Philips TCM350/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/welcome
TCM350
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
2CS
Obsah
1 Důležité informace 3
Bezpečnost 3
Péče o výrobek 3
Péče o životní prostředí 4
Prohlášení o shodě 4
Copyright 4
Záruka 5
2 Váš Hi-Fi mikrosystém 5
Úvod 5
Obsah balení 5
Celkový pohled na hlavní jednotku 6
Celkový pohled na dálkový ovladač 7
3 Začínáme 8
Umístění na rovnou plochu 8
Příprava dálkového ovladače 8
Připojení napájecího adaptéru 8
Zapnutí 9
4 Přehrávání disku 9
Možnosti přehrávání 9
5 Nastavení úrovně hlasitosti a
zvukového efektu 10
Nastavení úrovně hlasitosti 10
Vylepšení basů 10
Ztlumení zvuku 10
6 Poslech rádia 11
Naladění rádiové stanice 11
Automatické programování rádiových
stanic 11
Ruční programování rádiových stanic 11
Výběr předvolby rádiové stanice 11
7 Další funkce 12
Poslech externího zařízení 12
8 Informace o výrobku 12
Specikace 12
9 Řešení problémů 13
3 CS
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým
proudem!
Výrobek ani jeho příslušenství nikdy
nevystavuje dešti ani jinému působení vody.
Do blízkosti výrobku nikdy neumísťujte
nádoby s vodou, například vázy. Pokud
se tekutiny rozlijí na výrobek nebo do
něj, ihned jej odpojte od síťové zásuvky.
Obraťte se na středisko péče o zákazníky
společnosti Philips a nechte výrobek před
dalším užíváním zkontrolovat.
Nikdy neumisťujte výrobek ani jeho
příslušenství do blízkosti otevřeného ohně
nebo jiných zdrojů tepla ani na přímé
sluneční světlo.
Nikdy nevkládejte žádné předměty do
ventilačních nebo jiných otvorů na výrobku.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito
síťové napájení nebo sdružovač, mělo
by být odpojovací zařízení připraveno k
použití.
Před bouřkou odpojte výrobek od síťo
zásuvky.
Při odpojování napájecího kabelu vždy
tahejte za zástrčku, nikdy za kabel.
Nebezpečí zkratu nebo požáru!
Před připojením výrobku k síťové zásuvce
ověřte, že její napětí se shoduje s údajem
na zadní straně výrobku. Výrobek nikdy
nepřipojujte k síťové zásuvce s jiným
napětím.
Nikdy nevystavujte dálkový ovladač ani
baterie dešti, jinému působení vody nebo
nadměrným teplotám.
Zabraňte působení nadměrné síly na
elektrické zástrčky. Uvolněné zástrčky
mohou jiskřit nebo způsobit požár.
Nebezpečí zranění nebo poškození výrobku!
Po otevření hrozí ozáření viditelným
i neviditelným laserovým paprskem.
Nevystavujte se ozáření.
Nedotýkejte se optiky uvnitř podavače
disku.
Nepokládejte výrobek ani žádné jiné
předměty na síťové šňůry nebo na jiné
elektrické zařízení.
Při převozu výrobku při teplotě nižší než
5 °C jej před připojením k síťové zásuvce
rozbalte a počkejte, dokud se jeho teplota
nevyrovná teplotě v místnosti.
Nebezpečí přehřátí!
Nikdy výrobek neumisťujte do uzavřených
prostorů. Po všech stranách výrobku
ponechejte vždy volný prostor nejméně 10
cm (z důvodu zajištění proudění vzduchu).
Zajistěte, aby nedošlo k zakrytí ventilačních
otvorů na výrobku závěsy nebo jinými
předměty.
Nebezpečí kontaminace!
Pokud dálkový ovladač delší dobu
nepoužíváte, baterie vyjměte.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se
měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
Péče o výrobek
Do podavače disku nevkládejte jiné
předměty než disky.
Do podavače disků nevkládejte zkroucené
či poškrábané disky.
Pokud výrobek nebudete delší dobu
používat, vyjměte z podavače disku disky.
K čištění výrobku používejte pouze utěrku
z mikrovláken.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
4CS
Péče o životní prostředí
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se o
místních pravidlech sběru tříděného odpadu
baterií, protože správnou likvidací starého
výrobku pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Prohlášení o shodě
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Symbol zařízení třídy II:
Tento symbol znamená, že daný výrobek je
vybaven systémem dvojité izolace.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně
přístroje.
Copyright
Tento výrobek využívá technologii na ochranu
proti kopírování, která je chráněna patenty
registrovanými v USA a jinými právy na
ochranu duševního vlastnictví společnosti Rovi
Corporation. Zpětná analýza a dekompilace
jsou zakázány.
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Technické údaje lze měnit bez předchozího
upozornění. Ochranné známky jsou majetkem
společnosti Koninklijke Philips Electronics N.V.
nebo příslušných vlastníků. Společnost Philips
si vyhrazuje právo kdykoli změnit výrobky bez
povinnosti přizpůsobit odpovídajícím způsobem
starší příslušenství.
5 CS
Záruka
Nikdy se nepokoušejte výrobek opravit.
Mohlo by dojít ke zranění nebo poškození
výrobek a zneplatnění záruky.
Výrobek a příslušenství používejte jen v
souladu s pokyny výrobce. Symbol varování
na zadní straně výrobku označuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
Nikdy neodstraňujte kryt výrobku.
V případě servisu nebo opravy vždy
kontaktujte zákaznickou podporu
společnosti Philips.
Jakákoli operace výslovně zakázaná v této
příručce a jakékoli úpravy a montážní
postupy nedoporučené nebo neschválené
v této příručce ruší platnost záruky.
2 Váš Hi-Fi
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.Philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
vychutnat si zvuk ze zvukových disků a
jiných externích zařízení
poslouchat rádiové stanice
Zvukový výstup můžete obohatit následujícím
zvukovým efektem:
DBB (Dynamic Bass Boost)
Jednotka podporuje následující formáty médií:
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Dálkový ovladač (s baterií)
Držák stanice
Vytištěná příručka
6CS
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a
Zapnutí/vypnutí jednotky
Přepnutí do pohotovostního režimu.
b SOURCE
Volba zdroje: CD, Tuner nebo AUX.
c
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
d
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
e
Otevření/zavření podavače disku.
f VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
g Držák stanice
a
b
c
i
h
g
f
e
d
j
STANDBY
h /
Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
Vyhledávání v rámci stopy nebo disku.
Výběr předvolby rádiové stanice.
Vyhledání rádiové stanice.
i Kontrolka LED pohotovostního režimu
Zapnuto: Pohotovostní režim.
Vypnuto: Pracovní režim.
j MP3-LINK
Konektor pro externí audiozařízení.
k Anténa(FM ANT)
Zlepšení příjmu FM.
7 CS
Celkový pohled na dálkový
ovladač
a
Zapnutí/vypnutí jednotky
Přepnutí do pohotovostního režimu.
b FM
Výběr zdroje rádia FM.
c CD
Výběr zdroje disku.
d TUNING +/-
Naladění rádiové stanice.
e
/
Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
Vyhledávání v rámci stopy nebo disku.
Výběr předvolby rádiové stanice.
Naladění rádiové stanice.
f VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
Eject
FM
Tuning+
Tuning -
Repeat
VolPreset
Shuffle
TCM350
DBB Display
Program
Mute
CD
a
b
c
d
e
f
g
i
h
p
o
q
n
m
k
j
l
g REPEAT
Opakované přehrávání stopy nebo
všech stop.
h
Úplné ztlumení nebo obnovení zvuku.
i DBB
Zapne nebo vypne dynamické
zvýraznění basů.
j DISPLAY
Zobrazení aktuálního stavu.
k PROG
Programování skladeb.
Programování rádiových stanic.
l SHUFFLE
Náhodné přehrání skladeb.
m
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
n PRESET +/-
Výběr předvolby rádiové stanice.
o
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
p MP3-LINK
Výběr externího zdroje audiozařízení.
q
Otevření/zavření podavače disku.
8CS
3 Začínáme
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na zadní straně vašeho zařízení.
Napište si čísla sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Umístění na rovnou plochu
Před umístěním mikrosystému Hi-Fi na rovný
povrch připevněte přibalený držák stanice.
1 Umístěte mikrosystém Hi-Fi na rovný
povrch čelním panelem dolů.
2 Vložte držák stanice do dvou otvorů na
spodní části jednotky.
3 Zatlačte držák směrem dolů do otvorů,
dokud nebude zajištěn.
Tip
Jednotku můžete rovněž připevnit na stěnu.
Příprava dálkového ovladače
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte před
horkem, slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.
Nebezpečí snížení životnosti akumulátorů! Nikdy
nepoužívejte různé značky ani typy akumulátorů.
V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte pouze za stejný
nebo ekvivalentní typ.
Výměna baterie v dálkovém ovladači:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu baterii AAA se správnou
polaritou (+/–) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Připojení napájecího adaptéru
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Zkontrolujte,
zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je
uvedeno na zadní nebo spodní straně mikrosystému
Hi-Fi.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího adaptéru vždy vytahujte konektor ze zásuvky.
Nikdy netahejte za kabel.
Připojte síťový adaptér k zásuvce.
» Rozsvítí se červený indikátor
pohotovostního režimu.
» Výrobek je připraven k nastavení pro
použití.
9 CS
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
» Jednotka se přepne na poslední vybraný
zdroj.
Chcete-li jednotku zapnout a vybrat přímo
zdroj,
Stiskněte tlačítko CD, FM nebo MP3-LINK
na dálkovém ovladači.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Stisknutím tlačítka přepnete do
pohotovostního režimu.
» Rozsvítí se červený indikátor
pohotovostního režimu.
» Podsvícení zobrazovacího panelu se vypne.
4 Přehrávání disku
Výstraha
Do podavače disku nevkládejte jiné předměty než disky.
Nedotýkejte se optiky uvnitř podavače disku.
1 Stisknutím tlačítka CD dálkového ovladače
vyberte jako zdroj disk.
2 Stisknutím tlačítka otevřete podavač
disku.
3 Vložte disk potištěnou stranou ven.
4 Stisknutím tlačítka podavač disku
uzavřete.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo
obnovit, stiskněte tlačítko
.
Pokud chcete přehrávání zastavit,
stiskněte tlačítko
.
Možnosti přehrávání
Přechod na skladbu
Během přehrávání vyberete další stopu
stisknutím tlačítka
/ .
Vyhledávání v rámci stopy
1 Během přehrávání stiskněte a podržte
tlačítko
/ .
2 Uvolněním tlačítka obnovíte normální
přehrávání.
Zobrazení informací o přehrávání
Během přehrávání lze opakovaným stisknutím
tlačítka DISPLAY vybrat různé volby opakování.
10CS
Programování skladeb
Naprogramovat lze maximálně 20 skladeb.
1 V režimu CD v pozici zastavení aktivujte
stisknutím tlačítka PROG režim programu.
» Zobrazí se zpráva [P01] (program).
2 Pomocí tlačítek / vyberte číslo
skladby a stisknutím tlačítka PROG volbu
potvrďte.
3 Chcete-li vybrat a uložit další skladby do
programu, opakujte krok 2.
4 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
Chcete-li vymazat program:
Stiskněte dvakrát tlačítko
.
Přepněte do jiného režimu.
Vypněte mikrosystém Hi-Fi.
Opakování přehrávání
1 Během přehrávání opakovaným stisknutím
tlačítka REPEAT vyberte možnost:
[r1]: opakované přehrávání aktuální
stopy.
[rA]: opakované přehrávání všech stop.
2 Pro návrat k normálnímu přehrávání
stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT,
dokud se režim opakování nepřestane
zobrazovat.
Náhodné přehrávání
Je možné přehrát všechny stopy v náhodném
pořadí.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
SHUFFLE.
[SH]: přehrávání v náhodném pořadí.
2 Pro návrat k normálnímu přehrávání
stiskněte znovu tlačítko SHUFFLE.
5 Nastavení
úrovně hlasitosti
a zvukového
efektu
Nastavení úrovně hlasitosti
Hlasitost během přehrávání zvýšíte nebo snížíte
stisknutím tlačítka VOL +/-.
Vylepšení basů
Opakovaným stisknutím tlačítka DBB během
přehrávání zapnete nebo vypnete dynamické
zvýraznění basů.
» Zobrazí se aktuální nastavení DBB.
[dbb-0]: Funkce dynamického zvýraznění
basů (DBB) je vypnuta.
[dbb-1]: Funkce DBB je zapnuta.
Ztlumení zvuku
Během přehrávání stisknutím tlačítka ztlumte
nebo obnovte hlasitost.
11 CS
6 Poslech rádia
Naladění rádiové stanice
1
Stisknutím tlačítka FM na dálkovém
ovladači vyberte zdroj FM.
2 Stiskněte a podržte tlačítko / po
dobu delší než dvě sekundy.
» Rádio automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
Chcete-li naladit slabou stanici,
stiskněte opakovaně tlačítko TUNING
+/-, dokud nedosáhnete optimálního
příjmu.
Chcete-li zlepšit příjem rádia FM, zcela
vysuňte a nastavte anténu.
Automatické programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 10 předvoleb rádiových
stanic FM.
V režimu tuneru stisknutím a podržením tlačítka
PROG po dobu více než 2 sekund aktivujte
automatický režim programu.
» Zobrazí se hlášení [AUTO] (automaticky).
» Všechny dostupné stanice se naprogramují
podle síly příjmu vlnového pásma.
» První naprogramovaná stanice začne
automaticky hrát.
Ruční programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 10 předvoleb rádiových
stanic.
1 Naladění rádiové stanice.
2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programu.
» Zobrazí se zpráva [P01].
3 Stisknutím tlačítka PRESET +/- přiřaďte
této rádiové stanici číslo a stisknutím
tlačítka PROG volbu potvrďte.
» Zobrazí se číslo předvolby a frekvence
předvolby stanice.
4 Zopakováním výše uvedených kroků
naprogramujte další stanice.
Tip
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na
její místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádio
stanice
V režimu tuneru vyberte stisknutím tlačítka
PRESET +/- číslo předvolby.
12CS
7 Další funkce
Poslech externího zařízení
Prostřednictvím tohoto mikrosystému Hi-Fi lze
poslouchat externí zařízení.
1 Stisknutím tlačítka MP3-LINK na dálkovém
ovladači vyberte zdroj AUX.
2 Připojte kabel MP3 Link ke:
konektoru MP3-LINK (3,5 mm) na
jednotce.
konektoru sluchátek na externím
zařízení
3 Spusťte přehrávání zařízení (viz uživatelská
příručka daného zařízení).
STANDBY
MP3 LINK
8 Informace o
výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon 2 x 2 W RMS
Kmitočtová charakteristika 60 Hz až 20 kHz
Odstup signál/šum >57 dBA
Vstup Aux 0,6 V RMS, 22 kohmů
Disk
Typ laseru Polovodičo
Průměr disku 12 cm /8 cm
Podporuje disky CD-DA, CD-R, CD-RW
Audio DA převodník 24 bitů/ 44,1 kHz
Celkové harmonické
zkreslení
<1 % (1 kHz)
Kmitočtová
charakteristika
60 Hz až 20 kHz
(44,1 kHz)
Poměr signálu k šumu >57 dBA
Tuner
Rozsah ladění FM: 87,5–
108 MHz
Krok ladění 50 KHz
Citlivost
– Mono, odstup signál/šum 26 dB
– Stereo, poměr signál/šum 46 dB
<22 dBf
<48 dBf
Citlivost ladění >28 dBf
Celkové harmonické zkreslení <3 %
Odstup signál/šum >55 dB
13 CS
Reproduktory
Impedance
reproduktoru
4 ohmy
Vinutí reproduktoru 2,5" širokopásmový
reproduktor
Citlivost >82 dB/m/W
±3 dB/m/W
Obecné informace
Adaptér 9 V, 1,5 A
Spotřeba elektrické
energie při provozu
<10 W
Spotřeba energie v
pohotovostním režimu
<0,5 W
Rozměry
- Hlavní jednotka
(Š x V x H)
400 x 202 x 80 mm
Hmotnost
Včetně balení
– Hlavní jednotka
3,82 kg
1,4 kg
9 Řešení
problémů
Výstraha
Neodstraňujte kryt přístroje.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webové stránce společnosti
Philips (www.philips.com/support). V případě
kontaktu společnosti Philips buďte v blízkosti
zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a
sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je síťová šňůra správně
připojena k jednotce.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud.
Funkce pro úsporu energie systém
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte konektor
střídavého proudu a systém znovu zapněte.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost.
Dálkové ovládání nefunguje
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko,
vyberte nejprve správný zdroj namísto na
hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým
ovládáním a jednotkou.
Vložte baterii podle polarity (+/–).
Vyměňte baterii.
Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor
na přední straně jednotky.
14CS
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk.
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru
nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na
čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Použijte uzavřený disk CD nebo disk
správného formátu.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
TCM350_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips TCM350/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka