLANU napr. zemiaky, jablká a žĺtok
vajíčka. Tieto potraviny treba pred
prípravou prepichnúť vidličkou
alebo špáradlom, aby sa uvoľnil tlak a tak sa
predišlo ich prasknutiu.
MALÉ KUSY SA PRIPRAVIA CHLEJŠIE ako väčšie kusy a
kusy rovnakého tvaru sa uvaria rovnomernejšie
ako nepravidelne tvarované potraviny.
14
SK
DRUH
POTRAVÍN
MNOŽSTVO
ÚROVEŇ
KONU
PRIBL.
DOBA
ODSTÁTIA
RADY
J
EDLO NA
TANIERI
300 G
450 G
100%
3 - 5
MIN.
4 - 5 MIN.
1 - 2 MIN.TANIER PRIKRYTE
RYŽA
2 DL
6 DL
1 - 2 MIN.
3 - 4 MIN.
1 MIN.
2 MIN
JEDLO PRIKRYTE
MÄSOVÉ GUĽKY 250 G 2 MIN. 1 - 2 MIN.OHRIEVAJTE NEPRIKRY
NÁPOJ 2 DL 1 - 2 ½ MIN.1 MIN.
DO ŠÁLKY VLOŽTE kovovú lyžičku,
aby ste predišli prehriatiu.
P
OLIEVKA
(vývar)
2 ½ DL 2 – 2 ½ MIN.1 MIN.
OHRIEVAJTE NEPRIKRYTÚ
v polievkovom tanieri alebo
v miske.
MLIEČNE
POLIEVKY ALEBO
OMÁČKY
2 ½ DL 3 - 4 MIN.1 MIN.
NÁDOBU NEPLŇTE viac ako do 3/4.
Počas ohrevu raz premiešajte.
H
OT DOGY
1 KS
2 KS
75%
½ - 1 MIN.
1 - 1 ½ MIN.
1 MIN.
L
ASAGNE 500 G 5 - 6 MIN. 2 - 3 MIN.
TABUĽKA OHREVU
AKO PRI TRADIČNOM VARENÍ, tak aj pri zohrievaní v
mikrovlnnej rúre sa jedlo musí vždy zohriať, až
kým nie je úplne horúce.
NAJLEPŠIE VÝSLEDKY DOSIAHNETE, ak potraviny
uložíte tak, že ich hrubčie časti budú
na vonkajšom okraji taniera a tenšie v
strede.
T
ENKÉ PLÁTKY MÄSA ukladajte na seba
alebo vedľa seba s prekrytými okrajmi.
Hrubšie kusy, ako fašírka a klobásky, uložte
tesne k sebe.
P
RI OHREVE DUSENÝCH JEDÁL ALEBO OMÁČOK je lepšie,
ak ich premiešate, aby sa teplo rovnomerne
rozložilo.
PRIKRYTIE JEDLA napomáha udržiavať jeho
vlhkosť, znižuje vystrekovanie tukov a
skracuje dobu ohrevu.
P
RI OHREVE PORCIÍ MRAZENÝCH JEDÁL
dodržiavajte pokyny výrobcu na obale.
JEDLÁ, KTORÉ SA NEDAJÚ MIEŠ , ako
gratinované jedlá, je lepšie ohrievať pri
kone P75.
PÁR MINÚT DOBY ODSTÁTIA zaručí rovnomerné
rozloženie tepla v jedle.
15
SK
DRUH
POTRAVÍN
MNOŽSTVO
ÚROVEŇ
KONU
PRIBL.
DOBA
ODSTÁTIA
RADY
PEČENÉ MÄSÁ 800 - 1000 G
25%
20 - 22
MIN. 10 - 15 MIN.
OTOČTE po uplynutí polovice
doby rozmrazovania.
M
LETÉ MÄSO 500 G 8 - 10 MIN.5 MIN.
OTOČTE po uplynutí polovice
doby rozmrazovania.
Rozmrazené časti oddeľte.
R
EBIERKA,
KOTLETY, REZNE
500 G 7 - 9 MIN. 5 - 10 MIN.
OTOČTE po uplynutí polovice
doby rozmrazovania.
K
URČA (vcelku) 1200 G 25 MIN. 10 - 15 MIN.
OTOČTE po uplynutí polovice
doby rozmrazovania.
KURČA porcie
alebo rezne
500 G 7 - 9 MIN. 5 - 10 MIN.
OTOČTE / ODDEĽTE po
uplynutí polovice doby
rozmrazovania. Špičky
krídel a nohy chráňte pred
prehriatím kúskami alobalu.
R
YBY (vcelku) 600 G 8 - 10 MIN. 5 - 10 MIN.
OTOČTE po uplynutí polovice
doby rozmrazovania a
chráňte chvost alobalom,
aby sa neprehrial.
R
YBY (porcie
alebo  lé)
400 G 6 - 7 MIN.5 MIN.
OTOČTE po uplynutí polovice
doby rozmrazovania.
Rozmrazené časti oddeľte.
B
OCHNÍK CHLEBA 500 G 4 - 6 MIN.5 MIN.
OTOČTE po uplynutí polovice
doby rozmrazovania.
ROŽKY A ŽEMLE
4 KS
(150 - 200 G)
1 ½ - 2 MIN. 2 - 3 MIN.ULOŽTE do kruhu.
O
VOCIE
A BOBUĽOVITÉ
OVOCIE
200 G 2 - 3 MIN. 2 - 3 MIN.
POČAS ROZMRAZOVANIA oddte
jednotlivé kusy.
TABUĽKA ROZMRAZOVANIA
MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH,
plastovej fólii alebo v papierových škatuliach
môžete vložiť priamo do rúry, ak na obale nie
sú žiadne kovové časti (napr. kovové spony).
TVAR OBALU ovplyvňuje dobu
rozmrazovania. Plytké balíčky sa
rozmrazujú rýchlejšie ako hrubý blok.
O
DDEĽTE JEDNOTLIVÉ KUSY keď sa začínajú
rozmrazovať. Jednotlivé plátky sa
rozmrazia ľahšie.
AK SA ČASTI POTRAVÍN začínajú zohrievať,
ochráňte ich malými kúskami hliníkovej fólie
(napr. nohy a konce krídel kurčaťa).
V
EĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania
obráťte.
VARENÉ POKRMY, GULÁŠ A MÄSO OMÁČKY sa
ľahšie rozmrazujú, ak sa pri rozmrazovaní
premiešajú.
P
RI ROZMRAZOVANÍ je lepšie pokrm
nerozmraziť úplne, proces sa dokončí
počas odstátia.
DOBA ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVANÍ VŽDY ZLEPŠÍ
výsledky, pretože teplota sa rovnomerne
rozloží v celom objeme potravín.
16
SK
RÚRU by ste mali pravidelne čistiť a
odstraňovetky zvyšky jedál.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
JEDINOU POTREBNOU ÚDRŽBOU je čistenie. Čistenie
sa vykonáva, keď je rúra odpojená od
elektrickej siete.
NEDOSTATOČNÁ STAROSTLIVOSŤ O ČISTOTU RÚRY môže
viesť k poškodeniu povrchu, čo môže mať
nepriaznivý vplyv na životnosť spotrebiča a
vznik nebezpečnej situácie.
N
EPOUŽÍVAJTE DRSNÉ ŠPONGIE,
ABRAZÍVNE ČISTIACE PROSTRIEDKY,
drôtenky, ani drsné
handričky a pod.,
ktoré by mohli poškodiť
ovládací panel a vnútorný alebo vonkajší
povrch rúry. Používajte handričku namočenú
do teplej vody a jemný čistiaci prostriedok
alebo papierovú utierku a rozprašovací čistič
na sklo. Čistiaci prostriedok rozprašujte na
papierovú utierku.
NEROZPRAŠUJTE PROSTRIEDOK priamo na
povrch rúry.
PRAVIDELNE, hlavne ak sa niečo
vylialo, vyberajte aj otočný tanier
a jeho držiak a utrite dno rúry.
RÚRA BOLA NAVRHNUTÁ, ABY PRACOVALA
s vloženým otočným tanierom.
MIKROVLNNÚ RÚRU neuvádzajte do činnosti,
ak ste otočný tanier vybrali na čistenie.
POUŽÍVAJTE MÄKKÚ NAVLHČENÚ UTIERKU a
V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO UMÝVAŤ:
D
RŽIAK OTOČNÉHO TANIERA.
S
KLENENÝ OTOČNÝ TANIER.
P
RI ČISTENÍ RÚRY NEPOUŽÍVAJTE SPOTREBIČE
využívajúce prúd pary.
jemných čistiacim prostriedkom na čistenie
vnútorných povrchov, prednej a zadnej časti
dvierok a na vnútorný okraj otvoru rúry.
DBAJTE, ABY SA TUK alebo zvyšky jedla
neusadzovali okolo dvierok.
PRI SILNOM ZNEČISTENÍ RÚRY na 2 až 3 minúty
uveďte v rúre do varu pohár vody. Para
nečistoty zmäkčí.
NEPRÍJEMNÝ ZÁPACH V RÚRE ODSTRÁNITE, ak na
otočnom tanieri niekoľko minút povaríte vodu
s citrónovou šťavou.
17
SK
PRÍRUCKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
AK RÚRA NEPRACUJE, skôr ako zavoláte servisnú
službu, najprv skontrolujte:
Správne uloženie otočného taniera a
držiaka otočného taniera.
Riadne zasunutie zástrčky v elektrickej
zásuvke.
Správne zatvorenie dvierok.
Skontrolujte poistky a presvedčte sa, či je v
sieti elektrický prúd.
Skontrolujte, či má rúra dostatočné
vetranie.
Počkajte 10 minút a znovu sa pokúste
uviesť rúru do činnosti.
Pred opätovným zapnutím rúry otvorte a
zatvorte dvierka.
P
REDÍDETE TAK zbytočnému zásahu servisnej
služby, za ktorý by ste museli zaplatiť.
Servisnej službe vždy nahláste výrobné číslo a
typ mikrovlnnej rúry (pozrite servisný štítok).
Podrobnosti nájdete v záručnom liste.
P
OŠKODENÝ PRÍVODNÝ KÁBEL SA MUSÍ VYMENIŤ
za kábel pôvodného typu,
ktorý dodáva naša servisná
organizácia. Prívodný kábel
smie vymenhradne
kvali kovaservisný
technik.
O
PRAVY SPOTREBIČA MÔŽE
VYKOVAŤ IBA VYŠKOLENÝ
SERVISNÝ TECHNIK. Ak sa pri
oprave demontuje akýkoľvek
ochranný kryt proti pôsobeniu
mikrovlnnej energie, je
nebezpečné zveriť opravu
niekomu inému, ako vyškolenému
servisnému technikovi.
NEDEMONTUJTE ŽIADNY KRYT.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
CELÝ OBAL sa môže recyklovať,
ako to potvrdzuje symbol
recyklácie. Obal likvidujte
podľa platných predpisov.
Obaly (plastové vrecia,
polystyrén a pod.) predstavujú
potenciálne nebezpečenstvo, preto
ich neodkladajte v dosahu detí.
TENTO SPOTREBIČ je označený v súlade s
Európskou smernicou 2002/96/EC o likvidácii
elektrických a elektronických zariade
(WEEE). Zabezpečením správnej likvidácie
výrobku pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym dopadom na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by sa v inom prípade
mohli vyskytnúť pri nevhodnom zaobchádzaní
pri likvidácii tohto výrobku.
SYMBOL na výrobku alebo na sprievodných
dokumentoch znamená,
že s týmto výrobkom sa
nesmie zaobchádzat' ako s
domovým odpadom. Naopak,
treba ho odovzdať do zberne
na recykláciu elektrických
alebo elektronických
zariadení.
LIKVIDÁCIA musí byt'
vykonaná v súlade s
predpismi na ochranu
životného prostredia pre
likvidáciu odpadov.
PODROBNEJŠIE INFORMÁCIE o zaobchádzaní,
regenerácii a recyklácii tohto výrobku si
vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v
zberných surovinách alebo v obchode, kde ste
výrobok kúpili.
NA VYRADENOM spotrebiči odrežte napájací
kábel, aby ho nebolo možné znovu pripojiť do
siete.
18
SK
19
SK
20
SK
PRIVÁDZANÉ NAPÄTIE 230 V/50 HZ
MENOVITÝ ENERGETICKÝ PRÍKON 110 0 W
P
OISTKA 10 A
M
IKROVLNNÝ VÝKON 700 W
V
ONKAJŠIE ROZMERY (VXŠXH) 285 X 456 X 359
V
NÚTORNÉ ROZMERY (VXŠXH) 196 X 292 X 295
SKÚŠKA MNOŽSTVO PRIBL. DOBA ÚROVEŇ VÝKONU NÁDOBA
12.3.1 750
G 10 MIN.100% PYREX 3.220
12.3.2 475
G 5 MIN.100% PYREX 3.827
12.3.3 900
G 14 MIN.100% PYREX 3.838
13.3 500
G AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIE ULOŽTE NA OTOČ TANIER
SK
Whirlpool je registrovanou obchodnou značkou spol.Whirlpool, USA
461965275022
ZODPOVEDÁ POŽIADAVKÁM IEC 60705.
MEDZINÁRODNÁ ELEKTROTECHNIC KOMISIA vypracovala normu porovnávacích skúšok ohrievacieho
výkonu rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru odporúčame použiť nasledujúci postup:
TECHNICKÉ ÚDAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool MWD 207 BL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre