HOTPOINT/ARISTON PCN 640T(AN) GH R /HA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Česky
Pokyny pro použití
VARNÁ DESKA
PCN 640T(OW) GH R /HA
PCN 640T(AN) GH R /HA
Obsah
Pokyny pro použití,28
Upozornění,29
Servisní služba,29
Popis zařízení,30
Instalace,31
Uvedení do činnosti a použití,35
Opatření a rady,35
Údržba a péče,36
Identikace a řešení problémů,36
29
Upozornění
UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení a jeho přístupné části
dosahují během použití velmi vysoké teploty. Je
třeba dávat pozor a zabránit styku s topnými články.
Udržujte děti mladší 8 let v dostatečné vzdálenosti,
pokud nejsou pod neustálým dohledem.Toto zařízení
mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi
nebo osoby bez zkušeností a znalostí, které se
nacházejí pod náležitým dohledem nebo které
byly poučeny ohledně použití zařízení bezpečným
způsobem a které si uvědomují související nebezpečí.
Děti si nesmí hrát se zařízením. Děti nesmí provádět
operace čištění a údržby bez dohledu.
UPOZORNĚNÍ: Ponechání sporáku s ohřívanými
tuky a oleji může být nebezpe-čné a může způsobit
požár.NIKDY není třeba hasit plamen/požár vo-
dou, ale je nutné vypnout zařízení a zakrýt plamen
například víkem nebo hydrofobní dekou.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru, nenechávejte nic
na vaření.
Nikdy nepoužívejte k čištění zařízení vyso-kotlaký
parní čistič.
Před otevřením krytu setřete případné kapaliny,
které se na něm nacházejí. Neza-vírejte skleněný
kryt (je-li součástí) s ještě teplými plynovými hořáky
nebo elektrickou plotnou.
Přístroj není určen k uvedení do provozu pomocí
externího časovače nebo samostatného systému
dálkového ovládání.
UPOZORNNÍ: Použití nevhodných ochran varné
desky može zposobit nehody.
Servisní služba
Uveďte:
druh poruchy;
model zařízení (mod.);
výrobní číslo (s/n).
Tyto informace se nacházejí na štítku s jmenovitými údaji, umístěném na
zařízení.
30
Popis zařízení
Celkový pohled
1. Mřížky pro uložení NÁDOBY NA VAŘENĺ
2. PLYNOVÉ HOŘÁKY
3. Otočné ovladače PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
4. Zapalovací svíčka PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ
5. BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ
PLYNOVÉ HOŘÁKY jsou různých rozměrů a výkonu. Zvolte si ten, který
je nejvhodnější pro průměr použité nádoby.
Otočné ovladače PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ pro ovládání plamene nebo
výkonu.
Zapalovací svíčka PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ umožňuje automatické
zapálení zvoleného hořáku.
BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ pro případ náhodného zhasnutí plamene
přeruší výstup plynu.
5
4
1
2
3
31
CS
Inalace
! Před použitím vašeho nového zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Je
zdrojem důležitých informací týkajících se bezpečného použití, inalace a
péče o zařízení.
! Uschovejte si jej, aby jej bylo možné kdykoli konzultovat. Odevzdejte jej
případným novým majitelům zařízení.
Umíění
! Obalový materiál se musí nacházet mimo dosah dětí. Jeho přítomno
předavuje riziko uškrcení nebo zadušení (viz Opatření a rady).
! Inalace zařízení musí být provedena kvalifikovaným personálem podle
uvedených pokynů. Nesprávná inalace může způsobit ublížení na zdraví
osob a zvířat nebo škody na majetku.
! Toto zařízení může být nainalováno a používáno výhradně v nepřetržitě
větraných mínoech, v souladu s platnými národními předpisy: Je třeba
dodržet níže uvedené požadavky:
Míno musí být vybavena odsávacím syémem, který odraní spaliny.
Může být tvořen odsavačem nebo elektrickým ventilátorem, který bude
automaticky uveden do činnoi při každém zapnutí zařízení.
Odvádění kouře prostřednictvím komína
nebo rozvětvené kouřové trubky
(vyhrazené pro zařízení na pečení
)
Přímo ven
Míno musí dále umožňovat vhodný oběh vzduchu, protože vzduch je
běžně potřebný k hoření. Průtok vzduchu nesmí být menší než 2 m
3
/h pro
každý kW inalovaného výkonu.
Syém oběhu vzduchu může odebírat vzduch
přímo zvenčí, prořednictvím trubky s vnitřním
průměrem nejméně 100 cm
2
; otvor nesmí být
ohrožen žádným zablokováním.
Syém může dodávat vzduch potřebný k
hoření i nepřímo, např. z vedlejších mínoí
vybavených trubkami pro oběh vzduchu, v
souladu s výše uvedeným popisem. Nesmí se
však jednat o veřejné mínoi, ložnice nebo
mínoi s rizikem vzniku požáru.
Intenzívní a dlouhodobé používání spotrebiče si může vyžadovat doplňující
větrání, například otevření okna nebo účinnější větrání pro zvýšení výkonu
mechanického odsávání, jeliže exiuje.
LPG klesá k podlaze, protože je těžší než vzduch. Proto musí být
mínoi, ve kterých jsou uložené tlakové láhve s LPG, rovněž vybaveny
odvzdušňovacími otvory, které umožní v případě úniku plynu jeho
vyvětrání. Proto se čáečně nebo zcela plné tlakové láhve s LPG nesmí
inalovat ani skladovat v mínoech nebo skladovacích proorech, které
se nacházejí pod úrovní terénu (sklepy apod.). Doporučuje se skladovat
v mínoi pouze jednu tlakovou nádobu, která se právě používá a je
umíěna tak, aby nebyla vyavena působení tepla produkovaného
vnějšími zdroji (troubami, ohništi, pecemi apod.), které mohou způsobit
zvýšení teploty tlakové láhve na teplotu nad 50 °C.
A
Příklady ventilačních otvorů
pro vzduch podporující hoření
Zvětšení spáry mezi dveřmi
a podlahou
Vedlejší
místnost
Větraná
místnost
Inalace zařízení
Při inalaci varné desky je třeba dodržet níže uvedená opatření:
Skříňky kuchyňské linky, které sousedí s varnou deskou nebo se nacházejí
nad ní, se musí nacházet ve vzdálenoi nejméně 200 mm od okraje varné
desky.
Odsavače musí být nainalovány v souladu s jejich návody pro inalaci,
v minimální vzdálenoi 650 mm od varné desky (viz obrázek).
Umíěte horní skříňky kuchyňské linky, které sousedí s odsavačem, do
minimální výšky 420 mm nad varnou deskou (viz obrázek).
Když je varná deska nainalována pod horní
skříňkou kuchyňské linky, horní skříňka musí
být umíěna nejméně 700 mm nad varnou
deskou.
Před instalací odložte mřížky a hořáky varné desky a překlopte ji. Dávejte
přitom pozor, aby nedošlo k poškození termočlánků a svíček.
Nasaďte na vnější okraje varné desky
těsnění dodaná se zařízením, aby se
zabránilo průchodu vzduchu, vlhkosti a
vody (viz obrázek). Za účelem správné
aplikace se ujistěte, že povrchy, které
je třeba utěsnit, jsou čisté, suché a
zbavené tuků/olejů.
Proor pro inalaci musí mít rozměry uvedené na obrázku.
Spolu s varnou deskou jsou dodány také upevňovací háčky, které
umožňují upevnit varnou desku k pracovní desce s tloušťkou od 20 do 40
mm. Pro zajištění bezpečného připevnění varné desky k pracovní desce
doporučujeme použít dodané háčky.
555 mm
55 mm
475 mm
Schéma upevnění háčků
Poloha háčku pro přichycení k Poloha háčku pro přichycení k
pracovní desce kuchyňské linky pracovní desce kuchyňské linky
H=20 mm H=30 mm
Přední část
Poloha háčku pro přichycení k Zadní část
pracovni desce kuchyňské linky
H=40 mm
! Použijte háčky, které najdete v „balení příslušenství“.
600mm min.
420mm min.
650mm min.
32
CS
V případě, že varná deska nebude nainstalována na vestavěné troubě,
je třeba vložit dřevěný panel sloužící jako izolace. Musí být umístěn
v minimální vzdálenosti 20 mm od spodní části samotné varné desky.
Ventilace
Aby byla zajištěna vhodná ventilace, je třeba odstranit zadní stěnu úložného
prostoru. Doporučuje se nainstalovat troubu tak, aby se opírala o dvě dřevěné
lišty nebo o rovnou plochu s otvorem nejméně 45 x 560 mm (viz obrázky).
560 mm.
45 mm.
V případě instalace nad vestavěnou troubu bez nucené chladicí ventilace je
třeba kvůli zajištění vhodné ventilace uvnitř nábytku zajistit otvory pro nasávání
a výstup vzduchu (viz obrázky).
Připojení do elektrické sítě
Varné desky vybavené třípólovým napájecím kabelem jsou navrženy pro
činno se řídavým proudem při napětí a frekvenci, které jsou uvedeny
na identifikačním štítku (je umíěn na spodní čái zařízení). Zemnicí vodič
napájecího kabelu je označen žlutozeleným izolačním pláštěm. Když
být zařízení nainalováno nad elektrickou troubu, elektrické připojení varné
desky a trouby musí být provedeno odděleně, a to z elektrických důvodů a
kvůli snadnějšímu vyjmutí trouby.
Připojení napájecího kabelu do elektrické sítě
Proveďte inalaci andardní zárčky odpovídající zátěži uvedené na
identifikačním štítku zařízení.
Zařízení musí být připojeno přímo do sítě s použitím omnipolárního jiiče
s minimální rozpínací vzdálenoí kontaktů 3 mm, nainalovaného mezi
zařízení a síť. Jiič musí být vhodný pro uvedenou zátěž a musí být ve shodě
s platnými elektrickými předpisy (zemnicí vodič nesmí být přerušen jiičem).
Napájecí kabel nesmí přicházet do yku s povrchy s vyšší teplotou než 50 °C.
! Inalatér musí zajiit správnou realizaci elektrického připojení v souladu s
platnými bezpečnoními předpisy.
Před připojením zařízení k elektrickému napájení se ujiěte, že:
zařízení je řádně uzemněno, a že jeho zásuvka odpovídá platným
předpisům.
zásuvka je schopna snášet maximální výkon zařízení, uvedený na
identifikačním štítku.
napájecí napětí se pohybuje v rozmezí hodnot uvedených na identifikačním
štítku.
zásuvka je kompatibilní se zárčkou zařízení. když zásuvka není
kompatibilní se zárčkou, požádejte autorizovaného technika o její
výměnu. nepoužívejte prodlužovací kabely ani rozvodky.
! Po ukončení inalace zařízení musí zůat napájecí kabel a elektrická
zásuvka snadno příupné.
! Kabel se nesmí ohýbat ani lačovat.
! Kabel musí být pravidelně kontrolován a dle potřeby vyměněn výhradně
autorizovanými techniky (viz Servisní služba).
! Výrobce neponese žádnou odpovědno za nedodržení těchto
bezpečnoních opatření.
Připojení k rozvodu plynu
Zařízení musí být připojeno k hlavnímu přívodu plynu nebo k tlakové láhvi s
plynem v souladu s platnými národními předpisy. Před realizací připojení se
ujiěte, že je varná deska kompatibilní s přívodem plynu, se kterým ji chcete
používat. Není-li tomu tak, poupujte podle pokynů uvedených v odavci
„Přizpůsobení jiným druhům plynu“.
V případě napájení tekutým plynem z tlakové láhve použijte regulátor tlaku
odpovídající platným národním předpisům.
! Zkontrolujte, že tlak přiváděného plynu je v souladu s hodnotami uvedenými
v Tabulce 1 („Technické parametry hořáků a trysek“). To zajií bezpečno
a dlouhou životno vašeho zařízení při zachování účinné spotřeby energie.
Pozor! Před připojením sejměte přepravní zátku z otvoru na zapojení plynové
hadice varné desky.
Připojení prořednictvím potrubí (měděného nebo ocelového)
! Připojení k rozvodu plynu musí být provedeno takovým způsobem, aby
nedocházelo k žádnému druhu namáhání zařízení.
Na přípojce se nachází naavitelná hadicová spojka ve tvaru L a je dodána
spolu s těsněním za účelem předcházení únikům. Po každém otočení
hadicové spojky je třeba vyměnit těsnění (těsnění dodaná se zařízením).
Hadicová spojka je vybavena vnějším závitem 1/2 po plyn.
Připojení hadicové spojky z nerezavějící oceli k přípojce se závitem
Hadicová spojka je vybavena vnějším závitem 1/2 po plyn.
Tyto hadice musí být nainalovány tak, aby jejich délka při plném rozvinutí
nepřesahovala 2000 mm. Pro realizaci připojení se ujiěte, že se kovová
hadice nedotýká žádných pohybujících se součáí a že není lačena.
! Používejte pouze hadice a těsnění vyhovující platným národním předpisům.
Kontrola těsnoi připojení
! Po dokončení procesu inalace zkontrolujte případné úniky z hadicových
spojek použitím mýdlového roztoku. Nikdy nepoužívejte plameny.
Přizpůsobení různým druhům plynu
Pro přizpůsobení varné desky různým druhům plynu, které se liší od
druhu, pro který byla deska vyrobena (uvedený na štítku připevněném ve
spodní části desky nebo obalu), je třeba vyměnit trysky hořáků provedením
následujících úkonů:
1. Odložte mřížky a vytáhněte hořáky z jejich uložení.
2. Odšroubujte trysky s použitím 7 mm trubkového klíče a nahraďte je těmi,
které jsou vhodné pro nový druh plynu (viz tabulka 1 „Údaje hořáků a
trysek“).
3. Proveďte zpětnou montáž součástí realizací výše uvedených úkonů
v opačném pořadí.
4. Po ukončení výměny nahraďte starý štítek se seřízením novým, který
odpovídá nově používanému plynu; tento štítek lze získat v našich
střediscích servisní služby.
33
CS
Výměna Trysek hořáků s trojitým kroužkem
1. Odmontujte opěrnou mřížku na nádobí a vyjměte hořáky z jejich uložení.
Hořák je tvořený dvěma samostatnými součástmi (viz obrázky).
2. Odšroubujte trysky s použitím 7 mm trubkového klíče. Vyměňte trysky za
modely nakongurované pro použití s novým druhem plynu (viz Tabulka
1). Dvě trysky mají stejný průměr otvoru.
3. Vyměňte všechny součásti dokončením výše uvedených kroků ale v
opačném pořadí.
Regulace primárního vzduchu hořáků
Hořáky nevyžadují regulaci primárního vzduchu.
Regulace primárního vzduchu hořáků
1. Přetočte otočný ovladač do polohy odpovídající minimu;
2. Sejměte knoflík otočného ovladače a
prostřednictvím šroubu umístěného uvnitř
nebo na boku dříku otočného ovladače seřiďte
průtok do dosažení pravidelného malého
plamene.
3. Zkontrolujte, zda při rychlém přetočení otočného ovladače z polohy
odpovídající maximu do polohy odpovídající minimu nedojde ke zhasnutí
hořáku.
4. U zařízení vybavených bezpečnostním zařízením (termočlánkem)
v případě chybějící činnosti zařízení s hořáky na minimu zvyšte jejich
průtok prostřednictvím seřizovacího šroubu.
5. Po uskutečnění nastavení obnovte pečetě na obtoku pečetním voskem
nebo ekvivalentními materiál.
! V případě tekutých plynů musí být seřizovací šroub zašroubován na doraz.
! Po ukončení výměny nahraďte starý štítek se seřízením novým, který
odpovídá nově používanému plynu; tento štítek lze získat v našich střediscích
servisní služby.
! Když se tlak plynu liší (nebo mění) ve srovnání s předepsanou hodnotou,
je třeba nainstalovat na vstupní potrubí regulátor tlaku (v souladu s platnými
národními normami pro „regulátory pro kanalizované plyny“.)
Připojení do
elektrické sítě
IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK
viz identifikační štítek
Zařízení bylo vyprojektováno, vyrobeno a uvedeno na trh v
souladu s nařízením Komise (EU) č. 66/2014 doplňující
směrnici č. 2009/125/ES.
Nařízení EN 30-2-1
EKODESIGN
34
CS
Tabulka 1 Kapalný plyn Zemní plyn
Jmenovitý (mbar)
Minimální (mbar)
Maximální (mbar)
20
17
25
28-30
25
35
Snižuje rychlý (RR)
Polorychlý (S)
Pomocný (A)
Trojitý věnec (TC)
Hořák
Průměr
(mm)
Tepelný výkon
(kW)
(spalné teplo*)
100
75
55
130
2.70
1.75
1.05
3.50
JmenovitýSnížený
0.80
0.45
0.45
1.65
Obtok
1/100
(mm)
39
28
28
61
Tryska
1/100
Průtok*
g/h
(mm) ***
80
64
50
65x2
Tryska
1/100
Průtok*
l/h
(mm)
122(H3)
96(Z)
79(6)
103x2
257
167
100
333
196
127
76
254
**
193
125
75
250
Parametry hořáku a trysky
* Při 15 °C a 1013,25 mbar - suchý plyn
** Propan Výhřevnost = 50,37 MJ/kg
*** Butan Výhřevnost = 49,47 MJ/kg
Zemní plyn Výhřevnost = 37,78 MJ/m
9,00 (654 g/h - G30) (643 g/h - G31)
Přívodní tlak
3
PCN 640T(OW) GH R /HA
PCN 640T(AN) GH R /HA
PCN 640T(OW) GH R /HA
PCN 640T(AN) GH R /HA
RR
TC
S
A
Jmenovitý výkon (kW)
Třída
Část plynu
Model
Elektrická část
Napětí a frekvence
(1)
Výkon (W)
Hodnoty v g/h se vztahují k průtoku kapalnéhu plynu (butan, propan).
(1)
II2H3B/P
0,6
220-240V~ 50-60Hz
35
CS
Uvedení do činnoi a použití
! Na každém otočném ovladači je uvedena odpovídající poloha plynového
hořáku.
Plynové hořáky
Zvolený hořák může být regulován odpovídajícím otočným ovládačem
následujícím způsobem:
Vypnutý
Maximum
Minimum
Pro zapálení jednoho z hořáků přibližte k k hořáku plamen nebo zapalovač,
stiskněte na doraz a pootočte příslušný otočný ovladač proti směru pohybu
hodinových ručiček až do polohy maximálního výkonu.
U modelů vybavených bezpečnostním zařízením je třeba přidržet otočný
ovladač přibližně 2-3 sekund, dokud nedojde k ohřátí zařízení, které
automaticky udrží plamen zapálený.
Některé modely jsou vybaveny zapalováním integrovaným uvnitř otočného
ovladače; v tomto případě je přítomna zapalovací svíčka, avšak není
přítomno zapalovací tlačítko. K zapálení zvoleného hořáku stačí nejdříve
stisknout na doraz příslušný otočný ovladač, poté jej otočit proti směru
pohybu hodinových ručiček do polohy odpovídající maximálnímu výkonu
a přidržet jej ve stisknutém stavu až do uskutečnění zapálení.
! V případě náhodného zhasnutí plamene hořáku zavřete otočný ovladač
a pokuste se o zapálení po uplynutí nejméně 1 minuty.
Pro zhasnutí hořáku stačí otočit otočný ovladač ve směru hodinových ručiček
až do polohy vypnutí hořáku (odpovídající symbolu “•”)
Praktické rady pro použití hořáků.
Pro dosažení maximální účinnosti je vhodné pamatovat na následující
doporučení:
Používejte nádoby vhodné pro každý hořák (viz tabulka), abyste zabránili
vycházení plamenů kolem dna nádob.
Pokaždé používejte nádoby s plochým dnem a víkem.
V okamžiku varu otočte otočný ovladač do polohy odpovídající minimu.
Snižuje rychlý (RR)
Polorychlý (S)
Pomocný (A)
Trojitý věnec (TC)
Ø Průměr hrnců (cm)
24 - 26
16 - 20
10 - 14
24 - 26
Hořák
Při identikaci hořáku se řiďte dle odvolávek na obrázky uvedené v odstavci
„Údaje hořáků a trysek“.
Aby se zachovala maximální stabilita, zkontrolujte si, zda jsou rošty pro
varné nádoby správně osazeny a zda se každá varná nádoba nachází
nad hořákem přesně uprostřed.
Rukojeti varných nádob musí být otočeny tak, aby byly zarovnány s
některým okrajem roštu.
Otočte rukojeti varných nádob tak, aby nevyčnívaly z varné desky směrem
dopředu.
Nejdůležitějším faktorem z hlediska
stability bývá často samotný hrnec (nebo
způsob, jakým je umístěný během vaření).
Dobře vyvážené hrnce s plochým dnem,
umístěné na hořáku přesně středem dna,
s uchy otočenými souběžně s některým
z paprsků mřížky hořáku, dosáhnou,
samozřejmě, maximální stabilitu.
Opatření a rady
! Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu s mezinárodními
bezpečnostními normami. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečnostních
důvodů a je třeba si je pozorně přečíst.
Základní bezpečnost
Toto zařízení se týká zařízení třídy 3, určeného k vestavění.
Plynová zařízení vyžadují pro správnou činnost pravidelnou výměnu
vzduchu. Ujistěte se, že při jejich instalaci byly dodrženy všechny
požadavky uvedené v odstavci “Ustavení”.
Tyto pokyny platí pro země určení, které jsou označeny symboly
uvedenými na návodu a na tabulce s jmenovitými údaji zařízení.
Toto zařízení bylo navrženo pro neprofesionální použití uvnitř bytu/domu.
Zařízení nesmí být nainstalováno v exteriéru, a to ani v případě, že se jedná
o chráněný prostor, protože jeho vystavení dešti nebo bouři je mimořádně
nebezpečné.
Při manipulaci se zařízením pokaždé používejte příslušné rukojeti
umístěné po bocích trouby.
Nedotýkejte se zařízení bosýma nohama ani mokrýma nebo vlhkýma
rukama či nohama.
Zařízení se musí používat k pečení potravin dospělými osobami, a to
dle pokynů uvedených v tomto návodu. Každé jiné použití (například:
ohřev prostředí) je považováno za nesprávné, a tedy nebezpečné.
Výrobce nemůže být považován za odpovědného za případné škody
vyplývající z nesprávného, chybného nebo neracionálního použití.
Zabraňte tomu, aby se napájecí kabely dalších elektrospotřebičů dostaly
do styku s teplými součástmi trouby.
Nezakrývejte ventilační otvory a otvory pro únik tepla.
Když se zařízení nepoužívá, pokaždé se ujistěte, že se otočné ovladače
nacházejí v poloze “●”/“”.
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za kabel, ale tak, že uchopíte
zástrčku.
Nečistěte troubu ani neprovádějte údržbu dříve, než vytáhnete zástrčku
z elektrického rozvodu.
V případě poruchy se v žádném případě nepokoušejte dostat k vnitřním
částem ve snaze je opravit. Obraťte se na servisní službu (viz Servisní
služba).
Nepoužívejte nestabilní a deformované nádobí.
Nezavírejte skleněný kryt (je-li součástí) s ještě teplými plynovými hořáky.
Nepočítá se s použitím zařízení osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi, neznalými osobami
nebo osobami, které nemají zkušenosti s výrobkem, jestliže nejsou pod
dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud nepřijaly
předběžné pokyny o použití zařízení.
Zabraňte tomu, aby si děti hrály se zařízením.
Zařízení není určeno pro uvedení do činnosti prostřednictvím
vnějšího časovače nebo samostatného systému dálkového řízení.
36
CS
Likvidace
Likvidace obalového materiálu: Obaly zlikvidujte v souladu s místními
předpisy za účelem jejich recyklace.
Evropská směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních (OEEZ) předepisuje, aby elektrospotřebiče nebyly likvidovány
v rámci běžného pevného domovního odpadu. Vyřazená zařízení musí být
sesbírána odděleně za účelem optimalizace stupně opětovného použití
a recyklace materiálů, ze kterých se skládají, a za účelem zamezení
možných škod na zdraví a na životním prostředí. Symbol přeškrtnutého
košíku na všech výrobcích připomíná povinnost separovaného sběru.
Podrobnější informace týkající se správného postupu při vyřazování
elektrospotřebičů z provozu mohou jejich majitelé získat tak, že se obrátí
na příslušnou veřejnou službu nebo na prodejce.
Úspora energie a ohled na životní prostředí
Jídlo vařte v uzavřených hrncích nebo pánvích s dobře přiléhajícími
poklicemi a použijte tak málo vody, jak je to možné. Vaření bez pokličky
výrazně zvýší spotřebu energie.
Používejte pouze ploché hrnce a pánve.
Pokud ohříváte něco, co trvá dlouho , vyplatí se použít tlakový hrnec, který
je dvakrát tak rychle a šetří třetinu energie.
Údržba a péče
Vypnutí elektrického proudu
Před jakoukoli operací odpojte zařízení ze sítě elektrického napájení.
Čištění povrchu varné desky
Všechny smaltované a skleněné části čistěte teplou vodou a neutrálním
roztokem.
Jestliže na plochách z nerezové oceli byla příliš dlouho vápenatá voda
nebo agresivní čisticí prostředky, mohou na nich zůstat skvrny. Rozlité
tekutiny (voda, omáčka, káva, apod.) je vhodné setřít dříve, než zaschnou.
Po použití povrch umyjte vodou s neutrálním čisticím prostředkem a
vysušte je měkkým hadříkem nebo jelenicí.
Připečené nečistoty odstraňte speciálními čisticími prostředky pro nerezové
povrchy.
Nerezové plochy čistěte pouze měkkým hadříkem nebo houbou.
Nepoužívejte výrobky s drsnými částicemi, korozivní čisticí prostředky
nebo prostředky na bázi chlóru a drátěnky.
Nepoužívejte čisticí přístroje na páru.
Nepoužívejte hořlavé přípravky.
Na varné desce nenechávejte kyselé ani zásadité látky, jako ocet, hořčici,
sůl, cukr nebo citronovou šťávu.
Čištění částí varné desky
Smaltované a skleněné části čistěte pouze měkkým hadříkem nebo
houbou.
Mřížky, kryty hořáku a hořáky můžete k čištění odstranit.
Vyčistěte je ručně teplou vodou a neabrazivním čisticím prostředkem,
odstraňte všechny zbytky jídla a zkontrolujte, zdanení žádný otvor hořáku
zanesený.
Opláchněte a osušte.
Hořáky a kryty hořáků opět správně nasaďte do příslušných umístění.
Při usazování mřížek se přesvědčte, zda prostor stojanu nádoby odpovídá
hořáku.
Modely vybavené zástrčkami pro elektrické zapalování a bezpečnostním
zařízením vyžadují důkladné čištění zástrčky, které zajistí jejich správnou
funkčnost. Tyto součásti často kontrolujte a podle potřeby je vyčistěte
vlhkým hadříkem.
Připečené jídlo odstraňte párátkem nebo jehlou.
! Jsou-li hořáky vytažené ven, nepoužívejte elektrické zapalovací
zařízení, mohlo by se poškodit.
Údržba plynových kohoutků
Časem se může stát, že se některý otočný ovladač zablokuje nebo bude
vykazovat potíže při otáčení. V takovém případě je třeba provést jeho výměnu.
! Tato operace musí být provedena technikem autorizovaným výrobcem.
Identifikace a řešení problémů
Může se át, že zařízení nebude fungovat správně nebo že nebude fungovat
vůbec. Dříve, než se telefonicky obrátíte na servisní ředisko se žádoí
o servisní zásah, zkontrolujte, zda můžete něco udělat sami. Především
zkontrolujte, zda nedošlo k výpadku dodávky plynu nebo elektrické energie,
a zejména, zda jsou plynové ventily hlavního přívodu otevřené.
Nedochází k zapálení hořáku nebo plamen nevychází z celého
hořáku.
Zkontrolujte, zda:
nejsou ucpané otvory pro výup plynu;
jsou správně namontované všechny pohyblivé součái hořáku;
v blízkoi zařízení nedochází k průvanu.
U modelů s bezpečnoním prvkem dochází ke zhasnutí plamene.
Proveďte kontrolu, abye se ujiili, že:
je iskli otočný ovladač až na doraz;
držíte otočný ovladač isknutý doatečně dlouho pro aktivaci
bezpečnoního prvku;
otvory pro výup plynu nejsou zablokované právě v prooru odpovídajícím
bezpečnonímu prvku.
Při naavení na minimum hořák nezůane rozsvícen.
Proveďte kontrolu, abye se ujiili, že:
nejsou zablokované otvory pro výup plynu;
v blízkoi zařízení nedochází k průvanu;
bylo správně provedeno naavení minima.
Hrnec je neabilní.
Proveďte kontrolu, abye se ujiili, že:
spodní čá hrnce je dokonale plochá;
hrnec je umíěn správně uprořed hořáku;
jsou správně umíěny opěrné mřížky.
400011210153
01/2018 - XEROX FABRIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

HOTPOINT/ARISTON PCN 640T(AN) GH R /HA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre