Sony FST-GTK17iP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

4-449-198-14(1) (SK)
FST-GTK37iP/GTK17iP
RDH-GTK37iP/GTK17iP
OSOBNÝ ZVUKOVÝ
SYSTÉM
Návod na použitie
Úvodné informácie
Bluetooth
Tuner
Nastavenie zvuku
Ďalšie operácie
Základné operácie
Ďalšie informácie
2
SK
Nevystavujte toto zariadenie dažďu
ani vlhkosti, aby ste predišli
nebezpečenstvu požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami atď.,
aby ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad zapáleným
sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
zariadenie a neklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste
predišli požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej siete
pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ju
k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke.
Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie
jednotky, okamžite odpojte hlavnú
zástrčku od sieťovej zásuvky.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad v knižnici alebo
vstavanej skrini.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu a ohňu.
Hoci je jednotka vypnutá, nie je odpojená od
elektrickej siete, kým je pripojená k sieťovej
zásuvke.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že
spĺňa obmedzenia stanovené v smernici
o elektromagnetickej kompatibilite pri
pripojení pomocou kábla kratšieho
ako tri metre.
Informácie pre zákazníkov
v Spojených štátoch amerických
Záznam majiteľa
Číslo modelu a sériové číslo sa nachádzajú na
zadnej strane jednotky. Tieto čísla vpíšte na
vyhradené riadky nižšie. Uveďte ich,
kedykoľvek sa v súvislosti s týmto
produktom obrátite na predajcu
produktov spoločnosti Sony.
Číslo modelu ________________________
Sériové číslo _________________________
Tento symbol upozorňuje
používateľa na výskyt
neizolovaného
„nebezpečného napätia“ vo
vnútri zariadenia, ktoré
môže byť dostatočne veľké,
aby osobám spôsobilo úraz
elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje
používateľa na dôležité
pokyny týkajúce sa
prevádzky a údržby
(servisu) zariadenia
uvedené v dokumentoch
dodaných so zariadením.
Dôležité bezpečnostné pokyny
1) Prečítajte si tieto pokyny.
2) Uschovajte si tieto pokyny.
3) Venuje pozornosť všetkým varovaniam.
4) Dodržujte všetky pokyny.
5) Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody.
6) Čistite ho iba suchou handričkou.
7) Nezakrývajte žiadne ventilačné otvory.
Zariadenie inštalujte podľa pokynov
výrobcu.
8) Zariadenie neinštalujte v blízkosti
tepelných zdrojov, napríklad radiátorov,
teplotných regulátorov, sporákov ani
iných zariadení (vrátane zosilňovačov),
ktoré produkujú teplo.
VAROVANIE
3
SK
9) Neupravujte bezpečnostné prvky
polarizovanej ani uzemňovacej zástrčky.
Polarizovaná zástrčka má dva konektory,
z ktorých jeden je hrubší než druhý.
Uzemňovacia zástrčka má dva konektory
a tretí uzemňovací kolík. Širší konektor
a tretí kolík plnia bezpečnostnú funkciu.
Ak dodaná zástrčka nevyhovuje zásuvke,
požiadajte príslušného elektrikára
o výmenu zastaranej zásuvky.
10) Na napájací kábel nestúpajte ani ho
nestláčajte, a to najmä v oblasti zástrčky,
objímky a výstupu zo zariadenia.
11) Používajte len prípojky alebo
príslušenstvo určené výrobcom.
12) Používajte len vozík, podstavec, stojan,
konzolu alebo stolík určený výrobcom
alebo predávaný so zariadením. Pri
použití vozíka buďte opatrní, aby pri
pohybe vozíka, na ktorom je zariadenie
položené, nedošlo k úrazu v dôsledku
jeho prevrátenia.
13) Zariadenie odpojte od zásuvky počas
búrok alebo ak ho dlhší čas nepoužívate.
14) Všetky opravy prenechajte
kvalifikovanému servisnému personálu.
Kvalifikovaný servis je nevyhnutný
v prípade akéhokoľvek poškodenia
zariadenia, napríklad v prípade
poškodenia napájacieho kábla alebo
zástrčky, obliatia zariadenia alebo zásahu
inými predmetmi, vystavenia zariadenia
dažďu alebo vlhkosti, neštandardnej
prevádzky alebo pádu zariadenia.
Nasledujúce vyhlásenie FCC sa
vzťahuje len na verziu tohto
modelu, ktorá bola vyrobená
na predaj na území USA. Ostatné
verzie nemusia byť v súlade
s technickými smernicami FCC.
POZNÁMKA:
Toto zariadenie bolo testované a bolo
zistené, že spĺňa obmedzenia stanovené pre
digitálne zariadenia triedy B podľa časti
15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia
zaručujú primeranú ochranu pred
škodlivým rušením v obytných oblastiach.
Toto zariadenie vytvára, využíva a môže
vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu.
Ak sa neinštaluje a nepoužíva v súlade
s pokynmi, môže spôsobovať škodlivé
rušenie rádiokomunikácie. Nemožno však
zaručiť, že sa rušenie v konkrétnych
prípadoch inštalácie nevyskytne.
Ak zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie
príjmu rádiového alebo televízneho signálu,
ktoré možno určiť vypnutím a zapnutím
zariadenia, mal by sa používateľ pokúsiť
rušenie odstrániť jedným alebo viacerými
z nasledujúcich opatrení:
Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie
prijímajúcej antény.
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením
a prijímačom.
Pripojte zariadenie k zásuvke v odlišnom
obvode, než ku ktorému je pripojený
prijímač.
Obráťte sa na predajcu alebo skúseného
technika zabezpečujúceho údržbu rádií
a televízorov.
4
SK
UPOZORNENIE
Upozorňujeme vás, že akýmikoľvek
zmenami alebo úpravami, ktoré nie sú
výslovne uvedené v tejto príručke, sa
zbavujete právomoci používať toto
zariadenie.
Hostiteľské počítače alebo periférne
zariadenia pripájajte pomocou správne
tienených a uzemnených káblov
a konektorov, aby boli splnené emisné
limity komisie FCC.
Osobný zvukový systém
(FST-GTK37iP/FST-GTK17iP/
RDH-GTK37iP/RDH-GTK17iP)
Toto vybavenie sa nesmie umiestňovať do
blízkosti žiadnej inej antény či vysielača ani
sa nesmie s nimi používať.
Toto vybavenie vyhovuje limitom týkajúcim
sa expozície žiareniu stanoveným komisiou
FCC pre nekontrolované prostredie a spĺňa
pokyny komisie FCC pre expozíciu rádiovej
frekvencii (RF) v dodatku C normy OET65.
Toto vybavenie vyžaruje veľmi nízke úrovne
RF energie, preto sa považuje za vybavenie
spĺňajúce požiadavky bez ohodnotenia
najvyššej prípustnej dávky expozície (MPE).
Toto zariadenie by sa však malo inštalovať
a používať vo vzdialenosti aspoň 20 cm
medzi žiaričom a ľudským telom (okrem
končatín: rúk, zápästí, nôh a členkov).
Informácie pre zákazníkov
vEurópe
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení
znamená, že s produktom nemožno
zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Namiesto toho ho treba odovzdať
na príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Správnou likvidáciou produktu
zabránite možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý
by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii
produktu. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto produktu vám
poskytne miestny mestský úrad, miestny
úrad zodpovedný za odvoz komunálneho
odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt
kúpili.
Likvidácia
nepotrebných batérií
(predpisy platné
v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení
znamená, že s batériou dodávanou s týmto
produktom nemožno zaobchádzať ako
s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej
značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa
k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak
batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti
alebo 0,004 % olova.
5
SK
Správnou likvidáciou týchto batérií
zabránite možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by
inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu
integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej
batérii, takúto batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste ho
mali odovzdať na príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby ste zaručili
správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete
v časti o bezpečnom vybratí batérie
z produktu. Batériu odovzdajte na
príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne
miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu
alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Poznámka pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa vzťahujú
len na vybavenie predávané
v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebo v mene spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre
otázky týkajúce sa súladu produktu
s normami na základe právnych predpisov
Európskej únie je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky
týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte
sa na adresy uvedené v samostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že toto vybavenie je v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími dôležitými
ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Informácie pre zákazníkov
v Austrálii
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
6
SK
Upozornenie týkajúce sa licencií
a ochranných známok
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
a iPod touch sú ochrannými známkami
spoločnosti Apple Inc. registrovanými
v USA a iných krajinách. Lightning je
ochrannou známkou spoločnosti
Apple Inc.
Spojenia Made for iPod a Made for iPhone
znamenajú, že elektronické príslušenstvo
bolo vytvorené špeciálne na pripojenie
k zariadeniu iPod alebo iPhone a vývojová
spoločnosť zaručuje, že spĺňa výkonnostné
normy spoločnosti Apple. Spoločnosť
Apple nezodpovedá za prevádzku
zariadenia ani za súlad s bezpečnostnými
a regulačnými normami. Používanie tohto
príslušenstva so zariadením iPod alebo
iPhone môže ovplyvňovať bezdrôtovú
prevádzku.
Slovná značka a logá Bluetooth
®
registrovaným ochrannými známkami,
ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG,
Inc., a spoločnosť Sony Corporation
používa takéto známky na základe licencie.
Ostatné ochranné známky a obchodné
názvy patria príslušným vlastníkom.
N Mark je ochrannou známkou alebo
registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti NFC Forum, Inc. v USA
a iných krajinách.
Android je ochrannou známkou
spoločnosti Google Inc.
Na technológiu a patenty kódovania zvuku
MPEG Layer-3 poskytli licenciu
spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou alebo ochrannou
známkou spoločnosti
Microsoft Corporation v USA
alebo iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými
právami duševného vlastníctva spoločnosti
Microsoft Corporation. Bez licencie od
spoločnosti Microsoft alebo jej oprávnenej
dcérskej spoločnosti Microsoft je
používanie alebo distribúcia takejto
technológie oddelene od produktu
zakázaná.
Všetky ostatné ochranné známky
a registrované ochranné známky patria
príslušným vlastníkom. V tejto príručke sa
neuvádzajú označenia a
®
.
7
SK
Obsah
Sprievodca časťami a ovládacími
prvkami............................................8
Úvodné informácie
Bezpečné zapojenie systému .......11
Používanie zariadenia iPod
alebo iPhone..................................12
Nastavenie hodín..........................13
Základné operácie
Prehrávanie zariadenia iPod
alebo iPhone..................................14
Prehrávanie obsahu
zariadenia USB..............................15
Bluetooth
Informácie o bezdrôtovej
technológii Bluetooth ...................16
Bezdrôtové počúvanie hudby
v zariadení Bluetooth....................16
Nastavenie zvukových kodekov
Bluetooth ........................................19
Nastavenie/zrušenie
pohotovostného režimu
Bluetooth ........................................20
Tuner
Počúvanie rádia ............................20
Nastavenie zvuku
Nastavenie zvuku..........................21
Vytvorenie atmosféry ako
na večierku (DJ EFFECT)............21
Výber vertikálneho
zvukového efektu..........................22
Ďalšie operácie
Nastavenie osvetlenia ..................22
Používanie časovačov ..................22
Zmena informácií na displeji......23
Používanie voliteľného
vybavenia.......................................24
Inaktivácia tlačidiel na jednotke
(detská zámka)..............................24
Nastavenie/zrušenie
funkcie automatického
pohotovostného režimu ..............24
Ďalšie informácie
Webové lokality pre
kompatibilné zariadenia..............25
Riešenie problémov......................25
Hlásenia.........................................29
Preventívne opatrenia..................30
Technické parametre ...................31
8
SK
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
V tejto príručke sa vysvetľuje predovšetkým ovládanie pomocou diaľkového ovládania, ale
rovnaké operácie možno vykonávať aj pomocou tlačidiel na jednotke s rovnakými alebo
podobnými názvami.
Jednotka
– Pohľad zhora
– Pohľad spredu
9
SK
Diaľkové ovládanie RM-AMU166
1 "/1 (zapnutie alebo
pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie systému alebo na
jeho prepnutie do pohotovostného
režimu.
B LED SPEAKER (str. 22)
Slúži na zmenu osvetlenia.
C Indikátor VERTICAL SOUND
Svieti, keď je zapnutý vertikálny
zvukový efekt.
D Indikátor BLUETOOTH (str. 16)
Slúži na zobrazenie stavu Bluetooth
systému.
E BLUETOOTH (str. 16, 18)
Stlačením vyberiete funkciu
Bluetooth
.
Podržaním sa aktivuje párovanie
Bluetooth, keď je zapnutá funkcia
Bluetooth.
F VERTICAL SOUND (str. 22)
Slúži na výber vertikálneho
zvukového efektu.
G FLANGER, ISOLATOR (str. 21)
Slúži na výber typu efektu
DJ EFFECT.
H Jednotka: VOLUME/
DJ CONTROL +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti.
Slúži na nastavenie hlasitosti efektu
DJ EFFECT (str. 21).
Tento gombík nemožno použiť
na nastavenie hlasitosti, keď je
aktivovaný efekt DJ EFFECT.
Diaľkové ovládanie: VOLUME +*/–
Slúži na nastavenie hlasitosti.
I BASS BAZUCA (str. 21)
Slúži na výber efektu BASS BAZUCA.
J EQ (str. 21)
Slúži na výber predvoleného
zvukového efektu.
K Port (USB) (str. 13, 14, 15)
Slúži na pripojenie voliteľného
zariadenia iPod alebo iPhone,
alebo USB.
L Terminál pre zariadenie Apple
(str. 12, 14)
M Držiak (str. 13)
N Tlačidlo PUSH (str. 13)
O m/M (rýchly posun dozadu/
dopredu)
Podržaním môžete vyhľadať miesto
v skladbe alebo súbore počas
prehrávania.
Jednotka: l/L (posun
dozadu alebo posun dopredu)
Diaľkové ovládanie: ./>
(posun dozadu alebo posun
dopredu)
Slúži na výber skladby alebo súboru.
10
SK
Jednotka: TUNING +/–
Diaľkové ovládanie: +/– (ladenie)
Slúži na naladenie požadovanej
stanice.
P (N-Mark) (str. 18)
Indikátor miesta dotyku technológie
Near Field Communication (NFC).
Q Jednotka: FUNCTION
Diaľkové ovládanie:
FUNCTION +/–
Slúži na výber funkcie.
R Displej
S Snímač diaľkového ovládania
T +/– (výber priečinka)
Slúži na výber priečinka
vzariadeníUSB.
U Jednotka: NX (prehratie alebo
pozastavenie)
Diaľkové ovládanie: N*
(prehratie), X (pozastavenie)
Slúži na spustenie alebo pozastavenie
prehrávania.
Prehrávanie obsahu zariadenia
USB obnovíte stlačením
tlačidla NX alebo N.
x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania.
Dvojitým stlačením zrušíte obnovenie
prehrávania obsahu zariadenia USB.
V TIMER MENU (str. 13, 23)
Slúži na nastavenie hodín
a časovačov.
W
Slúži na zadanie nastavení.
X OPTIONS
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
ponuky možností.
Y RETURN O
Slúži na návrat na predchádzajúci
výber.
Z ///
Slúži na výber položiek ponuky
možností alebo ponuky časovačov.
wj TUNER MEMORY (str. 21)
Slúži na uloženie rozhlasovej stanice.
wk PLAY MODE/TUNING MODE
Slúži na výber režimu prehrávania
obsahu zariadenia USB (str. 15).
Slúži na výber režimu ladenia
(str. 20).
wl REPEAT/FM MODE
Slúži na opakované prehrávanie
jednej skladby alebo súboru pri
počúvaní zariadenia USB (str. 15).
Umožňuje výber režimu príjmu
(monofónneho alebo stereofónneho)
v pásme FM (str. 20).
e; SLEEP (str. 22)
Slúži na nastavenie časovača
automatického vypnutia.
ea DISPLAY
Slúži na zmenu zobrazenia informácií
na displeji.
* Na tlačidlách VOLUME + a N sa nachádza
hmatový bod. Pri používaní systému môžete
tento bod využiť na rozpoznanie tlačidiel.
11
SK
Úvodné informácie
Bezpečné zapojenie systému
A Antény
Pri nastavovaní antén vyberte
umiestnenie a smerovanie, ktoré
umožnia dobrý príjem.
Antény umiestnite ďalej od napájacieho
kábla a kábla USB, aby sa neprijímal šum.
B Konektory DVD/PC IN L/R
Na pripojenie ku konektorom zvukového
výstupu zvukového alebo obrazového
vybavenia použite zvukový kábel
(nedodáva sa). Zvuk sa prenáša
pomocou tohto systému.
C Napájanie
Zapojte napájací kábel do zásuvky v stene.
Na displeji sa zobrazí ukážka. Stlačením
tlačidla "/1 sa systém zapne a ukážka sa
automaticky ukončí.
Ak dodaný adaptér na zástrčke nemožno
zasunúť do nástennej elektrickej zásuvky,
odpojte ho od zástrčky (iba pre modely
vybavené adaptérom).
Úvodné informácie
A Káblová anténa FM
(Roztiahnite ju do vodorovnej
polohy.)
B Rámová anténa AM
C Do konektora DVD/PC IN L
D Do konektora DVD/PC IN R
E Do nástennej elektrickej
zásuvky
12
SK
Vložte dve dodané batérie R6 (veľkosti
AA), pričom dodržte polaritu zobrazenú
nižšie.
Poznámky
Nepoužívajte staré batérie s novými ani rôzne
typy batérií.
Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhšie
používať, vyberte z neho batérie, aby sa
v dôsledku ich vytečenia nepoškodil
aneskorodoval.
Systém možno inštalovať vo zvislej alebo
vodorovnej polohe. Spôsob inštalácie
vyberte podľa svojich preferencií.
Poznámky
Pri pripájaní modelu iPod nano k terminálu
pre zariadenie Apple nainštalujte systém
vodorovne.
Keď je systém nainštalovaný vertikálne,
vyberte vertikálny zvukový efekt
(str. 22).
– Zvislá inštalácia
– Vodorovná inštalácia
Používanie zariadenia
iPod alebo iPhone
K terminálu pre zariadenie Apple môžete
pripájať nasledujúce modely:
•iPod touch 5.generácie
iPod nano 7. generácie
•iPhone 5
Zariadenie iPod alebo iPhone pri
pripájaní k terminálu pre zariadenie
Apple vždy zaistite pomocou držiaka, aby
zariadenie iPod alebo iPhone nespadlo.
Pri odpájaní zariadenia iPod alebo iPhone
nadvihujte držiak, kým nezacvakne na
miesto, a potom zariadenie iPod alebo
iPhone odpojte od terminálu pre
zariadenie Apple.
1 Umiestnite zariadenie iPod alebo
iPhone na terminál pre
zariadenie Apple.
Vloženie batérií
Inštalácia systému
Pri pripájaní k terminálu pre
zariadenie Apple
13
SK
Úvodné informácie
2 Stláčajte tlačidlo PUSH,
kým sa držiak neuvoľní.
Držiak sa vyklopí a zaistí zariadenie
iPod alebo iPhone.
Poznámka pre používateľov modelu
iPod nano
Ak so systémom používate modely iPod nano,
neinštalujte systém do zvislej polohy. Modely
iPod nano nemožno pre ich výšku zaist
pomocou držiaka. Systém nainštalujte
vodorovne.
Poznámka k prenášaniu systému
Systém neprenášajte, kým je k nemu pripojené
zariadenie iPod alebo iPhone. V opačnom
prípade môže zariadenie iPod alebo iPhone
spadnúť a poškodiť sa. Spoločnosť Sony
nezodpovedá za žiadne poškodenie
v dôsledku nesprávneho používania.
Poznámky
Pri používaní komerčne dostupných puzdier
pre zariadenie iPod alebo iPhone nemusí
systém rozpoznať pripojené zariadenie iPod
alebo iPhone. V takom prípade vyberte
zariadenie iPod alebo iPhone z puzdra a znova
ho pripojte k terminálu pre zariadenie Apple.
Pri používaní zvislo inštalovaného systému
dbajte na to, aby pripojené zariadenie iPod
alebo iPhone zostalo v kolmej polohe
anenakláňalo sa.
Pripojte zariadenie iPod alebo iPhone
kportu pomocou kábla USB
dodaného so zariadením iPod alebo
iPhone.
Nastavenie hodín
V režime úspory energie nemôžete
nastaviť hodiny.
1 Stlačením tlačidla "/1 zapnite
systém.
2 Stlačte tlačidlo TIMER MENU.
Ak sa na displeji zobrazí text PLAY
SET, opakovaným stláčaním
tlačidiel / vyberte položku
CLOCK a stlačte tlačidlo .
3 Opakovaným stláčaním
tlačidiel / nastavte hodinu
a stlačte tlačidlo .
4 Opakovaným stláčaním
tlačidiel / nastavte minúty
a stlačte tlačidlo .
Pri pripájaní k portu
Zariadenie iPod alebo iPhone
(nedodáva sa)
Kábel USB
(nedodáva sa)
14
SK
Prehrávanie zariadenia
iPod alebo iPhone
x Pri pripájaní k terminálu pre
zariadenie Apple
1
Opakovaným stláčaním tlačidiel
FUNCTION +/– vyberte funkciu iPod.
2 Umiestnite zariadenie iPod alebo
iPhone na terminál pre
zariadenie Apple.
3 Stlačte tlačidlo PUSH a zaistite
zariadenie iPod alebo iPhone.
4 Stlačte tlačidlo N.
x Pri pripájaní k portu
1 Opakovaným stláčaním tlačidiel
FUNCTION +/– vyberte
funkciu USB.
2 Pripojte zariadenie iPod alebo
iPhone k portu .
3 Stlačte tlačidlo N.
Ovládanie zariadenia iPod alebo iPhone
Používanie systému ako nabíjačky batérií
Systém môžete používať ako nabíjačku
batérií zariadenia iPod alebo iPhone bez
ohľadu na to, či je systém zapnutý alebo
vypnutý.
Nabíjanie sa spustí po umiestnení
zariadenia iPod alebo iPhone do
terminálu pre zariadenie Apple alebo
po pripojení k portu . Stav nabíjania
sa zobrazí na displeji zariadenia iPod
alebo iPhone.
Podrobné informácie nájdete v návode na
použitie zariadenia iPod alebo iPhone.
Zastavenie nabíjania zariadenia iPod
alebo iPhone
Odpojte zariadenie iPod alebo iPhone.
Poznámky k nabíjaniu zariadenia iPod
alebo iPhone
Keď zariadenie iPod alebo iPhone pripojíte
k vypnutému systému, nie je možné ho
nabíjať.
Po pripojení zariadenia iPod alebo iPhone
k terminálu pre zariadenie Apple stláčaním
tlačidiel FUNCTION +/– vyberte funkciu
iPod, TUNER alebo DVD/PC.
Po pripojení zariadenia iPod alebo iPhone
k portu stláčaním tlačidiel
FUNCTION +/– vyberte funkciu
USB alebo BT AUDIO.
Poznámky
Nedotýkajte sa terminálu pre zariadenie
Apple.
Výkon systému sa môže líšiť v závislosti od
technických parametrov zariadenia iPod
alebo iPhone.
Zariadenie iPod alebo iPhone pripájajte
a odpájajte
pod rovnakým uhlom, ako je uhol terminálu
pre zariadenie Apple na jednotke. Zariadenie
iPod alebo iPhone nenatáčajte ani
nenakláňajte, aby ste nepoškodili terminál,
chyťte jednou rukou jednotku a dávajte
pozor, aby ste omylom nestlačili ovládacie
prvky na zariadení iPod alebo iPhone.
Pred odpojením zariadenia iPod alebo iPhone
pozastavte prehrávanie.
Ak počas prehrávania videa nemožno použiť
tlačidlá m/M a chcete vykonať rýchly
posun dozadu alebo dopredu, podržte
stlačené tlačidlo ./>.
Základné operácie
Operácia Postup
Pozastavenie
prehrávania
Stlačte tlačidlo X/x.
Výber skladby
alebo kapitoly
zvukovej knihy
alebo súboru
podcast
Stlačte tlačidlo ./>.
Ak sa chcete rýchlo
posunúť dopredu alebo
dozadu, podržte tlačidlo
stlačené.
Vyhľadanie
miesta v skladbe
alebo kapitole
zvukovej knihy
alebo súboru
podcast
Počas prehrávania
podržte stlačené tlačidlo
m/M a na
požadovanom mieste
ho uvoľnite.
15
SK
Základné operácie
Hlasitosť meňte pomocou tlačidiel
VOLUME +/–. Ak ju nastavíte v zariadení
iPod alebo iPhone, hlasitosť sa nezmení.
Tento systém je určený len pre zariadenie
iPod alebo iPhone s 8-kolíkovým konektorom
Lightning. K terminálu pre zariadenie Apple
nemožno pripájať žiadne iné zariadenia.
Pozrite si návod na použitie zariadenia iPod
alebo iPhone.
Spoločnosť Sony nezodpovedá za stratu
ani poškodenie údajov zaznamenaných
v zariadení iPod alebo iPhone pri používaní
zariadenia iPod alebo iPhone s týmto systémom.
Prehrávanie obsahu
zariadenia USB
Systém dokáže prehrávať nasledujúce
formáty zvuku:
–MP3: prípona súboru .mp3
WMA: prípona súboru .wma
AAC: prípona súboru .m4a, .mp4
alebo .3gp
–WAV: prípona súboru .wav
Ak má zvukový súbor vyššie uvedenú
príponu, ale jeho obsah nemá
zodpovedajúci formát, systém môže
vytvárať šum alebo môže dôjsť k poruche.
Informácie o kompatibilných
zariadeniach USB nájdete na príslušných
webových lokalitách (str. 25).
1 Stláčaním tlačidiel FUNCTION +/–
vyberte funkciu USB.
2
Pripojte zariadenie USB k portu .
3 Stlačte tlačidlo N.
Zmena režimu prehrávania
Opakovane stláčajte tlačidlo PLAY MODE.
Normálne prehrávanie (prázdne):
postupné prehrávanie všetkých
zvukových súborov uložených
vzariadení USB.
Prehrávanie priečinka (FLDR)
1)
:
prehrávanie všetkých zvukových
súborov uložených vo vybratom
priečinku zariadenia USB.
Náhodné prehrávanie (SHUF)
2)3)
:
prehrávanie všetkých zvukových
súborov uložených v zariadení USB
vnáhodnom poradí.
1)
Režimy prehrávania priečinka a
nemôžete vybrať súčasne.
2)
Režimy náhodného a opakovaného
prehrávania nemôžete vybrať súčasne.
3)
Po vypnutí systému sa vybratý režim
náhodného prehrávania vymaže a obnoví
sa režim normálneho prehrávania.
Výber opakovaného prehrávania
Opakovane stláčajte tlačidlo REPEAT.
: opakované prehrávanie všetkých
zvukových súborov uložených
v zariadení USB alebo priečinku
: opakované prehrávanie jedného
zvukového súboru
Poznámky k zariadeniu USB
Poradie prehrávania systému sa môže líšiť od
poradia prehrávania pripojeného digitálneho
hudobného prehrávača.
Pred odpojením zariadenia USB systém vždy
vypnite. Odpojenie zariadenia USB, keď
je systém zapnutý, môže poškodiť údaje
vzariadení USB.
Nemožno zaručiť kompatibilitu so všetkými
softvérovými programami na kódovanie
alebo zápis. Ak zvukové súbory uložené
v zariadení USB boli pôvodne kódované
pomocou nekompatibilného softvéru, môžu
vytvárať šum, spôsobovať prerušovanie zvuku
alebo sa vôbec nemusia prehrávať.
Tento systém dokáže rozpoznať až
256 zvukových súborov v priečinku,
65 536 zvukových súborov v zariadení USB,
256 priečinkov v zariadení USB.
Používanie systému ako
nabíjačky batérií
Zapnutý systém môžete používať ako
nabíjačku batérií nabíjateľných
zariadení USB.
Opakovaným stláčaním tlačidiel
FUNCTION +/– vyberte funkciu USB.
Nabíjanie sa spustí po pripojení
zariadenia USB k portu . Stav
nabíjania sa zobrazí na displeji zariadenia
USB. Podrobné informácie nájdete
v návode na použitie zariadenia USB.
16
SK
Informácie o bezdrôtovej
technológii Bluetooth
Bezdrôtová technológia Bluetooth je
technológia krátkeho dosahu, ktorá
umožňuje bezdrôtovú komunikáciu
údajov medzi digitálnymi zariadeniami.
Bezdrôtová technológia Bluetooth funguje
v rozsahu približne 10 metrov.
Podporovaná verzia, profily
akodekyBluetooth
Podporovaná verzia Bluetooth:
štandardná verzia Bluetooth 3.0 + EDR
(Enhanced Data Rate)
Podporované profily Bluetooth:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Podporované kodeky Bluetooth:
•SBC (Sub Band Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
Bezdrôtové počúvanie
hudby v zariadení
Bluetooth
Hudbu zo zariadenia Bluetooth môžete
počúvať prostredníctvom bezdrôtového
pripojenia.
Informácie o kompatibilných
zariadeniach Bluetooth nájdete na
príslušných webových lokalitách (str. 25).
Indikátor BLUETOOTH zobrazuje stav
pripojenia Bluetooth tým, že svieti alebo
bliká na modro.
Párovanie je operácia, pri ktorej sa
zariadenia Bluetooth vopred vzájomne
zaregistrujú. Párovanie sa po vykonaní
nemusí vykonať znova. Ak máte
inteligentný telefón kompatibilný
s funkciou NFC, nie je nutné ho
spárovať manuálne.
1 Zariadenie Bluetooth umiestnite
do vzdialenosti jedného metra
od systému.
2 Stlačením tlačidla BLUETOOTH
na jednotke vyberte funkciu
Bluetooth.
Na displeji sa zobrazí text BT AUDIO.
Poznámka
Ak je systém pripojený k zariadeniu
Bluetooth, stlačením tlačidla BLUETOOTH
odpojte zariadenie Bluetooth.
3 Minimálne dve sekundy podržte
stlačené tlačidlo BLUETOOTH na
jednotke.
Na displeji zabliká hlásenie PAIRING.
Bluetooth
Indikátor BLUETOOTH
Stav systému Stav indikátora
Pohotovostný režim
Bluetooth
Pomaly bliká
Prebieha párovanie
Bluetooth
Rýchlo bliká
Prebieha pripájanie
Bluetooth
Bliká
Vytvorené pripojenie
Bluetooth
Svieti
Párovanie systému so zariadením
Bluetooth
17
SK
Bluetooth
4 Vykonajte párovanie v zariadení
Bluetooth.
Podrobné informácie nájdete v návode
na použitie zariadenia Bluetooth.
5 Na displeji zariadenia Bluetooth
vyberte číslo modelu jednotky.
Vyberte napríklad položku SONY
FST-GTK37iP (alebo FST-GTK17iP/
RDH-GTK37iP/RDH-GTK17iP).
Ak zariadenie Bluetooth vyžaduje
prístupový kód, zadajte
hodnotu „0000“.
6 Vytvorte pripojenie Bluetooth
vzariadení Bluetooth.
Po dokončení párovania a vytvorení
pripojenia Bluetooth sa na displeji
zobrazí názov zariadenia Bluetooth.
V závislosti od zariadenia Bluetooth
sa môže vytváranie pripojenia
po dokončení párovania spustiť
automaticky.
Adresu zariadenia Bluetooth môžete
skontrolovať opakovaným stláčaním
tlačidla DISPLAY.
Poznámky
Spárovať môžete najviac 9 zariadení
Bluetooth. Ak spárujete desiate zariadenie
Bluetooth, najdlhšie nepripojené zariadenie
sa nahradí novým.
Prístupový kód sa môže v závislosti
od zariadenia nazývať „Passcode“, „PIN
code“, „PIN number“ alebo „Password“ a pod.
Pohotovostný režim párovania systému sa
zruší približne po piatich minútach. Ak je
párovanie neúspešné, zopakujte postup
od kroku č. 1.
Počas pripojenia k zariadeniu Bluetooth
nemožno tento systém zistiť ani nemožno
vytvoriť pripojenie z iného zariadenia
Bluetooth, ktoré predtým nebolo spárované.
Ak chcete spárovať ďalšie zariadenie
Bluetooth, zopakujte kroky č. 1 až 6.
Zrušenie párovania
Minimálne dve sekundy podržte stlačené
tlačidlo BLUETOOTH,m sa na displeji
nezobrazí text BT AUDIO.
Ak sa inteligentným telefónom
kompatibilným s funkciou NFC dotknete
systému, systém sa automaticky zapne
s aktívnou funkciou Bluetooth a potom
automaticky dokončí párovanie a vytvorí
pripojenie Bluetooth.
Čo je to NFC?
NFC (Near Field Communication) je
technológia, ktorá umožňuje bezdrôtovú
komunikáciu krátkeho dosahu medzi
rôznymi zariadeniami, ako sú mobilné
telefóny a štítky IC. Vďaka funkcii NFC
možno komunikáciu údajov dosiahnuť
jednoducho dotknutím sa príslušného
miesta dotyku na zariadeniach
kompatibilných s funkciou NFC.
1 Prevezmite a nainštalujte
aplikáciu NFC Easy Connect.
Prevezmite bezplatnú aplikáciu
Android zo služby Google Play
vyhľadaním výrazu NFC Easy Connect
alebo k nej získajte prístup pomocou
dvojrozmerného kódu uvedeného
nižšie. Za komunikáciu údajov sa
môžu účtovať poplatky.
Dvojrozmerný kód* na priamy
prístup
* Použite aplikáciu čítacieho zariadenia
dvojrozmerných kódov.
Pripojenie k inteligentnému
telefónu jedným dotykom (NFC)
18
SK
Poznámky
Aplikácia nemusí byť v niektorých
krajinách a regiónoch dostupná.
V závislosti od inteligentného telefónu
môžete funkciu NFC používať bez
nainštalovania tejto aplikácie. V takom
prípade sa operácie a špecifikácie môžu líšiť.
Podrobné informácie nájdete v návode na
použitie inteligentného telefónu.
2 Spustite aplikáciu NFC Easy
Connect v inteligentnom telefóne.
Uistite sa, že sa zobrazila obrazovka
aplikácie.
3 Dotknite sa inteligentným
telefónom symbolu N-Mark na
systéme, kým inteligentný telefón
nezavibruje.
Dokončite pripojenie podľa pokynov
zobrazených na obrazovke
inteligentného telefónu.
Po vytvorení pripojenia Bluetooth
indikátor BLUETOOTH prestane
blikať a zostane svietiť. Na displeji sa
zobrazí názov zariadenia Bluetooth.
Zdroj zvuku môžete prepnúť
z inteligentného telefónu na iné
zariadenie Bluetooth kompatibilné
s funkciou NFC.
Podrobné informácie nájdete v návode
na použitie zariadenia Bluetooth.
Tip
Ak párovanie a pripojenie Bluetooth zlyhá,
postupujte nasledujúcim spôsobom.
–Znova spustite aplikáciu NFC Easy Connect
a pomaly premiestnite inteligentný telefón
nad symbol N-Mark.
Ak používate komerčne dostupné puzdro
na inteligentný telefón, odoberte ho.
Zariadenie Bluetooth môžete ovládať
prepojením systému a zariadenia
Bluetooth pomocou profilu AVRCP.
Skôr ako spustíte prehrávanie hudby,
skontrolujte nasledujúce skutočnosti:
–Funkcia Bluetooth zariadenia Bluetooth
je zapnutá.
Párovanie sa dokončilo.
x Zariadenie Bluetooth
1 Stlačením tlačidla BLUETOOTH
na jednotke vyberte funkciu
Bluetooth.
Na displeji sa zobrazí text BT AUDIO.
2 Vytvorte pripojenie so zariadením
Bluetooth.
Automaticky sa pripojí naposledy
pripojené zariadenie Bluetooth.
Ak sa zariadenie nepripojí, vytvorte
pripojenie Bluetooth zo zariadenia
Bluetooth.
Po vytvorení pripojenia sa na displeji
zobrazí názov zariadenia Bluetooth.
Kompatibilné inteligentné telefóny
Inteligentné telefóny so
zabudovanou funkciou NFC
(OS: Android 2.3.3 alebo novší
okrem Android 3.x)
Prehrávanie hudby zo zariadenia
Bluetooth
19
SK
Bluetooth
3 Stlačte tlačidlo N.
V závislosti od zariadenia Bluetooth
môže byť potrebné stlačiť tlačidlo N
dvakrát,
môže byť potrebné spustiť
prehrávanie zdroja zvuku
vzariadeníBluetooth.
Poznámky
Keď systém nie je pripojený k žiadnemu
zariadeniu Bluetooth, po stlačení tlačidla N
sa systém automaticky pripojí k naposledy
pripojenému zariadeniu Bluetooth a spus
z neho prehrávanie.
Ak sa k systému pokúsite pripojiť iné
zariadenie Bluetooth, aktuálne pripojené
zariadenie Bluetooth sa odpojí.
x Inteligentný telefón kompatibilný
s funkciou NFC
Dotknite sa inteligentným telefónom
symbolu N-Mark na systéme, čím
vytvoríte pripojenie Bluetooth.
Spustite prehrávanie zdroja zvuku
v inteligentnom telefóne. Podrobné
informácie o prehrávaní nájdete v návode
na použitie inteligentného telefónu.
Odpojenie zariadenia Bluetooth
x Zariadenie Bluetooth
Na jednotke stlačte tlačidlo
BLUETOOTH.
Na displeji sa zobrazí text BT AUDIO.
V závislosti od zariadenia Bluetooth sa
pripojenie Bluetooth môže zrušiť
automaticky po zastavení prehrávania.
x Inteligentný telefón kompatibilný
s funkciou NFC
Znova sa inteligentným telefónom
dotknite symbolu N-Mark na systéme.
Na túto operáciu používajte tlačidlá na
jednotke.
1 Stláčaním tlačidla BLUETOOTH
vyberte funkciu Bluetooth.
Na displeji sa zobrazí text BT AUDIO.
Po pripojení zariadenia Bluetooth
k systému sa na displeji zobrazí názov
zariadenia Bluetooth.
Stlačením tlačidla BLUETOOTH
odpojte zariadenie Bluetooth.
2 Držte stlačené tlačidlo x a súčasne
stlačte a približne 3 sekundy
podržte tlačidlo "/1.
Na displeji sa zobrazí text BT HIST
a CLEAR a všetky informácie
o párovaní sa vymažú.
Nastavenie zvukových
kodekov Bluetooth
Zvukové kodeky Bluetooth môžete vybrať
vtedy, keď pripojené zariadenie Bluetooth
podporuje kodek Advanced Audio
Coding (AAC).
1 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
2 Opakovaným stláčaním
tlačidiel / vyberte položku
BT AAC a stlačte tlačidlo .
3
Opakovaným stláčaním tlačidiel
/ vyberte položku ON alebo OFF.
ON: Vyberie sa kodek Advanced
Audio Coding (AAC), ak zariadenie
Bluetooth podporuje formát AAC.
•OFF: Vyberie sa kodek Sub Band
Codec (SBC).
Poznámky
Ak je vybratá položka AAC, môžete počúvať
vysokokvalitný zvuk. Ak zvuk AAC na vašom
zariadení nemôžete počúvať, vyberte
položku OFF.
Ak toto nastavenie zmeníte, keď je systém
pripojený k zariadeniu Bluetooth, zariadenie
Bluetooth sa odpojí. Ak chcete zariadenie
Bluetooth pripojiť, znova vykonajte
pripojenie Bluetooth.
Vymazanie všetkých informácií
o registrácii párovania
20
SK
Nastavenie/zrušenie
pohotovostného režimu
Bluetooth
Systém sa prepne do pohotovostného
režimu Bluetooth a čaká na pripojenie
Bluetooth, aj keď je vypnutý.
1 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
2 Opakovaným stláčaním
tlačidiel / vyberte položku
BT STBY a stlačte tlačidlo .
3 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/ vyberte položku ON
alebo OFF.
4 Stlačením tlačidla "/1 vypnite
systém.
Keď je pohotovostný režim Bluetooth
zapnutý, systém sa zapne automaticky,
keď vytvoríte pripojenie Bluetooth zo
zariadenia Bluetooth.
Poznámka
Systém sa neprepne do pohotovostného režimu
Bluetooth, ak vymažete informácie o párovaní.
Počúvanie rádia
1
Opakovaným stláčaním tlačidiel
FUNCTION +/– vyberte pásmo FM
alebo AM.
2 Automatické vyhľadávanie:
Opakovane stláčajte tlačidlo TUNING
MODE, kým sa na displeji nerozsvieti
text AUTO. Potom stlačte tlačidlo +/–.
Po naladení stanice sa vyhľadávanie
automaticky zastaví. Potom sa na
displeji rozsvietia indikátory TUNED
a ST (iba pri stereofónnych
programoch FM).
Ak sa indikátor TUNED nerozsvieti
a vyhľadávanie nezastaví, stlačením
tlačidla x zastavte vyhľadávanie.
Potom vykonajte manuálne ladenie
(postup je uvedený nižšie).
Ak naladíte stanicu FM poskytujúcu
služby RDS, zobrazia sa informácie od
vysielacej spoločnosti, napríklad názov
služby alebo stanice.
Informácie o službách RDS môžete
skontrolovať opakovaným stláčaním
tlačidla DISPLAY.
Manuálne ladenie:
Opakovane stláčajte tlačidlo TUNING
MODE, kým sa na displeji neprestane
zobrazovať text AUTO a PRESET.
Potom opakovaným stláčaním
tlačidiel +/– nalaďte požadovanú
stanicu.
Tip
Ak chcete odstrániť statický šum stereofónnej
stanice FM so slabým signálom, opakovane
stláčajte tlačidlo FM MODE, kým sa na
displeji nerozsvieti text MONO.
Tuner
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Sony FST-GTK17iP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre