Philips PPX4010/INT Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
PPX 4010
CZ Návod k obsluze
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PPX_4010_UM_CZ 253632830.book Page 1 Mardi, 15. décembre 2015 4:43 16
2 Philips · PPX 4010
Obsah
Vážený zákazníku, .................................................................3
K tomuto návodu k obsluze ..............................................3
Obsah balení ..........................................................................3
Význačné vlastnosti výrobku .............................................3
Obecné bezpečnostní pokyny .................4
Umístění přístroje ................................................................4
Opravy ....................................................................................4
Přehled ......................................................5
Horní / zadní strana přístroje ............................................5
Spodní část přístroje ...........................................................5
Náhled stránky ......................................................................5
První uvedení do provozu ........................6
Umístění přístroje ................................................................6
Připojení síťového zdroje ...................................................6
Připojení k přehrávajícímu zařízení .......7
Připojení na přístroje s HDMI výstupem ........................7
Připojení na počítač (VGA) ................................................7
Připojení k zařízení iPhone/iPad ........................................8
Servis .........................................................9
Čištění .....................................................................................9
Přístroj je přehřátý ..............................................................9
Aktualizace FW ....................................................................9
Problémy / řešení ...............................................................10
Dodatek ...................................................11
Technická data ....................................................................11
Příslušenství .........................................................................11
PPX_4010_UM_CZ 253632830.book Page 2 Mardi, 15. décembre 2015 4:43 16
3
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste se rozhodl pro náš projektor.
Mnoho radostí s Vaším přístrojem a jeho mnohostran-
nými funkcemi!
K tomuto návodu k obsluze
Dle instrukcí k instalaci na následujících stránkách uve-
dete Váš přístroj snadno a rychle do provozu. Podrob-
nější popisy najdete v následujících kapitolách tohoto
návodu k obsluze.
Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. K zajištění
bezproblémového provozu Vašeho přístroje respek
-
tujte především bezpečnostní pokyny. Výrobce neručí
za následky nedodržování těchto upozornění.
Používané symboly
Obsah balení
1 – PicoPix projektor
2 – Rychlý přehled
3 – Dvojitý kabel USB - micro USB
4 – Kabel HDMI - Micro HDMI
Význačné vlastnosti výrobku
Připojení na přístroje s HDMI výstupem
Projektor můžete propojit se stolním nebo přenosným
počítačem prostřednictvím kabelu HDMI / mini-HDMI
(viz Připojení na přístroje s HDMI výstupem, strana 7).
Upozornìní
Tipy a triky
S tímto symbolem jsou označeny tipy, s jejichž
pomocí budete Váš přístroj používat efektiv
-
něji a jednodušeji.
POZOR!
Poškození přístroje a ztráta dat!
Tento symbol varuje před poškozením pří-
stroje a možnou ztrátou dat. Tyto škody
mohou vzniknout nesprávnou manipulací.
NEBEZPEÈÍ!
Nebezpečí pro osoby!
Tento symbol varuje před nebezpečími pro
osoby. Při nesprávném používání přístroje
může dojít k věcným škodám nebo újmě na
zdraví.
c
a
b
d
PPX_4010_UM_CZ 253632830.book Page 3 Mardi, 15. décembre 2015 4:43 16
4 Philips · PPX 4010
1 Obecné bezpečnostní pokyny
Neprovádějte žádná nastavení a změny, které nejsou
popsány v návodu k obsluze. Při nesprávném používání
přístroje může dojít k věcným škodám, újmě na zdraví,
k poškození přístroje nebo ke ztrátám dat. Dbejte na
všechna daná upozornění a bezpečnostní pokyny.
Umístění přístroje
Přístroj je určen výhradně k vnitřnímu použití. Přístroj
musí být umístěn na stabilním a rovném povrchu.
Všechny kabely pokládejte tak, aby přes ně nemohl
nikdo zakopnout, zranit se nebo poškodit přístroj.
Nezapojujte přístroj ve vlhkých místnostech. Nikdy se
nedotýkejte jak síťové zásuvky, tak ani síťového propo
-
jení mokrýma rukama.
Přístroj musí být dostatečně větrán a nesmí být zakryt.
Neinstalujte Váš přístroj v uzavřených vitrínách nebo
skříních.
Nepokládejte přístroj na měkké podložky, jako deky
nebo koberce, a nezakrývejte větrací otvory. Jinak se
může přístroj přehřát a začít hořet.
Chraňte přístroj před přímým sluncem, žárem, velkými
změnami teplot a vlhkostí. Neumísťujte přístroj v blíz
-
kosti topení a klimatizací. Respektuje údaje o teplotě a
vlhkosti vzduchu uvedené v technických datech.
Když je přístroj delší dobu v provozu, jeho povrch se
zahřeje a na promítaném obraze se objeví varovný sym
-
bol. V případě přehřátí vypne přístroj obraz a nechá
běžet ventilátor. Po ochlazení přístroje (můžete upravit
jas na střední/nízkou intenzitu) můžete pokračovat v
přehrávání.
Do přístroje se nesmí dostat žádné kapaliny. Pokud
dojde k vniknutí kapalin nebo cizích těles do přístroje,
vypněte jej, odpojte od sítě a nechte překontrolovat v
autorizovaném servisním středisku.
S přístrojem zacházejte vždy starostlivě. Nedotýkejte se
čočky objektivu. Nikdy nepokládejte na přístroj nebo
síťový kabel těžké nebo ostré předměty.
Pokud se přístroj příliš zahřeje nebo se z něho kouří,
okamžitě jej vypněte a vytáhněte ze zásuvky. Nechte
Váš přístroj překontrolovat v technickém servisním
středisku. Abyste zabránili vzniku a šíření požáru, nein
-
stalujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně.
Za následujících okolností může dojít uvnitř přístroje ke
srážení vlhkosti, což vede následně k chybné funkci:
po přenesení přístroje ze studeného do teplého
prostoru;
po vytopení chladného prostoru;
při přechovávání/umístění ve vlhkém prostoru.
Abyste zabránili srážení vlhkosti, postupujte podle
následujícího:
1 Před přenesením do prostoru s odlišnou teplotou
uzavřete přístroj do plastového sáčku až do vyrov
-
nání teplot.
2 Před vyjmutím přístroje ze sáčku vyčkejte jednu až
dvě hodiny.
Zařízení nepoužívejte v příliš prašném prostředí. Pra-
chové částice a ostatní cizí tělíska mohou způsobit
poškození přístroje.
Nevystavujte přístroj extrémním otřesům. Může dojít k
poškození vnitřních součástí.
Nedovolte dětem jakoukoliv manipulaci s přístrojem
bez dohledu. Balicí fólie se nesmí dostat do rukou dětí.
Opravy
Neprovádějte na přístroji žádné opravy. Nesprávný
servis může vést ke zranění nebo poškození přístroje.
Opravu Vašeho přístroje svěřte výhradně autorizova
-
nému servisním středisku.
Detailní informace o autorizovaných servisech si prosím
vyhledejte v záručním listu.
Neodstraňujte typový štítek z Vašeho přístroje; ztratíte
tím nárok na záruku.
NEBEZPEÈÍ!
Vysoce výkonná LED
Tento přístroj je vybaven vysoce výkonnou
LED (Light Emitting Diode), vydávající velmi
jasné světlo. Nedívejte se přímo do objektivu
projektoru. Jinak hrozí podráždění nebo
poškození zraku.
PPX_4010_UM_CZ 253632830.book Page 4 Mardi, 15. décembre 2015 4:43 16
Přehled 5
2Přehled
Horní / zadní strana přístroje
1HDMI – HDMI port pro přehrávač (přes kabel s
adaptérem).
2DC IN - USB port pro napájení.
3 – Nastavovací kolečko pro zaostření obrazu.
Spodní část přístroje
1 – Závit pro stativ
Náhled stránky
1 – Tlačítko jasu: umožňuje nastavit 3 úrovně jasu.
Maximální jas závisí na dostupném napájení. Podobnosti
viz tabulka níže.
Upozornìní
Zohledněte, že by vzdálenost k projekční
ploše měla činit minimálně 0,5 metru a maxi
-
málně 5 metrů. Pokud je Pocket projektor
umístěn mimo tento rozsah, není možné zaos
-
třit obraz. Otáčejte proto nastavovacím
kolečkem opatrně, aby nedošlo k poškození
objektivu.
c
a
Nízký > 0.8 A
Střední > 1,5 A
Vysoký > 2 A
=
=
=
PPX_4010_UM_CZ 253632830.book Page 5 Mardi, 15. décembre 2015 4:43 16
6 Philips · PPX 4010
3 První uvedení do provozu
Umístění přístroje
Pokud je potřeba přístroj umístit výše, je jako příslušen-
ství k dostání stativ (viz Příslušenství, strana 11).
1 V závislosti na vaší potřebě zapojte jednu či dvě
zástrčky USB do počítače pro zapínání přístroje.
2 Natočte přistroj na odpovídající projekční plochu
nebo zeď. Zohledněte, že by vzdálenost k projekční
ploše měla činit minimálně 0,5 metru a maximálně 5
metrů. Ujistěte se, že je projektor ve stabilní poloze.
3 Zaostřete obraz nastavovacím kolečkem na horní
straně přístroje.
Připojení síťového zdroje
1 Zapojte zástrčku USB do napájecího adaptéru (není
součástí dodávky), doporučujeme použít příslušen
-
ství PPA6200.
POZOR!
Napětí sítě v místě instalace!
Zkontrolujte, zda napájecí napětí vašeho síťo-
vého zdroje odpovídá napětí v síti v místě
instalace.
PPX_4010_UM_CZ 253632830.book Page 6 Mardi, 15. décembre 2015 4:43 16
Připojení k přehrávajícímu zařízení 7
4 Připojení k přehrávajícímu zařízení
K připojení projektoru používejte pouze dodávané spo-
jovací kabely nebo ty spojovací kabely, které lze dokou-
pit jako příslušenství.
Dodávané spojovací kabely
Dvojitý kabel USB - micro USB
Kabel HDMI - Micro HDMI
Spojovací kabely k obdržení jako příslušenství
Kabel MHL................................... (PPA1240 / 253520048)
Kabel VGA................................... (PPA1250 / 253447070)
Kabel do portu Mini Display.... (PPA1270 / 253520069)
Připojení na přístroje s
HDMI výstupem
K propojení projektoru se stolním nebo přenosným
počítačem použijte kabel HDMI / mini-HDMI.
1 Zapojte kabel HDMI do zásuvky mini-HDMI projek-
toru.
2 Připojte kabel na HDMI zdířku přehrávacího pří-
stroje.
3 Zapněte projektor připojením ke zdroji napájení
prostřednictvím dvojitého kabelu USB - micro USB.
4 Po úvodní obrazovce se, spojení se aktivuje automa-
ticky.
Připojení na počítač (VGA)
Použijte kabel VGA-Audio (k dispozici jako příslušen-
ství) pro připojení projektoru ke stolnímu počítači,
notebooku apod. Projektor podporuje následující rozli
-
šení: VGA/SVGA/XGA/WXGA. Pro dosažení nejlepších
výsledků nastavte rozlišení na WXGA.
1 Zapojte kabel VGA-Audio do zásuvky mini-HDMI
projektoru.
2 Zapojte zástrčku VGA do zásuvky VGA v počítači.
Nezapojujte audio zástrčku, tato funkce není u
PPX4010 podporována.
3 Zapněte projektor připojením ke zdroji napájení
prostřednictvím dvojitého kabelu USB - micro USB.
4 Po úvodní obrazovce se, spojení se aktivuje automa-
ticky.
5 Nastavte odpovídající rozlišení počítače a zapněte
VGA signál jako u externí obrazovky. Jsou podporo
-
vána následující rozlišení:
Upozornìní
Mnoho laptopů neaktivuje automaticky
externí video výstup, když je připojený druhý
displej – jako projektor. Podívejte se do pří
-
ručky Vašeho laptopu, jak se aktivuje externí
video výstup.
Rozlišení Obnovovací
frekvence
obrazu
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
WXGA 1280 x 768 60 Hz
Upozornìní
Rozlišení obrazovky
Nejlepšího výsledku docílíte s rozlišením
WXGA.
PPX_4010_UM_CZ 253632830.book Page 7 Mardi, 15. décembre 2015 4:43 16
8 Philips · PPX 4010
Připojení k zařízení iPhone/
iPad
Použijte adaptér Apple Digital AV, který je prodáván
samostatně.
1 Zapojte kabel HDMI do zásuvky mini-HDMI projek-
toru.
2 Zapojte kabel micro USB do projektoru.
3 Zapojte dvojitý kabel USB do vhodného zdroje napá-
jení (např. PPA 6200).
4 Zapojte kabel Apple do iPhonu nebo iPadu.
5 Zapojte kabel HDMI do adaptéru Apple Digital AV.
PPX_4010_UM_CZ 253632830.book Page 8 Mardi, 15. décembre 2015 4:43 16
Servis 9
5 Servis
Čištění
Čištění objektivu
K čištění čočky projektoru používejte štěteček nebo
papír na čištění čoček objektivů.
Přístroj je přehřátý
Při přehřátí přístroje se zobrazí symbol přehřátí. Pří-
stroj se chová následovně:
1 Ventilátor se přepne na nejvyšší výkon.
2 Na obrazovce se objeví symbol přehřívání a přehrá-
vání se přeruší.
3 Ventilátor běží na maximum a po ochlazení přístroje
můžete v přehrávání pokračovat.
Aktualizace FW
1 Připravte si USB disk (není součástí dodávky) a duální
USB adaptér (zásuvka) (není součástí dodávky, viz
obrázek).
2 Předtím zkopírujte soubor „MSTFLASH.bin“ do
kořenového adresáře USB disku.
3 Prostřednictvím dvojitého USB adaptéru (zásuvka)
zapojte USB klíč do hlavního USB portu USB kabelu
typu Y.
4 Zapojte port micro USB kabelu Y do přístroje.
5 Zapojte USB port tenčího kabelu na straně Y do
adaptéru 5V/2A a zapojte jej do napájecí zásuvky ve
zdi.
6 Vyčkejte 5 minut, poté spusťte přístroj a můžete
zkontrolovat pravý dolní roh obrazovky. Verze FW
se nyní změnila na novou verzi.
NEBEZPEÈÍ!
Pokyny k čištění!
Používejte měkký, chloupky nepouštějící
hadřík. Nepoužívejte v žádném případě tekuté
nebo snadno vznětlivé čisticí prostředky
(spreje, brusné pasty, leštidla, alkohol atd.).
Zabraňte vniknutí jakékoliv vlhkosti dovnitř
přístroje. Nestříkejte na výrobek žádné čisticí
prostředky.
Otřete šetrně popsané plochy. Buďte opatrní,
abyste nepoškrábali povrch.
NEBEZPEÈÍ!
Nepoužívejte žádné tekuté čisticí pro-
středky
Abyste zabránili poškození povrchové úpravy,
nepoužívejte k čištění čočky žádné tekuté čis
-
ticí prostředky.
PPX_4010_UM_CZ 253632830.book Page 9 Mardi, 15. décembre 2015 4:43 16
10 Philips · PPX 4010
Problémy / řešení
Rychlá pomoc
Pokud se vyskytne problém, který není možné vyřešit
dle pokynů v tomto návodu (viz také následující pomoc),
pokračujte podle následujícího.
1 Odpojte kabel micro USB - USB a vypněte přístroj.
2 Počkejte minimálně deset vteřin.
3 Připojte kabel micro USB - USB a zapněte přístroj.
4 Pokud se chyba projeví znovu, obraťte se na náš
autorizovaný zákaznický servis nebo na Vašeho spe
-
cializovaného prodejce.
Problémy Řešení
Zobrazí se pouze úvodní obrazovka a nikoli obraz z ex-
terně připojeného zařízení
Zajistěte, aby byl externě připojený přístroj zapnutý.
Zobrazí se pouze úvodní obrazovka a nikoli obraz z při-
pojeného počítače
Zkontrolujte, zda kabel HDMI správně funguje.
Zkontrolujte, zda je kabel HDMI správně přiojen k
HDMI rozhraní počítače.
Prověřte, zda je na počítači nastaveno rozlišení
1280x720 (720p).
Přístroj se vypnul
Když je přístroj delší dobu v provozu, jeho povrch se
zahřeje a na promítaném obraze se objeví varovný
symbol. V případě přehřátí vypne přístroj obraz a
nechá běžet ventilátor. Po ochlazení přístroje
(můžete upravit jas na střední/nízkou intenzitu)
můžete pokračovat v přehrávání.
Přístroj nelze zapnout nebo se po několika sekundách
sám vypne.
Používejte pouze kabel Y dodaný s vaším přístrojem,
v opačném případě se vystavujete riziku přehřátí
zařízení a následného vzniku požáru.
Propojte dva USB porty na straně počítače, abyste
získali více energie.
Pomocí přepínače jasu změňte nastavení jasu z
úrovně Vysoká na Střední nebo ze Střední na Nízká.
Odpojte a znovu připojte USB kabel a restartujte
projektor.
Kvalita obrazu či barev při připojení přes HDMI nevyho-
vuje
Použijte kabel HDMI dodaný s přístrojem
(PPA1290). Kabely ostatních výrobců mohou způso
-
bit zkreslení signálu.
PPX_4010_UM_CZ 253632830.book Page 10 Mardi, 15. décembre 2015 4:43 16
Dodatek 11
6Dodatek
Technická data
Rozměry (š¦×¦v¦×¦h) ................................. 68 x 22 x 66 ¦mm
Váha.....................................................................................87g
Doporučená okolní teplota...................................5¦–¦35¦ºC
Relativní vlhkost vzduchu ..... 15¦–¦85¦% (nekondenzující)
Video připojení ...................................... Mini-HDMI zdířka
Technologie / optika
Zobrazovací technologie .......................WVGA 0,2" DLP
Zdroj světla............................................................ RGB LED
Rozlišení ..................................................... 854 x¦480¦pixelů
Podporovaná rozlišení...........................................................
.............................................VGA/SVGA/XGA/720p/1080p
Svítivost (Bright Mode) ......................... až do 100¦lumenů
Kontrastní poměr.......................................................1500:1
Promítaná velikost obrazu.......................... 15.5-155¦palců
Vzdálenost k promítací ploše .......................0.5 m až 5 m
Zaostřování................................................................. Manual
Příslušenství
Pro Váš přístroj je k dostání následující příslušenství:
Kabel MHL ................................... PPA1240 / 253520048
Kabel VGA.......................................PPA1250 / 253447070
Kabel do portu Mini Display .......PPA1270 / 253520069
Napájecí adaptér .....................PPA6200EU / 253456003
........................................... PPA6200UK / 253461710
............................................ PPA6200US / 253495638
Všechna data jsou pouze orientační. X-GEM SAS si
vyhrazuje právo na provádění změn bez předchozího
ohlášení.
PPX_4010_UM_CZ 253632830.book Page 11 Mardi, 15. décembre 2015 4:43 16
12 Philips · PPX 4010
Značka CE zaručuje, že tento výrobek splňuje základní
požadavky směrnic 1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/
EG a 2009/125/EG Evropského parlamentu a Rady vzta
-
hující se na koncová telekomunikační zařízení a týkající
se elektromagnetického rušení, bezpečnosti a zdraví
uživatelů.
Prohlášení o shodě si můžete přečíst na internetové
stránce
www.picopix.philips.com.
Ochrana životního prostředí jako součást koncepce
trvale udržitelného rozvoje patří mezi priority X-GEM
SAS. Cílem X-GEM SAS jsou systémová řešení v souladu
se zájmy ochrany životního prostředí. Proto se společ
-
nost X-GEM SAS rozhodla přiřadit ekologickým aspek-
tům ve všech životních fázích svých výrobků – od výroby
přes uvedení do provozu a používání až po jejich likvi
-
daci – vysoké hodnotové postavení.
Prohlášení Úřadu FCC (Federal
Communications Commission): Upozorňujeme
vás, že změny nebo úpravy, které nejsou výslovně
schváleny stranou odpovědnou za shodu, mohou vést
ke ztrátě oprávnění uživatele k provozování zařízení.
Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům pro
digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel FCC.
Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly
přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení při
instalaci v domácnosti. Toto zařízení vytváří, používá a
může vyzařovat vysokofrekvenční energii, a pokud není
instalováno a používáno v souladu s pokyny, může
způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace.
Neexistuje však žádná záruka, že k rušení nedojde při
konkrétní instalaci. Pokud toto zařízení způsobuje
škodlivé rušení rozhlasového nebo televizního příjmu,
což lze zjistit zapnutím a vypnutím zařízení,
doporučujeme uživateli, aby se pokusil napravit rušení
pomocí jednoho nebo více z následujících opatření:
Změňte orientaci nebo umístění přijímací antény.
Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijíma-
čem.
Připojte zařízení do zásuvky na obvod odlišný od
toho, ke kterému je připojen přijímač.
Obraťte se na prodejce nebo zkušeného rádi-
ového / televizního technika s žádostí o pomoc.
Toto zařízení je v souladu s částí 15 pravidel FCC.
Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma
podmínkami:
(1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení;
(2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli rušení,
včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz.
Prohlášení FCC o účincích RF záření: Tento vysílač
nesmí být společně umístěn nebo pracovat ve spojení s
jinou anténou nebo vysílačem. Toto zařízení je v souladu
s limity FCC pro RF záření, stanovenými pro
neregulované prostředí.
Toto zařízení by mělo být instalováno a provozováno
při minimální vzdálenosti mezi vysílačem a vaším tělem
20 cm (7,8 palce).
Dodržování právních předpisů Kanady: Toto
zařízení je v souladu s předpisy Industry Canada CAN
ICES-3(B) / NMB-3(B)
Prohlášení RSS-Gen a RSS-210: Toto zařízení
odpovídá normě (normám) Industry Canada licence-
exempt RSS.
Provoz zařízení je zán následujícími dvěma
podmínkami: (1) toto zařízení nesmí způsobovat rušení
a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení
včetně rušení, které může způsobit nežádoucí funkci
zařízení.
Prohlášení o účincích RF záření: Toto zařízení
splňuje podmínky osvobození od běžných hodnotících
limitů
uvedených v oddíle 2.5 RSS102 a uživatelé mohou získat
informace o expozici RF a dodržování předpisů platných
v Kanadě.
Toto zařízení by mělo být instalováno a provozováno
při minimální vzdálenosti mezi vysílačem a vaším tělem
20 cm (7,8 palce).
For Mexico only.
PROYECTOR DE BOLSILLO (PicoPix)
Alimentación: 100 – 240V ~ 50/60Hz 1A
Sal: 5 Vcc/2 A
Proyector: 5 Vcc/2 A - 5 V/3 A
Importador:
P&F Mexicana, SA de C.V.
AV. La Palma No 6
Col. San Fernando la Herrudara
Huixquilucan, Edo. de Mexico CP 52787
Tel: 5269 9000
HECHO EN: China
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUC-
TIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
Balení: Logo (zelený bod) znamená, že společnost při-
spívá národní organizaci zajišťující evidenci vznikajících
obalů a tím zlepšení recyklační infrastruktury. Dodržujte
prosím místní zákony týkající se třídění a likvidace
tohoto druhu odpadu.
Baterie: Jsou-li součástí Vašeho výrobku baterie, musí
být odevzdány k likvidaci v příslušném sběrném dvoře.
PPX_4010_UM_CZ 253632830.book Page 12 Mardi, 15. décembre 2015 4:43 16
13
Produkt: Symbol přeškrtnutého odpadkového koše
umístěný na výrobku znamená, že výrobek patří do sku
-
piny elektrických a elektronických zařízení. Pro tuto
skupinu výrobků předepisují normy EU oddělenou likvi
-
daci:
u prodejce při koupi podobného výrobku.
na příslušných sběrných místech (sběrný dvůr,
svozový způsob atd.).
Tímto způsobem se můžete i Vy podílet na recyklaci a
opětovném použití elektrických a elektronických
výrobků, což může přispět k ochraně životního pro
-
středí a lidského zdraví.
Použité balení z papíru a kartonáže může být zlikvido-
váno jako starý papír. Plastové fólie předejte k recyklaci
nebo je odevzdejte s běžným odpadem podle požadavků
Vašeho státu.
Obchodní značky: Zmíněné odkazy v této příručce
jsou obchodními značkami příslušných společností.
Nepřítomnost symbolů
É a Ë neopravňuje k
domněnce, že se u odpovídajících pojmů jedná o volné
obchodní značky. Další názvy výrobků, které jsou v
návodu použity, slouží pouze pro označení a mohou být
obchodními značkami jejich příslušných vlastníků. X-
GEM SAS se zříká jakéhokoliv práva na tyto značky.
X-GEM SAS ani jeho přidružené organizace nejsou
odpovědné kupujícímu tohoto výrobku nebo třetí
straně ve smyslu nároků na náhradu škody, ztráty,
nákladů nebo výdajů vzniklých kupujícímu nebo třetí
straně jako následek nehody, nesprávného použití nebo
zneužití tohoto výrobku, neoprávněné úpravy, opravy
nebo změny výrobku nebo nedodržení provozních
pokynů a varovných upozornění od X-GEM SAS.
X-GEM SAS nepřebírá odpovědnost za škody nebo za
problémy vzniklé jako následek použití jakéhokoliv pří
-
slušenství nebo spotřebního materiálu, který nebyl
označen jako originální výrobek X-GEM SAS, resp. PHI
-
LIPS, nebo jako výrobek schválený společností X-GEM
SAS, resp. PHILIPS.
X-GEM SAS nepřebírá odpovědnost za škody vzniklé
jako důsledek elektromagnetického rušení, které bylo
zapříčiněno použitím spojovacích kabelů, jež nebyly
označeny jako výrobky X-GEM SAS nebo PHILIPS.
Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace
nesmí být bez předchozího písemného souhlasu X-GEM
SAS rozmnožována, ukládána v archivních systémech,
nebo v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv způsobem –
elektronicky, mechanicky, kopírováním, nahráváním
nebo jinak – přenášena. Všechny zde uvedené informace
jsou určeny k používání výhradně s tímto výrobkem. X-
GEM SAS nenese žádnou zodpovědnost, pokud jsou
tyto informace aplikovány na jiný přístroj.
Tento návod k použití je dokumentem, který nemá
smluvní charakter.
Omyly, tiskové chyby a změny jsou vyhrazeny.
Copyright È 2015 X-GEM SAS
PPX_4010_UM_CZ 253632830.book Page 13 Mardi, 15. décembre 2015 4:43 16
PPX 4010
CZ
253632830-C
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.
This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this document as X-GEM SAS,
and is the manufacturer of the product.
È 2015 X-GEM SAS. All rights reserved
Headquarters:
X-GEM SAS
9 RUE DE LA NÉGRESSE
64200 BIARRITZ – FRANCE
Tel : +33 (0)5 59 41 53 10 Fax : + 33 (0)5 59 41 53 09
www.xgem.com
PPX_4010_UM_CZ 253632830.book Page 14 Mardi, 15. décembre 2015 4:43 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips PPX4010/INT Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka