Ryobi RAD1801M Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Slovenčina
22
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
Pri vŕtaní si nasaďte chrániče sluchu Vystavovanie
hluku môže spôsobiť stratu sluchu.
Používajte pomocné rukoväte dodané s nástrojom.
Pri strate kontroly môže dôjsť k poraneniu osôb.
Pri vykonávaní operácie, kedy môže rezacie
príslušenstvo prísť do kontaktu so skrytým
vedením, držte nástroj za izolované úchopné
miesta. Pri kontakte rezacieho príslušenstva so „živým“
vodičom by mohli byť obnažené kovové diely pod
prúdom a spôsobiť obsluhujúcemu úder elektrickým
prúdom.
ÚČEL POUŽITIA
Tento produkt môžete použiť na účely uvedené nižšie:
Vŕtanie do všetkých druhov dreva
Vŕtanie do keramiky, plastov, sklolaminátu a laminátu
Vŕtanie do kovov
ÚDRŽBA
Pri servise používajte len identické náhradné diely
Ryobi. Použitie iných dielov môže predstavovať riziko
alebo spôsobiť poškodenie produktu.
Pri práci s nástrojmi vždy používajte ochranné okuliare
alebo ochranné okuliare s bočnými chráničmi . V
opačnom prípade to môže spôsobiť, že úlomky vám
vletia do očí, čo môže zapríčiniť vážne zranenie.
Aby nedošlo k vážnemu telesnému poraneniu, vždy
vyberte jednotku akumulátora z nástroja pri čistení
alebo vykonávaní akejkoľvek údržby.
Vyhýbajte sa použitiu rozpúšťadiel pri čistení
plastových častí. Väčšina plastov je náchylných na
poškodenie rôznymi druhmi komerčných rozpúšťadiel
a ich používaním sa môžu poškodiť. Na odstránenie
nečistoty, prachu, oleja, mazadla atď. použite čistú
handričku.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Surové materiály recyklujte, nelikvidujte ich
ako odpad. Stroj, príslušenstvo a obaly by sa
mali triedene recyklovať spôsobom šetrným
k životnému prostrediu.
ZNAČKY
Výstražná značka
V Volty
min-1 Otáčky za minútu
Jednosmerný prúd
CE konformita
Súlad s technickými smernicami
Pred zapnutím zariadenia si prosím
prečítajte inštrukcie
Noste ochranu sluchu
Noste ochranu zraku
Recyklujte
Opotrebované elektrické zariadenia by ste
nemali odhadzovať do domového odpadu.
Prosíme o recykláciu ak je možné.
Kontaktujte miestne úrady, alebo predajcu
pre viac informácií ohľadom ekologického
spracovania.
IKONY V TOMTO NÁVODE
Bezpečnosť
Začíname
Informácie
Zamknuté
Odomknuté
Nedotýkajte sa rotujúceho dielu
Português Dansk Svenska Suomi Norsk Русский
Especicações do
produto
Produktspecikationer Produktspecikationer
Tuotteen tekniset
tiedot
Produktspesikasjoner Характеристики изделия
Voltagem Spænding Spänning Jännite Spenning Напряжение 18 V
Velocidade em vazio Tomgangshastighed Tomgångshastighet Tyhjäkäyntinopeus Hastighet ubelastet Скорость на холостом ходу 0 - 1100 min
-1
Mandril Spændepatron Chuck Istukka Chuck Зажимной патрон 10 mm
Capacidade de furação Max. borekapacitet:
Maximal
borrningskapacitet:
Maksimi porausteho: Maks. borekapasitet:
Максимальная мощность
сверления:
Madeira Træ Trä Puu Tre Древесина 38 mm
Aço Stål Stål Teräs Stål Сталь 6.35 mm
Eesti Hrvatski Slovensko Slovenčina Ελληνικά Türkçe
Toote tehnilised
andmed
Specikacije proizvoda Specikacije izdelka Špecikácie produktu
Προδιαγραφές
Προϊόντος
Ürün Özellikleri
Pinge Napon Napetost Napätie Τάση Gerilim 18 V
Kiirus ilma koormuseta
Brzina bez opterečenja Hitrost brez obremenitve
Rýchlosť bez zaťaženia
Ταύτητα στ κεν
Bota hız 0 - 1100 min
-1
Padrun Stezna glava Pritezalnik Skľučovadlo Τσοκ Mandren 10 mm
Maksimaalne puuritava
ava läbimõõt:
Maksimalni kapacitet
bušenja:
Maks. vrtalna
zmogljivost:
Maximálna kapacita
vŕtania:
Μέγιστη ικανότητα
διάτρησης:
Maksimum delme
kapasitesi:
Puit Drvo Les Drevo Ξύλο Ahşap 38 mm
Teras Čelik Jeklo Oceľ Χάλυβας Çelik 6.35 mm
Dansk Svenska Suomi Norsk Русский
Batteri og oplader Batteri och laddare Akku ja laturi Batteri og lader
Батарея и зарядное
устройство
Kompatibelt batteri
(medfølger ikke)
Kompatibelt batteripack
(inte inkluderat)
Yhteensopiva akku
(ei mukana)
Kompatible
batteripakker (ikke
inkludert)
Совместимая
аккумуляторная
батарея (не входит в
комплект поставки)
BPL-1820
BPL-1815
BPP-1815
BPP-1817
BPP-1813
Kompatibel oplader
(medfølger ikke)
Passande laddare
(inte inkluderat)
Yhteensopiva laturi
(ei mukana)
Kompatibel lader
(ikke inkludert)
Совместимое
зарядное устройство
(не входит в комплект
поставки)
BCL14181H
BCL14183H
BCL1418
BCS618
BCA-180
BC-1815S
BC-1800
BCS618
BCL1418
BCL14181H
BCL14183H
Hrvatski Slovensko Slovenčina Ελληνικά Türkçe
Baterija i punjač Baterija in polnilnik Akumulátor a nabíjačka Μπαταρία και φορτιστής Batarya ve şarj aleti
Kompatibilno pakiranje
baterija (nije uključeno)
Združljive baterije
(ni priložen)
Kompatibilná jednotka
akumulátorov (nie je
súčasťou balenia)
Συμβατή μπαταρία
(δεν περιλαμβάνεται)
Uyumlu pil takımı
(dahil değildir)
BPL-1820
BPL-1815
BPP-1815
BPP-1817
BPP-1813
Kompatibilni punjač
(nije uključeno)
Združljiv polnilec
(ni priložen)
Kompatibilná nabíjačka
(nie je súčasťou
balenia)
Συμβατοσ φορτιστησ
(δεν περιλαμβάνεται)
Uyumlu şarj cihazı
(dahil değildir)
BCL14181H
BCL14183H
BCL1418
BCS618
BCA-180
BC-1815S
BC-1800
BCS618
BCL1418
BCL14181H
BCL14183H
LV
GARANTIJAS PAZIŅOJUMS
Šī produkta izejmateriālu un ražošanas defektus divdesmit četrus (24) mēnešus
sedz garantija, kas stājas spēka no rēķina vai piegādes dokumenta izrakstīšanas
datuma.
Normālas nolietanas, nepilnvarotas/nepareizas apkopes/apiešanās vai
pārslodzes radītos defektus garantija nesedz; garantija neattiecas arī uz
akumulatoriem, spuldzītēm, asmeņiem, kaltiem utt.
Ja garantijas perioda laikā radusies kļūme, atgrieziet NEIZJAUKTU produktu
ar iegādi apstiprinošiem dokumentiem savam dīlerim vai tuvākajā Ryobi servisa
centrā.
Garantija neskar ar likumu noteiktās tiesības attiecībā uz defektīviem produktiem.
LT
GARANTINIS PAREIŠKIMAS
Garantuojame, kad šiame prietaise 24 mėnesius, pradedant nuo pirmojo pirkimo
ar pristatymo datos, nurodytos ant kvito, nebus medžiagų ir gamybos defektų.
Defektai dėl įprasto naudojimo ir nusidėvėjimo, netinkamo ir neleistino naudojimo
ir priežiūros ar perkrovų į garantijos apimtį neįeina. Taip pat garantija neteikiama
tokiems priedams kaip baterijos, lemputės, antgaliai ir pan.
Gedimo atveju garantiniu laikotarpiu NEIŠARDYTĄ prietaisą su pirkimo datos
įrodymu grąžinkite pardavėjui arba į artimiausią „Ryobi“ techninio aptarnavimo
centrą.
Jūsų statutinės teisės gedi turinč produk atžvilgiu garantijos nėra
apribojamos.
ET
GARANTIIAVALDUS
esoleva toote garantii katab kahemne nelja (24) kuu jooksul materjali ja
tootevalmistamise defektid, mis hakkab kehtima ning mis estatakse arve või
saatelehe kuupäevast.
Tavalise kasutamise ja kulumise, volitamata/väära hooldamise i ülekoormuse
käigus tekkinud defektid käesoleva garantii alla ei kuulu, nagu ei kuulu garantii
alla ka lisavarustus, sh akud, pirnid, terad, osakesed jne.
Garantiiperioodil esineva tõrke korral tagastage toode palun LAHTI TMATA
ning koos ostu tõendava
do ku me nd ig a om a kohalikule ed as im üü ja le või lä hi ma ss e Ry ob i
hoolduskeskusesse.
Garantii ei mõjuta teie seaduslikke õigusi defektsete toodete suhtes.
HR
UVJETI GARANCIJE
Ovaj Ryobi proizvod je pod garancijom za sve nedostatke unutar dvadeset i četiri
(24) mjeseca od datuma koji se nalazi na originalnom računu koji je prodav
izdao krajnjem korisniku.
tećenja uzrokovana normalnom uporabom, neprikladnim ili nedozvoljenim
korištenjem ili održavanjem ili pak prevelikim opterećenjem nisu uključena u ovu
garanciju, kao ni dodaci poput baterija, žarulja, noževa, vrhova, torbi itd.
U slučaju da tijekom garancijskog razdoblja alat radi neispravno, proizvod koji
NISTE RASTAVLJALI zajedno s dokazom o kupnji pošaljite vašem dobavljaču ili
najbližem Ovlaštenom Ryobi servisu. Vaša prava koja se odnose na neispravne
proizvode ovom se garancijom ne dovode u pitanje.
SL
GARANCIJSKA IZJAVA
Vsi izdelki znamke Ryobi imajo garancijo za napake v izdelavi in neustrezne
sestavne dele za obdobje 24-ih mesecev od datuma, ki je naveden na originalnem
računu, ki ga je prodajalec izdal končnemu uporabniku.
Staranje, ki ga povzroča običajna raba in obraba izdelka, njegova nepooblaščena
ali neustrezna uporaba ali vzdrževanje, ali preobremenitev, je izvzeto iz te
garancije. Enako velja tudi za dodatno opremo kot so baterijski vložki, žarnice,
rezila, pribor, vrečke, ipd.
Če pride v garancijskem roku do napake v delovanju izdelka, vas prosimo, da ga
NERAZSTAVLJENEGA, skupaj z dokazilom o nakupu, odnesete vašemu prodajalcu
ali v najbližji Ryobi servisni center.
Ta garancija nikakor ne vpliva na vaše pravice, ki vam jih v zvezi z neustreznimi
izdelki daje zakon.
SK
ZÁRUKA –PREHLÁSENIE
Tento produkt prichádza so zárukou na chyby v materiáli a spracovaní v dĺžke 24
mesiacov, akumulátory a nabíjačky 12 mesiacov od dátumu kúpy, alebo dodania.
Chyby spôsobe normálnym opotrebovam, nedovolenou / nesprávnou
údržbou / narábaním, alebo preťažením, sú z tejto záruky vylúčené podobne ako
príslušenstvo ako čepele, hroty atď.
V prípade poruchy v období záruky, prineste prosím NEROZOBRANÝ s dokladom
o kúpe vášmu predajcovi, alebo do najbližšieho servisného centra Ryobi.
Vaše zákonné pva ohľadom pkodeného výrobku nie sú ovplyvnené touto
zárukou.
EL
ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗ
Αυτό το προϊόν Ryobi φέρει εγγύηση κατά των κατασκευαστικών ελαττωμάτων και
των ελαττωματικών τμημάτων για μια διάρκεια εικοσιτεσσάρων (24) μηνών, από
την ημερομηνία που αναφέρεται στο πρωτότυπο του τιμολογίου που καταρτίστηκε
από τον μεταπωλητή για τον τελικό χρήστη.
Οι φυσιολογικές φθορές ή εκείνες που θα προκληθούν από μη φυσιολογική ή μη
επιτρεπτή χρήση ή συντήρηση, ή από υπερφόρτιση δεν καλύπτονται από την
παρούσα εγγύηση καθώς και τα εξαρτήματα όπως μπαταρίες, λάμπες, μύτες,
σακούλες κλπ.
Σε περίπτωση κακής λειτουργίας κατά την περίοδο εγγύησης, παρακαλείστε να
απευθύνετε το προϊόν ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΤΟ ΑΝΟΙΞΕΤΕ, με την απόδειξη αγοράς, στον
προμηθευτή σας ή στο κοντινότερο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης Ryobi.
Τα νόμιμα δικαιώματά σας που αφορούν στα ελαττωματικά προϊόντα δεν
αμφισβητούνται από την παρούσα εγγύηση.
TR
GARANTİ - ŞARTLAR
Bu Ryobi ürünü, üretim hatalarına ve kusurlu parçalara karşı satı tarafından
son kullanıcıya verilmolan orijinal fatura tarihinden itibaren yirmi dört (24) ay
boyunca garantilidir.
Normal kullanım sonucunda yıpranmalar, anormal ya da izin verilmeyen kullanım
ya da bakım, ya da aşırı yüklenme ve ayrıca bataryalar, ampuller, bıçaklar, rakorlar,
torbalar gibi aksesuarlar sözkonusu garantinin dışındadır. Garanti dönemi süresinde
meydana gelen bir arıza durumunda, ürünü SÖKMEDEN satınalma belgesi ile
yetkili satıcınıza ya da size en yakın Ryobi Yetkili Servis Merkezi’ne gönderiniz. Bu
garanti, defolu mallara ilişkin yasal haklarınızı hiçbir şekilde etkilemez.
LV
BRĪDINĀJUMS
Šajā datu lapā dotā vibrāciju emisijas vērtība ir rīta saskaņā ar standartizēto
testu, kas dots EN60745 un kuru var izmantot, lai salīdzinātu vienu instrumentu
ar citu. To var izmantot aptuvenam ekspozīcijas novērjumam. Deklatais
vibrāciju emisijas līmenis atbilst galvenajiem instrumenta pielietojumiem. Tomēr,
ja instrumentu lieto citiem pielietojumiem, ar citiem piederumiem vai tas tiek slikti
apkopts, vibrāciju emisijas vērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt
ekspozīcijas līmeni visā darba periodā.
Vibrāciju ekspozīcijas meņa novērtējumam jāņem vērā laiks, kad instruments
ir izslēgts vai ir ieslēgts, bet neveic nekādu darbu. Tas var ievērojami samazināt
ekspozīcijas līmeni visā darba periodā. Identificējiet papildu drošības pasākumus,
lai aizsargātu operatoru no vibrāciju iedarbības, piemēram, veiciet instrumenta un
piederumu apkopi, turiet rokas siltas un pielāgojiet darba grafiku.
LT
ĮSPĖJIMAS
Šiame lape nurodytas vibracijos emisijos lygis buvo išmatuotas pagal standartinį
testą, aprašytą EN60745, ir gali būti naudojamas vieno įrankio su kitu palyginimui.
Jis gali būti naudojamas preliminariam pavojaus įvertinimui. Deklaruotas vibracijos
emisijos lygis priskiriamas pagrindinėms įrankio taikymo sritims. Tačiau, jei įrankis
naudojamas kitiems tikslams, su kitokiais priedais ar įrankis prastai prižiūrimas,
vibracijos emisija gali skirtis. Per vi darbo laikotarpį tai gali žymiai padidinti
vibracijos keliamą pavojų.
Nustatant vibracijos keliamą pavojų taip pat būtina atsižvelgti į tai, kiek kartų įrankis
yra išjungtas ar kai jis veikia, bet juo iš tikrųjų nedirbama. Per visą darbo laikotarpį
tai gali žymiai sumažinti vibracijos keliamą pavojų. Naudokite papildomas apsaugos
priemones dirbančiam asmeniui apsaugoti nuo vibracijos poveikio, pvz.: prižiūrėti
įrankį ir jo priedus, rankas laikyti šiltai, organizuoti darbo sesijas.
ET
HOIATUS
Sellel infolehel esitatud vibratsioonitaseme ärtus on mõõdetud standardis
EN60745 kirjeldatud katsemeetodiga ja seda võib kasutada tööriistade
omavaheliseks võrdlemiseks. Seda võib kasutada vibratsioonimõju eelhindamiseks.
Deklareeritud vibratsioonitaseme väärtus kehtib tööriista tavakasutamisel. Kui aga
kasutate tööriista muudeks kasutusotstarveteks, eriotstarbeliste tarvikutega või
kui tööriist on puudulikult hooldatud, siis võib vibratsiooniväärtus erineda. Sellistel
juhtudel võib tööperioodi summaarne vibratsioonitase suureneda märgatavalt.
Vibratsiooniväärtuse taset tuleb arvesse tta ka sel ajal, kui öriist on lja
lülitatud või kuiöriist pöörleb, kuid ei tee tööoperatsiooni. Sellistel juhtudel võib
öperioodi ajal summaarne vibratsioonitase väheneda märgatavalt. ärake
kindlaks iendavad ohutusmeetmed, et kaitsta operaatorit vibratsioonimõjude
eest tööriistade ja tarvikute hooldamine, käte soojas hoidmine ja töövahetuste
organiseerimine.
HR
UPOZORENJE
Razina vrijednosti vibracija data u ovoj tablici s informacijama mjerena je sukladno
normiranom testu pruženom u EN60745 i može se koristiti za usporedbu jednog
alata s drugim. Može se koristiti u početnom usklađivanju izloženosti. Objavljena
razina vrijednosti vibracija predstavlja glavnu primjenu alata. Međutim, ako se
alat koristi za druge primjene, s različitim dodatnim priborom ili je slabo održavan,
vrijednost vibracija može se razlikovati. Ovo me značajno povati razinu
izloženosti tijekom ukupnog radnog razdoblja.
U procjeni razine izloženosti na vibraciju također treba uzeti u obzir vrijeme kada je
alat isključen ili kada je pokrenut no ne i stvarno vrijeme rada. Ovo može značajno
smanjiti razinu izloženosti tijekom ukupnog radnog razdoblja. Odredite dodatne
sigurnosne mjere za zaštitu operatera od učinaka vibracije poput: održavanje alata
i pribora, održavanje toplih ruku, organizacija obrazaca za rad.
SL
OPOZORILO
Nivo emisij vibracij, naveden v tem informacijskem listu, je bil izmerjen v skladu s
standardiziranim testom, ki je podan v EN60745, podatek pa se lahko uporablja
za primerjavo enega orodja z drugim. Uporablja se ga lahko za predhodno oceno
izpostavljenosti. Naveden nivo emisij vibracij predstavlja glavne uporabe orodja.
Vendar, če se orodje uporablja v druge namene in z različnimi nastavki oz. če je
orodje slabo vzdrževano, se lahko emisije vibracij razlikujejo. To lahko občutno
poveča nivo izpostavljenosti v skupnem delovnem času.
Ocena nivoja izpostavljenosti vibracijam bi morala prav tako upoštevati, koliko
krat je orodje bilo izključeno ali je v delovanju in pravzaprav ne opravlja svojega
dela. To lahko občutno zmanjša nivo izpostavljenosti v skupnem delovnem času.
Upoštevajte dodatne varnostne ukrepe, da bi upravljavca zaščitili pred vplivom
vibracij, kot je: vzdržujte orodje in nastavke, pazite, da so roke tople, organizirajte
delovne vzorce.
SK
VAROVANIE
Úroveň emisie vibrácií, uvedená v tomto informačnom hárku bola nameraná v
súlade so štandardizovaným testom, daný normou EN60745 a môže sa použ
na porovnanie jedného nástroja s druhým. Môže sa použiť na predbežné určenie
miery vystavenia sa vibciám. Uvede úroveň emisie vibcií predstavuje
hlavné aplikácie nástroja. Avšak keď sa nástroj používa na iné aplikácie, s rôznym
príslušenstvom alebo má zlú údržbu, úroveň vibrácií sa môže líšiť. Týmto sa môže
výrazne zvýšiť úroveň vystavenia sa vibráciám počas celkového času práce.
Odhad úrovne vystavenia sa vibráciám by sa mal brtido úvahy, vždy, keď
sa nástroj vypne, alebo potom, keď beží ale v skutočnosti sa nevykonáva práca.
Týmto sa môže výrazne znížúrovvystavenia sa vibráciám počas celkového
času práce. Nasledovné doplňujúce bezpečnostopatrenia pomáhajú chrániť
operátora od účinkov vibrácií: údržba nástroja a príslušenstva, udržiavanie teplých
držadiel, organizácia práce.
EL
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα επίπεδα εκπομπών κραδασμών που παρέχονται στο παρόν ενημερωτικό
φυλλάδιο, έχουν μετρηθεί βάσει τυποποιημένης δοκιμής που προβλέπεται στο
EN60745 και μπορούν να συγκριθούν για τη σύγκριση του εργαλείου με άλλα.
Μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης.
Τα δηλωμένα επίπεδα εκπομπών κραδασμών αφορούν τις βασικές εφαρμογές του
εργαλείου. Ωστόσο, αν το εργαλείο χρησιμοποιείται για διαφορετικές εφαρμογές,
με διαφορετικά εξαρτήματα ή με κακή συντήρηση, η εκπομπή κραδασμών μπορεί
να διαφέρει. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης στη συνολική
περίοδο εργασίας.
Η εκτίμηση των επιπέδων έκθεσης σε κραδασμούς θα πρέπει επίσης να λαμβάνει
υπ’ όψη τις χρονικές περιόδους κατά τις οποίες το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο
ή λειτουργεί χωρίς να χρησιμοποιείται σε συγκεκριμένη εργασία. Αυτό μπορεί να
μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης στη συνολική περίοδο εργασίας. Εφαρμόστε
επιπρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις
των κραδασμών, όπως τα εξής: συντηρείτε το εργαλείο και τα εξαρτήματα,
διατηρείτε τα χέρια ζεστά, οργανώστε μοτίβα εργασίας.
TR
UYARI
Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon seviyesi, EN60745 standardında
belirtilen standartlaştırılmış bir teste uygun olarak ölçülmüş ve bir aleti diğeriyle
karşılaştırmak için kullanılabilir. Ön maruz kalma tespiti için kullanılabilir. Beyan
edilen titreşim emisyon seviyesi aletin al uygulamala temsil etmektedir.
Ancak alet, farkaksesuarlarla veya yetersiz bakımolarak farkuygulamalar
in kullanılırsa titreşim emisyonu değişebilir. Bu durum toplam çalışma resi
boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırır.
Titreşime maruz kalma seviyesinin değerlendirilmesi aynı zamanda alet kapalı
ve ardından çalışır ancak gerçek anlamda iş yapmadığı zamanlar da göz önünde
bulundurulmalıdır. Bu durum toplam çaşma süresi boyunca maruz kalma
seviyesini önemli ölçüde azaltır. Operatörü titreşimin etkilerinden korumak için ilave
güvenlik önlemleri belirleyin, örneğin: aletin ve aksesuarlarının bakımını yapmak,
operatörün ellerini sıcak tutmak, çalışma modellerini organize etmek.
SL
IZJAVA O SKLADNOSTI
Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek skladen z zahtevami
sledečih standardov ali standariziranih dokumentov.
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN55014-1:2006+A1:2009, EN55014-
2:1997+A1:2001+A2:2008, EN60745-1:2009, EN60745-2-1:2010,
EN60745-2-2:2010.
Nivo zvočnega pritiska [K=3dB(A)]: 67.5 dB(A)
Nivo zvočne moči [K=3dB(A)]: 78.5 dB(A)
Utežna vrednost korena
Skupna vrednost vibracij (vektorska vsota treh smeri) določena v
skladu z EN60745: Vrtanje v kovino, vrednost emisije vibracij ah, D =
1.2 m/s
2
(nedoloč. K = 1,5 m/s
2
)
Privijanje brez tlačne pištole, vrednost emisije vibracij ah = 0.3 m/s
2
(nedoloč. K = 1,5 m/s
2
)
SK
PREHLÁSENIE O ZHODE
Vyhlasujeme našu výhradnú zodpovednosť za produkt, ktorý spĺňa
nasledovné štandardy alebo štandardizované dokumenty.
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN55014-1:2006+A1:2009, EN55014-
2:1997+A1:2001+A2:2008, EN60745-1:2009, EN60745-2-1:2010,
EN60745-2-2:2010.
Hladina akustického tlaku [K=3dB(A)]: 67.5 dB(A)
Hladina akustického výkonu [K=3dB(A)]: 78.5 dB(A)
Vážený kvadratický priemer
Celkové hodnoty vibrácií (súhrn triaxiálneho vektora) určuje norma
EN60745: Vŕtanie do kovu, hodnota emisií vibrácií ah, D = 1.2 m/s
2
(odchýlka K = 1,5 m/s
2
)
Skrutkovanie bez nárazu, hodnota emisií vibrácií ah = 0.3 m/s
2
(odchýlka
K = 1,5 m/s
2
)
EL
ΔHΛΩΣH ΣΥMMΟΡΦΩΣΗΣ
Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό συμμορφούται προς τα
ακόλουθα πρότυπα ή τυποποιημένα έγγραφα.
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN55014-1:2006+A1:2009, EN55014-
2:1997+A1:2001+A2:2008, EN60745-1:2009, EN60745-2-1:2010,
EN60745-2-2:2010.
Επίπεδο ακουστικής πίεσης [K=3dB(A)]: 67.5 dB(A)
Επίπεδο ακουστικής ισχύος [K=3dB(A)]: 78.5 dB(A)
Σταθμισμένη ενεργός τιμή
Συνολικές αξίες κραδασμών (τριαξονικό διανυσματικό άθροισμα)
σύμφωνα με EN60745: Τρύπημα σε μέταλλο, τιμή εκπομπής
κραδασμών ah, D = 1.2 m/s
2
(Αβεβαιότητα K = 1,5 m/s
2
)
Βίδωμα χωρίς κρούση, τιμή εκπομπής κραδασμών ah = 0.3 m/s
2
(Αβεβαιότητα K = 1,5 m/s
2
)
TR
UYGUNLUK BELGESİ
Bu ürünün aşağıdaki normlar ya da norm belgeleri ile uyumlu olduğunu
kendi sorumluluğumuzu ortaya koyarak beyan ederiz.
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN55014-1:2006+A1:2009, EN55014-
2:1997+A1:2001+A2:2008, EN60745-1:2009, EN60745-2-1:2010,
EN60745-2-2:2010.
Akustik basınç düzeyi [K=3dB(A)]: 67.5 dB(A)
Ses güç seviyesi [K=3dB(A)]: 78.5 dB(A)
Ağırlıklı kök ortalaması
EN 60745 normuna uygun olarak belirlenmiş titreşim toplam
değerleri (triaks vektör toplamı): Metal delme, titreşim emisyon değeri
ah, D = 1.2 m/s
2
(Belirsizlik K = 1,5 m/s
2
)
Darbesiz vidalama, titreşim emisyon değeri ah = 0.3 m/s
2
(Belirsizlik K
= 1,5 m/s
2
)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Ryobi RAD1801M Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu