Philips AJL308/12 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre budík s rádiom Philips AJL308. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, ako je nastavenie budíka, prehrávanie hudby a obrázkov z USB a SD/MMC kariet, digitálny FM tuner a ďalšie. Neváhajte sa pýtať!
  • Ako nastavím budík?
    Ako prehrám hudbu z USB kľúča?
    Ako nastavím automatické vypnutie?
    Ako nastavím jas displeja?
AJL308Clock Radio
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Návod na používanie
Printed in China PDCC-JH-JiaW-0735
W
AJL308
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
ifu_az1053_eur_slo 14/9/07 18:10 Page 1
77
3
2
1
4
5
6
8
$$
9
!
@
0
#
#
PHOTO
1
Slovensky
Ovládacie prvky
Dodávané príslušenstvo
1 ks certifikovaný sieťový adaptér (vstup:
100 - 240 V ~50/60 Hz 0,3 A~0,4 A,
výstup: 9V 1A)
Ovládacie prvky
(pozrite si obr. 1 )
1 MENU
prepína do ponuky nastavení.
2 CLOCK
prepína do režimu hodín.
3 TUNER
prepína do režimu tunera.
4 PHOTO
prepína do režimu prehrávania obrázkov.
5 MUSIC
prepína to režimu prehrávania hudby.
6 SLEEP
nastavuje, aktivuje a deaktivuje funkciu auto-
matického vypnutia.
7 ALARM 1/ALARM 2
nastavuje, aktivuje a deaktivuje budík.
8 REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
CONTROL
opakuje budík v 9-minútových intervaloch.
nastavuje jas LCD obrazovky.
9 VOLUME
nastavuje úroveň hlasitosti.
0 DC IN
konektor pre adaptér jednosmerného
prúdu 9 V.
! SD/MMC slot
na pripojenie karty SD alebo MMC.
@ USB port
na pripojenie zariadenia USB.
# Kábel anténa pre zlepšenie príjmu v
pásme FM.
Hodiny
Tuner Hudba
Obrázok
OK
**Zväčšenie
obrázka v režime
priblíženia
Zapnutie alebo vypnu-
tie rádia
Spustenie alebo
pozastavenie
prehrávania
Zobrazenie obrázka
na celú obrazovku
3
-
Výber predchádza-
júceho obrázka
-
Pohyb v režime pri-
blíženia
-
Výber rozhlasovej stan-
ice
-
Výber predvoľby v
režime programovania
staníc
-
Opakovania jednej
skladby/všetkých
skladieb, náhodné
prehrávanie
-
Zrušenie režimu
prehrávania
-
Otočenie obrázka o
90° v smere hodi-
nových ručičiek
-
Pohyb v režime
zobrazenia miniatúr
4
-
Výber nasledu-
júceho obrázka
photo
-
Pohyb v režime pri-
blíženia
-
Výber rozhlasovej stan-
ice
-
Výber predvoľby v
režime programovania
staníc
-
Opakovania jednej
skladby/všetkých
skladieb, náhodné
prehrávanie
-
Zrušenie režimu
prehrávania
-
Otočenie obrázka o
90° v smere hodi-
nových ručičiek
-
Pohyb v režime
zobrazenia miniatúr
2
-
Výber nasledu-
júceho obrázka
-
Pohyb v režime pri-
blíženia
-
Jemné doladenie rozh-
lasovej stanice
*-
Naladenie rozhlasovej
stanice
-
Výber ďalšieho
hudobného súboru
*-
Rýchle prehrá-
vanie vpred
-
Výber nasledujúceho
obrázka
-
Pohyb v režime
zobrazenia miniatúr
1
-
Výber predchádza-
júceho obrázka
-
Pohyb v režime pri-
blíženia
-
Jemné doladenie rozh-
lasovej stanice
*-Naladenie rozh-
lasovej stanice
-
Výber predchádza-
júceho hudobného
súboru
*-
Rýchle prehrávanie
vzad
-
Výber predchádza-
júceho obrázka
-
Pohyb v režime
zobrazenia miniatúr
Tlaãidlo
ReÏim
* = stlačte a podržte
** = v režime hodín stlačením a podržaním tlačidla CLOCK vstúpite do režimu priblíženia
$ OK, 3,4,2,1
ifu_az1053_eur_slo 14/9/07 18:10 Page 2
Napájací zdroj
1 Zapojte dodaný sieťový adaptér do konekto-
ra pre adaptér jednosmerného prúdu 9 V na
zariadení a do elektrickej zásuvky.
Užitočné rady:
Aby ste predišli poškodeniu zariadenia,
používajte iba dodaný sieťový adaptér!
Typový štítok sa nachádza na spodnej
strane zariadenia.
Nastavenie jazyka OSD
(zobrazenie na obrazovke)
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazí sa ponuka.
2 Stlačením tlačidla 12 označte položku
General“ (Všeobecné). 12to highlight
3 Stlačením tlačidla 4 označte položku
„Language“ (Jazyk)
4 Stlačením tlačidla 12 vyberte požadovaný
jazyk
5 Po dokončení nastavenia stlačením tlačidla
CLOCK, TUNER, PHOTO alebo
MUSIC ponuku nastavení ukončite.
Nastavenie dátumu a ãasu
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazí sa ponuka.
2 Pomocou tlačidla 12označte položku
„Clock“ (Hodiny)
3 Pomocou tlačidiel 341 2 vyberte políčko
možnosti „Time Set“ (Nastavenie času) a
„Date (Year-Month-Day)“ (Dátum (rok-mesi-
ac-deň))
4 Potvrďte výber stlačením tlačidla OK
5 Stlačením a podržaním tlačidla 34nastavte
príslušné hodnoty.n
6 Potvrďte výber stlačením tlačidla OK
7 Zopakovaním krokov 3 až 6 nastavte ostatné
hodnoty položky „Time Set“ (Nastavenie
času) a „Date (Year-Month-Day)“ (Dátum
(rok-mesiac-deň)).
8 Po dokončení nastavenia stlačením tlačidla
CLOCK, TUNER, PHOTO alebo
MUSIC ponuku nastavení ukončite.
Zmena formátu času
1 V ponuke Clock (Hodiny) stlačením tlačidla
3 4 vyberte formát času „12/24 Hour
Format“ (12/24-hodinový formát).
2 Stlačením tlačidla 12 prepínate medzi for-
mátom 12H a 24H
Poznámka:
Ak zariadenie odpojíte od elektrickej zásuvky
na približne 5 minút, musíte znovu nastaviť
čas a dátum.
Nastavenie a aktivovanie budíka
Môžete nastaviť dva rôzne časy budenia.
1 Stlačte tlačidlo CLOCK.
2 Stlačte a podržte tlačidlo ALARM 1 alebo
ALARM 2.
Číslice hodín začnú blikať.
3 Stlačením alebo podržaním tlačidla 34 nas-
tavte hodiny
4 Stlačením tlačidla ALARM 1 alebo
ALARM 2 potvrďte nastavenie.
Číslice minút začnú blikať.
5 Stlačením alebo podržaním tlačidla 34 nas-
tavte minúty.
6 Stlačením tlačidla ALARM 1 alebo
ALARM 2 potvrďte nastavenie.
7 Opätovným stlačením tlačidla ALARM 1 alebo
ALARM 2 nastavenie budíka aktivujete.
Keď je budík aktivovaný, zobrazí sa symbol
V nastavený čas zaznie budík, pričom jeho
hlasitosť bude postupne narastať.
Napájanie/Základné ovládanie
Výber režimu budíka
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazí sa ponuka.
2 Pomocou tlačidla12označte položku
„Clock“ (Hodiny).
3 Stlačením tlačidla 34 vyberte možnosť
„Alarm Music“ (Budenie hudbou).
4 Stlačením tlačidla 12 vyberte svoju
obľúbenú hudbu.
ZBudík vás zobudí hudbou, ktorú ste si
vybrali.
Vypnutie budíka
Sú tri spôsoby, ako budík vypnúť. Ak budík
nevypnete úplne, po prvom zvonení sa auto-
maticky aktivuje režim DAILY ALARM RESET
(DENNÉ VYNULOVANIE BUDÍKA). Budenie
nasledujúci deň v rovnakom čase:
Denné vynulovanie budíka
Ak chcete budík okamžite vypnúť, ale chcete,
aby sa budík opakoval
1 Počas zvonenia budíka stlačte ktorékoľvek
tlačidlo okrem tlačidla REPEAT ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL
.
Zobrazí sa symbol .
Opakovanie budenia
Táto funkcia slúži na opakovanie signalizácie
budíka v 9-minútových intervaloch.
1 Počas zvonenia budíka stlačte tlačidlo
REPEAT ALARM /
BRIGHTNESS CON-
TROL
.
Symbol začne blikať.
Úplné vypnutie budíka
1 Opakovane stláčajte tlačidlo ALARM 1
alebo ALARM 2, až kým sa symbol
nezmení na .
Z Keì je budík deaktivovan˘, zobrazí sa
symbol .
UÏitoãné rady:
Ak počas zvonenia budíka nestlačíte žiadne
tlačidlo, budík bude znieť po dobu 30 minút.
Tuner
Naladenie rozhlasovej stanice
1 Stlačením tlačidla TUNER zapnite rádio (len
príjem v pásme FM)
2 Stlačte a podržte tlačidlo 12 na približne 2
sekundy a potom ho uvoľnite.
Prijímač sa automaticky naladí na stanicu s
dostatočne silným signálom.
3 V prípade potreby opakujte krok 2 dovtedy,
kým nenájdete požadovanú stanicu.
Aby ste naladili stanicu so slabým príjmom,
krátko a opakovane stláčajte 12, až kým
nenájdete optimálny príjem
Zapnutie a vypnutie rádia
Ak chcete rádio vypnúť, stlačte tlačidlo OK
Ak chcete rádio zapnúť, opäť stlačte tlačidlo
OK
Pre zlepšenie príjmu:
Pásmo FM: pre dosiahnutie optimálneho príj-
mu rozviňte kábel antény a
upravte jeho umiestnenie.
Programovanie rozhlasových staníc
Do pamäti môžete ručne alebo automaticky
(automatické ukladanie) uložiť až 20
rádiových staníc v pásme FM.
Ručné programovanie
1 Nalaďte požadovanú stanicu (Pozrite si časť
„Naladenie rádiovej stanice“).
2 Stlačte a podržte tlačidlo TUNER na
približne 2 sekundy a potom ho uvoľnite.
Číslo predvoľby bude blikať.
3 Jedným alebo viacnásobným stlačením tlačid-
la 34 priraďte číslo predvoľby od 1 do 20
Číslo predvoľby bude blikať.
4 Nastavenie potvrďte opätovným stlačením
Budík Digitálny tuner
ifu_az1053_eur_slo 14/9/07 18:10 Page 3
tlačidla TUNER
5 Opakovaním krokov 1 až 4 uložte ďalšie stanice.
Poznámka:
Predvolenú stanicu môžete vymazať tak, že
na jej miesto uložíte inú frekvenciu.
Automatické ukladanie
Funkcia automatického ukladania automaticky
spustí programovanie rozhlasových staníc od
predvoľby 1.Akékoľvek predchádzajúce
predvoľby, napr. manuálne naprogramované,
sa vymažú.
1 V režime TUNER stlačením tlačidla MENU
zobrazte ponuku tunera.
2 Stlačením tlačidla4 vyberte možnosť „Tuner
Auto Program“ (Automatické programovanie
tunera).
3 Stlačte tlačidlo OK.
Naprogramujú sa dostupné stanice (FM).
Po uložení všetkých staníc začne automat-
icky hrať prvá predvoľba s automaticky
uloženou stanicou.
Počúvanie predvolenej alebo automat-
icky uloženej stanice
Stlačte tlačidlo 34 raz alebo viackrát, až kým
sa nezobrazí požadovaná predvoľba stanice.
Používanie zariadenia
USB/pamäťovej karty
(SD/MMC)
Pripojte zariadenie USB alebo pamäťovú
kartu (SD alebo MMC) k zariadeniu AJL308 a
môžete si prostredníctvom reproduktorov a
LCD obrazovky zariadenia AJL308 vychutnať
hudobné a obrazové súbory uložené na zari-
adení USB?alebo na pamäťovej karte.
Počúvanie hudby
1 Pripojte kompatibilné zariadenie USB alebo
pamäťovú kartu (SD alebo MMC) do portu
USB, resp. otvoru pre pamäťovú kartu.
Zobrazí sa priečinok(-y) znázorňujúci(-e)
vložené zariadenie.
2 Stlačením tlačidla 34 vyberte priečinok zari-
adenia USB (ak je prítomné) alebo
pamäťovej karty (ak je prítomná)
3 Stlačením tlačidla OK priečinok otvorte.
Zariadenie sa automaticky prepne do
reÏimu hodín.
4 Stlačte tlačidlo MUSIC.
V ponuke sa zobrazí zoznam všetkých
uložených hudobných súborov.
5 Stlačením tlačidla 34 vyberte súbor.
6 Stlačením tlačidla OK súbor prehrajte.
Ak chcete prehrávanie pozastaviť, stlačte
tlačidlo OK. Ak chcete prehrávanie obnoviť,
opäť stlačte tlačidlo OK
Nasledujúci/predchádzajúci súbor vyberiete
stlačením tlačidla 12
Ak chcete prehrávane posunúť rýchlo
vpred/vzad, stlačte a podržte tlačidlo 2 alebo
1, až kým sa v ľavom dolnom rohu obrazovky
nezobrazí symbol
6
alebo
5
, potom
rýchlym opakovaným stlačením vyberte jednu
z piatich rôznych rýchlostí prehrávania. Ak sa
chcete znovu spustiť normálne prehrávanie,
stlačte tlačidlo 2 alebo 1, až kým sa
zobrazená ikona
6
alebo
5
nezmení na 2
(ikona prehrávania).
Ak chcete opakovať jednu skladbu (One),
všetky skladby (All) alebo ich prehrávať
náhodne (Shuffle), stlačte raz alebo viackrát
tlačidlo 3\4 Ak chcete režim prehrávania
3\4 ukončiť, stláčajte tlačidlo, až kým sa na
displeji nezobrazí nápis „Off“ (Vypnuté)
Prezeranie fotografií
1 Zopakujte kroky 1 až 3 časti „Počúvanie
hudby“.
2 Stlačením PHOTO prepnete na režim fot-
grafií.
Obrázky uložené na zariadení USB?alebo
pamäťovej karte sa zobrazia ako miniatúry.
3 Ak chcete zobraziť obrázok na celú obrazovku,
stlačením tlačidla 341 2 vyberte príslušnú
miniatúru a potom stlačte tlačidlo OK.
Prezentácia uložených obrázkov sa začne od
vybraného obrázka.
Stlačením tlačidla 34 otočíte obrázok o 90° v
Digitálny tuner USB/pamäťová karta (SD/MMC)
smere alebo proti smeru hodinových ručičiek.
Stlačením tlačidla 12 zobrazíte predchádza-
júcu/nasledujúcu fotografiu.
Ak chcete zmeniť časový interval prezentácie,
pozrite si časť „Používanie možností
ponuky nastavenia
Prezeranie fotografií v režime hodín
1 Stlačením tlačidla OK zobrazte miniatúry.
Potom stlačením tlačidla 341 2 vyberte
požadovanú fotografiu a výber potvrďte
stlačením tlačidla OK Prípadne, priamym
stlačením 3(1) /4(2) zobrazte predchádza-
júcu/nasledujúcu fotografiu.
Ak chcete zobrazenú fotografiu zväčšiť (režim
priblíženia), stlačte a po dobu asi 2 sekúnd
podržte tlačidlo CLOCK. Následným opako-
vaným stláčaním tlačidla OK obrázok zväčšíte
alebo obnovíte jeho pôvodnú veľkosť. Pomocou
tlačidiel 341 2 môžete zväčšený obrázok
posúvať. Ak chcete režim priblíženia opustiť,
stlačte znovu tlačidlo CLOCK
Výber formátu zobrazovania obrázkov
Formát zobrazovania fotografií na obrazovke
môžete meniť vybratím možnosti
„Widescreen“ (Širokouhlé) alebo „Normal“
(Normálne) pod položkou „Display Format“
(Formát zobrazovania) vo všeobecnej ponuke
(General).
Digitálny tuner USB/pamäťová karta (SD/MMC)
Pred priblížením
Po priblížení
Širokouhlé
Normálne
ifu_az1053_eur_slo 14/9/07 18:10 Page 4
Kompatibilné zariadenie USB
pamäťový kľúč USB typu flash (USB 2.0
alebo USB 1.1)
– prehrávač USB typu flash (USB 2.0 alebo
USB 1.1)
USB zariadenia, ktoré v systéme Windows XP
vyžadujú inštaláciu ovládača, nie sú pod-
porované. Kompatibilná pamäťová karta
Compatible memory card
karta SD
karta MMC
Poznámka:
Obsah uložený v niektorých pamäťových
prehrávačoch USB typu flash (alebo
pamäťových zariadeniach) bol zaznamenaný
pomocou technológie na ochranu autorských
práv.Takto chránený obsah nie je možné
prehrávať na žiadnom inom zariadení (ako
napríklad zariadenie AJL308).
Kompatibilita súborov
Hudba
Toto zariadenie podporuje len nezabezpečené
hudobné súbory s nasledujúcimi príponami:
.mp3
.wma
Hudbu zakúpenú v internetových hudobných
obchodoch zariadenie nepodporuje, pretože
je zabezpečená pomocou ochrany Správa dig-
itálnych práv (Digital Rights Management -
DRM).
Obrázok
Toto zariadenie podporuje iba súbory
obrázkov s nasledujúcou príponou:
.jpg
POZOR:
- Vysoké napätie! Neotvárajte. Vystavujete sa riziku zásahu elektrickým prúdom.
Zariadenie neobsahuje žiadne diely opraviteľné používateľom.
- Úpravy produktu môžu spôsobiť nebezpečné vyžarovanie EMC alebo inú
nebezpečnú prevádzku.
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoločenstva o poruchách v rádiovej
frekvencii.
USB/pamäťová karta (SD/MMC)
Automatické vypnutie
Rádiobudík má zabudovaný časovač automat-
ického vypnutia, ktorý zariadeniu umožňuje
po uplynutí nastavenej doby automaticky
vypnúť zvuk pri prehrávaní rádia alebo hudby.
Možnosť 1:
1 Stlačte tlačidlo TUNER.
2 Stláčajte tlačidlo SLEEP, až kým sa nezobrazí
požadovaná možnosť automatického vypnutia.
Ak ste predtým rádio vypli, znovu sa zapne.
Možnosť 2:
1 Stlačením tlačidla CLOCK alebo PHOTO
zariadenie prepnite do príslušného režimu.
2 Stlačte tlačidlo .MENU.
3 Stlačením tlačidla 12 označte položku
General“ (Všeobecné)
4 Stlačením tlačidla 34 vyberte možnosť „Sleep
Timer Music“ (Hudba s automatickým vyp-
nutím).
5 Stlačením tlačidla 12 vyberte svoju obľúbenú
hudbu.
Zariadenie sa zapne a začne prehrávať hudbu,
ktorú ste vybrali.
Možnosť 3: používanie zariadenia
USB/pamäťovej karty (SD/MMC)
1 Zopakujte kroky 1 až 8 opísané v časti
Počúvanie hudby“.
2 Stláčajte tlačidlo SLEEP, až kým sa nezobrazí
požadovaná možnosť automatického vypnutia.
Deaktivovanie funkcie automatického
vypnutia
Ak je funkcia automatického vypnutia aktívna, na
displeji sa zobrazí symbol .
Stláčajte tlačidlo SLEEP, až kým sa na displeji
nezobrazí nápis „Off“ (Vypnuté)
Jas podsvietenia
Jas LCD displeja je možné nastaviť ručne alebo
automaticky.
Ručné nastavenie
Jedným alebo viacnásobným stlačením tlačidla
REPEAT ALARM /
BRIGHTNESS CON-
TROL
môžete prepínať medzi 4 úrovňami jasu
obrazovky.
Automatické nastavenie
Ak chcete v nočnej dobe predísť tomu, aby
zariadenie vyžarovalo príliš silné svetlo,
môžete využiť funkciu automatického stlme-
nia, ktorá automaticky nastaví jas obrazovky
na najnižšiu úroveň.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Stlačením tlačidla 12 označte položku
„General“ (Všeobecné)
3 Stlačením tlačidla 34 vyberte možnosť
„Auto Dim Timer“ (Časovač automatického
stlmenia jasu)
4 Stlačením tlačidla 12 vyberte možnosť
„On“ (Zapnuté).
5 Stlačením tlačidla 34 vyberte možnosť
„Auto Dim - Start“ (Automatické stlmenie -
začiatok).
6 Stlačením tlačidla 12 vyberte čas, kedy sa
má funkcia stlmenia jasu zapnúť.
7 Stlačením tlačidla 34 vyberte možnosť
„Auto Dim - End“ (Automatické stlmenie -
koniec)
8 Stlačením tlačidla 12 vyberte čas, kedy sa
má funkcia stlmenia jasu vypnúť.
Ak je funkcia automatického stlmenia jasu
nastavená, počas nastaveného časového
rozpätia sa bude jas LCD displeja automat-
icky nastavovať na najnižšiu úroveň. Stlačením
ktoréhokoľvek tlačidla sa jas zvýši a zostane
zvýšený po dobu 10 sekúnd.
Automatické vypnutie/Podsvietenie
ifu_az1053_eur_slo 14/9/07 18:10 Page 5
Možnosť
Nastavenie
Popis
Language (Jazyk)
English/
Français
/
Deutsch
/
Español
Výber požadovaného jazyka zobrazenia
na displeji
Brightness (Jas)
-3~3
Výber hodnoty jasu
Auto Dim Timer (Časo-
vač automatického stl-
menia jasu)
Off (Vyp.)/On (Zap.) Zapína a vypína funkciu automatického
stlmenia jasu
Auto Dim - Start
(Automatické stlmenie -
začiatok)
21: 00 Nastavenie času začiatku automatick-
ého stlmenia jasu
Auto Dim - End
(Automatické stlmenie -
koniec)
7: 00 Nastavenie času skončenia automatick-
ého stlmenia jasu
Wall Paper (Tapeta) Blue (Modrá)/Green (Zelená)/Red
(Červená)/Purple (Fialová)
Výber jednej z farieb pozadia LCD dis-
pleja
Sleep Timer Music
(Hudba s automatickým
vypnutím)
predvolené sú 3 hudobné súbory Výber jedného súboru pre funkciu
automatického vypnutia
Picture Display
(Zobrazenie obrázka)
Slideshow mode (Režim prezentá-
cie)/Browse mode (Režim prehľadá-
vania)
Výber jedného z rôznych režimov
zobrazenia obrázkov
Slideshow Sequence
(Postupnosť prezentácie)
Sequential (Za sebou)/Random
(Náhodne)
Výber postupnosti prehrávania
obrázkov pri prezentácii
*
Slideshow Effect (Efekt
prezentácie)
None (Žiadny)/Random
(Náhodný)/16 dostupných efektov
Výber efektu pri prehrávaní obrázkov v
režime prezentácie
Display Format (Formát
zobrazovania)
Wide screen (Širokouhlé)/Normal
(Normálne)
Výber formátu zobrazenia obrázkov
Slideshow Frequence
(Frekvencia prezentácie)
5 sekúnd/10 sekúnd/30 sekúnd/1
minúta/5 minút/30 minút/1 hodina/2
hodiny
Výber intervalu prezentácie
File Information Display
(Zobrazenie informácií
o súbore)
Off (Vyp.)/On (Zap.) Zapína alebo vypína zobrazenie názvu
súboru
* = Ak chcete zapnúť efekt prezentácie, musíte v položke „Picture Display“
(Zobrazenie obrázka) vybrať režim prezentácie.
Stlačením tlačidla OK sa obnovia
predvolené výrobné nastavenia zari-
adenia.
Restore Default set-
tings (Obnoviť predv-
olené nastavenia)
Reset (Obnoviť)
Ponuka nastavení
Ochrana a všeobecná
údržba
Prístroj umiestnite na pevný, hladký
povrch, odkiaľ sa nemôže prevrátiť.
•Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži
sieťová zástrčka alebo prepájacie zariade-
nie, musí zostať toto odpájacie zariadenie
ľahko prístupné pre okamžité použitie.
•Chráňte prístroj, napájacie články, CD
a kazety pred vlhkosťou, dažďom, pieskom
a extrémnymi teplotami, ktoré môžu byť v
blízkosti topných telies alebo na mieste vys-
tavenom priamemu slnečnému žiareniu.
Prístroj ničím neprikrývajte. Okolo venti-
lačných otvorov ponechajte aspoň 15 cm
volného miesta, aby vznikajúce teplo
mohlo unikať a vetranie bolo dostatočne
zabezpečené.
•Trecie plochy mechanických súčiastok
prístroja majú samomazací povrch, preto
sa nesmú ničím mazať ani olejovať.
•Prístroj čistite mäkkou, navlhčenou jelenicou.
Nepoužívajte alkohol, čpavok, benzín alebo
abrazívne čistiace prostriedky, pretože môžu
poškodiť kryt prístroja.
Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu
alebo ošpliechaniu tekutinou.
Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú
byť obmedzené zakrytím vetracích otvorov
predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a
podobne.
Na prístroj nedávajte žiadne zdroje
otvoreného ohža, ako napríklad horiace
sviečky.
Na prístroj nedávajte žiadne predmety
naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.
Údržba
ifu_az1053_eur_slo 14/9/07 18:10 Page 6
Žiadny zvuk.
Nie je nastavená hlasitosť.
Pomocou ovládača VOLUME nastavte hlasitosť.
Občasné praskavé zvuky pri počúvaní
vysielania v pásme FM.
Slabý signál.
Anténny kábel celkom roztiahnite.
Nefunguje budík.
Nie je nastavený čas budenia.
Pozrite si časť Nastavenie a aktivovanie budíka.
Budík nie je aktivovaný.
Pozrite si časť Nastavenie a aktivovanie budíka.
Na obrazovke sa zobrazuje správa „No
card is selected“ (Nie je vybraná žiadna
karta)
Nie je vložené zariadenie USB ani pamäťová
karta (SD alebo MMC).
Vložte zariadenie USB alebo pamäťovú kartu
(SD alebo MMC).
Jas obrazovky neustále tmavne
Zariadenie je v režime automatického stlmenia
jasu.
Ak chcete, aby zostala obrazovka stále jasná,
vypnite časovač automatického stlmenia jasu.
Poznámka:
Pri otváraní priečinka na externom
zariadení alebo súboru, ktorý je na
ňom uložený, môže čas načítania z
dôvodu veľkého priečinka alebo
súboru prekročiť bežný čas načítania.
Odstraňovanie chýb
V prípade akejkoľvek závady, predtým ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podľa niže
uvedených bodov. Neotvárajte kryt prístroja, aby ste neriskovali zásah elektrickým prúdom. Ak sa Vám
nepodarí problém podľa našich návrhov vyriešiť, obráťte sa na predajňu alebo na servis.
UPOZORNENIE: Nikdy sa nepokúšajte sami opraviť prístroj, v tomto
prípade totiž stratíte nárok na záruku.
Environmental information
All unnecessary packaging material has been omitted.The packaging can be easily separated
into three materials: cardboard, polystyrene and plastic.
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a
specialized company. Please observe the local regulations regarding the
disposal of packaging, dead batteries and old equipment.
DÔLEŽITÉ!
1. Kompatibilita pripojenia USB pri tomto výrobku:
a) Tento výrobok podporuje väčšinu úložných vkokapacitných USB zariadení (Mass storage
devices - MSD), ktoré spĺňajú normy USB MSD.
i) Medzi najbežnejšie zariadenia triedy veľkokapacitných úložných zariadení patria zariadenia
typu Flash, pamäťo karty Memory Stick, prenosné diskové jednotky atď.
ii) Ak sa na vašom píti zobrazí hlásenie "Disc Drive" (Disková jednotka) potom, ako
k počítaču pripojíte vkokapacitné úložné zariadenie, s najväčšou pravdepodobnosťou
ide o zariadenie kompatibilné s MSD a bude preto spolupracovať aj s týmto
výrobkom.
b) Ak vaše vkokapacitné úložné zariadenie vyžaduje batériu/zdroj napájania. Uistite sa,
prosím, že je v ňom vložená nabitá batéria, alebo USB zariadenie najskôr nabite a
potom ho pripojte k výrobku.
2. Podporovaný formát hudby:
a) Toto zariadenie podporuje len nezabezpečené hudobné súbory s nasledujúcimi prípona-
mi: .mp3 .wma
b) Hudobné súbory prevzaté z internetových hudobných obchodov nie sú podporované,
pretože sú zabezpečené ochranou Digital Rights Management (Správa digitálnych práv -
DRM).
c) Nasledujúce prípony názvu súboru nie sú podporované: .wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac
atď.
3. Výrobok nie je možné priamo prepojiť s USB portom počítača, a to ani v tom prípade,
ak máte vo svojom počítači uložené súbory s koncovkou mp3 alebo ebo wma.
ifu_az1053_eur_slo 14/9/07 18:10 Page 7
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Pre ochranu životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Obaly je možné ľahko rozdeliť na tri
rovnorodé materiály: kartón, polystyrén a polyetylén.
Prístroj je vyrobený z materiálov, ktoré je možné znovu použiť, ak
demontáž robí odborná firma. Obalový materiál, použité napájacie články
a už nepoužiteľný prístroj vložte, prosím, podľa miestnych predpisov a
zvyklostí do určených nádob na odpadky.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a
komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený symbol s preškrtnutým košom, znamená to,
že je produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom.
Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom
pre životné prostredie a ľudské zdravie.
ifu_az1053_eur_slo 14/9/07 18:10 Page 8
/