Weller WHP 80 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual

Nájdete tu stručné informácie o WHP 80, predhrievacej platni od spoločnosti Weller. Táto platňa je určená na pripojenie k regulovaným spájkovacím staniciam Weller a umožňuje rovnomerné ohrievanie v rozmedzí 50°C až 200°C. Je vybavená tepelne odolným silikónovým káblom a umožňuje pripevnenie súčiastok pomocou svorkových klieštín.

Nájdete tu stručné informácie o WHP 80, predhrievacej platni od spoločnosti Weller. Táto platňa je určená na pripojenie k regulovaným spájkovacím staniciam Weller a umožňuje rovnomerné ohrievanie v rozmedzí 50°C až 200°C. Je vybavená tepelne odolným silikónovým káblom a umožňuje pripevnenie súčiastok pomocou svorkových klieštín.

WHP 80
Betriebsanleitung - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso - Operating
Instructions - Instruktionsbok - Manual de uso - Betjeningsvejledning - Manual do utilizador -
Käyttöohjeet - √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu -
Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi -
Üzemeltetési utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend -
Naudojimo instrukcija - Lieto‰anas instrukcija Ръководство за работа - Manual de exploatare -
Naputak za rukovanje
D
F
NL
I
GB
E
FIN
P
DK
S
TR
GR
Inhaltsverzeichnis Seite
1. Achtung! 1
2. Beschreibung 1
3. Inbetriebnahme 1
4. Potentialausgleich 1
5. Arbeitshinweise 1
6. Lieferunfang 1
Table des matières Page
1. Attention! 2
2. Description 2
3. Mise en service 2
4. Compensation du potentiel 2
5. Utilisation 2
6. Fournitures 2
Inhoud Pagina
1. Attentie! 3
2. Beschrijving 3
3. Ingebruikneming 3
4. Potentiaalvereffening 3
5. Werkwijze 3
6. Omvang van de levering 3
Indice Pagina
1. Attenzione! 4
2. Descrizione 4
3. Messa in esercidio 4
4. Equalizzazione del potenziale 4
5. Consigli per l‘utilizzo dello stilo 4
6. La fornitura comprende 4
Table of contents Page
1. Caution! 5
2. Description 5
3. Placing into Operation 5
4. Equipotential Bonding 5
5. Instruction on Use 5
6. Scope of delivery 5
Innehållsförteckning Sidan
1. Observera! 6
2. Beskrivning 6
3. Idrigttagning 6
4. Potentialutjämning 6
5. Arbetstips 6
6. Leveransomfattning 6
Indice Página
1. Atencion! 7
2. Descripción 7
3. Puesta en funcionamiento 7
4. Compensación de potencial 7
5. Modo operativo 7
6. Piezas suministradas 7
Indholdsfortegnelse Side
1. Bemærk! 8
2. Beskrivelse 8
3. Ibrugtagning 8
4. Potentialudligning 8
5. Arbejdsanvisninger 8
6. Leveringsomfang 8
Índice Página
1. Atenção! 9
2. Descrição 9
3. Colocação em funcionamento 9
4. Compensação de potência 9
5. Instruções de trabalho 9
6. Fornecimento 9
Sisällysluettelo Sivu
1. Huomio! 10
2. Kuvaus 10
3. Käyttöönotto 10
4. Potentiaalintasaus 10
5. Työohjeet 10
6. Toimituksen laajuus 10
¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ ™ÂÏ›‰·
1. ¶ÚÔÛÔ¯‹! 11
2. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ 11
3. £¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 11
4. ∂͛ۈÛË ‰˘Ó·ÌÈÎÔ‡ 11
5. Àԉ›ÍÂȘ ÂÚÁ·Û›·˜ 11
6. ÀÏÈο ·Ú¿‰ÔÛ˘ٷ 11
Íçindekiler Sayfa
1. Dikkat! 12
2. Tan∂m 12
3. Devreye alma 12
4. Potansiyel dengelemesi 12
5. Çal∂μma uyar∂lar∂ 12
6. Teslimat kapsam∂ 12
CZ
PL
H
LV
LT
SLO
SK
EST
Obsah Strana
1. Pozor! 13
2. Popis 13
3. Uvedení do provozu 13
4. Vyrovnání potenciálÛ 13
5. Pracovní pokyny 13
6. Rozsah dodávky 13
Spis treÊci Strona
1. Uwaga! 14
2. Opis 14
3. Uruchomienie 14
4. Wyrównanie potencja∏u 14
5. Wskazówki dot. pracy 14
6. Zakres wyposa˝enia 14
Tartalomjegyzék Oldal
1. Figyelem! 15
2. Leírás 15
3. Üzembevétel 15
4. Potenciálkiegyenlítés 15
5. Útmutató a munkához 15
6. Szállítási terjedelem 15
Obsah Strana
1. Pozor! 16
2. Opis 16
3. Uvedenie do prevádzky 16
4. Vyrovnanie potenciálov 16
5. Pracovné pokyny 16
6. Rozsah dodávky 16
Vsebina Stran
1. Pozor! 17
2. Tehniãni opis 17
3. Pred uporabo 17
4. Izenaãevanje potenciala 17
5. Navodila za delo 17
6. Obseg dobave
17
Sisukord Lehekülg
1. Tähelepanu! 18
2. Kirjeldus 18
3. Kasutuselevõtt 18
4. Potentsiaalide ühtlustamine 18
5. Tööjuhised 18
6. Tarne sisu 18
BG
HR
RO
Turinys Puslapis
1. Dòmesio! 19
2. Apra‰ymas 19
3. Pradedant naudotis 19
4. Potencial˜ i‰lyginimas 19
5. Darbo nurodymai 19
6. Komplektas 19
Satura rÇd¥tÇjs
1. Uzman¥bu! 20
2. Apraksts 20
3. Lieto‰anas uzsÇk‰ana 20
4. PotenciÇla izl¥dzinljana 20
5. NorÇdes darbam 20
6. PiegÇdes komplekts 20
Съдържание страница
1. Внимание! 21
2. Описание 21
3. Започване на работа 21
4. Изравняване на потенциалите 21
5. Указание за работа 21
6. Обем на доставката 21
Cuprins Pagina
1. Atenție! 22
2. Descriere 22
3. Punerea în funcțiune 22
4. Egalizare de potențial 22
5. Instrucțiuni de lucru 22
6. Volumul de livrare 22
Sadržaj Stranica
1. Pažnja! 23
2. Opis 23
3. Puštanje u pogon 23
4. Izjednačavanje potencijala 23
5. Uputa za rad 23
6. Opseg isporuke 23
Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller
Vorheizplatte WHP 80 erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung
wurden strengste Qualitäts-Anforderungen zugrunde gelegt,
die eine einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen.
1. Achtung!
Vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen Sie bitte diese
Betriebsanleitung aufmerksam durch. Bei Nichteinhaltung
der Sicherheitsvorschriften droht Gefahr für Leib und Leben.
Für andere, von der Betriebsanleitung abweichende Verwen-
dung, sowie bei eigenmächtiger Veränderung, wird von
Seiten des Herstellers keine Haftung übernommen.
2. Beschreibung
Die Vorheizplatte WHP 80 ist zum Anschluss an folgende
geregelten Weller Löt- und Entlötstationen geeignet.
WHP 80: Alle 80 W Versorgungseinheiten mit 50°C
Anfangstemperatur.
Die Heizplatte verfügt über eine beheizte Fläche von
80 x 50 mm und wird gleichmässig von 50°-200°C erwärmt.
Zur Heizung wird Sicherheitskleinspannung verwendet. Die
Plattentemperatur ist mit dem angeschlossenen Steuergerät
elektronisch stufenlos regelbar.
Das Anschlusskabel ist aus temperaturbeständigem
Silikonmaterial. Vorzuwärmende Bauteile können gegebe-
nenfalls mit Halteklammern befestigt werden.
Technische Daten:
Anschlussspannung: 24 V
Leistung WXHP 80: 80 W
Arbeitstemperatur: 50°C - 200°C
Beheizbare Fläche: 80 x 50 mm
Abmaße Edelstahlaufnahme: 150 x 120 x 45 mm
3. Inbetriebnahme
Anschlussstecker der Vorheizplatte mit der Anschlussbuchse
des Steuergerätes kontaktieren und verriegeln. Gerät ein-
schalten und die gewünschte Temperatur am Steuergerät
einstellen.
Arbeitstemperatur: 50°C - 200°C.
4. Potentialausgleich
Die Vorheizplatte ist über eine Potentialausgleichsleitung mit
dem angeschlossenen Steuergerät verbunden. Der
Potentialausgleich kann nach den Angaben in der
Betriebsanleitung des Steuergerätes hergestellt werden.
5. Arbeitshinweis
Beim Vorheizen von keramischem Tgermaterial empfiehlt
es sich, eine dünne Teflon- bzw. Kaptonzwischenlage auf der
Heizplatte zu verwenden, um die zum Löten benötigte Wärme
nicht auf die Heizplatte zurückzuführen.
6. Lieferumfang
Vorheizplatte
Betriebsanleitung
Sicherheitsheft
Technische Änderungen vorbehalten!
Die aktualisierten Betriebsanleitungen finden Sie unter
www.weller-tools.com.
Deutsch
1
2
We danken u voor de aankoop van de Weller les platines
chauffantes WHP 80 en het door u gestelde vertrouwen in
ons product. Bij de productie werd aan de strengste
kwaliteitsvereisten voldaan om een perfecte werking van het
toestel te garanderen.
1. Attention!
Avant la mise en service de l’appareil, veuillez lire attentive-
ment ce mode d’emploi. Dans le cas du non-respect des
consignes de sécurité, il y a danger pour le corps et danger
de mort.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les utilisations
autres que celles décrites dans le mode d’emploi de même
que pour les modifications effectuées par l’utilisateur.
2. Description
Les platines chauffantes WHP 80 ont été developpées pour
se connecter sur les stations de soudage et dessoudage
thermostatées suivantes:
WHP 80: Toutes les centrales 80 W avec minimum de
température de 50°C.
La platine chauffante a une surface de chauffe de
80 x 50 mm. Sa température est uniforme sur toute sa
surface de 50°C à 200°C. Elle est alimentée en tension de
sécurité, 24 V. La température de la platine est réglable sur
la station d'alimentation. Les câbles de raccordement sont
en silicone résistant aux hautes températures. Les circuits
imprimés peuvent être maintenus lors du préchauffage par
des pinces de serrage.
Caractéristiques techniques:
Tension d'alimentation: 24 V
Puissance WHP 80: 80 W
Température: 50°C-200°C
Surface de chauffe: 80 x 50 mm
Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm
3. Mise en service
Connecter la fiche de raccordement de la platine chauffante
à la prise d'alimentation de la station et verrouiller. Mettre en
marche l'appareil et régler la température voulue.
Température de fonctionnement: 50°C à 200°C.
4. Liaison équipotentielle
La platine chauffante est reliée à la station par une liaison
équipotentielle. La liaison équipotentielle peut être réalisée
selon les indications contenues dans le manuel d'utilisation
de l'unité de base.
5. Conseils d'utilisation
Pour le préchauffage des substrats céramique, il est conseil-
lé d'appliquer sur la platine une couche mince de téflon ou
de capton, afin de ne pas transférer les calories nécessaire
pour le soudage sur la platine.
6. Composition
Platine chauffante
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Technische wijzigingen voorbehouden!
Vous trouverez les manuels d'utilisation actualisés sur
www.weller-tools.com
Français
We danken u voor de aankoop van de Weller hoorverwar-
mingsplaat WHP 80 is vertrouwen in ons product. Bij de
productie werd aan de strengste kwaliteitsvereisten voldaan
om een perfecte werking van het toestel te garanderen.
1. Attentie!
Gelieve voor de ingebruikneming van het toestel deze
gebruiksaanwijzing en de bijgeleverde veiligheidsvoorschrif-
ten aandachtig door te nemen. Bij het niet naleven van de
veiligheidsvoorschriften dreigt gevaar voor leven en goed.
Voor ander, van de gebruiksaanwijzing afwijkend gebruik,
alsook bij eigenmachtige verandering, wordt door de
fabrikant geen aansprakelijkheid overgenomen.
2. Beschrijving
De voorverwarmingsplaat WHP 80 is geschikt voor het
aansluiten aan de volgende geregelde Weller-soldeeren
soldeerruimstations.
WHP 80: Alle 80 W voedingseenheden met 50°C
starttemperatuur.
De verwarmingsplaat beschikt over een verwarmd vlak van
80 x 50 mm en wordt gelijkmatig van 50°-200°C opge-
warmd. Voor de verwarming wordt veiligheidslaagspanning
gebruikt. De plaattemperatuur kan met het aangesloten
regelapparaat elektronisch traploos geregeld worden.
De aansluitkabel is van temperatuurbestendig siliconemate-
riaal. Voor te verwarmen bouwdelen kunnen eventueel met
borgklemmen bevestigd worden.
Technische gegevens
Aansluitspanning: 24 V
Vermogen WHP 80: 80 W
Werktemperatuur: 50°C - 200°C
Verwarmbaar oppervlak: 80 x 50mm
Afmetingen edelstaalopname: 150 x 120 x 45mm
3. Ingebruikneming
Aansluitstekker van de voorverwarmingsplaat met de aans-
luitbus van het regelapparaat verbinden en vergrendelen.
Toestel inschakelen en de gewenste temperatuur aan het
regelapparaat instellen. Werktemperatuur: 50°-200°C
4. Potentiaalvereffening
De voorverwarmingsplaat is via een potentiaalvereffenings-
leiding met het aangesloten regelapparaat verbonden. De
potentiaalvereffening kan volgens de gegevens in de
gebruiksaanwijzing van het regelapparaat tot stand gebracht
worden.
5. Werkvoorschrift
Bij het voorverwarmen van keramisch dragermateriaal is het
aan te raden om een dunne teflon- resp. kaptontussenlaag op
de verwarmingsplaat te gebruiken om de voor het solderen
benodigde warmte niet op de verwarmingsplaat terug te
brengen.
6. Omvang van de levering
Voorverwarmingsplaat
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
Technische wijzigingen voorbehouden!
De geactualiseerde gebruiksaanwijzingen vindt u bij
www.weller-tools.com
Nederlands
3
Grazie per la fiducia accordataci acquistando Le piastre di
preriscaldo Weller WHP 80. È una stazione ad aria calda
rispetto dei più severi requisiti di qualità, così da garantire un
funzionamento perfetto dell’apparecchio.
1. Attenzione!
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere accurata-
mente queste Istruzioni per l’uso e le Norme di sicurezza alle-
gate. La mancata osservanza delle norme di sicurezza può
causare pericolo per la vita e la salute.
Il costruttore non è responsabile per un uso dell’apparecchio
diverso da quello previsto nelle presenti Istruzioni per l’uso né
per eventuali modifiche non autorizzate.
2. Descrizione
Le piastre di preriscaldo Weller WHP 80 sono state concepite
per essere connesse alle seguenti stazioni saldanti e dissal-
danti:
WHP 80: tutte le unità di controllo da 80 W con la possibi-
lità di settare una temperatura minima di 50°C.
La superficie riscaldabile è di 80 x 50 mm, e viene riscaldata
uniformemente ad una temperatura regolabile tra 50°C e
200°C. La piastra è alimentata con bassa tensione di sicurez-
za. La temperatura della piastra è controllata elettronicamen-
te dall'unità di alimentazione e controllo a cui è collegata, ed
è regolabile in modo continuo. Il cavo di alimentazione è in
materiale siliconico termoresistente. Circuiti e componenti
che devono essere preriscaldati possono essere trattenuti da
clip di fissaggio.
Dati tecnici
Alimentazione: 24 V
Potenza WHP 80: 80 W
Temperatura di lavoro: Da 50°C a 200°C
Superficie riscaldabile: 80 x 50 mm
Dimensioni del supporto in acciaio
speciale: 150 x 120 x 45 mm
3. Procedura
Connettere e fissare lo spinotto della piastra di preriscaldo
alla presa sul pannello frontale dell'unità di alimentazione e
controllo. Impostare una temperatura di lavoro compresa tra
50°C e 200°C.
4. Equalizzazione dei potenziali
Un conduttore contenuto nel cavo di alimentazione, collega la
piastra all'unità di alimentazione e controllo. Il collegamento
equipotenziale deve essere effettuato come descritto
nel manuale di istruzioni per l'uso dell'unità di controllo.
5. Avvertenza
Durante il preriscaldo di supporti (ceramica o metalli) o cir-
cuiti con elevata dispersione di calore è consigliabile il posi-
zionamente di un foglio di Kapton o Teflon tra questi materia-
li e la piastra di preriscaldo, per evitare un eccessivo trasfe
rimento di calore verso la piastra durante la saldatura dei
componenti.
6. Contenuto
Piastra di preriscaldo
Istruzioni per l'uso
Avvertenze per la sicurezza
Con riserva di modifiche tecniche!
Trovate le istruzioni per l'uso aggiornate su
www.weller-tools.com
Italiano
4
Thank you for placing your trust in our company by purcha-
sing the Weller preheating plate WHP 80. Production was
based on stringent quality requirements which guarantee the
perfect operation of the device.
1. Caution!
Please read these Operating Instructions and the attached
Safety Information carefully prior to initial operation. Failure
to observe the safety regulations results in a risk to life and
limb.
The manufacturer shall not be liable for damage resulting
from misuse of the machine or unauthorised alterations.
2. Description
The preheating plate WHP 80 has been designed for
connection to the following controlled soldering / desoldering
stations:
WHP 80: all 80 W power units with minimum setting tem-
perature 50°C.
The heating plate has a heated surface of 80 x 50 mm, which
is heated steadily from 50°C to 200°C. Protective low volta-
ge is used for heating. By means of the control unit connec-
ted, the plate temperature can be continuously electronically
adjusted. The connecting cable is made of temperature-resi-
stant silicone material. Components to be preheated can be
attached by means of holding clamps, if necessary.
Technical Data
Mains voltage: 24 V
Power consumption WHP 80: 80 W
Operating temperature: 50°C to 200°C
Heated surface: 80 x 50 mm
Dimensions of special steel
receptacle: 150 x 120 x 45 mm
3. Initial operation
Connect and secure the connector plug of the preheating
plate to the connector socket on the control unit to the
requested temperature.
Operating temperature: 50°C to 200°C.
4. Potential balance
By means of equipotential balancing conductor, the prehea-
ting plate is connected to the control unit. The equipotential
bonding can be adjusted according to the data in the opera-
ting instructions of the control unit.
5. Instructions for use
During the preheating process of ceramic base material, it is
advisable to use a thin Teflon respectively Kapton intermedia-
te plate on the heating plate in order not to return the heat
required for soldering to the heating plate.
6. Scope of delivery
Preheating plate
Operating instructions
Safety information
Sous réserve de modifications techniques!
See the updated operating instructions at
www.weller-tools.com.
English
5
Tack för köpet av Weller Värmeplattan WHP 80 och visat
förtroende. Vid tillverkningen har mycket stränga
kvalitetskrav tillämpats för att säkerställa en klanderfri
apparatfunktion.
1. Observera!
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning och bifogade
säkerhetsanvisningar innan du sätter apparaten i drift. Det är
livsfarligt att inte följa säkerhetsföreskrifterna.
Tillverkaren ansvarar inte för användningar som avviker från
bruksanvisningen, samt för egenmäktiga förändringar.
2. Beskrivning
Värmeplattan WHP 80 kan anslutas till följande reglerbara
Weller löd och avlödningsstationer.
WHP 80: Alla 80 W försörjningsenheter med 50°C
begynnelsetemperatur.
Värmeplattan har en uppvärmd yta på 80 x 50 mm som
värms upp jämnt från 50°C-200°C. Vid uppvärmningen
används säkerhetsklenspänning. Plattans temperatur kan
regleras elektroniskt steglöst med den anslutna styrenheten.
Anslutningskabeln är av temperaturbeständigt silikonmateri-
al. Komponenter som ska föruppvärmas kan vid behov fästas
med fästklammer.
Tekniska data
Anslutningsspänning: 24 V
Effekt WHP 80: 80 W
Arbetstemperatur: 50°C - 200°C
Uppvärmningsyta: 80 x 50 mm
Ädelstålramens yttermått: 150 x 120 x 45 mm
3. Idrifttagande
Anslut värmeplattans anslutningskontakt till anslutningen på
styrenheten och lås den. Sätt på plattan och ställ in önskad
temperatur på styrenheten. Arbetstemperatur 50°C-200°C.
4. Potentialutjämning
Värmeplattan är ansluten till styrenheten med en potentialut-
jämningskabel. Potentialutjämningen kan anordnas enligt
uppgifterna i styrenhetens bruksanvisning.
5. Arbetsanvisning
Vid föruppvärmning av keramiska bärarmaterial rekommen-
deras att ett tunt teflon- eller kaptonskikt används på värme-
plattan, så att värmen som behövs för lödningen inte återförs
till värmeplattan.
6. Leverans
Värmeplatta
Bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
Med förbehåll för tekniska ändringar!
De uppdaterade bruksanvisningarna finns på
www.weller-tools.com.
Svenska
6
Muchas gracias por la confianza al comprar la placa precale-
factora WHP 80. Para la fabricación de este aparato se han
aplicado unas normas de calidad muy exigentes que garanti-
zan un correcto funcionamiento del mismo.
1. Atención!
Lea detenidamente el manual de instrucciones y las normas
de seguridad adjuntas antes de poner en funcionamiento el
aparato. Si incumple las normas de seguridad corre el ries-
go de sufrir importantes lesiones físicas o incluso mortales.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por una
utilización diferente a la descrita en el manual de
instrucciones, así como por modificaciones arbitrarias.
2. Descripción
La placa precalefactora WHP 80 se puede conectar a las
siguientes estaciones soldadoras y desoldadoras Weller.
WHP 80: todas las unidades de alimentación de 80 Watios
con 50°C de temperatura inicial.
La placa calefactora dispone de una superficie calefactada
de 80 x 50 mm y se calienta de forma uniforme de 50°C a
200°C. Para calentarla se utiliza una tensión baja de
seguridad. La temperatura de la placa se puede regular
electrónicamente y de forma progresiva mediante la unidad
de control.
El cable de alimentación es de silicona termorresistente. En
caso necesario, los componentes que se deseen calentar
previamente se pueden sujetar con pinzas.
Características técnicas
Tensión: 24 V
Potencia WHP 80: 80 W
Temperatura de trabajo: 50°C-200°C
Superficie calefactada: 80 x 5 mm
Dimensiones del alojamiento
de acero: 150 x 120 x 45 mm
3. Puesta en funcionamiento
Conectar el enchufe de alimentación de la placa precalefac-
tora con la toma de la unidad de control y fijarlo. Conectar el
aparato y ajustar la temperatura deseada en la unidad de
control. Temperatura de trabajo: 50°C - 200°C
4. Equipontencial
La placa precalefactora está conectada a la unidad de control
con un conector equipotencial. La conexión equipotencial se
puede establecer siguiendo las instrucciones del manual de
la unidad de control.
5. Instrucciones
Para precalentar soportes cerámicos es recomendable
colocar sobre la placa calefactora una placa intermedida fina
de teflón o captón para no transmitir a la placa calefactora el
calor necesario para soldar.
6. Piezas suministradas
Placa precalefactora
Manual de instrucciones
Instrucciones de seguridad
Sujeto a madificaciones técnicas!
Encontrará los manuales de instrucciones actualizados
en www.weller-tools.com.
Español
7
8
Vi takker Dem for den tiltro, De viser os ved at Weller
Opvarmningspladen WHP 80. Der stilles strenge kvalitetskrav
til produktionen for at sikre, at apparatet fungerer korrekt.
1. Bemærk!
Før ibrugtagning bedes De læse denne brugsvejledning nøje
igennem. Hvis sikkerhedsforskrifterne ikke overholdes, kan
der være fare for kvæstelser med døden til følge.
Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for skader, der
måtte opstå som følge af, at apparatet anvendes til andre
formål end anført i brugsanvisningen eller egenmægtigt
ændres.
2. Beskrivelse
Opvarmningspladen WHP 80 er konstrueret til at kunne
tilsluttes følgende regulerbare Weller lodde- og afloddesta-
tioner.
WHP 80: Alle 80 W forsyningsenheder med 50°C
Starttemperatur.
Varmepladen råder over en opvarmet flade på 80 x 50 mm
og opvarmes jævnt fra 50°C - 200°C. Til opvarmningen
anvendes sikkerhedsminimalspænding. Pladens temperatur
kan reguleres trinløst og elektronisk via den tilkoblede
styreenhed.
Tilslutningskablet består af temperaturbestandigt silikone-
materiale. Komponenter, som skal opvarmes, kan om nød-
vendigt fastholdes med holdeklemmer.
Tekniske data
Tilslutningsspænding: 24 V
Effekt WHP 80: 80 W
Arbejdstemperatur: 50°C - 200°C
Varmeflade: 80 x 50 mm
Mål for optagelse af ædelstål: 150 x 120 x 45 mm
3. Ibrugtagning
Opvarmningspladens tilslutningsstik forbindes med styreen-
hedens tilslutningsbøsning og fastgøres. Apparatet tændes
og den ønskede temperatur indstilles på styreenheden.
Arbejdstemperatur 50°C-200°C.
4. Potentialudligning
Opvarmningspladen er forbundet til den opkoblede styreen-
hed via en potentialudligningsledning. Potentialudligningen
kan oprettes i henhold til angivelserne i betjeningsvejlednin-
gen til styreenheden.
5. Arbejdsanvisning
Under opvarmning af keramisk bæremateriale anbefales det
at anvende et tyndt mellemlag af teflon eller kapton på var-
mepladen, for at undgå, at den varme, som skal bruges til at
lodde med, ikke ledes tilbage til varmepladen.
6. Leveringsomfang
Opvarmningsplade
Betjeningsvejledning
Sikkerhedsanvisninger
Forbehold for tekniske ændringer!
De aktuelle betjeningsvejledninger findes på
www.weller-tools.com.
Dansk
Agradecemos a confiança demonstrada pela sua aquisição
do Weller de pré-aquecimento WHP 80. O fabrico baseou-se
nas mais rigorosas exigências de qualidade, ficando assim
assegurado um funcionamento correcto do aparelho.
1. Atenção!
Antes de colocar o aparelho em funcionamento leia com
atenção este manual de instruções. No caso de incumpri-
mento das regras de segurança existe o perigo de ferimen-
tos e de morte.
No caso de uma utilização divergente à indicada no Manual
de instruções, bem como no caso de modificações não
autorizadas, o fabricante não aceita qualquer responsabili-
dade.
2. Descrição
A placa de pré-aquecimento WHP 80 é adequada para a
ligação das seguintes estações de solda e de remoção de
solda reguladas da Weller.
WHP 80: Todas as unidades de alimentação de 80 W com
uma temperatura inicial de 50 °C.
A placa térmica está equipada com uma superfície aquecida
de 80 x 50 mm e é aquecida uniformemente para
50°C - 200°C. Para o aquecimento utiliza-se uma pequena
tensão de segurança. A temperatura da placa pode ser regu-
lado sem escalões de forma electrónica, através do aparelho
de comando ligado.
O cabo de alimentação está em material de silicone resisten-
te a altas temperaturas. Os componentes que devem ser pré-
aquecidos podem ser fixadas com as molas de fixação late-
riais, caso necessário.
Dados técnicos
Tensão de ligação: 24 V
Potência WHP 80: 80 W
Temperatura de serviço: 50°C - 200°C
Superfície aquecida: 80 x 50 mm
Dimensões do assento em aço inox:150 x 120 x 45 mm
3. Colocação em funcionamento
Meter a ficha de ligação da placa de pré-aquecimento na
tomada de ligação do aparelho de comando e trancá-la. Ligar
o aparelho e ajustar a temperatura pretendida no aparelho de
comando. Temperatura de serviço 50°C - 200°C.
4. Compensação de potência
A placa de pré-aquecimento está ligada ao aparelho de
comando, através de um cabo de compensação de potência.
A compensação de potência pode ser efectuada, conforme as
instruções constantes do manual de instruções do aparelho
de comando.
5. Instrução de trabalho
Em caso do pré-aquecimento de material de suporte cerâmi-
co recomenda-se a utilização de uma fina camada intermé-
dia de Teflon ou de Kapton na placa de aquecimento, para
que o calor necessário para a solda não seja induzida na
placa de aquecimento.
6. Fornecimento
Placa de pré-aquecimento
Manual de instruções
Indicações de segurança
Reservado o direito a alterações técnicas!
Encontrará os manuais de instruções actualizados sob
www.weller-tools.com.
Português
9
10
Kiitämme sinua osoittamastasi luottamuksesta ostettuasi
Weller Esikuumennuslevy WHP 80. Valmistuksen perustana
on ollut tiukat laatuvaatimukset, jotka varmistavat laitteen
virheettömän toiminnan.
1. Huomio!
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen laitteen
käyttöönottoa. Turvallisuusohjeiden laiminlyönti voi johtaa
loukkaantumisiin tai hengenvaaraan.
Valmistaja ei ota vastuuta muusta käyttöohjeista poikkeava-
sta käytöstä tai omavaltaisesti suoritetuista muutoksista.
2. Kuvaus
Esikuumennuslevy WHP 80 voidaan liittää seuraaviin
säädettäviin Weller juotto- ja juotonpoistoasemiin.
WHP 80: kaikki 80 W:n syöttöyksiköt, joiden
alkulämpötila on 50°C.
Kuumennuslevyssä on lämmitetty pinta, joka on 80 x 50 mm
ja se lämpenee tasaisesti 50°C - 200°C. Kuumennukseen
käytetään turvapienjännitettä. Levyn lämpötilaa voidaan
säätää elektronisesti portaattomasti siihen liitetyllä
ohjauslaitteella.
Liitäntäkaapeli on lämpötilankestävää silikonimateriaalia.
Esilämmitettävät rakenneosat voidaan tarvittaessa kiinnittää
puristimilla.
Tekniset tiedot
Liitäntäjännite: 24 V
Teho WHP 80: 80 W
Työlämpötila: 50°C - 200°C
Kuumennettava pinta: 80 x 50 mm
Mitat terästeline: 150 x 120 x 45 mm
3. Käyttöönotto
Yhdistä esikuumennuslevyn liitäntäpistoke ohjauslaitteen lii-
täntäholkkin ja lukitse se. Kytke laite päälle ja säädä halu-
amasi lämpötila ohjauslaitteesta. Työlämpötila 50°C-200°C.
4. Potentiaalin tasaaminen
Esikuumennuslevy on liitetty potentiaalin tasausjohdolla
liitettyyn ohjauslaitteeseen. Potentiaalin tasaaminen voidaan
suorittaa ohjauslaitteen käyttöohjeiden ohjeiden mukaan.
5. Työohjeet
Keraamisen telinemateriaalin esilämmityksen yhteydessä on
suositeltavaa käyttää ohutta teflon- tai kaptonvälikerrosta
kuumennuslevyllä, jotta juottamiseen tarvittava lämpö ei
siirry takaisin kuumennuslevylle.
6. Toimituslaajuus
Esikuumennuslevy
Käyttöohjeet
Turvallisuusohjee
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
Viimeisimmät käyttöohjeet saat osoitteesta
www.weller-tools.com.
Suomi
™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Ô˘ Ì·˜ ‰Â›Í·ÙÂ,
·ÁÔÚ¿˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Ͽη ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ WHP 80. Ï·‚›‰·
·ÔÎfiÏÏËÛ˘ ·˘ÛÙËÚ¤˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÒÛÙ ӷ
ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È Ë ¿„ÔÁË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
1. ¶ÚÔÛÔ¯‹!
¶ÚÈÓ ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ‰È·‚¿ÛÙ ·Ú·Î·ÏÒ
ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÌË
Ù‹ÚËÛ˘ ÙˆÓ Î·ÓÔÓÈÛÌÒÓ ·ÛÊ·Ï›·˜ ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÁÈ· ÙË
˙ˆ‹ Î·È ÙËÓ ·ÚÙÈ̤ÏÂÈ¿ Û·˜.
°È· οı ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË, Ô˘ ·ÔÎÏ›ÓÂÈ ·fi ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ηıÒ˜ Î·È Û ÂÚ›ÙˆÛË ·˘ı·›ÚÂÙ˘
ÌÂÙ·ÙÚÔ‹˜, ‰ÂÓ ·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È ·fi ÙËÓ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘
ηٷÛ΢·ÛÙ‹ η̛· ¢ı‡ÓË.
2. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹
∏ Ͽη ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ WHP 80 Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁÈ· Û‡Ó‰ÂÛË
ÛÙÔ˘˜ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˘˜ Ú˘ıÌÈ˙fiÌÂÓÔ˘˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘
Î·È ·ÔÎfiÏÏËÛ˘ Weller.
WHP 80: ŸÏ· Ù· ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈο ÙˆÓ 80 W Ì 50ÆC
·Ú¯È΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·.
∏ Ͽη ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÌÈ· ıÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓË ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ·fi
80 x 50 mm Î·È ıÂÚÌ·›ÓÂÙ·È ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ· ·fi 50ÆC - 200ÆC.
°È· ÙË ı¤ÚÌ·ÓÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÌÈÎÚ‹ Ù¿ÛË ·ÛÊ·Ï›·˜.
∏ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ù˘ Ͽη˜ ÌÔÚ› Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ› ËÏÂÎÙÚÔÓÈο
ÚÔԉ¢ÙÈο Ì ÙË Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓË ÌÔÓ¿‰· ÂϤÁ¯Ô˘.
ΔÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ Â›Ó·È ·fi ˘ÏÈÎfi ÛÈÏÈÎfiÓ˘ ·ÓıÂÎÙÈÎfi ÛÙË
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·. Δ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ Â›Ó·È ÁÈ· ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛË
ÌÔÚÔ‡Ó ÂӉ¯Ô̤ӈ˜ Ó· ÛÙÂÚˆıÔ‡Ó Ì ÎÏÈ.
Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›·
Δ¿ÛË Û‡Ó‰ÂÛ˘: 24 V
πÛ¯‡˜ WHP 80: 80 W
£ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÚÁ·Û›·˜: 50ÆC - 200ÆC
£ÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓË ÂÈÊ¿ÓÂÈ·: 80 x 50 mm
¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ ˘Ô‰Ô¯‹˜ ·ÓÔÍ›‰ˆÙÔ˘
¯¿Ï˘‚·: 150 x 120 x 45 mm
3. £¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
£¤ÛÙ Û Â·Ê‹ Î·È ·ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔ ÊȘ Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ù˘ Ͽη˜
ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Ì ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜
ÂϤÁ¯Ô˘. ∂ÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ
ÂÈı˘ÌËÙ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÛÙË ÌÔÓ¿‰· ÂϤÁ¯Ô˘. £ÂÚÌÔÎÚ·Û›·
ÂÚÁ·Û›·˜ 50Æ-200ÆC.
4. ∂͛ۈÛË ‰˘Ó·ÌÈÎÔ‡
∏ Ͽη ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓË Ì¤Ûˆ ÂÓfi˜
·ÁˆÁÔ‡ Â͛ۈÛ˘ ‰˘Ó·ÌÈÎÔ‡ Ì ÙË ÌÔÓ¿‰· ÂϤÁ¯Ô˘.
∏ Â͛ۈÛË ‰˘Ó·ÌÈÎÔ‡ ÌÔÚ› Ó· ·ÔηٷÛÙ·ı› Û‡Ìʈӷ ÌÂ
Ù· ÛÙÔȯ›· ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ ÌÔÓ¿‰· ÂϤÁ¯Ô˘.
5. Àԉ›ÍÂȘ ÂÚÁ·Û›·˜
∫·Ù¿ ÙËÓ ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛË ÎÂÚ·ÌÈÎÔ‡ ˘ÏÈÎÔ‡ ÊÔÚ¤· Û˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ë
¯Ú‹ÛË ÌÈ·˜ ÏÂÙ‹˜ ÂӉȿÌÂÛ˘ ÛÙÚÒÛ˘ ·fi ÙÂÊÏfiÓ ‹
ηÙfiÓ ¿Óˆ ÛÙËÓ Ͽη ı¤ÚÌ·ÓÛ˘, ÁÈ· Ó· ÌËÓ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ Ë
··Ú·›ÙËÙË ÁÈ· ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛË ıÂÚÌfiÙËÙ· ÛÙËÓ Ͽη
ı¤ÚÌ·ÓÛ˘.
6. ÀÏÈο ·Ú¿‰ÔÛ˘
¶Ï¿Î· ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘
Οδηγίες λειτουργίας
Υποδείξεις ασφαλείας
ªÂ ÂÈʇϷÍË ÙÔ˘ ‰ÈηÈÒÌ·ÙÔ˜ Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ!
ΔȘ ÂÓËÌÂڈ̤Ó˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ı· ÙȘ ‚Ú›Ù οو
·fi www.weller-tools.com.
∂ÏÏËÓÈÎ
11
12
Weller ∂s∂tma plakas∂ WHP 80 a havyas∂n∂ sat∂n almakla, bize
göstermiμ olduπunuz güven için çok teμekkür ederiz. Üretim
s∂ras∂nda cihaz∂n kusursuz olarak çal∂μmas∂n∂ güvenceye alan
en s∂k∂ kalite talepleri temel al∂nm∂μt∂r.
1. Dikkat!
Aleti çal∂μt∂rmadan önce bu kullan∂m k∂lavuzunu çok dikkatli
okuyunuz. Emniyet talimatlar∂na uyulmamas∂ durumunda
hayati tehlike söz konusu olabilir.
Kullan∂m k∂lavuzundan sapan kullan∂mda ve kendi baμ∂n∂za
yapt∂π∂n∂z deπiμikliklerde, üretici taraf∂ndan hiç bir sorumluluk
üstlenilmez.
2. Tasvir
Ön ∂s∂tma plakas∂ WHP 80 aμaπ∂daki kuralland∂r∂lm∂μ Weller
lehim ve lehim ç∂karma istasyonlar∂ ile baπlanmak için
uygundur.
WHP 80: Tüm 80 W besleme üniteleri 50°C'lik
baμlang∂ç s∂cakl∂π∂ ile.
Is∂tma plakas∂ 80 x 50 mm'lik ∂s∂t∂lm∂μ bir yüzey üzerinden
kullan∂l∂r ve eμit bir μekilde 50°C - 200°C ile ∂s∂t∂l∂r. Is∂tma için
emniyet küçük gerilimi kullan∂lmaktad∂r. Plaka s∂cakl∂π∂
baπlanan kumanda cihaz∂ ile elektronik olarak kademesiz
ayarlanabilir.
Baπlant∂ kablosu ∂s∂ya dayan∂kl∂ silikon malzemeden
oluμmaktad∂r. Is∂t∂lacak olan yap∂ eleman∂ gerekirse tutma
k∂skaçlar∂ ile tutturulabilir.
Teknik veriler
Baπlant∂ gerilimi: 24 V
Güç WHP 80: 80 W
Çal∂μma ∂s∂s∂: 50°C - 200°C
Is∂t∂labilir yüzey: 80 x 50 mm
Paslanmaz çelik yuva ölçüleri: 150 x 120 x 45 mm
3. Devreye alma
Ön ∂s∂tma plakas∂ baπlant∂ soketi kumanda cihaz∂n∂n baπlant∂
yuvas∂ birbirine tak∂lmal∂ ve kilitlenmelidir. Alet aç∂lmal∂ ve iste
nen ∂s∂ kumanda cihaz∂nda ayarlanmal∂d∂r. Çal∂μma ∂s∂s∂
50°C - 200°C.
4. Potansiyel dengelemesi
Ön ∂s∂tma plakas∂ potansiyel dengeleme hatt∂ üzerinden tak∂l∂
olan kumanda cihaz∂ ile baπl∂d∂r. Potansiyelin dengelenmesi,
kumanda cihaz∂n∂n kullan∂m k∂lavuzundaki verilere göre
yap∂labilir.
5. Çal∂μt∂rma uyar∂s∂
Seramik taμ∂y∂c∂ malzemenin ön ∂s∂tmas∂ s∂ras∂nda, lehim için
gerekli olan ∂s∂y∂, ∂s∂tma plakas∂na geri göndermemek için
∂s∂tma plakas∂ üzerinde ince bir teflon veya Kapton ara
tabakas∂ kullan∂lmal∂d∂r.
6. Teslimat kapsam∂
Ön ∂s∂tma plakas∂
Kullanım kılavuzu
Güvenlik uyarıları
Teknik deπiμikliklerin hakk∂ sakl∂d∂r!
Güncellenmiş kullanım kılavuzlarını www.weller-tools.com
sayfasında bulabilirsiniz.
Türkçe
Dûkujeme za dÛvûru, kterou jste nám projevili
zakoupením Pfiedehfiívací deska WHP 80 s. Pfii
v˘robû bylo dbáno na nejpfiísnûj‰í poÏadavky na
kvalitu, které zaruãují spolehlivou funkci náfiadí.
1. Pozor!
Pfied uvedením náfiadí do provozu si pozornû
pfieãtûte tento návod k pouÏití. Pfii nedodrÏení
bezpeãnostních pfiedpisÛ hrozí nebezpeãí
ohroÏení zdraví nebo Ïivota.
Pfii pouÏití, které neodpovídá provoznímu návodu,
nebo pfii svévoln˘ch zmûnách nepfiebírá v˘robce
zodpovûdnost.
2. Popis
Pfiedehfiívací deska WHP 80 se hodí pro pfiipojení
k následujícím regulovan˘m pájecím a odletová-
vacím stanicím Weller.
WHP 80: v‰echny 80 W napájecí jednotky s
poãáteãní teplotou 50 °C.
Pfiedehfiívací deska má vyhfiívanou plochu
80 x 50 mm a ohfiívá se stejnomûrnû na
50 °C - 200 °C. K ohfievu se pouÏívá bezpeãné
nízké napûtí. Teplota desky je plynule elektronik-
ky regulovatelná pfiipojenou fiídicí jednotkou.
Pfiipojovací kabel má plá‰È z teplotnû odolného
silikonového materiálu. Pfiedehfiívané souãásti lze
pfiípadnû upevnit pfiidrÏovacími sponami.
Technické údaje
Napájecí napûtí: 24 V
V˘kon WHP 80: 80 W
Pracovní teplota: 50 °C - 200 °C
Vyhfiívaná plocha: 80 x 50 mm
Rozmûry upínání z nerezové
oceli: 150 x 120 x 45 mm
3. Uvedení do provozu
Pfiipojovací konektor pfiedehfiívací desky zapojte
do zásuvky fiídicí jednotky a zajistûte. Zafiízení
zapnûte a na fiídicí jednotce nastavte poÏadova-
nou teplotu. Pracovní teplota 50 °C - 200 °C.
4. Vyrovnání potenciálÛ
Pfiedehfiívací deska je s pfiipojenou fiídicí jednot-
kou spojena vodiãem pro vyrovnávání potenciálÛ.
Vyrovnání potenciálÛ se provádí podle údajÛ v
provozním návodu fiídicí jednotky.
5. Pracovní pokyn
Pfii pfiedehfiívání keramického nosného materiálu
je doporuãeno pouÏít tenkou teflonovou nebo
kaptonovou mezivrstvu na vyhfiívací desce, aby
se teplo potfiebné k pájení neodvádûlo zpût na
vyhfiívací desku.
6. Rozsah dodávky
Pfiedehfiívací deska
Provozní návod
Bezpeãnostní pokyny
Technické zmûny vyhrazeny!
Aktualizovan˘ provozní návod najdete na
adrese www.weller-tools.com.
âesky
13
14
Dzi´kujemy za zaufanie okazane nam P∏yta
podgrzewajàca WHP 80 m. Za podstaw´
produkcji przyj´to surowe wymogi jakoÊciowe,
które gwarantujà poprawne dzia∏anie urzàdzenia.
1. Uwaga!
Przed uruchomieniem urzàdzenia nale˝y
przeczytaç uwa˝nie niniejszà instrukcj´ obs∏ugi.
Nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeƒstwa
stanowi zagro˝enie dla ˝ycia i zdrowia.
Za inne, niezgodne z niniejszà instrukcjà obs∏ugi
u˝ytkowanie lutownicy oraz samowolne zmiany w
urzàdzeniu producent nie ponosi odpowiedzial-
noÊci.
2. Opis
P∏yta podgrzewajàca WHP 80 mo˝e byç
pod∏àczana do nast´pujàcych, regulowanych
stacji lutowniczych i rozlutowniczych Weller.
WHP 80: Wszystkie jednostki zasilajàce 80 W z
temperaturà poczàtkowà 50°C.
P∏yta grzewcza posiada powierzchni´
podgrzewania o wymiarach 80 x 50 mm i jest
równomiernie podgrzewana w zakresie
50°C - 200°C. Do podgrzewania wykorzystywane
jest ochronne napi´cie obni˝one. Temperatura
p∏yty regulowana jest elektronicznie, w sposób
bezstopniowy za pomocà pod∏àczanego
sterownika.
Kabel instalacyjny wykonany jest z silikonu
odpornego na dzia∏anie wysokich temperatur.
Podze spo∏y przeznaczone do wst´pnego
podgrzewania mogà byç w razie potrzeby
mocowane w uchwytach zaciskowych.
Dane techniczne
Napi´cie przy∏àczeniowe: 24 V
Moc WHP 80: 80 W
Temperatura robocza: 50°C - 200°C
Powierzchnia podgrzewania: 80 x 50 mm
Wymiary uchwytu ze stali
nierdzewnej: 150 x 120 x 45 mm
3. Uruchomienie
Kabel instalacyjny p∏yty podgrzewajàcej
pod∏àczyç do gniazda w sterowniku i przymoco-
waç. W∏àczyç urzàdzenie i ustawiç na sterowniku
˝àdanà temperatur´. Temperatura robocza
50°C - 200°C.
4. Wyrównanie potencja∏u
P∏yta podgrzewajàca po∏àczona jest ze sterowni-
kiem za pomocà przewodu wyrównania
potencja∏u. Wyrównanie potencja∏u mo˝na uzys-
kaç w oparciu o dane przedstawione w instrukcji
obs∏ugi sterownika.
5. Wskazówka dot. pracy
W przypadku podgrzewania wst´pnego cera-
micznych elementów zaleca si´ stosowanie na
p∏ycie grzewczej cienkiej warstwy podk∏adowej z
teflonu lub kaptonu, aby konieczna do lutowania
temperatura nie by∏a odprowadzana do p∏yty
grzewczej.
6. Zakres dostawy
P∏yta podgrzewajàca
Instrukcja obs∏ugi
Wskazówki bezpieczeƒstwa
Zmiany techniczne zastrze˝one!
Zaktualizowane instrukcje obs∏ugi znajdujà
si´ pod adresem: www.weller-tools.com.
Polski
Köszönjük a Weller WHP 80 irányunkban
mutatott bizalmát. A gyártás során a legszigorúbb
minŒségi követelményeket vettük alapul, ami
biztosítja a készülék kifogástalan mıködését.
1 . Figyelem!
Kérjük, a készülék üzembe helyezése elŒtt
figyelmesen olvassa át ezt az üzemeltetési
útmutatót. A biztonsági elŒírások figyelmen kívül
hagyása baleset- és életveszélyt jelent.
Más, az üzemeltetési utasítástól eltérŒ
használatért, valamint önkényes változtatás
esetén, a gyártó nem vállalja a felelŒsséget.
2. Leírás
A WHP 80 elŒmelegítŒlapot a következŒ
szabályozott WELLER forrasztó- és kiforrasztó
állomásokhoz történŒ csatlakozásra tervezték.
WHP 80: valamennyi 80 W-os 50°C
kiindulási hŒmérsékletı tápegységhez.
A fıtŒlap 80 x 50 mm fıtött felülettel rendelkezik
és egyenletesen, 50°C - 200°C hŒmérsékletre
kerül felmelegítésre. A fıtéshez biztonsági
kisfeszültséget használunk. A lap hŒmérséklete a
csatlakoztatott vezérlŒkészülék segítségével
elektronikusan fokozatmentesen szabályozható.
A csatlakozó kábel hŒálló szilikonanyagból
készült. Az elŒmelegítendŒ alkatrészeket adott
esetben tartókapcsokkal lehet rögzíteni.
Mıszaki adatok
Csatlakoztatási feszültség: 24 V
Teljesítmény WHP 80: 80 W
MunkahŒmérséklet: 50°C - 200°C
FıthetŒ felület: 80 x 50 mm
A nemesacélbefogó méretei: 150 x 120 x 45 mm
3. Üzembe helyezés
Csatlakoztassa az elŒmelegítŒ lap csatlakozódu-
góját a vezérlŒkészülék csatlakozóhüvelyéhez,
majd reteszelje azt. Kapcsolja be a készüléket és
állítsa be a vezérlŒkészüléken a kívánt
hŒmérsékletet. MunkahŒmérséklet: 50°C - 200°C.
4. Potenciálkiegyenlítés
Az elŒmelegítŒ lap potenciálkiegyenlítésen
keresztül van összekapcsolva a hozzá csatla-
koztatott vezérlŒkészülékkel.
A potenciálkiegyenlítést a vezérlŒkészülék üze-
meltetési útmutatójában található utasítások sze-
rint lehet létrehozni.
5. Útmutató a munkához
Kerámiából készült hordozóanyag elŒfıtése
során ajánlatos a fıtŒlapon vékony teflon- ill. kap-
ton közbetétet használni, így elkerüljük a forrasz-
táshoz szükséges hŒ visszavezetését a fıtŒlapra.
6. Szállítási terjedelem
ElŒmelegítŒ lap
Üzemeltetési útmutató
biztonsági utasítások
A mıszaki változtatások jogát fenntartjuk!
A frissített üzemeltetési útmutatókat a
www.weller-tools.com oldalon találja.
Magyar
15
16
ëakujeme vám za dôveru, ktorú ste prejavili
zakúpením Predhrievacia platÀa WHP 80.
Pri jej v˘robe boli dodrÏané nároãné poÏiadavky
na kvalitu, ktoré zaruãujú bezchybné fungovanie
zariadenia.
1. Pozor!
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si
prosím pozorne preãítajte návod na pouÏívanie.
Pri nedodrÏaní bezpeãnostn˘ch predpisov hrozí
nebezpeãenstvo ohrozenia zdravia a Ïivota.
Pri pouÏití, ktoré sa lí‰i od návodu na obsluhu,
ako aj pri svojvoºn˘ch zmenách, nepreberá
v˘robca zodpovednosÈ.
2. Popis
Predhrievacia platÀa WHP 80 sa hodí na
pripojenie k nasledujúcim regulovan˘m
spájkovacím a odspájkovávacím staniciam
Weller.
WHP 80: v‰etky 80 W napájacie jednotky
s poãiatoãnou teplotou 50 °C.
Predhrievacia platÀa má vyhrievanú plochu
80 x 50 mm a zohrieva sa rovnomerne na
50°C - 200°C. Na ohrev sa pouÏíva bezpeãné
nízke napätie. Teplota platne je plynulo
elektronicky regulovateºná pripojenou riadiacou
jednotkou.
Pripájací kábel má plá‰È z teplotne odolného
silikónového materiálu. Predhrievané súãasti
moÏno prípadne upevniÈ pridrÏiavacími sponami.
Technické údaje
Napájacie napätie: 24 V
V˘kon WHP 80: 80 W
Pracovná teplota: 50 °C - 200 °C
Vyhrievaná plocha: 80 x 50 mm
Rozmery upínania z
nehrdzavejúcej ocele: 150 x 120 x 45 mm
3. Uvedenie do prevádzky
Pripájací konektor predhrievacej platne zapojte
do zásuvky riadiacej jednotky a zaistite.
Zariadenie zapnite a na riadiacej jednotke nastav-
te poÏadovanú teplotu. Pracovná teplota 50 °C -
200 °C.
4. Vyrovnanie potenciálov
Predhrievacia platÀa je s pripojenou riadiacou
jednotkou spojená vodiãom pre vyrovnávanie
potenciálov. Vyrovnanie potenciálov sa vykonáva
podºa údajov v návode na pouÏívanie riadiacej
jednotky.
5. Pracovn˘ pokyn
Pri predhrievaní keramického nosného materiálu
sa odporúãa pouÏiÈ tenkú teflónovú alebo kaptó-
novú medzivrstvu na vyhrievacej platni, aby sa
teplo potrebné na spájkovanie neodvádzalo späÈ
na vyhrievaciu dosku.
6. Rozsah dodávky
Predhrievacia platÀa
Návod na pouÏívanie
Bezpeãnostné pokyny
Technické zmeny vyhradené!
Aktualizovan˘ návod na pouÏívanie nájdete
na adrese www.weller-tools.com.
Slovensky
Zahvaljujemo se vam za zaupanje, ki ste nam ga
izkazali z nakupom Predgrelne ploãee WHP 80.
Med izdelavo so bili uporabljeni najzahtevnej‰i
kakovostni standardi, ki zagotavljajo brezhibno
funkcijo naprave.
1. Pozor!
Prosimo, da pred prvo uporabo naprave pozorno
preberete ta navodila za uporabo. Z neupo‰tevan-
jem varnostnih navodil lahko ogrozite zdravje in
Ïivljenje.
Proizvajalec ne prevzema jamstva za uporabo, ki
se razlikuje od opisane v navodilih za uporabo,
kakor tudi za samovoljne spremembe.
2. Tehniãni opis
Plo‰ãa za predgrevanje WHP 80 je namenjena
prikljuãitvi na naslednje spajkalne in odspajkalne
postaje Weller.
WHP 80: Vse napajalne enote z moãjo 80 W in
zaãetno temperaturo 50 °C.
Ogrevalna plo‰ãa ima na voljo ogrevano povr‰ino
velikosti 80 x 50 mm in se zvezno segreva od
50 °C - 200 °C. Za segrevanje se uporablja
varnostna mala napetost. Temperaturo plo‰ãe je
elektronsko brezstopenjsko nastavljiva s pomoãjo
prikljuãene krmilne naprave.
Prikljuãni kabel je iz toplotno obstojnega silikona.
Komponente lahko za predgrevanje pritrdite z
drÏali.
Tehniãni podatki
Prikljuãna napetost: 24 V
Moã WHP 80: 80 W
Delovna temperatura: 50 °C - 200 °C
Dimenzija povr‰ine,
ki jo je mogoãe ogrevati: 80 x 50 mm
Dimenzije ohi‰ja iz
nerjavnega jekla: 150 x 120 x 45 mm
3. Pred uporabo
Spojite prikljuãni vtiã plo‰ãe za predgrevanje z
vtiãnico krmilne naprave in ga blokirajte. Vkljuãite
napravo in na krmilni napravi nastavite Ïeleno
temperaturo.
Delovna temperatura: 50°C - 200°C.
4. Izenaãevanje potenciala
Plo‰ãa za predgrevanje je s prikljuãeno krmilno
napravo povezana preko vodnika za izenaãevan-
je potenciala. Izenaãevanje potenciala je opisano
v navodilih za uporabo krmilne naprave.
5. Navodila za delo
Pri predgrevanju keramiãnih nosilnih materialov je
na ogrevalni plo‰ãi priporoãljiva uporaba tanke
vmesne plasti iz teflona oz. kaptona. Ta prepreãu-
je vraãanje toplote, potrebne za spajkanje, nazaj v
ogrevalno plo‰ão.
6. Obseg dobave
Plo‰ãa za predgrevanje
Navodila za uporabo
Varnostna navodila
PridrÏujemo si pravico do tehniãnih
sprememb!
Posodobljena navodila za uporabo boste na‰li
na spletnem naslovu www.weller-tools.com.
Sloven‰ãina
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Weller WHP 80 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual

Nájdete tu stručné informácie o WHP 80, predhrievacej platni od spoločnosti Weller. Táto platňa je určená na pripojenie k regulovaným spájkovacím staniciam Weller a umožňuje rovnomerné ohrievanie v rozmedzí 50°C až 200°C. Je vybavená tepelne odolným silikónovým káblom a umožňuje pripevnenie súčiastok pomocou svorkových klieštín.

v iných jazykoch