Philips DCM713/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
DCM713
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
3
ćeština
CS
Obsah
1 Dţležité informace 4
BezpeĈnost 4
Oznámení 6
2 Dokovací systém zábavy 8
Úvod 8
Obsah dodávky 8
Celkový pohled na hlavní jednotku 9
Celkový pohled na dálkový ovladaĈ 10
3 ZaĈínáme 12
Pŏipojení reproduktorţ 12
Pŏipojení antény VKV 12
Pŏipojení napájení 13
Pŏíprava dálkového ovladaĈe 13
Nastavení hodin 14
Zapnutí 14
4 Pŏehrávání disku/jednotky USB 15
Pŏehrávání z disku 15
Pŏehrávání z jednotky USB 15
5 Ovládání pŏehrávání 16
Pŏechod na skladbu 16
Pozastavení/obnovení pŏehrávání. 16
Vyhledávání v rámci stopy 16
Zobrazení informací o pŏehrávání 16
Opakování pŏehrávání 16
Náhodné pŏehrávání 16
Programování stop 17
6 Pŏehrávání zaŏízení iPhone/iPod 18
Kompatibilní zaŏízení iPod/iPhone 18
Poslech zaŏízení iPhone/iPod
prostŏednictvím této jednotky 18
Nabíjení zaŏízení iPhone/iPod 18
Vyjmutí zaŏízení iPhone/iPod 18
7 LadĖní rádiových stanic VKV 19
Automatické programování rádiových
stanic 19
RuĈní programování rádiových stanic 19
NaladĖní pŏedvolby rádiové stanice 19
Zobrazení informací RDS 20
Nastavení hodin RDS 20
8 Nastavení zvuku 21
Aktivace ukázkového režimu 21
Úprava hlasitosti 21
VýbĖr automatického ovládání zdţraznĖ
basţ 21
Nastavení úrovnĖ basţ 21
Nastavení úrovnĖ výšek 21
Ztlumení zvuku 21
9 Další funkce 22
Nastavení budíku 22
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí 22
Poslech externího zaŏízení 22
Poslech audiopŏehrávaĈe 22
Poslech prostŏednictvím sluchátek 22
10 Informace o výrobku 23
Specifi kace 23
Informace o hratelnosti USB 24
Podporované formáty diskţ MP3 24
Typy programţ RDS 24
11 Ŏešení problémţ 26
4
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody.
f K ĈištĖní používejte pouze suchou
tkaninu.
g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení
instalujte podle pokynţrobce.
h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ
tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky
apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ
zesilovaĈţ) produkuch teplo.
iřový kabel chraŀte pŏed pošlapáním
nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost
je tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a
stu, kde kabel opotí pŏístroj.
j Používejte pouze doplŀky nebo
pŏíslenství speci kované výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce,
stativy, držáky Ĉi stolky doporuĈené
výrobcem nebo prodávané se zaŏízením.
Pŏi pŏemísřování zaŏízení na vozíku je
t
ŏeba dodržovat opatrnost, aby nedlo
ke zranĖní zpţsobenému pŏevržením
vozíku.
l B
Ėhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se pŏístroj
nebude delší dobu používat, odpojte
řový kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svĖŏte kvalifi kovanému
servisnímu technikovi. Pŏístroj by mĖl
t pŏezkoušen kvalifi kovanou osobou
zejména v pŏípadech poškození sířového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
pŏístroje vnikla tekutina nebo nĖjaký
pŏedmĖt, pŏístroj byl vystaven dešti
Ĉi vlhkosti, nepracuje normálnĖ nebo
utrpĖl pád.
1 Dţležité
informace
BezpeĈnost
Zapamatujte si tyto bezpeĈnostní symboly
Tento „blesk“ oznaĈuje neizolovaný materiál
v jednotce, který mţže zpţsobit úraz
elektrickým proudem. Kvţli bezpeĈnosti všech
Ĉlenţ domácnosti neodstraŀujte kryt výrobku.
Symbol „vykŏiĈk“ upozorŀuje na funkce,
o kterých byste si mĖli pozornĖ pŏeĈíst
pŏiloženou literaturu, abyste zabránili
problémţm s provozem a údržbou.
UPOZORNĕNÍ: Chcete-li snížit riziko páru
nebo úrazu elektrickým proudem, pŏístroj
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisřujte
na nĖj objekty obsahující tekutiny, napŏíklad
zy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, široký kontakt vidlice dejte do
polohy odpovídající široké štĖrbinĖ a zasuŀte
až na doraz.
Dţležité bezpeĈnostní pokyny
a ćtĖte tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu
nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornĖní.
CS
5
Jestližeřová zástrĈka obsahuje pojistku, mĖla
by pojistka mít hodnotu 5 Amp. V pŏípadĖ
použití zástrĈky bez pojistky by pojistka
v distribuĈním panelu nemĖla být vyšší než
5 Amp.
Poznámka: Odstŏiženou zástrĈku je nut
zlikvidovat, aby nedlo k zasažení elektrickým
proudem v pŏípadĖ vložení zástrĈky do
zásuvky 13 Amp na jiném místĖ.
Pŏipojení zástrĈky
Dráty elektricho vedení jsou barevnĖ
oznaĈeny následujícím zpţsobem: modrá =
neutrální (N), hnĖdá = živé pŏipojení (L).
Vzhledem k tomu, že tyto barvy nemu
odpovídat barevnému oznaĈení výstupu
v zástrĈce, postupujte následujícím zpţsobem:
Pŏipojte modrý drát k výstupu
s oznaĈením N nebo ĈernĖ oznaĈenému
stupu.
Pŏipojte hnĖdý drát k výstupu
s oznaĈením L nebo ĈervenĖ oznaĈenému
stupu.
Nepŏ
ipojujte ani jeden z tĖchto drátţ
k výstupu uzemnĖní v zástrĈce, který je
oznaĈ
en E (nebo e) nebo zelenou barvou
(nebo zelenou a žlutou).
Pŏed opĖtovným nasazem krytu zástrĈky
se ujistĖte, že úchyt šŀţry je pŏipevnĖn pŏes
izolaci elektrického vede, a nikoli pŏímo pŏes
dráty.
Autorská práva ve Velké Británii.
Nahrávání a pŏehrávání materiálţ mţže
vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act
z roku 1956 a zákony Performer’s Protection
Act z roku 1958 až 1972.
Výstraha
Použití ovdacích prvkţ nebo úpravy
provádĖní funk, které jsou v rozporu se zde
uvedenými informacemi, mohou zpţsobit
škodlivé oŏení a nebezpeĈný provoz.
Varování
Systém domácího kina s DVD je navržen jako
perfektní doplnĖk vaší domácnosti.
n UPOZORNĕNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu
z baterie, který mţže zpţsobit zranĖ,
poškození majetku nebo poškoze
pŏístroje:
Všechny baterie nainstalujte správnĖ
podle znaĈení + a – na pŏístroji.
Nekombinujte rţzné baterie (staré
a nové nebo uhlíkové a alkalic
apod.).
Pokud nebudete pŏístroj delší dobu
používat, baterie vyjmĖte.
o Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stŏíkající tekutinĖ.
p Na pŏístroj nepokládejte žád
nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty
naplnĖné tekutinou nebo hoŏící sĈky).
q Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a
rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže
t vzhledem k dopadu na životní
prostŏedí omezena. O informace týkající
se likvidace nebo recyklace požádejte
místní úŏady nebo spoleĈnost Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Dţležité bezpeĈnostní upozornĖ
pro uživatele ve Velké Británii.
řová zástrĈka
Tento pŏístroj je vybaven schválenou
zástrĈkou 13 Amp. Pokud chcete vymĖnit
pojistku v tomto typu zástrĈky, postupujte
následujícím zpţsobem:
a Odstraŀte kryt pojistky a pojistku.
b Zapojte novou schválenou pojistku typu
BS1362 5 Amp, A.S.T.A. nebo BSI.
c Znovu pŏipevnĖte kryt pojistky.
Pokud není použitá zástrĈka vhodná pro
zásuvku elektrické sítĖ, je možné ji odstŏihnout
a pŏipojit odpovídající zástrĈku.
ćeština
CS
6
Pŏi používání sluchátek dodržujte následují
pravidla.
Poslouchejte pŏi pŏimĖŏené hlasitosti po
pŏimĖŏenĖ dlouhou dobu.
Po pŏizpţsobení svého sluchu již
neupravujte hlasitost.
Hlasitost nenastavujte na tak vysokou
úroveŀ, abyste neslyšeli okolní zvuky.
V situacích, kdy hrozí nebezpeĈí, buĊte
opatrní nebo zaŏízení pŏestaŀte na
chvíli poívat. Sluchátka nepoužívejte
pŏi ŏízení motorových vozidel, jízdĖ na
kole, skateboardu apod. Mohlo by dot
k nebezpeĈné dopravní situaci a v mnoha
zech je používání sluctek za jízdy
zakázáno.
Oznámení
Tento výrobek je ve shodĖ s padavky na
rušení rádiového pŏíjmu v Evropské unii.
Tento výrobek je ve shodĖ s padavky
následujících smĖrnic a naŏíze: 2004/108/EC
+ 2006/95/EC.
Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení,
které nebyly výslovnĖ schváleny spoleĈnos
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
sledek ztrátu autorizace k použíní tohoto
zaŏízení.
robek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitho materlu a souĈástí, které je m
recyklovat.
Pokud je výrobek oznaĈen tímto symbolem
pŏeškrtnuho kontejneru, znamená to, že
výrobek podléhá smĖrnici EU 2002/96/ES.
Varování
Neodstraŀujte kryt zaŏízení.
Nikdy nemažte žádnou Ĉást této jednotky.
Zaŏízení ustĖte na rovnou, pevnou a stabilní
plochu.
Nepokládejte tuto jednotku na jiné elektric
zaŏízení.
Tuto jednotku používejte pouze uvnitŏ
místnosti. Chraŀte zaŏízení pŏed vodou,
vlhkem a objekty, které obsahují kapalinu.
Jednotku nevystavujte pŏímu slunci,
otevŏemu ohni nebo žáru.
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitŏ
jednotky.
BezpeĈný poslech
Pŏi poslechu poívejte pŏimĖŏenou hlasitost.
Poslech se sluctky pŏi vysoké hlasitosti
mţže poškodit sluch. Tento výrobek
dokáže vytŏet zvuky v intenzitĖ, která
mţže u normální osoby zpţsobit ztrátu
sluchu, dokonce i pŏi poslechu kratším
než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je
nabízen pro ty, kteŏí již trpí postižem
sluchu.
Zvuk mţže být klamavý. BĖhem
poslechu se „pohodlná úroveŀ“ hlasitosti
pŏizpţsobuje vyšším hlasitostem zvuku.
Tedy to, co po delším poslechu zní
„normálnĖ“, je ve skuteĈnosti hlasité a
vašemu sluchu ško. Abyste této situaci
zabránili, nastavte hlasitost na bezpeĈnou
úroveŀ dŏíve, než se váš sluch pŏizpţsobí,
a nastavení nemĖŀte.
Nastavení bezpeĈné úrovnĖ hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveŀ hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvujte, dokud
neuslyšíte zvuk pohodlnĖ a ĈistĖ, bez
zkreslení.
Poslouchejte pŏimĖŏenou dobu:
Ztrátu sluchu mţže zp
ţsobit dokonce i
poslech pŏi normálnĖ „bezpeĈné“ úrovni
hlasitosti po deí dobu.
Své zaŏízení používejte rozumnĖ a
dopŏejte si patŏiĈné pŏestávky.
CS
7
Zaŏízení je opatŏeno tímto štítkem:
ZnaĈky ENERGY STAR a ENERGY STAR jsou
registrované americké znaĈky.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístĖn na spodní
stranĖ pŏístroje.
ZjistĖte si informace o místním sysmu
sbĖru tŏídĖného odpadu elektrických a
elektronických výrobkţ.
Postupujte podle místních naŏízení a
nelikvidujte staré výrobky spolu s bĖžným
komulním odpadem. Správná likvidace
starého výrobku pomáhá pŏedejít možným
negativním dopadţm na životní prostŏedí a
zdraví lidí.
robek obsahuje baterie podléhací smĖrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do
bĖžného komunálního odpadu. Informujte se
o místních pravidlech o sbĖru baterií, neboř
správná likvidace pohá pŏedejít nepŏíznivým
úĈinkţm na životní prostŏedí a lidské zdraví.
Informace o ochranĖ životního prostŏedí
Veškerý zbyteĈný obalový materl byl
vynechán. Snažili jsme se, aby bylo mné
obalový materiál snadno rozdĖlit na tŏi
materly: lepenku (krabice), polystyrén
(ochranné bale) a polyetylen (sáĈky,
ochranné fólie z lehĈeného plastu).
Systém se skládá z materiálţ, které je mné
v pŏípadĖ demontáže odbornou fi rmou
recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci
obalových materiálţ, vybitých baterií a starého
zaŏízení se ŏiĊte místmi pŏedpisy.
Vytváŏení neoprávnĖ
ných kopií materlţ,
jejichž korování není povoleno, vĈetnĖ
poĈítaĈových programţ, souborţ, poŏadţ a
zvukových nahrávek, mţže být porem
autorských práv a pŏedstavovat trestný Ĉin.
Toto zaŏízení by se k tĖmto úĈelţm nemĖlo
používat.
ćeština
CS
8
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ovĖŏte obsah balení:
Hlavní jednotka
2 reproduktorové skŏínĖ
lkové ovní s baterií
Anténa VKV
Napájecí kabel
Kabel MP3 Link
Uživatelský manuál
StruĈný návod k rychmu použi
2 Dokovací
systém zábavy
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
vychutnat si zvuk ze zvukových diskţ,
zaŏízení USB, pŏehrávaĈţ iPod, iPhone a
jiných externích zaŏízení
poslech rádiových stanic
Zvukový výstup mţžete obohatit tĖmito
zvukovými efekty:
Nastavení basţ
Nastavení výšek
Automatické vyleení basţ a výšek
(hlasitost)
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
CS
9
i PodavaĈ disku
j SRC
VýbĖr zdroje.
k
/
Pŏechod na pŏedchozí nebo
následující stopu.
Rychlý posun zpĖt nebo dopŏedu
v rámci jedné skladby nebo disku.
NalaĊte rádiovou stanici.
l
Konektor pro velkokapacitní
pamĖřové zaŏízení USB.
m
Zastavení pŏehrávání.
Vymaní programu
V demo režimu aktivace nebo
deaktivace ukázky
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a STANDBY-ON
Zapne pŏístroj, pŏepne pŏístroj do
pohotovostního režimu nebo do
úsporného pohotovostního režimu.
b Panel displeje
Zobrazení aktuálho stavu.
c Dock pro iPhone / iPod
d Senzor dálkového ovladaĈe
e VOLUME
Nastavení hlasitosti.
f
Vysunutí nebo zavŏení pŏihrádky na
disk.
g
Konektor pro pŏipojení sluchátek.
h MP3-LINK
Konektor pro externí audio zaŏízení.
a b dc fe
imn kl j gh
ćeština
CS
10
a
Zapne pŏístroj, pŏepne pŏístroj do
pohotovostního režimu nebo do
úsporného pohotovostního režimu.
b TlaĈítka volby zdroje
VýbĖr zdroje.
c RDS
U vybraných rádiových stanic VKV:
zobrazení informací RDS
d DISPLAY
BĖhem pŏehrávání výbĖr
zobrazených údajţ..
e SHUFFLE
hodné pŏehrání skladeb.
f
/
Pŏechod na pŏedchozí nebo
následující stopu.
Rychlý posun zpĖt nebo dopŏedu
v rámci jedné skladby nebo disku.
NalaĊte rádiovou stanici.
Procházení nabídky zaŏízení iPod/
iPhone.
g ALBUM/PRESET
Pŏechod na pŏedchozí nebo
následující album.
OdstranĖní pŏedvolby rádiové
stanice.
Procházení nabídky zaŏízení iPod/
iPhone.
h MENU
Otevŏení nabídky zaŏízení iPod/
iPhone.
i VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
j MUTE
Ztlumení hlasitosti.
k DIM
VýbĖr úrovnĖ jasu obrazovky displeje
l CLOCK
Nastavení hodin.
n
SpuštĖní nebo pozastave
pŏehrávání.
Celkový pohled na dálkový
ovladaĈ
x
u
t
q
s
r
o
p
v
w
i
l
j
k
m
n
c
b
a
d
h
f
g
e
CS
11
m SLEEP/TIMER
Nastavení ĈasovaĈe vypnu.
Nastavení buku.
n SHIFT
Zadání dvou až trojciferného Ĉísla
(pomocí Ĉíselné klávesnice).
o PROG
Programování stop.
Naprogramonídioch stanic.
p ćíselná klávesnice
Pŏímý výbĖr stopy.
q
Zastavení pŏehrávání.
Vymaní programu
r BASS
Nastavení úrovnĖ basţ
s TREBLE
Nastavení úrovnĖšek
t
SpuštĖní nebo pozastave
pŏehrávání.
u LOUDNESS
Zapnutí nebo vypnutí automatického
nastavení hlasitosti
v OK
Potvrzení výbĖru.
w REPEAT
VýbĖr režimu opakovaho
pŏehrávání.
x OPEN/CLOSE
Vysunutí nebo zavŏení zásuvky disku.
ćeština
CS
12
6 Opakováním krokţ 2 až 5 vložte
další kabel reproduktoru do pravých
konektorţ.
Na stranĖ reproduktorţ:
1 Oroubujte konektory reproduktorţ.
2 U levého reproduktoru najdĖte jeho
kabel, pŏipojený k levým konektorţm
hlavní jednotky.
3 ćervený konec kabelu reproduktoru
zcela zasuŀte do Ĉerveného (+)
konektoru.
4 Pŏišroubujte Ĉervený (+) konektor.
5 Stŏíbrný konec kabelu reproduktoru zcela
zasuŀte do Ĉerného () konektoru.
6 Pŏišroubujte Ĉer (–) konektor.
7 Pro pŏipojení pravého reproduktoru
zopakujte kroky 2 až 6.
Pŏipojení antény VKV
a cb
3 ZaĈínáme
Výstraha
Použití ovdacích prvkţ nebo úpravy
provádĖní funk, které jsou v rozporu se zde
uvedenými informacemi, mohou zpţsobit
škodlivé oŏení a nebezpeĈný provoz.
Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips,
budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo
vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo
se nacházejí na spodní stranĖ vašeho zaŏízení.
Napište si Ĉísla sem:
Model No. (Ĉíslo modelu)
__________________________
Serial No. (sériové Ĉíslo)
___________________________
Pŏipojení reproduktorţ
Poznámka
UjistĖte se, že se shodují barvy kabelţ
reproduktorţ a svorek.
Pro optimální zvuk poijte pouze doda
reproduktory.
Pŏipojte pouze reproduktory se stejnou nebo
vyšší impedancí než u dodaných reproduktorţ.
Podrobnosti najdete v Ĉásti Speci kace
v tomto návodu.
Na stranĖ hlavní jednotky:
1 Oroubujte konektory reproduktorţ.
2 Do levého Ĉerveho (+) konektoru
úplnĖ zasuŀte Ĉervený konec kabelu
reproduktoru.
3 Pŏišroubujte levý Ĉervený (+) konektor.
4 Do levého Ĉerného (–) konektoru
úplnĖ zasuŀte stŏíbrný konec kabelu
reproduktoru.
5 Pŏišroubujte levý Ĉer (–) konektor.
CS
13
Pŏíprava dálkového ovladaĈe
Výstraha
NebezpeĈí výbuchu! Baterie chraŀte pŏed
horkem, sluneĈním záŏem nebo ohnĖm.
Baterie nikdy nevhazujte do ohnĖ.
Pŏed prvním použitím:
1 Abyste aktivovali baterii dálkového
ovladaĈe, odstraŀte ochrannou západku.
VýmĖna baterií v dálkovém ovladaĈi:
1 Otevŏete pŏihrádku na baterie.
2 Vložte jednu lithiovou baterii CR2025 se
správnou polaritou (+/–) podle oznaĈení.
3 Uzavŏete pŏihrádku na baterie.
Poznámka
Pŏed stisknutím kteréhokoli funkĈho tlaĈítka
na dálkovém ovladaĈi nejprve vyberte správ
zdroj dálkovým ovládáním, a nikoli na hlav
jednotce.
Pokud nebudete deí dobu dálkový ovladaĈ
používat, vyjmĖte baterii.
Tip
Pro optimální pŏíjem annu zcela natáhnĖte a
upravte její polohu.
Pro lepší stereofonní pŏíjem VKV pŏipojte
venkovní anténu ke konektoru FM AERIAL.
Jednotka nepodporuje pŏíjem rádia SV.
1 Dodanou annu VKV pŏipojte ke
konektoru FM AERIAL na hlav
jednotce.
Pŏipojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpeĈí pkození pŏístroje! OvĖŏte,
zda napĖtí v elektrické síti odpovídá napĖtí,
které je uvedeno na zadní nebo spodní stranĖ
jednotky.
NebezpeĈí úrazu elektrickým proudem! Pŏi
odpojování sířové šŀţry vytahujte vždy ze
zdíŏky konektor. Nikdy netahejte za kabel.
Pŏed pŏipojením sířové šŀţry zkontrolujte, zda
je vše ostatní ŏádnĖ zapojeno.
1 Zapojte řovou šŀţru do konektoru AC~
hlavní jednotky.
2 Zapojte napájecí zástrĈku do zásuvky ve
zdi.
ćeština
CS
14
Nastavení hodin
1 Stisknutím a pŏidržením tlaĈítka CLOCK
v pohotovostm režimu aktivujete režim
nastavení hodin.
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující hodiny a »
zaĈnou blikat.
Pokud se Ĉísla znázorŀující hodiny »
nezobrazí, stisknutím a pŏidržením
tlaĈítka
na více než 2 sekundy
pŏepnĖte do pohotovostního režimu a
zopakujte krok 1.
2 Stisknum tlaĈítka + VOL - nastavte
hodinu a poté opĖt stisknĖte tlaĈítko
CLOCK.
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující minuty a »
zaĈnou blikat.
3 Stisknum tlaĈítka + VOL - nastavte
minuty.
4 Stisknum tlaĈítka CLOCK potvrdíte
nastavení hodin.
Zapnutí
1 StisknĖte tlaĈítko .
Jednotka se pŏepne na poslední »
vybraný zdroj.
Pŏepnutí do pohotovostního režimu.
1 Stisknum tlaĈítka pŏepnete jednotku
do pohotovostho režimu Eco Power.
Podsvícení panelu zobrazení se vypne.»
Rozsvítí se modrá kontrolka Eco Power.»
Pŏepnutí jednotky do pohotovostního
režimu:
1 V pohotovostm režimu Eco Power
stisknĖte a pŏidržte tlaĈítko
na více než
3 sekundy.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí »
hodiny (pokud jsou nastaveny).
Modrá kontrolka Eco Power se vypne.»
CS
15
1 Odklopte kryt oznaĈený na pŏedním
panelu.
2 Konektor USB zaŏízení USB vlte do
odkryté zásuvky.
3 Stisknum tlaĈítka USB vyberte zdroj
jednotky USB.
Je zobrazen celkový poĈet skladeb.»
4 Stisknum tlaĈítka ALBUM/PRESET /
vyberte složku.
5 Stisknum tlaĈítka / vyberte soubor.
6 Stisknum tlaĈítka spustíte
pŏehrávání.
4 Pŏehrávání
disku/jednotky
USB
Pŏehrávání z disku
1 Stisknum tlaĈítka CD vyberte zdroj
disku CD.
2 StisknĖte tlaĈítko OPEN/CLOSE.
PodavaĈ disku se otevŏe.»
3 Polte disk do podavaĈe a stisknĖte
tlaĈítko OPEN/CLOSE.
UjistĖte se, že štítek smĖŏuje smĖrem»
nahoru.
4 Pŏehrávání se automaticky spustí.
Pokud se pŏehrávání nespustí, stisknutím
tlaĈítka
/ vyberte stopu a stisknĖte
tlaĈítko
.
Pŏehrávání z jednotky USB
Poznámka
Zkontrolujte, zda zaŏízení USB obsahuje hudbu
k pŏehrávání.
ćeština
CS
16
Zobrazení informací
o pŏehrávání
Pro disk CD:
1 Opakovam stisknum tlaĈítka DISPLAY
zobrate následucí informace.
ćíslo skladby a uplynulý Ĉas pŏehrávání»
aktuální skladby
ćíslo skladby a zbývající Ĉas pŏehrávání»
aktuální skladby
ćíslo skladby a celkový zbývající Ĉas»
pŏehrávání
Pro disk MP3:
1 Stisknum tlaĈítka DISPLAY zobrazíte
informace ID3 (jsou-li k dispozici).
Opakování pŏehrávání
1 BĖhem pŏehrávání opakovaným
stisknum tlaĈítka REPEAT vyberte
možnost:
» [REPEAT] (opakovat): opakovanĖ
pŏehraje aktuální skladbu.
» [REPEAT ALL] (opakovat vše):
opakovanĖ pŏehraje všechny skladby.
» [REPEAT] (opakovat) a [ALB] (album)
(pouze u MP3 a jednotky USB):
opakovanĖ pŏehraje aktuální album.
2 Pro návrat k normálmu pŏehrávání
stisknĖte tlaĈítko REPEAT, dokud se
nepŏestane zobrazovat vybraná funkce.
Náhodné pŏehrávání
1 StisknĖte tlaĈítko SHUFFLE.
Všechny sklady se pŏehrají náhodnĖ.»
2 Pro návrat k normálmu pŏehrávání
stisknĖte znovu tlaĈítko SHUFFLE.
5 Ovládání
pŏehrávání
Pŏechod na skladbu
Pro disk CD:
1 Stisknum tlaĈítka / vyberte daí
skladbu.
Chcete-li skladbu vybrat pŏímo,
mţžete stisknout i tlaĈítko na Ĉísel
klávesnici.
Tip
Chcete-li zadat dvou až trojciferné Ĉíslo,
stisknĖte tlaĈítko SHIFT a poté Ĉíslo zadejte.
Pro disk MP3 a jednotku USB:
1 Stisknum tlaĈítka ALBUM/PRESET /
vyberte album nebo slku.
2 Stisknum tlaĈítka / vyberte stopu
nebo soubor.
Pozastavení/obnovení
pŏehrávání.
1 Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo
obnovit, bĖhem pŏehrávání stisknĖte
tlaĈítko
.
Vyhledávání v rámci stopy
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte a podržte
tlaĈítko
/ .
2 UvolnĖním tlaĈítka obnovíte normální
pŏehrávání.
CS
17
Tip
Funkci opakování a náhodné pŏehrávání nelze
aktivovat zároveŀ.
Programování stop
Naprogramovat lze maximálnĖ 20 stop.
1 Stisknum tlaĈítka PROG aktivujte režim
programování.
ZaĈne blikat Ĉíslo skladby.»
2 Stisknum tlaĈítka / vyberte Ĉíslo
stopy, kterou chcete naprogramovat, a
stisknum tlaĈítka PROG volbu potvrĊte.
Chcete-li vybrat stopu na disku
MP3 nebo zaŏízení USB, stisknutím
tlaĈítka ALBUM/PRESET
/ nejprve
vyberte album, kde se stopa nachází.
Zobrazí se hlášení [P-X], kde „X“ je
další pozice v programu.
3 Pro výbĖr a uložení všech skladeb
zopakujte kroky 2 až 3.
4 Stisknum tlaĈítka PROG operaci
dokonĈíte.
Zobrazí se hlášení » [PROG] (program).
5 Stisknum tlaĈítka pŏehrajete
naprogramované stopy.
Chcete-li program vymazat, stisknĖte
tlaĈítko
.
ćeština
CS
18
3 Stisknum tlaĈítka iPhone/iPod vyberte
zdroj – zaŏízení iPhone/iPod.
Pŏipojené zaŏízení iPhone/iPod se zaĈne»
automaticky pŏehrávat.
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo
obnovit, stisknĖte tlaĈítko
.
Chcete-li vynechat stopu, stisknĖte
tlaĈítko
/ .
Chcete-li vyhledávat bĖhem
pŏehrávání, stisknĖte a podržte
tlaĈítko
/ . Pŏehrávání obnovíte
uvolnĖním tlaĈítka.
Pro procházení nadky stisknĖte
tlaĈítko MENU, poté stiskem tlaĈítka
/ / / vyberte položku a
stiskem tlaĈítka OK volbu potvrĊte.
Nabíjení zaŏízení iPhone/iPod
Zaŏízení iPhone/iPod umístĖné v docku se zaĈne
nabíjet ihned poté, co jednotku pŏipojíte do
elektrické sítĖ.
Vyjmutí zaŏízení iPhone/iPod
1 VytáhnĖte zaŏízení iPhone/iPod z docku.
2 Stiskem smĖrem dolţ dock skryjete.
6 Pŏehrávání
zaŏízení iPhone/
iPod
Tato jednotka vám umožní vychutnat si hudbu
ze zaŏízení iPhone/iPod.
Kompatibilní zaŏízení iPod/
iPhone
Modely Apple iPod s 30kolíkovým dokovacím
konektorem:
iPod classic
iPod touch
iPod nano 1G/2G/3G
iPod 5. generace
iPhone, iPhone 3G
Poslech zaŏízení iPhone/
iPod prostŏednictvím této
jednotky
1 Dock pro zaŏízení iPhone/iPod na horm
panelu nadzvednĖte nahoru, dokud
neuslyšíte klapnutí.
2 Vložte do docku zaŏízení iPhone/iPod.
CS
19
RuĈní programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maxilnĖ 20 pŏedvoleb
rádiových stanic.
1 NaladĖní rádiové stanice.
2 Stisknum tlaĈítka PROG aktivujte
programování.
3 Stisknum tlaĈítka ALBUM/PRESET
/ pŏiŏaĊte této rádiové stanici Ĉíslo
1 až 20 a stisknutím tlaĈítka PROG volbu
potvrĊte.
Zobrazí se Ĉíslo pŏedvolby a frekvence »
pŏedvolby stanice.
4 Zopakováním výše uvedených krokţ
naprogramujte další stanice.
Poznámka
Chcete-li pŏepsat naprogramovanou stanici,
ulte na její místo jinou stanici.
NaladĖní pŏedvolby rádio
stanice
1 Stisknum tlaĈítka ALBUM/PRESET /
vyberte padovaĈíslo pŏedvolby .
Tip
Pro pŏímý výbĖr stanice lze použít ta
Ĉíselnou klávesnici.
Chcete-li zadat dvou až trojciferné Ĉíslo,
stisknĖte tlaĈítko SHIFT a poté Ĉíslo zadejte.
7 LadĖ
rádiových stanic
VKV
1 Zkontrolujte, zda jste pŏipojili a zcela
natáhli dodanou annu VKV.
2 StisknĖte tlaĈítko FM.
3 StisknĖte a pŏidržte tlaĈítko / .
4 Když se zaĈne mĖnit frekvence, uvolnĖte
tlaĈítko.
Tuner VKV automaticky naladí stanici se »
silným pŏíjmem.
5 Zopakováním krokţ 3-4 nalate více
stanic.
NaladĖní slabé stanice:
OpakovanĖ stisknĖte tlaĈítko
/ , dokud
nenajdete optimální pŏíjem.
Automatické programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maxilnĖ 20 pŏedvoleb
rádiových stanic.
1 Stisknum tlaĈítka ALBUM/PRESET
/ vyberte Ĉíslo pŏedvolby a spusřte
programování.
2 Stisknutím a podržem tlaĈítka PROG
na 2 sekundy aktivujte automatické
programování.
Zobrazí se hlášení » [AUTO]
(automaticky).
Všechny dostupné stanice se »
naprogramují podle síly pŏíjmu
vlnového pásma.
První naprogramovaná stanice se zaĈne»
automaticky pŏehrávat.
ćeština
CS
20
Zobrazení informací RDS
Služba RDS (Radio Data System) umožŀuje
zobrazení dalších informací stanic VKV. Naladíte-
li stanici RDS, zobrazí se ikona RDS a název
stanice.
Pŏi použití automatického programování se
nejprve naprogramují stanice RDS.
1 NaladĖní stanice RDS.
2 Opakovam stisknum tlaĈítka RDS
procházejte následující informace (pokud
jsou dostupné):
Název stanice»
Typ programu, napŏ.» [NEWS] (zprávy),
[SPORT] (sport), [POP M] (populár
hudba)...
Hodiny RDS»
Frekvence»
Poznámka
Defi nice typţ programţ RDS najdete v Ĉásti
Informace o výrobku – Typy programţ RDS.
Nastavení hodin RDS
Signál vysílání lze použít spoleĈnĖ se signálem
RDS k automatickému nastavení hodin jednotky.
1 NalaĊte rádiovou stanici RDS, která
pŏenáší Ĉaso signály.
Jednotka naĈte Ĉas RDS a automaticky »
nastaví hodiny.
Poznámka
Pŏesnost pŏeneseného Ĉasu závisí na stanici
RDS, která pŏenáší Ĉasový signál.
CS
21
Nastavení úrovnĖ výšek
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko
TREBLE.
2 BĖhem 5 sekund nastavte stiskem
ovládaho prvku VOL+/- úroveŀšek.
Ztlumení zvuku
1 Stisknum tlaĈítka MUTE bĖhem
pŏehrávání ztlumíte zvuk nebo ztlumení
zrušíte.
8 Nastavení zvuku
Aktivace ukázkového režimu
Je možné zobrazit pŏehled všech funkcí.
1 V pohotovostm režimu stisknum
tlaĈítka
na hlavní jednotce aktivujte
ukázkový režim.
Spustí se ukázka všech hlavních »
dostupných funkcí.
Deaktivace ukázkového režimu:
1 Znovu stisknĖte tlaĈítko na hlavní
jednotce.
Úprava hlasitosti
1 Hlasitost bĖhem pŏehrávání zvýšíte/
sžíte stisknutím tlaĈítka VOL +/-.
VýbĖr automatického
ovládání zdţraznĖní basţ
Funkce zdţraznĖní basţ umožŀuje automatické
zlepšení zvukového efektu výšek a basţ (Ĉím je
vyšší hlasitost, tím ménĖ se zvyšují výšky a basy).
1 BĖhem pŏehrávání vypnĖte nebo
zapnĖte stisknum tlaĈítka LOUDNESS
automatické ovládání zdţraznĖní basţ.
Nastavení úrovnĖ basţ
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko
BASS.
2 BĖhem 5 sekund nastavte stiskem
ovládaho prvku + VOL - úroveŀ basţ.
ćeština
CS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips DCM713/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka