Philips PPX4835/EU Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod k
obsluze
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Kapesní projektor
PPX 4835
Pico Pix
1
Obsah
Vítejte .............................................................................3
K tomuto návodu k obsluze ...................................3
Obsah balení ...............................................................3
Obecné bezpečnostní pokyny ..................4
Umístění přístroje ......................................................4
Napájení ........................................................................4
Opravy ...........................................................................5
Přehled ...........................................................6
Horní část přístroje ....................................................6
Náhled stránky ............................................................6
Spodní část přístroje ................................................. 7
Přehled menu funkcí ................................................. 7
První uvedení do provozu ..........................8
Umístění přístroje ......................................................8
Připojení síťového zdroje /Nabíjení baterie ......8
Navigace v nabídce nastavení ...............................8
První instalace .............................................................8
Připojení dalších zařízení ........................10
Připojení na přístroje s HDMI výstupem
(funkce HDMI) ...........................................................10
Připojení k zařízením pomocí USB kabelu
(funkce napájecí banky) ........................................10
Připojení sluchátek ..................................................10
Funkce ........................................................... 11
Přerušované světlo ................................................... 11
Nouzové světlo (SOS) .............................................. 11
Výstražné světlo ........................................................ 11
Údržba .......................................................... 12
Údržba baterie ...........................................................12
Čištění ...........................................................................12
Přístroj je přehřátý ....................................................12
Aktualizace firmwaru z USB disku .......................13
Problémy / řešení .................................................... 14
Dodatek ........................................................ 16
Technická data ......................................................... 16
Příslušenství ............................................................... 16
3
Vítejte
Vážení zákazníci, děkujeme, že jste se rozhodli
zakoupit vynikající kapesní projektor PicoPix.
Doufáme, že vám při používání přinese nej-
méně tolik zábavy jako nám, když jsme jej
vy
tvářeli!
K tomuto návodu k obsluze
Dle instrukcí k instalaci na následujících strán-
kách uvedete Váš přístroj snadno a rychle do
pr
ovozu.
Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. K
zajišt
ění bezproblémového provozu Vašeho
přístroje respektujte především bezpečnostní
pokyny. Výrobce neručí za následky nedodržo-
vání těchto upozornění.
Obsah balení
1 – PicoPix projektor
2 – Napájecí zdroj se zástrčkou
3 – Kabel HDMI
4 – Rychlý přehled
5 – Pouzdro pro přenášení
de
ab
c
Quick Start
Guide
4 Philips PPX 4835
1 Obecné bezpečnostní pokyny
Neprovádějte žádná nastavení a změny, které
nejsou popsány v návodu k obsluze. Při
nesprávném používání přístroje může dojít k
věcným škodám, újmě na zdraví, k poškození
přístroje nebo ke ztrátám dat. Dbejte na
všechna daná upozornění a bezpečnostní
pokyny.
Umístění přístroje
Přístroj je určen výhradně k vnitřnímu použití.
Přístroj musí být umístěn na stabilním a rovném
povrchu. Všechny kabely pokládejte tak, aby
přes ně nemohl nikdo zakopnout, zranit se
nebo poškodit přístroj.
Nezapojujte přístroj ve vlhkých místnostech. Na
s
íťový kabel nikdy nesahejte mokrýma rukama.
Pří
stroj musí být dostatečně větrán a nesmí být
zakryt. Neinstalujte Váš přístroj v uzavřených
vitrínách nebo skříních.
Nepokládejte přístroj na měkké podložky, jako
de
ky nebo koberce, a nezakrývejte větrací
otvory. Jinak se může přístroj přehřát a začít
hořet.
Chraňte přístroj před přímým sluncem, žárem,
v
elkými změnami teplot a vlhkostí. Neumísťujte
přístroj v blízkosti topení a klimatizací. Respek-
tuje údaje o teplotě a vlhkosti vzduchu uvedené
v techni
ckých datech.
Při delším provozu zařízení se v promítaném
ob
raze objeví varovný symbol upozorňující na
nebezpečí přehřátí. Když dojde k jeho přehřátí,
přepne přístroj automaticky do Stand-by
režimu. Po ochlazení přístroje můžete zmáčk-
nutím jakéhokoliv tlačítka pokračovat v promí-
tání.
Do přístroje se nesmí dostat žádné kapaliny.
Po
kud dojde k vniknutí kapalin nebo cizích těles
do přístroje, vypněte jej, odpojte od sítě a
nechte překontrolovat v autorizovaném servis-
ním středisku.
S přístrojem zacházejte vždy starostlivě. Nedo-
týkejte se čočky objektivu. Nikdy nepokládejte
n
a přístroj nebo síťový kabel těžké nebo ostré
předměty.
Pokud se přístroj příliš zahřeje nebo se z něho
k
ouří, okamžitě jej vypněte a vytáhněte ze
zásuvky. Své zařízení nechte prohlédnout ško-
lenými techniky v odborné se
rvisní dílně. Abyste
zabránili vzniku a šíření požáru, neinstalujte pří-
stroj v blízkosti otevřeného ohně.
Za následujících okolností může dojít uvnitř pří-
stroje ke srážení vlhkosti, což vede následně k
ch
ybné funkci:
po přenesení přístroje ze studeného do
te
plého prostoru;
po vytopení chladného prostoru;
při přechovávání/umístění ve vlhkém pro-
storu.
Abyste zabránili srážení vlhkosti, postupujte
p
odle následujícího:
1 Před přenesením do prostoru s odlišnou tep-
lotou uzavřete přístroj do plastového sáčku
a
ž do vyrovnání teplot.
2 Před vyjmutím přístroje ze sáčku vyčkejte
je
dnu až dvě hodiny.
Zařízení nepoužívejte v příliš prašném prostředí.
Pr
achové částice a ostatní cizí tělíska mohou
způsobit poškození přístroje.
Nevystavujte přístroj extr
émním otřesům. Může
dojít k poškození vnitřních součástí.
Nedovolte dětem jakoukoliv manipulaci s pří-
strojem bez dohledu. Balicí fólie se nesmí
d
ostat do rukou dětí.
Napájení
Používejte pouze přiložený síťový zdroj (viz
Dodatek / Technická data). Zkontrolujte, zda
napájecí napětí vašeho síťového zdroje odpo-
vídá napětí v síti v místě instalace. Veškeré sou-
části odpovídají napětí uvedenému na přístroji.
Kapacita baterie se s časem snižuje. Pracuje-li
p
řístroj pouze ze síťového zdroje, je baterie
vadná. Náhradní baterii získáte v autorizovaném
servisním středisku.
Nepokoušejte se sami o
výměnu baterie.
Nesprávné zacházení s baterií nebo použití
nesprávného typu baterie může způsobit
poškození zařízení nebo způsobit zranění.
Než vytáhnete napájecí šňůru ze zásuvky,
vy
pněte zařízení vypínačem.
Při použití nesprávného typu baterie
hrozí nebezpečí výbuchu!
Nepokoušejte se sami o výměnu bate-
rie.
Při použití nesprávného typu baterie
hrozí nebezpečí výbuchu.
NEBEZPEÈÍ!
Obecné bezpečnostní pokyny 5
Před čistěním povrchu přístroje ho vypněte a
odpojte od sítě. Používejte měkký, chloupky
nepouštějící hadřík. Nepoužívejte v žádném pří-
padě tekuté, plynné nebo snadno vznětlivé čis-
ticí prostředky (spreje, brusné pasty, leštidla,
a
lkohol). Zabraňte vniknutí jakékoliv vlhkosti
dovnitř přístroje.
Vysoce výkonná LED
Tento přístroj je vybaven vysoce
výkonnou LED (Light Emitting Diode),
vydávající velmi jasné světlo. Nedívejte
se přímo do objektivu projektoru. Jinak
hrozí podráždění nebo poškození
zraku.
Nebezpečí poškození sluchu!
Nepoužívejte přístroj delší čas s velmi
zesíleným zvukem – zvláště při použí-
vání sluchátek. Jinak může dojít k
p
oškození sluchu.
Opravy
Neprovádějte na přístroji žádné opravy.
Nesprávný servis může vést ke zranění nebo
poškození přístroje. Opravu Vašeho přístroje
svěřte výhradně autorizovanému servisním
středisku.
Neodstraňujte typový štítek z Vašeho přístroje;
z
tratíte tímrok naruku.
NEBEZPEÈÍ!
NEBEZPEÈÍ!
Přehled 6
2Přehled
Horní část přístroje
1
2
3
1 – Tlačítko
Návrat v nabídkách o jeden krok zpět;
přesun do nadřazené úrovně složek; stor-
nování funkce
.
2 – T
lačítko OK
à–Po
tvrzení zadání; spuštění.
3 – Na
vigační tlačítka
¡/¢ – Po
hyb v nabídce / vyvolání panelu
rychlého nastavení.
À/Á – Po
hyb v nabídce / snížení nebo zvý-
šení hodnoty.
Náhled stránky
1 – Nastavovací kolečko ostrosti obrazu
Vzdálenost k promítací ploše musí být
nejméně 0,5 metru a nejvýše 5 metrů.
Při umístění kapesního projektoru mimo
t
ento rozsah nebude obraz možné za-
ostřit. Ostřicím kolečkem otáčejte opatr-
ně, abyste zařízení nepoškodili.
2
Zdířka pro připojení stejnosměrného
napájení
3 – HDMI vstup
4
USB výstup pro funkci napájecí banky a
aktualizaci firmwaru
5Ï – Zvukový výstup
6 Ã – Za
pínací tlačítko
1
6
2
3
4
5
DC
IN
HDMI
MHL
USB
OUT
5V 1A
POZOR!
Přehled 7
Spodní část přístroje
1 – Závit pro stativ
1
Přehled menu funkcí
1 Po zapnutí projektoru otevřete tlačítkem à
nabídku nastavení.
2 Pomocí navigačních tlačítek ¡/¢ vyberte
požadovanou nabídku.
3 Tla
čítkem à potvrďte vstup do příslušné
podnabídky.
4 Tla
čítkem se vrátíte o jednu úroveň zpět.
Settings 1/1
Image Settings
Sound Settings
Brightness mode
Language
Flashlight
SOS Light
Warning Light
Maintenance
První uvedení do provozu 8
3 První uvedení do provozu
Umístění přístroje
Projektor položte na rovný povrch před
promítací plochou. Pokud bude třeba zařízení
mírně naklopit směrem nahoru (např. při použití
stativu), můžete deformaci obrazu korigovat
zabudovaným mechanismem Keystone.
Připojení síťového zdroje /
Nabíjení baterie
K napájení zařízení slouží přiložený napájecí
zdroj, který připojíte jedním koncem k napájecí
zdířce na zadní straně zařízení a druhým k
zásuvce se střídavým napětím 100
~240 V.
Navigace v nabídce nasta-
vení
K navigaci lze použít navigační tlačítka (¡/¢/
À/Á/à a
).
Navigační tlačítka:
¡/¢
Listuje mezi úrovněmi nabídek nahoru
a dolů.
à – Pře
jde o jednu úroveň dolů.
V poslední úrovni tlačítko à po
tvrzuje
nastavení a přejde zpět na poslední dílčí
nabídku.
– Přejde o jednu úroveň dolů nahoru.
Tlačítko zruší nastavení a přejde zpět na
poslední dílčí nabídku (nebo u některých
n
abídek ukončí aktuální nabídku).
První instalace
1 Zapínací tlačítko podržte 3 sekundy,
dokud se kontrolka nerozsvítí zeleně, což
sign
alizuje zapnutí přístroje.
2 Natočte
přistroj na odpovídající projekční
plochu nebo zeď. Zohledněte, že by vzdále-
nost k projekční ploše měla činit minimálně
0
,5 metru a maximálně 5 metrů. Ujistěte se,
že je
projektor ve stabilní poloze.
3 Zaos
třete obraz nastavovacím kolečkem na
pravé straně přístroje.
4 Při prvním zapnutí přístroje byste měli dokon-
čit celkové nastavení.
Nastavení jazyka
Chcete-li změnit jazyk nabídky, postupujte
takto:
1 Po zap
nutí projektoru otevřete tlačítkem à
nabídku Nastavení.
Settings 1/1
Image Settings
Sound Settings
Brightness mode
Language
Flashlight
SOS Light
Warning Light
Maintenance
2 Tlačítky ¡/¢ vyberte Jazyk.
3 Potv
rďte tlačítkem à.
4 Tl
ačítky ¡/¢ vyberte požadovaný jazyk.
5 Potv
rďte tlačítkem à.
6 Tl
ačítkem se vraťte o jednu úroveň
nabídky výše.
První uvedení do provozu 9
Nastavení obrazu
Keystone
Pomocí tlačítek À/Á můžete vyrovnat
zdeformovaný obraz.
Promítací režim
Zepředu: Normální promítání, zařízení se
nachází před promítací plochou či plátnem.
Odzadu: Za
dní projekce. Zařízení se nachází za
promítací plochou a obraz je zrcadlově
převrácen kolem svislé osy.
Převráceně: Za
řízení je zavěšeno pod stropem
vzhůru nohama; obraz je otočen o 180 stupňů.
Odzadu na převráceně: Zařízení je zavěšeno
vzhůru nohama pod stropem za promítací
plochou; obraz je zrcadlově převrácen kolem
vodorovné osy.
Korekce barvy zdi
Korekce barev promítaného obrazu se
zohledněním barvy promítací plochy.
Smart settings
Vyberte předdefinované hodnoty jasu,
kontrastu, sytosti a ostrost.
Jas: N
astavuje jas.
Kontrast: Na
stavuje kontrast.
Sytost: N
astavuje sytost barev.
Ostrost: Nas
tavuje ostrost obrazu.
Nastavení zvuku
Hlasitost: Nastavuje hlasitost.
Basy: Nas
tavuje úroveň basů (nízkých
frekvencí).
Výšky: Na
stavuje úroveň výšek (vysokých
frekvencí).
Režim jasu
Vhodným nastavením úrovní jasu ušetříte
energii a prodloužíte dobu provozu na baterii.
Presentation mode: Zachovává plný jas i při
bateriovém provozu.
Zkracuje dobu promítání na baterie.
Optimal mode: Ideální kompromis mezi
dostačujícím jasem a dobou provozu na baterii.
Eco mode: Prodlu
žuje dobu provozu na
zabudovanou baterii.
V zájmu šetření energií se sníží jas.
Přerušované světlo
Použití projektoru jako svítilny.
Nouzové světlo (SOS)
Použití projektoru jako nouzového světla.
Výstražné světlo
Použití projektoru jako výstražného světla.
Údržba
Obnovení nastavení: Obnoví původní nastavení
z výroby.
Aktualizace firmware: Tato fu
nkce slouží k
aktualizaci na nejnovější verzi firmwaru, kterou
lze stáhnout z webových stránek
www.philips.com
Informace: Z
obrazí informace o zařízení (verzi
firmwaru / název zařízení / model).
Připojení dalších zaříze 10
4 Připojení dalších zařízení
K připojení projektoru používejte pouze
dodávané spojovací kabely nebo ty spojovací
kabely, které lze dokoupit jako příslušenství.
Připojení na přístroje s HDMI
výstupem (funkce HDMI)
K propojení projektoru se stolním nebo
přenosným počítačem použijte kabel HDMI /
mini-HDMI.
DC
IN
HDMI
MHL
USB
OUT
5V 1A
1 Připojte kabel na Mini-HDMI zdířku projek-
toru.
2 Přip
ojte kabel na HDMI zdířku přehrávacího
přístroje.
Připojení k zařízením
pomocí USB kabelu (funkce
napájecí banky)
DC
IN
HDMI
MHL
USB
OUT
5V 1A
1 Jeden konec kabelu USB – micro USB
zapojte do USB zdířky na projektoru.
2 Druhý konec kabelu zapojte do zdířky micro
USB mobilního telefonu nebo jiného zařízení.
3 Mo
bilní telefon nebo jiné zařízení se začne
nabíjet.
Mobilní telefon nebo jiné zařízení
lze nabíjet jen v době, kdy je projek
-
tor zapnutý (nebo pracuje v režimu
na
pájecí banky).
Ujistěte se, že má projektor pro
nabíjení jiných zařízení dostatek
energie.
Režim napájecí banky – do tohoto
režimu přejdete po vypnutí jednotky
stisknutím zapínacího tlačítka na
dobu jedné sekundy. Přechod do
tohoto provozního režimu signali
-
zuje modré s
větlo kontrolky na zapí-
nacím tlačítku.
Připojení sluchátek
1 Před připojením sluchátek snižte hlasitost
přístroje.
2
ipojte sluchátka do zdířky sluchátek na pro-
jektoru. Při připojení sluchátek se automa-
ticky deaktivuje reproduktor přístroje.
DC
IN
HDMI
MHL
USB
OUT
5V 1A
3 Po připojení zesilte zvuk, až dosáhne pří-
jemné úrovně.
Nebezpečí poškození sluchu!
Nepoužívejte přístroj delší čas s velmi
zesíleným zvukem – zvláště při použí-
vání sluchátek. Jinak může dojít k
p
oškození sluchu. Před připojením slu-
chátek snižte hlasitost přístroje. Po při-
pojení zesilte zvuk, až dosáhne
íjemné úrovně.
NEBEZPEÈÍ!
Funkce 11
5Funkce
Projektor lze použít také jako kapesní svítilnu,
nouzové nebo výstražné světlo.
Tyto funkce však spotřebovávají velké
množství energie, proto se před jejich
použitím ujistěte, že je baterie plně na
-
bitá.Zařízení a jeho nouzové světlo nelze
p
oužívat jako nouzový maják.
Přerušované světlo
Použití zařízení PicoPix jako
svítilny.
1 Z
apněte přístroj vypínačem na boku.
2 P
o otevření úvodní obrazovky stiskněte à.
3 P
omocí navigačních tlačítek vyberte
Přerušované světlo.
4 Potvrďte tlačítkem à.
5 Ble
sk se aktivuje.
6 Tla
čítkem režim ukončíte.
Rychlý přístup k funkci svítilny, je-li u
ž zařízení
PicoPix zapnuté:
1 Svít
ilnu aktivujete podržením tlačítka
po dobu 2 sekund.
2 P
o uvolnění tlačítka se svítilna vypne a
jednotka se vrátí k běžnému provozu.
Nouzové světlo (SOS)
Váš kapesní projektor je vybaven
funkcí nouzového světla,
využ
ívající známý kód SOS v
Morseově abecedě: 3 krátké
záblesky, 3 dlouhé a opět 3
krátké.
1 Za
pněte přístroj vypínačem na boku.
2 Po
otevření úvodní obrazovky stiskněte à.
3 P
omocí navigačních tlačítek vyberte
SOS světlo.
4 Potvrďte tlačítkem à.
5 N
ouzové světlo se aktivuje.
6 Tl
ačítkem režim ukončíte.
Výstražné světlo
Kapesní projektor může vysílat
bílé záblesky. Tento záblesk lze
spatř
it až ve vzdálenosti více než
50 metrů.
1 Za
pněte přístroj vypínačem na boku.
2 Po
otevření úvodní obrazovky stiskněte à.
3 P
omocí navigačních tlačítek vyberte
Výstražné světlo.
4 Potv
rďte tlačítkem à.
5
stražné světlo se aktivuje.
6 Tl
ačítkem režim ukončíte.
POZOR!
Údržba 12
držba
Údržba baterie
Kapacita baterie se s časem snižuje.
Zohledněním následujících bodů můžete
prodloužit životnost baterie:
Zařízení lze provozovat bez napájecího
zd
roje, jen na vestavěnou baterii. Pokud
baterie nemá dostatečnou kapacitu, zaří-
zení se vypne.
Při nízké úrovni nabití zčervená ikona bate-
rie ve stavovém řádku zařízení.
V případě přehřátí zařízení při delším pro-
vozu se v promítaném obraze objeví
varovná ikon
a. Po ochlazení přístroje
můžete pokračovat v promítání.
Přístroj používejte nejméně jednou týdně.
Nabíjejte pravidelně baterii. Neukládejte
p
řístroj s úplně vybitou baterií.
Přístroj i baterii udržujte mimo dosah tepel-
ných zdrojů.
Nevyměňujte sami baterii!
Nepokoušejte se sami o výměnu bate-
rie. Nesprávné zacházení s baterií nebo
p
oužití nesprávného typu baterie může
způsobit poškození zařízení nebo způ-
sobit zranění.
Čištění
Pokyny k čištění!
Používejte měkký, chloupky nepouště-
jící hadřík. Nepoužívejte v žádném pří-
padě tekuté nebo snadno vznětlivé
čis
ticí prostředky (spreje, brusné pasty,
leštidla, alkohol atd.). Zabraňte vniknutí
jakékoliv vlhkosti dovnitř přístroje.
Nestříkejte na výrobek žádné čisticí
prostředky.
Otřete šetrně popsané plochy. Buďte
op
atrní, abyste nepoškrábali povrch.
Čištění objektivu
K čištění čočky projektoru používejte štěteček
nebo papír na čištění čoček objektivů.
Nepoužívejte žádné tekuté čisticí pro-
středky
Abyste zabránili poškození povrchové
úpravy, nepoužívejte k čištění čočky
žádné tekuté čisticí prostředky.
Přístroj je přehřátý
Při přílišném zahřátí zařízení se objeví ikona
přehřátí. Zařízení reaguje takto:
1 Otáčky větrá
ku se zvýší na maximum.
2
i nastavení maximální úrovně jasu se ve sta-
vovém řádku objeví ikona přehřátí a jas bude
a
utomaticky snížen.
3 Při nastavení minimální úrovně jasu se ikona
přehřátí rozsvítí na tři vteřiny uprostřed
obrazu; potom se zařízení automaticky
vypne.
Po vychladnutí je bude možné znovu zapnout a
po
užívat.
NEBEZPEÈÍ!
NEBEZPEÈÍ!
NEBEZPEÈÍ!
Údržba 13
Aktualizace firmwaru z USB
disku
Při aktualizaci firmwaru připojte napá-
jecí adaptér.
1 N
aformátujte USB disk na souborový systém
FAT16 nebo FAT32.
2 D
o kořenového adresáře USB disku zkopírujte
soubor s nejnovějším firmwarem.
3 Přip
ojte USB disk do USB zdířky zařízení.
4 O
tevřete nabídku nastavení tlačítkem à.
5 Vyberte Úd
ržba – Aktualizace firmware
a potom ANO.
6 Z
hruba po 3 minutách je aktualizace firmwaru
dokončena a zařízení se restartuje.
Zapojení USB disku!
Nikdy nevytahujte USB disk v oka-
mžiku, kdy ho zařízení používá.
Moh
lo by dojít k poškození nebo
ztrátě dat.
Napájení!
Neodpojujte napájecí adaptér
během aktualizace f
irmwaru.
Dojde-li během procesu aktualizace
firmwaru k chybě, zkuste to znovu
nebo se obraťte na náš zákaznický
servis či na svého prodejce.
Upozornìní
NEBEZPEÈÍ!
Upozornìní
Údržba 14
Problémy / řešení
Rychlá pomoc
Pokud se vyskytne problém, který není možné
vyřešit dle pokynů v tomto návodu (viz také
následující pomoc), pokračujte podle
následujícího.
1 Vypněte přístroj vypínačem na boku.
2 Počkejte minimálně deset vteřin.
3 Zapněte přístroj vypínačem na boku.
4 Nelze-li problém vyřešit, obraťte se na náš
zákaznický servis nebo na svého prodejce.
Problémy Řešení
Zařízení se vypíná. Když je přístroj v provozu delší dobu, může
se silně zahřát. V promítaném obraze se pak
objeví varovný symbol. Při přehřátí se přístroj
samočinně vypíná. Po vychladnutí jej lze
znovu zapnout a používat.
Pokud už baterie nemá dostatečnou energii,
přístroj se vypne. Připojte přístroj k napájecí
síti.
Zařízení začíná přehrávat s maximální úrovní
jasu a během přehrávání se jas postupně snižu
-
je.
Je-li teplota v okolí přístroje příliš vysoká,
přepíná se k ochraně vysokovýkonné LED
automaticky z maximálního stupně jasu na
minimální.
Kvalita obrazu či barev při připojení přes HDMI
nevyhovuje.
Použijte kabel HDMI dodaný s přístrojem
(PPA1290). Kabely ostatních výrobců mohou
způsobit zkreslení signálu.
Kapesní projektor nelze zapnout. Připojte přiložený napájecí zdroj a dobíjejte
interní baterii alespoň 10 minut.
Přístroj je bez zvuku. Zkontrolujte hlasitost v nabídce Nastavení /
Nastavení zvuku / Hlasitost. Nastavte
hlasitost tlačítkem À/Á.
Externě připojený přístroj je bez zvuku. Prověřte spojovací kabely k externímu
přístroji
Nastavte hlasitost na externím přístroji
Je možné, že jiné kabely než originály od
výrobce zařízení nebudou správně pracovat.
Špatná kvalita zvuku při připojení na počítač. Zkontrolujte, zda je zvukový kabel připojen k
linkovému výstupu z počítače.
Hlasitost počítače by neměla být nastavena
na příliš vysokou úroveň.
Údržba 15
Zobrazí se pouze úvodní obrazovka a nikoli ob-
raz z externě připojeného zařízení.
Prověřte, zda jsou spojovací kabely připojeny
na správné zdířky.
Zajistěte, aby byl externě připojený přístroj
zapnutý.
Zobrazí se pouze úvodní obrazovka a nikoli ob-
raz z připojeného počítače.
Zkontrolujte, zda je kabel HDMI správně
připojen k HDMI rozhraní počítače.
Prověřte, zda je na počítači nastaveno
rozlišení
1280 x 720.
Ujistěte se, že je na počítači vybrán správný
prezentační režim. Vyzkoušejte jiné režimy
(např. pouze projektor).
Problémy Řešení
Dodatek 16
7Dodatek
Technická data
Rozměry (š × v × h) ....................... 115 x 115 x 32 mm
Váha ....................................................................... 342 g
Doporučená okolní teplota ..................... 5 – 35 °C
Relativní vlhkost vzduchu
..... 20 – 80 % (nekon-
denzující)
Video připojení ...............Mini-HDMI/MHL zdířka
Konektor pro sluchátkastereofonní Jack: 3,5 mm
Výstupní proud MHL .................. 5V
, max. 1A
Výstupní proud USB ................... 5V
, max. 1A
Technologie / optika
Zobrazovací technologie........................ 720p DLP
Zdroj světla ...................................................RGB LED
Rozlišení........................................ 1280 x 720 pixelů
Svítivost .......................................až do 350 lumenů
Kontrastní poměr.............................................1000:1
Promítaná velikost obrazu ............. 15 – 154 palců
Vzdálenost k promítací ploše ......... 0,5 m až 5 m
Síťový zdroj
Síťový zdroj ................................. HKA04519024-XA
Výrobce ...... Shenzhen Huntkey Electric Co., Ltd
Zabudovaná baterie
Typ baterie..................................... Lithium Polymer
Kapacita .............................................5200 mAh 3.7V
Doba přehrávání v režimu baterie...............až 3 h
Příslušenství
Pro Váš přístroj je k dostání následující
příslušenství:
Kabel Picopix MHL........... PPA1340 / 253641800
Kabel Mini DisplayPort.... PPA1270 / 253520069
Kabel PicoPix mini HDMI to micro HDMI
........................................PPA1330 / 253664643
Všechna data jsou pouze orientační.
X-GEM SAS s
i vyhrazuje právo na provádění
změn bez předchozího ohlášení.
17 Philips PPX 4835
Značka CE zaručuje, že tento výrobek splňuje
základní požadavky směrnic 1999/5/EG, 2006/
95/EG, 2004/108/EG a 2009/125/EG Evrop-
ského parlamentu a Rady vztahující se na kon-
cová telekomunikační zařízení a týkající se
elektromagnetického rušení, bezpečnosti a
zdraví uživatelů.
Prohlášení o shodě si můžete přečíst na inter-
netové stránce www.picopix.philips.com.
Ochrana životního prostředí jako součást kon-
cepce trvale udržitelného rozvoje patří mezi
priority X-GEM SAS. Cílem X-GEM SAS jsou
systémová řešení v souladu se zájmy ochrany
životního prostředí. Proto se společnost X-GEM
SAS rozhodla přiřadit ekologickým aspektům ve
všech životních fázích svých výrobků – od
výroby přes uvedení do provozu a používání až
po jejich likvidaci – vysoké hodnotové posta-
vení.
Prohlášení Úřadu FCC (Federal Communicati-
ons Commission): Upozorňujemes, že změny
nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny
stranou odpovědnou za shodu, mohou vést ke
ztrátě oprávnění uživatele k provozování zaří-
zení.
Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům
pro digitální zařízení třídy B podle části 15 pravi-
del FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby
poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodli-
vému rušení při instalaci v domácnosti. Toto
zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vyso-
kofrekvenční energii, a pokud není instalováno
a používáno v souladu s pokyny, může způsobit
škodlivé rušení rádiové komunikace.
Neexistuje však žádná záruka, že k rušení nedo-
jde při konkrétní instalaci. Pokud toto zařízení
způsobuje škodlivé rušení rozhlasového nebo
televizního příjmu, což lze zjistit zapnutím a
vypnutím zařízení, doporučujeme uživateli, aby
se pokusil napravit rušení pomocí jednoho
nebo více z následujících opatření:
Změňte orientaci nebo umístění přijíma
an
tény.
Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijí-
mačem.
Připojte zařízení do zásuvky na obvod
odliš
ný od toho, ke kterému je připojen při-
jímač.
Obraťte se na prodejce nebo zkušeného
rád
iového / televizního technika s žádostí o
pomoc.
Dodržování právních předpisů Kanady: Toto
zařízení je v souladu s předpisy Industry
Canada CAN ICES-3(B) / NMB-3(B).
Balení: Logo (zelený bod) znamená, že společ-
nost přispívá národní organizaci zajišťující evi-
denci vznikajících obalů a tím zlepšení recyk-
lační infrastruktury. Dodržujte prosím místní
zákon
y týkající se třídění a likvidace tohoto
druhu odpadu.
Baterie: Jsou-li součástí Vašeho výrobku bate-
rie, musí být odevzdány k likvidaci v příslušném
sb
ěrném dvoře.
Produkt: Symbol přeškrtnutého odpadkového
koše umístěný na výrobku znamená, žerobek
patří do skupiny elektrických a elektronických
zařízení. Pro tuto skupinu výrobků předepisují
normy EU oddělenou likvidaci:
U prodejce při koupi podobného výrobku.
Na příslušných sběrných místech (sběrný
dv
ůr, svozový způsob atd.).
Tímto způsobem se můžete i Vy podílet na
recyklaci a opětovném použití elektrických a
elektronických výrobků, což může přispět k
ochraně životního prostředí a lidského zdraví.
Použité balení z papíru a kartonáže může být
zlikvidováno ja
ko starý papír. Plastové fólie pře-
dejte k recyklaci nebo je odevzdejte s běžným
od
padem podle požadavků Vašeho státu.
18
Obchodní značky: Zmíněné odkazy v této pří-
ručce jsou obchodními značkami příslušných
společností. Neítomnost symbolů
É a Ë
neopravňuje k domněnce, že se u odpovídají
-
cích pojmů jedná o volné obchodní značky.
Další názvy výrobků, které jsou v návodu pou
-
žity, slouží pouze pro označení a mohou být
obchodními značkami jejich příslušných vlast
-
níků. X-GEM SAS se zříká jakéhokoliv práva na
tyto značky.
X-GEM SAS ani jeho přidružené organizace
nejsou odpovědné kupujícímu tohoto výrobku
nebo třetí straně ve smyslu nároků na náhradu
škody, ztráty, nákladů nebo výdajů vzniklých
kupujícímu nebo třetí straně jako následek
nehody, nesprávného použití nebo zneužití
tohoto výrobku, neoprávněné úpravy, opravy
nebo změny výrobku nebo nedodržení provoz
-
ních pokynů a varovných upozornění od
X-GEM SAS.
X-GEM SAS nepřebírá odpovědnost za škody
nebo za problémy vzniklé jako následek použití
jakéhokoliv příslušenství nebo spotřebního
materiálu, který nebyl označen jako originální
výrobek X-GEM SAS, resp. PHILIPS, nebo jako
výrobek schválený společností X-GEM SAS,
resp. PHILIPS.
X-GEM SAS nepřebírá odpovědnost za škody
vzniklé jako důsledek elektromagnetického
rušení, které bylo zapříčiněno použitím spojo
-
vacích kabelů, jež nebyly označeny jako
výrobky X-GEM SAS nebo PHILIPS.
Všechna práva vyhrazena. Žádná část této pub-
likace nesmí být bez předchozího písemného
souhlasu X-GEM SAS rozmnožována, ukládána
v archivních systémech, nebo v jakékoliv formě
nebo jakýmkoliv způsobem – elektronicky,
mechanicky, kopírováním, nahráváním nebo
jinak – přenášena. Všechny zde uvedené infor
-
mace jsou určeny k používání výhradně s tímto
výrobkem. X-GEM SAS nenese žádnou zodpo
-
vědnost, pokud jsou tyto informace aplikovány
na jiný přístroj.
Tento návod k použití je dokumentem, který
nemá smluvní charakter.
Omyly, tiskové chyby a změny jsou vyhrazeny.
Copyright È 2015 X-GEM SAS
PPX 4835
CZ
VERSION B
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this
document as X-GEM SAS, and is the manufacturer of the product.
2015 È X-GEM SAS.
All rights reserved.
Headquarters:
X-GEM SAS
9 rue de la Négresse
64200 Biarritz – FRANCE
Tel: +33 (0)5 59 41 53 10
www.xgem.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Philips PPX4835/EU Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka