Pottinger NOVACAT 302 ED Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod na použitie
Preklad originálneho návodu na použitie
Č.
99+3783.SK.80V.0
Diskový žací stroj
NOVACAT 262
(Type PSM 3772 :
+ . . 00001
NOVACAT 262 ED/RCB
(Type PSM 3782 :
+ . . 00001
NOVACAT 302
(Type PSM 3773 :
+ . . 00001
NOVACAT 302 ED/RCB
(Type PSM 3783 :
+ . . 00001
NOVACAT 352 V
(Type PSM 3794 :
+ . . 00001
1900_SK-SEITE
2
Ručenie za produkt, informačná povinnosť
Ručenie za produkt zaväzuje výrobcu a predajcu odovzdať návod na použitie pri predaji zariadenia a zaškoliť zákazníka na prácu
so strojom s poukázaním na predpisy na obsluhu, bezpečnostné a údržbové predpisy.
Ako doklad toho, že stroj a
návod na obsluhu boli odovzdané podľa predpisov, je potrebné potvrdenie. Na tento účel ste od
spoločnosti ttinger dostali potvrdzovaciu e-mailovú správu. Ak ste túto e-mailovú správu nedostali, obráťte sa, prosím, na vášho
zodpovedného predajcu. Váš predajca môže preberací protokol vyplniť online.
V zmysle zákona o ručení za produkty je každý poľnohospodár podnikateľom.
Vecná škoda v zmysle zákona o ručení za produkty je škoda, ktorá vznikla pôsobením stroja, ale nie na stroji; pri ručení je určená
spoluúčasť (500,- Euro).
Podnikateľské vecné škody v zmysle zákona o ručení za produkty sú z ručenia vylúčené.
Pozor!
Aj pri neskoršom postúpení stroja zákazníkom musí byť odovzdaný návod na použitie a osoba preberajúca stroj musí byť
zaškolená s poukázaním na uvedené predpisy.
Pöttinger – dôvera vytvára blízkosť – od 1871
Kvalita je hodnota, ktorá sa vyplatí. Pri našich produktoch preto aplikujeme najvyššie štandardy kvality, ktoré permanentne kontroluje
podnikomanažment kvality a
vedenie nášho podniku. Pretože bezpečnosť, bezchybná funkcia, najvyššia kvalita a
absolútna
spoľahlivosť našich strojov pri použití sú našimi základnými kompetenciami, ktoré reprezentujeme.
Keďže neustále pracujeme na ďalšom vývoji našich produktov, môžu sa vyskytovať odchýlky medzi týmto návodom a
produktom.
Z
údajov, obrázkov a
popisov preto nie je možné odvodiť žiadne nároky. väzné informácie k
určitým vlastnostiam vášho stroja
si vyžiadajte od vášho špecializovaného predajcu servisu.
Prosím, majte porozumenie pre to, že kedykoľvek sú možné zmeny podoby, vybavenia a
techniky rozsahu dodávky.
Dotlač, preklad a
rozmnožovanie v
akejkoľvek podobe, aj čiastočnej, vyžadujú písomný súhlas firmy Pöttinger Landtechnik GmbH.
Všetky práva podľa autorského zákona ostávajú výslovne vyhradené pre Pöttinger Landtechnik GmbH.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. október 2012
Nájdite dodatočné informácie k svojmu stroju na PÖTPRO:
Hľadáte vhodné príslušenstvo pre svoj stroj? Žiadny problém, tu ho nájdete a ešte mnoho ďalších informácií. Naskenujte QR
kód
na typovom štítku stroja alebo na stránke
www.poettinger.at/poetpro
www.poettinger.at/poetpro
.
Ak by ste ani tu hľadané informácie nenašli, kontaktujte svojho odborného predajcu, ktorý vám rád pomôže.
DE-1901 Dokum D Anbaugeräte
- 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Fax 07248 / 600-2511
Hodiace sa označte krížikom.
X
X
Prosíme Vás, aby ste z dôvodu povinnosti ručenia prekontrolovali uvedené body.
POKYNY PRE ODOVZDANIE VÝROBKU
Ako doklad toho, že stroj a
návod na obsluhu boli odovzdané podľa predpisov, je potrebné potvrdenie. Na tento účel ste od spoločnosti Pöttinger
dostali potvrdzovaciu e-mailovú správu. Ak ste túto e-mailovú správu nedostali, obráťte sa, prosím, na vášho zodpovedného predajcu. Váš pre
-
dajca môže preberací protokol vyplniť online.
Stroj skontrolovaný podľa dodacieho listu. Všetky pribalené die
ly boli odstránené. Všetky bezpe
ľ
nostno-technické
zariadenia, k
ľ
bový hriadeľ a
obslužné zariadenia sú k
dispozícii.
Obsluha, uvedenie do prevádzky a
údržba stroja, resp. zariadenia boli so zákazníkom prerokované
a
vysvetlené podľa
návodu na
obsluhu.
Prekontrolujte správny tlak vzduchu v
pneumatikách.
Prekontrolujte pevné utiahnutie matíc kolies.
Dbajte na správne otá
ľ
ky vývodového hriadeľa.
Prispôsobenie na
traktor bolo vykonané: Trojbodové nastavenie
D
ľ
žka k
ľ
bového hriadeľa bola správne nastavená.
Bola vykonaná skúšobná prevádzka a
neboli zistené žiadne nedostatky.
Vysvetlenie funk
ľ
nosti po
ľ
as skúšobnej prevádzky.
Bolo vysvetlené otá
ľ
anie v
prepravnej a
pracovnej polohe.
Bola poskytnutá informácia o výbavách na
želanie, resp. dodato
ľ
ných výbavách.
Bolo poukázané na bezpodmiene
ľ
né pre
ľ
ítanie návodu na obsluhu.
SK
- 4 -
SK
Úvod
1700_D-Einleitung
Úvod
Vážený zákazník!
Predložený návod na
použitie vám uľahčiť spoznať váš
stroj a
v
prehľadnej forme vás informovať o
bezpečnej,
ako aj predpísanej manipulácii, etrovaní a
údržbe. Nájdite
si preto čas na
to, aby ste si návod prečítali.
Tento vod na použitie je súčasťou stroja. Musí sa počas
celej životnosti stroja uschovna
vhodnom mieste a
musí
byť kedykoľvek prístupný pre
personál. Návody sa musia
doplniť na
základe existujúcich národných predpisov týka
-
júcich sa BOZP, predpisu pre
cestnú premávku a
ochrany
životného prostredia.
Všetky osoby, ktoré poverené prevádzkou, údržbou
alebo prepravou stroja, si musia pred
začiatkom prác
prečítať tento návod, predovšetkým bezpečnostné pokyny,
a
porozumieť mu. Ak sa tento návod nedodržiava, zaniká
nárok na
záruku.
Ak by ste mali otázky ohľadom obsahu tohto návodu na
použitie alebo otázky k tomuto stroju presahujúce obsah
návodu, kontaktujte svojho predajcu.
Na
základe včasného a
svedomitého ošetrovania a
údržby
v
súlade so
stanovenými intervalmi údržby zaistíte pre
-
vádzkovú bezpečnosť a
bezpečnosť v
cestnej premávke,
ako aj spoľahlivosť vášho stroja.
Používajte výhradne od spoločnosti Pöttinger alebo spo
-
ločnosťou Pöttinger schválené originálne náhradné diely
a
príslušenstvo. Pre
tieto diely boli zistené spoľahlivosť, bez
-
pečnosť a
spôsobilosť špeciálne pre
stroje od
spoločnosti
ttinger. Ak používate neschválené diely, strácate nárok
na
záruku a
poskytnutie záruky. Pre
dlhodobé udržanie
výkonnosti stroja sa odporúča používanie originálnych
dielov aj po
uplynutí záručnej doby.
Zákon o
ručení za produkty zaväzuje ako výrobcu tak aj
predajcu odovzdať vod na použitie pri predaji strojov
a
zaškoliť zákazníka na prácu so strojom s
poukázaním na
predpisy na obsluhu, bezpečnostné a
údržbové predpisy.
Ako doklad toho, že stroj a
návod na použitie boli odo
-
vzdané podľa predpisov, je potrebné potvrdenie vo
forme
vyhlásenia o
odovzdaní. Vyhlásenie o
odovzdaní stroja je
priložené k
dodávke.
V
zmysle zákona o
ručení za produkty je každá samostatne
zárobkovo činná osoba a
poľnohospodár podnikateľom.
Podnikateľské vecné škody v
zmysle zákona o
ručení za
produkty preto z
ručenia spoločnosti Pöttinger vylúčené.
Ako vecné škody v
zmysle zákona o
ručení za produkty
platia škody, ktoré vznikli kvôli stroju, no nie na
stroji.
Tento návod na použitie je súčasťou stroja. Preto tento
pri
odovzdaní stroja odovzdajte novému vlastníkovi. Za
-
škoľte ho a
poukážte na
menované predpisy.
Veľa úspechov vám želá váš servisný tím Pöttinger.
- 5 -
OBSAH
1601_SK-Inhalt_3783
SK
Pozor!
Dodržujte
bezpečnostné
pokyny uvedené
v
prílohe!
Obsah
Úvod
..........................................................................
4
P
OU
Ž
IT
É S
Y
M
BO
L
Y
LYL
Značka CE
.................................................................
6
Bezpečnostné pokyny:
...............................................
6
V
AROVN
VAROVNV
É
OBRAZOV
É S
Y
M
BO
L
Y
LYL
Význam varovných obrazových symbolov
.................
7
P
RE
AD
Varianty
......................................................................
8
Prehľad NOVACAT 262 a 302
....................................
8
Prehľad NOVACAT 262 ED / RC // 302 ED / RC // 352
V
................................................................................
9
P
O
Ž
IADAVKY
NA
TRAKTOR
Traktor
......................................................................
10
Hmotnosti závaží
.....................................................
10
Zdvíhací mechanizmus (trojbodový tyčo
mechanizmus)
.........................................................
10
Hydraulická regulácia na zdvíhacom mechanizme
..
10
Potrebné hydraulické prípojky
...................................
11
Potrebné prípojky prúdu
............................................
11
MONT
ÁŽ
MONTÁŽ MONT
NA
TRAKTOR
Bezpečnostné pokyny
..............................................
12
Montáž stroja k traktoru
...........................................
12
Hydraulické odľahčenie
...........................................
14
Vykonanie skúšobnej prevádzky
..............................
15
Kontrola osvetlenia
..................................................
15
P
REPRAVN
Á
A
PRA
C
OVN
Á
PO
L
O
H
A
Bezpečnostné pokyny
..............................................
16
Prestavenie z
pracovnej polohy do prepravnej polohy
pre pole
....................................................................
16
Prestavenie z
prepravnej polohy pre pole do
prepravnej polohy
....................................................
16
Prestavenie z prepravnej polohy do pracovnej
polohy
.......................................................................
17
P
OU
Ž
ITIE
Bezpečnostné pokyny
..............................................
18
Dôležité poznámky pred začiatkom práce
...............
18
Nastavenie pre
použitie
...........................................
19
Jazda vzad
...............................................................
20
Ochranné kryty
........................................................
20
Rozbeh
....................................................................
21
Spôsob činnosti poistky proti kolízii
.........................
21
Nastavenie mechanickej poistky proti kolízii (1)
.......
22
Nastavenie hydraulickej poistky proti kolízii
.............
22
DE
M
ONT
ÁŽ
ONTÁŽONT
A
OD
S
TAVENIE
Bezpečnostné pokyny
..............................................
23
Demontáž zariadenia z
traktora
...............................
23
P
OU
Ž
ITIE
NA
S
VA
H
U
Použitie na svahu
.....................................................
26
P
R
S
TOVÝ
LÁM
A
Č = ED
Spôsob činnosti
.......................................................
27
Možnosti nastavenia
................................................
27
Žatie s lámačom
......................................................
28
Správne napnutie remeňa
........................................
28
Poloha prstov rotora
.................................................
28
Údržba prstov rotora:
...............................................
28
Šírka riadku pri žatí s
lámačom
...............................
28
Demontáž a montáž lámača
....................................
29
Údržba
.....................................................................
31
Poloha prstov rotora na lámači
................................
32
ŽATIE
BEZ
LÁM
A
Č
A
Žatie bez lámača
.....................................................
33
Výbava na želanie
....................................................
33
Šírka riadku pri žatí bez lámača
..............................
34
Podávacie kužele (výbava na želanie)
.....................
34
Obrátenie troch skrutiek na strednom ložisku
..........
34
V
A
VAV
LC
OVÝ
LÁM
A
Č = R
C
Bezpečnostné pokyny
..............................................
35
Spôsob činnosti
.......................................................
35
Prehľad
....................................................................
35
Možnosti nastavenia
................................................
36
Použitie
....................................................................
37
Údržba
.....................................................................
38
EOBE
C
N
Á
ÚDR
Ž
BA
Bezpečnostné pokyny
...............................................
41
Pokyny pre všeobecnú údržbu
..................................
41
Čistenie dielov stroja
.................................................
41
Odstavenie na voľnom priestranstve
........................
41
Zazimovanie
..............................................................
41
Kĺbové hriadele
........................................................
42
Hydraulické zariadenie
............................................
42
Kontrola výšky hladiny oleja na žacích lištách
.......
43
Výmena oleja žacej lišty
..........................................
44
Poloha prevodovky
...................................................
44
Výmena oleja uhlovej prevodovky 1
.........................
44
Výmena oleja uhlovej prevodovky 2
........................
45
Montáž žacích nožov
..............................................
45
Konzola na zdvíhacom ramene žacej lišty
...............
45
Hydraulické odľahčenie
...........................................
45
ÚDR
Ž
BA
Kontrola opotrebovania žacích nožov a
držiaka
......
46
Odloženie páky
........................................................
47
T
E
CH
NI
C
K
É
ÚDA
J
E
Technické údaje
.......................................................
48
Potrebné prípojky
.....................................................
48
Vybavenie podľa želania:
.........................................
48
Použitie žacieho stroja v súlade s určením
..............
49
Umiestnenie typového štítku
....................................
49
P
R
ÍL
O
H
A
B
EZPE
Č
NO
S
TN
É
POKYNY
Dôležité pri kĺbových hriadeľoch s trecou spojkou
...
55
Plán mazania
...........................................................
56
NOVACAT 262 ED / RC
...........................................
57
NOVACAT 302 ED / RC
...........................................
57
NOVACAT 352 V
......................................................
57
Prevádzkové látky
....................................................
58
Podávací kužeľ
........................................................
61
RE
M
ENI
C
A TAPER
Montáž remenice a
upevňovacieho puzdra
.............
63
S
ERVI
S
Plán hydrauliky NOVACAT 262 a 302
.....................
64
Plán hydrauliky NOVACAT262 ED/RC a 302 ED/
RC
............................................................................
65
Kombinácia traktor a nesené zariadenie
..................
66
- 6 -
1800_D-Sicherheit ANSI
SK
Použité symboly
Značka CE
Výrobcom osadená značka CE navonok dokumentuje zhodu stroja s
ustanoveniami smernice o
strojoch a
s
inými prís
-
lušnými smernicami ES.
Vyhlásenie o zhode E
S
(pozri prílohu)
Podpísaním vyhlásenia o
zhode ES prehlasuje výrobca, že stroj uvedený do premávky zodpo
-
vedá všetkým príslušným základným bezpečnostným a
zdravotným požiadavkám.
Bezpečnostné pokyny:
V
návode na
použitie nájdete nasledujúce
zobrazenia:
NEBEZPE
NEBEZPE
Č
EN
S
TVO
Ak nepostupujete podľa pokynov v
takto označenej
časti textu, existuje
riziko smrteľného alebo život
ohrozujúceho poranenia.
ohrozujúceho poranenia.
•
Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu
musia byť vždy dodržané!
S
TRA
H
A
Ak nepostupujete podľa pokynov v
takto označenej
časti textu, existuje riziko závažného poranenia.
•
Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu
musia byť vždy dodržané!
POZOR
POZOR
Ak nepostupujete podľa pokynov v
takto označenom
textovom odseku, existuje riziko poranenia.
•
Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu
musia byť vždy dodržané!
UPOZORNENIE
Ak nepostupujete podľa pokynov v
takto označenej
časti textu, existuje riziko vecných škôd.
•
Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu
musia byť vždy dodržané!
TIP
Takto označené časti textu vám poskytujú odporúčania
a
rady týkajúce sa hospodárneho použitia zariadenia.
Ž
IVOTN
É
PRO
S
TREDIE
Takto označené časti textu obsahujú pravidlá správania
a
rady k
téme životného prostredia.
Ako (voliteľné) označené výbavy sériovo k
dispozícii
iba pri
určitých verziách zariadení alebo sa dodávajú iba
pre určité verzie ako špeciálna výbava, resp. sa ponúkajú
iba v
určitých krajinách.
Zobrazenia sa môžu v
detailoch líšiť od
vášho zariadenia
a
vnímajte ich iba ako vzorové zobrazenie.
Označenia ako vľavo a
vpravo platia zásadne v
smere jazdy,
ak z
textu alebo obrázku nevyplýva iný zreteľný obsah.
- 7 -
1900_SK-Warnbilder_361
SK
Varo
V
né obrazo
Vné obrazoV
V
é symboly
Vé symbolyV
Nezdržujte sa v
rozsahu sklápania pracovných strojov.
Pred pripojením vývodového hriadeľa uzatvorte obidve
bočné ochrany.
Nikdy nesiahajte do oblastí s nebezpečenstvom
pomliaždenia, pokiaľ by sa tam mohli pohybovať diely.
Význam varovných obrazových
symbolov
Nebezpečenstvo v
dôsledku odletujúcich časpri bežiacom
motore – dodržujte bezpečnostnú vzdialenosť.
Nedotýkajte sa otáčajúcich sa častí stroja.
Vyčkajte, kým nedôjde k ich úplnému zastaveniu.
Pri bežiacom motore s pripojeným vývodovým hriadeľom
dodržujte dostatočný odstup od oblasti žacích nožov.
Pred údržbovými a oprarenskými prácami odstavte motor
a vytiahnite kľúč zo zapaľovania.
bsb 447 410
bsb 447 410
495.167
- 8 -
1800-SK_Über
S
icht_3783
SK
Prehľad
Prehľad NOVAcAT 262 a 302
Označenia:
(1)
Nesený záves
(2)
Osvetlenie
(3)
Žacia lišta
(4)
Formovač riadka / ochrana vzadu
(5)
Sklopná bočná ochrana
Varianty
Označenie
Popis
NOVACAT 262
Pracovná šírka: 2,62 m
NOVACAT 262 ED / RC
Pracovná šírka: 2,62 m
NOVACAT 302
Pracovná šírka: 3,04 m
NOVACAT 302 ED / RC
Pracovná šírka: 3,04 m
NOVACAT 352 V
Pracovná šírka: 3,46 m
1
5
4
3
2
- 9 -
1800-SK_Über
S
icht_3783
Prehľad
SK
Prehľad NOVACAT 262 ED / RC // 302 ED / RC // 352 V
Označenia:
(1)
Nesený záves
(2)
Osvetlenie
(3)
Ž
acia lišta
(4)
Prstový lámač / valcový lámač / ochrana
(5)
S
klopná bočná ochrana
(6)
Držiak kĺbového hriadeľa
1
5
4
3
2
6
- 10 -
1800-DE_Schl
E
pp
E
r Vorau
SSE
tzung_3873
SK
Požiada
V
ky na traktor
Vky na traktorV
Traktor
Pre prevádzku tohto stroja je potrebné, aby traktor spĺňal
nasledujúce požiadavky:
-
Výkon traktora:
NOVACAT 262 – od 33 kW / 45 PS
NOVACAT 262 ED / RC – od 40
kW/55 PS
NOVACAT 302 - od 37 kW / 50 PS
NOVACAT 302 ED / RC – od 44
kW/60
PS
NOVACAT 352 V - od 96 kW / 130 PS
-
Montáž:
NOVACAT 262 // 302 -
spodné závesy kat. II/III/šírka: 2/3
NOVACAT 262 ED/RC//302 ED/RC//352 V spodné
závesy kat. II/III/šírka: 2/3
– Prípojky:
pozri tabuľku „Potrebná hydraulika a
prípojky prúdu“
Hmotnosti závaží
H
motnosti závaží
20%
Kg
Traktor je vpredu potrebné osadiť dostatočnými záťažo
-
vými závažiami, aby sa zabezpečila schopnosť riadenia
a brzdenia.
NEBEZPE
NEBEZPE
Č
EN
S
TVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života zlyhanie riadenia
alebo bŕzd v
dôsledku neadekvátneho rozloženia
hmotnosti medzi nápravami traktora.
•
Zabezpečte, aby pri pripojenom zariadení
spočívalo minimálne 20
% pohotovostnej
hmotnosti traktora na prednej náprave.
Zdvíhací mechanizmus (trojbodový
tyčový mechanizmus)
37
1-08-1
6
371-08-16
-
Zdvíhací mechanizmus (trojbodový tyčo mechanizmus)
traktora musí byť dimenzovaný pre vyskytujúce sa
zaťaženie. (pozri Technické údaje)
-
Vzpery zdvihu je potrebné pomocou príslušného
prestavovacieho zariadenia nastaviť na rovnakú dĺžku
(4).
(pozri návod na obsluhu od výrobcu traktora)
-
Ak je možné vzpery zdvihu na spodných závesoch
zaistiť v rôznych polohách, tak je potrebné zvoliť zadnú
polohu. Tým sa odľahčí hydraulické zariadenie traktora.
-
Obmedzovacie reťaze, resp. stabilizátory spodných
závesov (5) je potrebné nastaviť tak, aby sa nesené
zariadenia
nemohli
pohybovdo
strán. (bezpečnostné
opatrenie pre
prepravné jazdy)
Hydraulická regulácia na zdvíhacom
mechanizme
Zdvíhaciu hydrauliku je potrebné zapnúť na
reguláciu polohy:
- 11 -
1800-DE_Schl
E
pp
E
r Vorau
SSE
tzung_3873
Požiadavky na traktor
SK
Potrebné hydraulické prípojky
Zariadenie si vyžaduje jednočinnú a dvojčinnú hydraulickú prípojku. Čo sa tým ovláda, sa dozviete z nasledujúcich tabuliek:
NOVA
C
AT 262
NOVA
C
AT 302
S
potrebič
H
ydraulická
prípojka
Štandard
Vyzdvihovací valec – medzi pracovnou a úvraťovou polohou
Jednočinná
Štandard
Vyzdvihovací valec prepravná poloha (pri potiahnutom riadia
-
com lanku)
Dvojčinná
Nastavenie odľahčenia (3-cestný kohút hore)
Na želanie
Hydraulická dvojramenná páka spodného závesu (3-cestný kohút
dole)
NOVA
C
AT 262 ED / R
C
NOVA
C
AT 302 ED / R
C
NOVA
C
AT 352 V
S
potrebič
H
ydraulická
prípojka
Štandard
Vyzdvihovací valec – medzi pracovnou a úvraťovou polohou
Jednočinná
Štandard
Vyzdvihovací valec prepravná poloha (pri potiahnutom riadia
-
com lanku)
Dvojčinná
Nastavenie odľahčenia (3-cestný kohút hore)
Hydraulická dvojramenná páka spodného závesu (pri 3-cestnom
kohúte dole)
Prevádzkový tlak
UPOZORNENIE
Vecné škody – rozotieranie na piestoch riadiaceho alebo hydraulického
bloku z
dôvodu nekompatibilných hydraulických olejov.
•
Zlučiteľnosť hydraulických olejov skontrolujte skôr, ako stroj
zapojíte na hydraulické zariadenie vášho traktora.
•
Nezmiešajte minerálne oleje s bio olejmi!
Minimálny prevádzkový
tlak
170 ba
-
rov
Maximálny prevádzko
tlak
200 ba
-
rov
Potrebné prípojky prúdu
Vyhotovenie
S
potrebič
Pole
Volt
Prípojka prúdu
Štandard
Osvetlenie
7-pólové
12
V
DC
podľa DIN
ISO 1724
- 12 -
2000_SK_Anb
A
u_3783
SK
m
ontáž na traktor
Bezpečnostné pokyny
NEBEZPE
NEBEZPE
Č
EN
S
TVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života – v
dôsledku
prevádzkovania zariadenia, ktoré nie je bezpečné
z
hľadiska dopravy alebo je poškodené
•
Pred
každým uvedením do
prevádzky
prekontrolujte vozidlo ohľadne bezpečnosti
z hľadiska dopravy (osvetlenie, brzdová
sústava, ochranné kryty...)!
NEBEZPE
NEBEZPE
Č
EN
S
TVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života – v
dôsledku
prevádzky zariadenia s pojazdnými pracovnými
strojmi. Rozsah viditeľnosti počas prepravy je pri
namontovanom zariadení obmedzený.
•
Zariadenia prevádzkujte len s traktormi,
ktorých rozsah viditeľnosti ostáva počas
prepravy zariadenia neovplyvnený.
POZOR
POZOR
Riziko pomliaždenia spôsobeného zariadením
odstaveným na pätkách.
•
Zdvíhaciu hydrauliku traktora aktivujte len
vtedy, keď sa v
nebezpečnej oblasti nikto
nenachádza.
Ďalšie bezpečnostné pokyny, pozri prílohu A1 bod 7.),
8a. – 8h.)
Montáž stroja k traktoru
1.
Nastavenie spodného závesu na traktore
-
Spodné závesy upevnite tak, aby sa stroj nemohol
vychyľovdo boku a nesený záves bol umiestnený v
strede.
2.
M
ontáž stroja k traktoru
S
TRA
H
A
Riziko poranenia s
následkom smrti alebo iného
ťažkého poranenia v
dôsledku zrazenia alebo
prejdenia osoby, ktorá sa nachádza medzi zariadením
a
traktorom.
•
Spájanie vykonávajte len na pevnom, rov
-
nom podklade.
•
Pred vstupom do priestoru medzi zariade
-
ním a
traktorom zaistite traktor proti pohybu.
POZOR
POZOR
Riziko pomliaždenia pri nájazde traktora k
zariadeniu.
•
Z
nebezpečnej oblasti medzi traktorom a
za
-
riadením vykážte všetky osoby.
-
Nastavte šírku spodného závesu.
Čap spodného závesu zasuňte do
držiaka na
spodnom
závese a
vyrovnajte na
požadovanú šírku (= otvor) (1).
1
1
Čap spodného závesu zafixujte v
držiaku pomocou
skrutky.
Skrutka (2) musí pritom padnúť do
požadovaného otvoru
(1) čapu spodného závesu.
2
UPOZORNENIE
Riziko vecnej škody v
dôsledku
zariadenia uvoľneného z
t r a k t o r a .
Ak je skrutka iba zafixovaná v
držiaku a
otvor v
čape nie
je dosiahnutý, je naďalej možný pohyb čapu do
strany
a
žacia jednotka sa môže uvoľniť z
pripojenia.
•
Skontrolujte pevnosť spoja medzi skrut
-
kou
(2) a
spriahadlovým svorníkom.
-
Hydraulická dvojramenná páka spodného závesu
sa aktivovaním dvojčinného riadiaceho zariadenia
prispôsobí v
záchytnom háku ľavého spodného závesu.
- 13 -
2000_SK_Anb
A
u_3783
SK
Montáž na traktor
-
Mechanická dvojramenná páka spodného závesu sa
prispôsobuje prostredníctvom
vretena.
-
Pripojte a
zaistite horný záves.
NEBEZPE
NEBEZPE
Č
EN
S
TVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života v
prípade
neprispôsobenej dĺžky kĺbového hriadeľa
•
Pred prvým uvedením do prevádzky skon
-
trolujte dĺžku kĺbového hriadeľa a príp. ju
prispôsobte.
•
Výmena traktora sa pokladá za prvé uvede
-
nie do prevádzky.
•
Pozri kapitolu „Prispôsobenie kĺbového
hriadeľa“ v
prílohe
B.
025-05-04
L2
-
Podľa
vybavenia pripojte hydraulické hadice.
-
Na
traktor pripojte 7-pólovú zástrčku osvetlenia (výbava
na
želanie).
-
Riadiace lanko položte do kabíny traktora.
-
Zdvihnite a zaistite podperné pätky!
-
Vyklopte bezpečnostnú klapku.
a.
Jednočinné hydraulické riadiace zariadenie nastavte
na plávajúcu polohu!
b.
Zdvíhajte zdvíhací mechanizmus traktora, kým
nebude možné bezpečnostnou klapkou ľahko
pohybovať.
c.
Pred zdvihnutím do prepravnej polohy pre pole je
potrebné vyklopiť bezpečnostnú klapku (1) do polohy
B.
Poz. A
Poz. B
1
-
Nastavte pravý spodný záves.
1.
Žaciu jednotku pomocou jednočinného riadiaceho
zariadenia nastavte na
plávajúcu polohu.
2.
Zdvíhací mechanizmus pohybujte vo
vhodnom
smere dovtedy, kým hroty šípok (1) indikátora
na
odľahčovacom valci nebudú ukazovať priamo
na
seba.
Toto nastavenie znamená pri
NOVACAT302 a
NOVACAT 352 V cca 700
mm vzdialenosť od
pôdy
k
pravému čapu spodného závesu a
pri
NOVACAT
262 cca 650
mm.
1
3.
Vodorovné nastavenie neseného rámu:
Prestavením hydraulickej dvojramennej páky spodného
závesu prestavte nesený rám do
vodorovnej polohy.
Mechanicky (štandard):
TIP
Žaciu jednotku odstavte na
zem!
-
Prestavte vreteno, kým bude stáť nesený m vodorovne.
Hydraulicky (voliteľná výbava):
TIP
Žaciu jednotku je potrebné sklopiť do prepravnej polohy
pre pole!
-
Aktivujte dvojčinné riadiace zariadenie na traktore, kým
nebude stáť nesený rám vodorovne.
- 14 -
2000_SK_Anb
A
u_3783
SK
Montáž na traktor
4.
Nastavenie horného závesu
-
Pretočením skrutky horného závesu (16) sa nastavuje
výška rezu.
TIP
Odporúča sa hydraulický horný ves. (Nato je potrebné
dvojčinné riadiace zariadenie.)
Hydraulické odľahčenie
1.
Nastavenie odľahčenia
POZOR
POZOR
Riziko pomliaždenia.
Ž
aciu jednotku je možné počas
nastavovania sklopiť dopredu.
•
Všetky nezúčastnené osoby vykážte z
ne
-
bezpečnej oblasti.
1.
Čap pravého spodného závesu nastavte na
správnu
od
pôdy. Hroty šípok (1) ukazujú na seba. (pozri „Montáž
stroja k traktoru")
TIP
Hydraulická prípojka pre odľahčenie na žacej jednotke
je vybavená uzatváracím kohútikom. Pred zmenou tlaku
vyvolaného predpätím sa musí tento kohút otvoriť a
po
zmene tlaku opäť zatvoriť!
2.
Páku trojcestného ventilu (2) umiestnite nahor
pre
otvorenie systému odľahčenia.
2
3
3.
Pomocou dvojčinného riadiaceho zariadenia nastavte
hydraulický tlak vyvolaný predpätím. Tlak vyvolaný
predpätím je potrebné odčítať na
manometri (3).
Smerné hodnoty pre
hydraulický tlak vyvolapredpätím
zo
závodu:
Zobrazená hodnota na
manometri
pre
stroj bez
lámača:
90
bar
pre stroj s
lámačom:
115 barov
2.
Kontrola odľahčenia
1.
Páku 3-cestného ventilu (2) umiestnite nadol
pre
zablokovanie systému odľahčenia.
2
2.
Kontrola dosadacieho tlaku
zdvihnutím žacej lišty na jednej strane. Hmotnosť vnútri
a
vonku na žacej lište by mala byť približne 75
kg.
517-10-07
75 kg
TIP
Dbajte na to, že stupeň znečistenia ovplyvňuje tlak stroja
na
zem.
- 15 -
2000_SK_Anb
A
u_3783
SK
Montáž na traktor
TIP
Hydraulická prípojka pre odľahčenie na žacej jednotke
je vybavená uzatváracím kohútikom. Pred zmenou tlaku
vyvolaného predpätím sa musí tento kohút otvoriť a
po
zmene tlaku opäť zatvoriť!
Vykonanie skúšobnej prevádzky
1.
Nastavenie vzdialenosti od
pôdy pravého
spodného závesu
-
Nastavte pravý spodný záves.
1.
Žaciu jednotku pomocou jednočinného riadiaceho
zariadenia nastavte na
plávajúcu polohu.
2.
Zdvíhací mechanizmus pohybujte vo
vhodnom
smere dovtedy, kým hroty šípok indikátora
na
odľahčovacom valci nebudú ukazovať priamo
na
seba.
Toto nastavenie znamená pri
NOVACAT302 cca
700
mm vzdialenosť od
pôdy k
pravému čapu
spodného závesu a
pri
NOVACAT 262 cca 650
mm.
2.
Nastavenie otáčok vývodového hriadeľa
-
Na traktore nastavte vhodné otáčky vývodového
hriadeľa.
TIP
Odtlačok, ktorý je umiestnený vedľa prevodovky,
poskytuje informáciu, na
aké otáčky je rotačný žací stroj
dimenzovaný.
3.
Kontrola smeru otáčania
-
Smer otáčania vývodového hriadeľa je vhodný, keď
sa pri pohľade spredu vonkajšie žacie disky otáčajú
dovnútra.
632-13-01
Kontrola osvetlenia
NEBEZPE
NEBEZPE
Č
EN
S
TVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života – v
dôsledku
prevádzkovania zariadenia, ktoré nie je bezpečné
z
hľadiska dopravy alebo je poškodené
•
Pred
každou jazdou po
komunikácii je po
-
trebné osvetlenie a
príslušné reflexné tabule
skontrolovať ohľadne
funkčnosti, úplnosti
a
čistoty.
- 16 -
1800 DE_TRANSPORTSTELLUNG 3783
SK
SK
Pre
P
PrePPre
ra
V
ná a
Vná a V
P
raco
V
VV
P
oloha
Bezpečnostné pokyny
S
TRA
H
A
Riziko poranenia s
následkom smrti alebo iného
ťažkého poranenia v
dôsledku prevrátenia záprahu.
•
Prestavenie z
pracovnej do prepravnej polo
-
hy vykonávajte iba na rovnej pevnej zemi.
S
TRA
H
A
Riziko poranenia s
následkom smrti alebo iného
ťažkého poranenia v
dôsledku odlietavajúcich dielov.
•
Pred vyklopením žacích líšt nahor vypnite
pohon žacích líšt a
počkajte na ich úplné
zastavenie.
Prestavenie z pracovnej polohy do
prepravnej polohy pre pole
Postup:
S
TRA
H
A
Riziko poranenia s
následkom smrti alebo iného
ťažkého poranenia pri zdržiavaní sa v
oblasti
sklápania.
•
Uistite sa, či sa v oblasti sklápania žacej
jednotky nenachádza žiadna osoba!
1)
Žaciu jednotku zdvihnite jednočinným riadiacim
zariadením do prepravnej polohy pre pole.
Prestavenie z prepravnej polohy pre pole
do prepravnej polohy
UPOZORNENIE
Riziko vecnej škody na krížových kĺboch alebo
na čape kĺbového hriadeľa na vstupe uhlovej
prevodovky!
Pri prestavovaní do prepravnej polohy
s
brzdeným kĺbovým hriadeľom môže dôjsť
k
zlomeniu kĺbového hriadeľa.
•
Skôr ako vykonáte prestavenie do preprav
-
nej polohy, vypnite brzdu kĺbového hriadeľa.
Postup:
1)
Vypnite pohon a vyčkajte na zastavenie žacích diskov.
S
TRA
H
A
Riziko poranenia s
následkom smrti alebo iného
ťažkého poranenia pri zdržiavaní sa v
oblasti
sklápania.
•
Uistite sa, či sa v oblasti sklápania žacej
jednotky nenachádza žiadna osoba!
2)
Bočnú ochranu vyklopte nahor.
Pri mechanickej bočnej ochrane:
1)
Blokovanie uvoľnite skrutkovačom.
2)
Bočnú ochranu manuálne vyklopte nahor.
Pri hydraulickej bočnej ochrane (voliteľná výbava) sa
bočná ochrana pri vykonaní bodu
3 a 4 automaticky
vyklopí nahor.
3)
Potiahnite riadiace lanko.
4)
Súčasne pomocou dvojčinného riadiaceho zariadenia
sklopte žaciu jednotku do prepravnej polohy.
TIP
Iba pre
zariadenia s
hydraulickou dvojramennou pákou
spodného závesu.
Ak sa dvojčinné riadiace zariadenie aktivuje bez toho, aby
sa súčasne potiahlo riadiace lanko, zmení sa horizontálna
poloha neseného závesu.
- 17 -
1800 DE_TRANSPORTSTELLUNG 3783
Pre
P
PrePPre
ravná a
P
racovná
P
oloha
SK
SK
Prestavenie z prepravnej polohy do
pracovnej polohy
Postup:
S
TRA
H
A
Riziko poranenia s
následkom smrti alebo iného
ťažkého poranenia pri zdržiavaní sa v
oblasti
sklápania.
•
Uistite sa, či sa v oblasti sklápania žacej
jednotky nenachádza žiadna osoba!
1)
S cieľom otvorenia zaistenia počas prepravy potiahnite
riadiace lanko.
2)
Súčasne pomocou dvojčinného riadiaceho zariadenia
sklopte žaciu jednotku do prepravnej polohy pre pole.
TIP
Iba pre
zariadenia s
hydraulickou dvojramennou pákou
spodného závesu.
Ak sa dvojčinné riadiace zariadenie aktivuje bez toho, aby
sa súčasne potiahlo riadiace lanko, zmení sa horizontálna
poloha neseného závesu.
3)
Jednočinné riadiace zariadenie nastavte na plávajúcu
polohu a
žaciu jednotku tak spustite do pracovnej polohy.
4)
Sklopenie bočnej ochrany
-
Pri mechanickej bočnej ochrane: Bočnú ochranu
manuálne zatlačte nadol. Blokovanie automaticky
zaskočí.
-
Pri hydraulickej bočnej ochrane: Bočná ochrana sa
automaticky sklopí nadol a zablokuje.
- 18 -
1800-DE Einsatz 3783
SK
Použitie
Bezpečnostné pokyny
NEBEZPE
NEBEZPE
Č
EN
S
TVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života
v
dôsledku
odlietavajúcich nožov
•
Po prvej prevádzkovej hodine utiahnite všet
-
ky skrutkové spoje nožov.
•
Pred
začiatkom práce skontrolujte všetky
ochranné zariadenia. Predovšetkým je
potrebné dbať na to, aby boli bočné ochrany
správne sklopené v
polohe na prepravu po
poli.
NEBEZPE
NEBEZPE
Č
EN
S
TVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života – v
dôsledku
odlietavajúcich dielov pri odstraňovaní upchatia, pri
výmene nožov alebo pri nastavovaní stroja počas
práce.
•
Zastavte súpravu na rovnom mieste a
zabrz
-
dite traktor.
•
Vypnite žaciu jednotku v
pracovnej polohe.
•
Skôr, ako pôjdete dozadu k
zariadeniu, sa
uistite, že je vývodový hriadeľ zastavený
a
hydraulické prípojky sú zbavené tlaku.
•
Vytiahnite kľúč traktora.
NEBEZPE
NEBEZPE
Č
EN
S
TVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života –v
dôsledku
spadnutia zo zariadenia
•
Nevystupujte na zariadenie, ani po ňom
nelozte.
•
Nedovoľte nikomu, aby vystupoval na zaria
-
denie alebo po ňom lozil.
•
Pred nájazdom sa uistite, že sa nikto ne
-
nachádza na zariadení ani v
nebezpečnej
oblasti zariadenia.
TIP
Pre ďalšie bezpečnostné pokyny pozri prílohu
A, bod
1.
– 7.)
Dôležité poznámky pred začiatkom práce
1.
Kontrola
-
Prekontrolujte stav nožov a upevnenie nožov.
-
Prekontrolujte žacie disky na poškodenie (pozri kapitolu
„Údržba a oprava“).
2.
S
troj zapínajte iba v pracovnej polohe a
neprekračujte predpísané otáčky vývodového
hriadeľa!
540 Upm
1000 Up
m
Obtlačok, ktorý je umiestnený vedľa prevodovky,
poskytuje informáciu o otáčkach vývodového hriadeľa
vášho žacieho stroja.
• Pohon
vodového
hriadeľa
zapínajte
sadne
iba
vtedy,
ak všetky bezpečnostné zariadenia (kryty, ochranné
plachty, oplechovania atď.) v
primeranom stave a
umiestnené na zariadení v
ochrannej polohe.
3.
Dbajte na správny smer
otáčania vývodového
hriadeľa!
TD8/95/6a
4.
Zabráňte poškodeniam!
UPOZORNENIE
Vecné škody – v
dôsledku nerešpektovaných
prekážok. Prekážky (napr. väčšie kamene, kusy dreva,
medzníky atď.) môžu poškodiť žaciu jednotku.
•
Pred žatvou skontrolujte lúku a
odstráňte
prekážky.
•
Alternatívne: Prekážky obchádzajte v
dosta
-
točnej vzdialenosti.
Ak napriek tomu dôjde ku kolízii
• Ihneď
zastavte
a
vypnite
pohon.
• Stroj
starostlivo
prekontrolujte
na
poškodenia.
Obzvlášť
je potrebné prekontrolovať žacie disky a ich hnací hriadeľ
(4a).
- 19 -
1800-DE Einsatz 3783
Použitie
SK
01-00-10
01-00-10
4a
• Prípadne
nechajte
stroj
dodatočne
prekontrolovať
v
servise.
Po každom kontakte s cudzím telesom
• Prekontrolujte
stav
nožov
a
upevnenie
nožov
(pozri
kapitolu „Údržba a opravy“).
• Utiahnite
všetky
skrutko
spoje
nožov.
5.
Pri bežiacom motore dodržujte odstup.
bsb 447 410
-
Z nebezpečnej oblasti vykážte osoby, pretože môže
vzniknúť nebezpečenstvo spôsobené odletujúcimi
cudzími telesami.
Zvláštny pozor dávajte na kamenistých poliach a v
blízkosti ciest a chodníkov.
6.
Nosenie ochrany sluchu
V závislosti od rozdielnych vyhotovení rôznych kabín
traktorov sa môže hladina hluku na pracovisku odlišovať
od nameraných hodnôt (pozri Technické údaje).
• Ak
sa
dosiahne
alebo
prekročí
hladina
hluku
85
dB(A),
musí podnikateľ (poľnohospodár) poskytnúť vhodnú
ochranu sluchu (UVV
1.1 §
2).
• Ak
sa
dosiahne
alebo
prekročí
hladina
hluku
90
dB(A),
je potrebné nosiť ochranu sluchu (UVV
1.1 §
16).
Nastavenie pre použitie
H
ydraulika traktora
-
Pravý spodný záves treba nastaviť na
vzdialenosť
od
pôdy V1 ≈ 700
mm.
-
Hydrauliku traktora v
tejto polohe upevnite.
700 mm
Nesený záves
-
Nesený záves nastavte vodorovne. Zmeny je možné
vykonať pomocou mechanickej alebo hydraulickej
dvojramennej páky spodného závesu.
Vyzdvihovací valec
-
Riadiace zariadenie pre vyzdvihovací valec je počas
použitia potrebné zapnúť do plávajúcej polohy, aby sa
dosiahlo riadne prispôsobenie zemi.
Výška rezu
-
Výška rezu sa nastavuje pretočením skrutky horného
závesu (16) alebo ju nastavte pomocou hydraulického
horného závesu. Maximálny sklon žacích diskov
predstavuje 5°.
Ochranné kryty
-
Všetky ochranné kryty treba udržiavzatvorené a v
riadnom stave.
- 20 -
1800-DE Einsatz 3783
Použitie
SK
Jazda vzad
Pri
jazdách vzad a
obracaní zdvihnite žaciu jednotku nahor!
Ochranné kryty
NEBEZPE
NEBEZPE
Č
EN
S
TVO
Nebezpečenstvo ohrozenia života v
dôsledku
odletujúcich dielov
•
Pred použitím uveďte všetky ochranné
zariadenia do určených polôh.
•
Skontrolujte, či ochranné zariadenia nevy
-
kazujú nedostatky, ktoré by ohrozili funk
-
ciu. Poškodené kryty pred použitím ihneď
vymeňte.
•
Pri
žatí sa môžu zachytiť a
následne byť od
-
hodené kamene alebo iné predmety. Osoby
sa musia vykázať z nebezpečnej oblasti.
Bočná ochrana a čelná ochrana sa môžu pre čistiace a
údržbové práce vyklopiť nahor.
Na otvorenie blokovania sklopných ochranných zariadení
je potrebný pomocný nástroj (napr. skrutkovač).
NOVA
C
AT 262 // 302
Otvorenie bočnej ochrany:
1.
Blokovanie otvorte pomocou skrutkovača. Skrutkov
zaveďte do oka (1) a zaťahujte v znázornenom smere.
1
2. Bočnú ochranu manuálne vyklopte nahor.
Zatvorenie bočnej ochrany: Sklopte bočnú ochranu. Čap
sa zablokuje automaticky.
Otvorenie ochrany vpredu:
1.
Zablokovanie vo forme skrutiek s okami vľavo a
vpravo uvoľnite pomocou nástroja (kľúča na nože).
2. Ochranu vpredu manuálne vyklopte nahor. Ochranu
zaistite v tejto polohe.
Zatvorenie ochrany vpredu:
1.
Blokovanie uvoľnite rukou tak, že tlačidlo (2)
potiahnite dovnútra.
2.
Ochranu vpredu sklopte nadol.
3.
Znovu zaskrutkujte skrutky s okami vľavo a vpravo,
a tým zaistíte ochranu v tejto polohe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Pottinger NOVACAT 302 ED Návod na používanie

Typ
Návod na používanie