Festool MFH 1000 Návod na používanie

Kategória
Detské nočné svetlá
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

de Montageanleitung
6
en Assembly instruction
7
fr Notice de montage
8
es Instrucciones de montaje
9
it Istruzioni di montaggio
10
nl Montagehandleiding
11
sv Monteringsanvisning
12
fi Asennusohjeet
13
da Installation instructions
14
nb Monteringsveiledning
15
pt Instruções de montagem
16
ru Инструкция по монтажу
17
cs Montážní návod
18
pl Instrukcja montażu
19
bg Монтажно ръководство
20
et Paigaldusjuhis
21
hr Upute za montažu
22
lv Montāžas pamācība
23
lt Montavimo instrukcija
24
sl Navodila za montažo
25
hu Összeszerelési utasítások
26
el Οδηγίες συναρμολόγησης
27
sk
Návod na montáž
28
ro Manual de montaj
29
tr Montaj kılavuzu
30
sr Uputstvo za montažu
31
zh
装配฀明
32
ko
조립 설명서
33
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
+49 (0)7024/804-0
+49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
703023_D / 2018-05-03
UCR 1000, MFH 1000
2x
2x
4x
10x
6x
M6x18
4x
M10x30
4x
M6x50
M6x18
M10x30
1
110 kg
max.
MFH-SK
2
MFH 1000
STOP
3
UCR 1000
WCR 1000
M6x50
30 kg
max.
1 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Universalcenter (UCR 1000) und der Multi
funktionshocker (MFH 1000) sind bestim
mungsgemäß vorgesehen für die Verwendung
in geschlossenen Räumen im Nicht-Wohnbe
reich.
Das Universalcenter ist zusammen mit dem
Workcenter (WCR 1000) wie ein mobiler Werk
stattwagen einsetzbar und dient zum Ablegen,
Aufbewahren und Transportieren von Werkzeu
gen und Verbauchsmaterial.
Der Multifunktionshocker ist zusammen mit
dem Sitzkissen (MFH-SK) als mobiler Sitzho
cker einsetzbar.
Aus Sicherheitsgründen ist das eigen
mächtige Umbauen und/oder Verändern
des Produktes nicht gestattet.
Bei nicht bestimmungsgemäßem Ge
brauch haftet der Benutzer.
2 Symbole
Warnung vor allgemeiner Gefahr
Anleitung, Hinweise lesen
Hinaufsteigen verboten
3 Sicherheitshinweise
Warnung! Lesen Sie sämtliche Sicher
heitshinweise und Anweisungen. Fehler bei
der Einhaltung der Warnhinweise und Anwei
sungen können schwere Verletzungen verursa
chen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anleitungen für die Zukunft auf.
Dieses Gerät kann von Personen mit ver
ringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er
fahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter
wiesen wurden und die daraus resultieren
den Gefahren verstehen. Kinder sollten be
aufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf schrä
gen oder unebenen Untergründen. Das
Gerät kann ansonsten umkippen oder weg
rollen und zu Unfällen und Sachbeschädi
gung führen.
Verwenden Sie das Gerät nur auf saube
rem, glattem und tragfähigem Unter
grund. Scharftkantige, spitze Fremdkörper
und Faser (z.B. von Putzlappen) können die
Rollen beschädigen oder sich in diesen
festsetzen. Kontrollieren Sie die Rollen auf
festsitzende Fremdkörper, bevor Sie das
Gerät wegrollen oder an anderer Stelle
einsetzen.
Überlasten Sie das Gerät nicht, und miß
brauchen Sie dieses nicht als Leiter oder
Gerüst. Beachten Sie das zulässige Maxi
malgewicht (Abb: [2] + [3]). Eine Überlas
tung oder ein Stehen auf dem Gerät kann
zu Unfällen führen. Bei Nutzung der Abla
gemöglichkeit des Wagens durch Gegen
stände, die aufgrund ihrer Kontur keine flä
chige Kraftverleitung gewährleisten, benut
zen Sie unbedingt als zusätzliche Unterlage
eine ausreichend stabile Platte entsprech
enden Materials.
4 Montage
Montage Abbildung
Korpus
[1]
Montage zu MFH 1000
[2]
Montage zu UCR 1000
[3]
Zur Nachrüstung eines bestehenden
Workcenter WCR 1000 mit Serien
nummer kleiner 10102312 ist zusätz
lich die Grundplatte 35000318 erfor
derlich.
5 Umwelt
Gerät nicht in den Hausmüll werfen!
Geräte, Zubehör und Verpackungen ei
ner umweltgerechten Wiederverwertung
zuführen. Geltende nationale Vorschriften be
achten.
Nur EU: Gemäß Europäischer Richtlinie über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umset
zung in nationales Recht, müssen verbrauchte
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und ei
ner umweltgerechten Wiederverwertung zuge
führt werden.
Informationen zur REACh: www.festool.com/
reach
Deutsch
6
1 Intended use
The Universalcenter (UCR 1000) and the Multi
functional Stool (MFH 1000) are intended for
use in enclosed rooms in non-residential areas.
Together with the Workcenter (WCR 1000), the
Universalcenter can be used like a mobile
workshop trolley and is used to set down, store
and transport tools and consumables.
Together with the seat cushion (MFH-SK), the
Multifunctional Stool can be used as a mobile
stool.
For safety reasons, unauthorised
changes and/or modifications to the
product are not permitted.
The user is liable for improper or non-in
tended use.
2 Symbols
Warning of general danger
Read the manual/instructions
Climbing prohibited
3 Safety instructions
Warning! Read and observe all informa
tion and safety instructions.Failure to adhere
to the warnings and instructions may cause se
rious injuries.
Keep all safety information and other instruc
tions in a safe place for future reference.
This device can be used by persons with re
duced physical, sensory or mental abilities
or those who lack experience or knowl
edge, if they are supervised or have been
instructed on safe use of the device and un
derstand the resulting dangers. Children
should always be supervised to ensure that
they do not play with the machine.
Do not use the device on inclined or un
even subsurfaces. Otherwise, the device
may tip over or roll away and cause acci
dents and material damage.
Only use the device on a clean, smooth and
load-bearing subsurface. Sharp-edged or
pointed foreign objects and fibres (e.g. of
cleaning cloths) may damage the castors or
become lodged in the castors. Check the
castors for any foreign objects that may
have become lodged before you roll the de
vice away or use it at another location.
Do not overload the device, and do not
misuse it as a ladder or scaffold. Observe
the permissible maximum weight (Fig.: [2]
+ [3]). Overloading or standing on the de
vice may cause accidents. When using the
storage option of the trolley for objects
which cannot guarantee an even distribu
tion of the force due to their contour, it is
imperative you use a plate of corresponding
material that is adequately stable as an ad
ditional base.
4 Assembly
Assembly Figure
Main body
Assembly of MFH 1000
Assembly of UCR 1000
The 35000318 base plate is also re
quired for the retrofitting of an exist
ing Workcenter WCR 1000 with serial
number lower than 10102312.
5 Environment
Do not dispose of the tool in the house
hold waste!Recycle tools, accessories
and packaging. Observe applicable na
tional regulations.
EU only: In accordance with European Directive
2002/96/EC on waste electrical and electronic
equipment and implementation in national law,
used power tools must be collected separately
and handed in for environmentally friendly re
cycling.
Information on REACh: www.festool.com/reach
English
7
1 Utilisation conforme
La servante universelle (UCR 1000) et le tabou
ret multifonctions (MFH 1000) sont destinés à
l'utilisation dans des locaux fermés non habi
tés.
La servante universelle et le Workcenter (WCR
1000) s'utilisent comme un chariot de chantier
mobile et servent à déposer, ranger et trans
porter des outils et des consommables.
Le tabouret multifonctions et son coussin
(MFH-SK) s'utilisent comme tabouret mobile.
Pour des raisons de sécurité, des trans
formations et/ou modifications arbitrai
res du produit ne sont pas autorisées.
La responsabilité de l'utilisateur est en
gagée en cas d'utilisation non conforme.
2 Symboles
Avertit d'un danger général
Lire la notice / les instructions
Interdiction de monter dessus
3 Consignes de sécurité
Avertissement ! Lire toutes les consignes
de sécurité et instructions.Le non-respect des
consignes d'avertissement et des instructions
peut occasionner des blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et
notices d'instructions pour une référence fu
ture.
Cet appareil peut être utilisé par des per
sonnes ayant des capacités physiques, sen
sorielles ou mentales limitées ou man
quant d'expérience et de connaissance,
lorsqu'elles sont sous surveillance ou bien
qu'elles ont reçu une formation sur l'utili
sation sûre de l'appareil et en comprennent
les dangers qui en résultent. Les enfants
devraient rester sous surveillance afin de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appa
reil.
Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces
inclinées ou inégales. L'appareil pourrait
sinon basculer ou rouler et entraîner des
dommages matériels et corporels.
Utiliser l'appareil uniquement sur un sup
port propre, lisse et solide. Des corps
étrangers pointus et à arêtes vives et des
fibres (par ex. de chiffons) peuvent endom
mager les roulettes et les bloquer. Contrô
ler l'absence de corps étrangers bloqués
dans les roulettes avant de faire rouler
l'appareil ou de l'utiliser à un autre endroit.
Ne pas surcharger l'appareil et ne pas
l'utiliser comme échelle ou comme écha
faudage. Respecter le poids maximal au
torisé (fig : [2] + [3]). Une surcharge ou le
fait de monter sur l'appareil peut causer
des accidents. En déposant des objets sur
le chariot qui, en raison de leur forme, ne
garantissent pas une répartition de la char
ge à plat, utiliser absolument comme sup
port supplémentaire une plaque suffisam
ment stable dans une matière appropriée.
4 Montage
Montage Figure
Corpus
Montage du MFH 1000
Montage de la UCR 1000
La plaque de base 35000318 est re
quise en plus pour équiper ultérieu
rement un Workcenter WCR 1000 exi
stant et portant le numéro de série
inférieur à 10102312.
5 Environnement
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures
ménagères ! Veiller à un recyclage éco
logique de l'appareil, des accessoires et
des emballages. Respecter les prescriptions
nationales en vigueur.
Uniquement UE : selon la directive européenne
relative aux appareils électriques et électroni
ques usagés et sa transposition en droit natio
nal, les outils électroportatifs usagés doivent
être collectés à part et recyclés de manière
écologique.
Informations à propos de REACh : www.fes
tool.com/reach
Français
8
1 Uso conforme a lo previsto
El centro universal (UCR 1000) y el taburete
multifunción (MFH 1000) están previstos para
su uso en espacios cerrados ubicados en zonas
no habitables.
El centro universal se puede utilizar junto con
el Workcenter (WCR 1000) a modo de carrito de
taller y sirve para almacenar, conservar y
transportar herramientas y consumibles.
El taburete multifunción se puede utilizar junto
con la almohadilla de asiento (MFH-SK) a modo
de taburete móvil.
Por motivos de seguridad, no está permi
tido reconvertir o modificar el producto
sin autorización.
El usuario será responsable de cualquier
utilización indebida.
2 Símbolos
Aviso de peligro general
Leer las instrucciones e indicaciones
Prohibido subir
3 Indicaciones de seguridad
Advertencia. Lea todas las indicaciones de
seguridad e instrucciones. Los errores en el
cumplimiento de las indicaciones de adverten
cia e instrucciones pueden ocasionar lesiones
graves.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e
instrucciones para que sirvan de futura refe
rencia.
Esta herramienta puede ser utilizada por
personas con las capacidades físicas, sen
soriales o mentales disminuidas o con falta
de experiencia y conocimientos si son vigi
ladas o han sido instruidas respecto al uso
seguro de la herramienta y comprenden
los peligros derivados de la misma. Los ni
ños no deben dejarse desatendidos con el
fin de evitar que jueguen con la herramien
ta.
No utilice la herramienta en superficies
inclinadas o irregulares. De lo contrario, la
herramienta podría volcar o desplazarse de
forma involuntaria y provocar así acciden
tes y daños materiales.
Utilice la herramienta únicamente en su
perficies limpias, lisas y estables. Los
cuerpos extraños cortantes y puntiagudos y
las fibras (p. ej. procedentes de paños de
limpieza) pueden dañar las ruedas o que
dar aprisionados en ellas. Compruebe que
no haya cuerpos extraños adheridos a las
ruedas antes de desplazar la herramienta o
de colocarla en otro lugar.
No sobrecargue la herramienta ni la utili
ce como escalera o andamio. Tenga en
cuenta el peso máximo admisible (fig.: [2]
+ [3]). Sobrecargar la herramienta o subi
rse a ella puede provocar accidentes. En el
caso de utilizar el carrito para almacenar
en el compartimento objetos que, debido a
su contorno, no garanticen una distribución
uniforme de la fuerza, es imprescindible
que utilice una placa estable de un material
adecuado como base adicional.
4 Montaje
Montaje Figura
Cuerpo
Montaje de MFH 1000
Montaje de UCR 1000
Para ampliar el equipamiento de un
Workcenter WCR 1000 existente con
número de serie inferior a 10102312
se requiere también la placa base
35000318.
5 Medio ambiente
No desechar la herramienta con la ba
sura doméstica.Reciclar las herramien
tas, los accesorios y los embalajes de
forma respetuosa con el medio ambiente. Res
petar las disposiciones nacionales vigentes.
Solo UE: De acuerdo con la Directiva europea
sobre residuos de aparatos eléctricos y electró
nicos y su transposición a la legislación nacio
nal, las herramientas eléctricas usadas deben
recogerse por separado y reciclarse de forma
respetuosa con el medio ambiente.
Información sobre REACH: www.festool.com/
reach
Español
9
1 Utilizzo conforme
L'Universalcenter (UCR 1000) ed il carrello
multifunzione (MFH 1000) sono previsti confor
memente alla loro destinazione per l'impiego in
ambienti chiusi in locali non abitativi.
L'Universalcenter può essere utilizzato unita
mente al Workcenter (WCR 1000) come un car
rello d'officina mobile e serve ad appoggiare,
conservare e trasportare utensili e materiale di
consumo.
Il carrello multifunzione può essere utilizzato
unitamente al cuscino (MFH-SK) come sgabello
mobile.
Per motivi di sicurezza non è consentito
trasformare e/o modificare il prodotto di
propria iniziativa.
Il proprietario risponde dei danni in caso
di uso non appropriato dell'attrezzo.
2 Simboli
Avvertenza di pericolo generico
Istruzioni, leggere le avvertenze
Vietato salirci sopra
3 Avvertenze per la sicurezza
Attenzione! Leggere tutte le avvertenze
per la sicurezza e le istruzioni d'uso.Eventuali
errori in caso di osservanza delle avvertenze e
delle istruzioni possono provocare gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e
le istruzioni d'uso per riferimenti futuri.
L'utilizzo del presente apparecchio è con
sentito anche a persone inesperte in mate
ria o con capacità fisiche, sensoriali o men
tali limitate, purché assistite durante le
operazioni o istruite riguardo all'utilizzo si
curo e ai pericoli risultanti. bambini vanno
opportunamente sorvegliati affinché non
giochino con l'apparecchio.
Non utilizzare l'apparecchio su fondi incli
nati o irregolari. Altrimenti l'apparecchio
potrebbe ribaltarsi o mettersi in movimento
e provocare incidenti e danni materiali.
Utilizzare l'apparecchio solo su un fondo
pulito, liscio e solido. Eventuali corpi
estranei con spigoli vivi o appuntiti e le fi
bre (ad es. di panni) possono danneggiare
le rotelle o impigliarsi in queste. Controlla
re che nelle rotelle non si siano impigliati
corpi estranei prima di muovere l'apparec
chio o di utilizzarlo altrove.
Non sovraccaricare l'apparecchio e non
utilizzarlo come scala o impalcatura. Pre
stare attenzione al peso massimo ammes
so (fig.: [2] + [3]). Sovraccaricare l'appa
recchio o salirci sopra può provocare inci
denti. Se sul carrello si appoggiano oggetti
che, per la loro forma, non garantiscono
una distribuzione della forza su tutta la su
perficie, utilizzate sempre come base sup
plementare un piano sufficientemente ro
busto di materiale adatto.
4 da montare
da montare Figura
Corpo
Montaggio di MFH 1000
Montaggio di UCR 1000
Per equipaggiare a posteriori un
Workcenter WCR 1000 presente con
numero di serie inferiore a 10102312,
è inoltre necessaria la piastra base
35000318.
5 Ambiente
Non gettare l'apparecchio tra i rifiuti
domestici!Smaltire gli apparecchi, gli
accessori e gli imballaggi introducendoli
nel ciclo di recupero a tutela dell'ambiente. At
tenersi alle disposizioni di legge nazionali in vi
gore.
Solo EU: nel rispetto della direttiva europea in
materia di apparecchiature elettriche ed elet
troniche usate e delle rispettive leggi nazionali
derivatene, gli apparecchi elettrici devono esse
re raccolti separatamente e introdotti nell'ap
posito ciclo di smaltimento e recupero a tutela
dell'ambiente.
Informazioni su REACh: www.festool.com/
reach
Italiano
10
1 Gebruik volgens de
voorschriften
Het universele center (UCR 1000) en de multi
functionele kruk (MFH 1000) zijn conform de
bepalingen bestemd voor gebruik in gesloten
ruimtes anders dan woningen.
Het universele center is samen met het work
center (WCR 1000) als een mobiele werkplaats
wagen inzetbaar en dient ervoor om gereed
schap en verbruiksmateriaal op te leggen, op te
slaan en te transporteren.
De multifunctionele kruk kan samen met het
zitkussen (MFH-SK) worden gebruikt als mobi
ele zitkruk.
Uit veiligheidsoverwegingen is het niet
toegestaan om het product eigenhandig
om te bouwen en/of te veranderen.
De gebruiker is aansprakelijk bij gebruik
dat niet volgens de voorschriften plaats
vindt.
2 Symbolen
Waarschuwing voor algemeen gevaar
Handleiding, instructies lezen!
Verboden erop te klimmen
3 Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Lees alle veiligheidsvoor
schriften en aanwijzingen.Wanneer men zich
niet aan de waarschuwingen en aanwijzingen
houdt, kan dit tot ernstig letsel leiden.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en handlei
dingen om ze later te kunnen raadplegen.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt
door personen met verminderde lichamelij
ke, zintuiglijke of mentale vermogens of
een gebrek aan ervaring en kennis, wan
neer toezicht op hen wordt uitgeoefend of
zij geïnstrueerd zijn over een veilig gebruik
van het apparaat en ze de gevaren begrij
pen die daarmee samenhangen. Kinderen
dienen onder toezicht te staan om te voor
komen dat zij met het apparaat spelen.
Gebruik het apparaat niet op een schuine
of oneffen ondergrond. Het apparaat kan
anders omvallen of wegrollen, hetgeen kan
leiden tot ongevallen en zaakbeschadiging.
Gebruik het apparaat alleen op een scho
ne, vlakke en solide ondergrond. Oneigen
lijke scherpgekante en puntige voorwerpen
en vezels (van bijv. poetslappen) kunnen de
wielen beschadigen of zich erin vastzetten.
Controleer de wielen op vreemde vastzit
tende voorwerpen voordat u het apparaat
verplaatst of op een andere plaats gebruikt.
Overbelast het apparaat niet en gebruik
het niet als ladder of stellage. Houd u aan
het maximaal toelaatbare gewicht (afb.:
[2] + [3]). Wanneer u het apparaat overbe
last of erop gaat staan, kan dit tot ongeval
len leiden. Wanneer u de wagen gebruikt
om er voorwerpen op te leggen die vanwe
ge hun vorm geen vlakke krachtverdeling
waarborgen, dient u beslist een voldoende
stabiele plaat van daartoe geschikt materi
aal als extra steun te gebruiken.
4 Montage
Montage Afbeelding
Body
Montage voor MFH 1000
Montage voor UCR 1000
Voor uitbreiding achteraf van een be
staand workcenter WCR 1000 met se
rienummer lager dan 10102312 is bo
vendien de grondplaat 35000318 no
dig.
5 Speciale gevaaromschrijving
voor het milieu
Geef het apparaat niet met het huisvuil
mee!Voer de apparaten, accessoires en
verpakkingen op milieuvriendelijke wijze
af. Neem de geldende nationale voorschriften in
acht.
Alleen EU: Volgens de Europese richtlijn inzake
gebruikte elektrische en elektronische appara
ten en de omzetting hiervan in de nationale
wetgeving dienen oude elektrische apparaten
gescheiden te worden ingezameld en op milieu
vriendelijke wijze te worden afgevoerd.
Informatie voor REACH: www.festool.com/
reach
Nederlands
11
1 Avsedd användning
Universalcentret (UCR 1000) och multifunk
tionspallen (MFH 1000) ska endast användas in
omhus i områden ej avsedda för boende.
Tillsammans med Workcenter (WCR 1000) kan
universalcentret användas som mobil verk
stadsvagn för att lägga ifrån sig, förvara och
transportera verktyg och förbrukningsmaterial.
Multifunktionspallen kan användas som mobil
pall tillsammans med sittdynan (MFH-SK).
Av säkerhetsskäl får produkterna inte
byggas om och/eller modifieras på eget
bevåg.
Vid felaktig användning ligger ansvaret
på användaren.
2 Symboler
Varning för allmän risk
Läs bruksanvisningen och anvisningar
na!
Förbjudet att kliva upp på produkten
3 Säkerhetsanvisningar
Varning! Läs och följ alla säkerhetsanvis
ningar och instruktioner.Om varningsanvis
ningarna och bruksanvisningen inte följs kan
allvarliga personskador uppstå.
Spara alla säkerhetsanvisningar och bruksan
visningar för framtida bruk.
Denna produkt kan användas av personer
med nedsatt fysisk, sensorisk, mental för
måga eller personer som saknar kunskap
och erfarenhet, så länge som de hålls un
der uppsikt eller fått instruktioner om hur
produkten hanteras säkert och de förstått
vilka faror som kan uppstå vid felaktig an
vändning. Barn ska hållas under uppsikt.
Produkten är ingen leksak.
Använd inte produkten på lutande eller
ojämna underlag. Den kan välta eller rulla
iväg och orsaka olyckor och materialska
dor.
Produkten får endast användas på rena,
släta och bärkraftiga underlag. Främman
de föremål som är spetsiga eller har vassa
kanter samt fibrer (från t.ex. putstrasor)
kan skada hjulen eller fastna i dem. Kon
trollera att det inte finns främmande före
mål på hjulen innan du rullar produkten el
ler använder den på ett annat ställe.
Överbelasta inte produkten och använd
den aldrig som stege eller ställning. Ob
servera den tillåtna maxvikten (bild: [2] +
[3]). Att överbelasta eller stå på produkten
kan leda till olyckor. Om vagnen används
för att förvara föremål som på grund av sin
kontur inte ligger stadigt måste du använda
en platta av lämpligt material som ytterli
gare underlag.
4 Montage
Montage Bild
Stomme
Montering MFH 1000
Montering UCR 1000
För att komplettera ett befintligt
Workcenter WCR 1000 med serie
nummer lägre än 10102312 krävs
även grundplattan 35000318.
5 Miljö
Släng inte maskinen i hushållssoporna!
Se till att verktyg, tillbehör och förpack
ningar lämnas till miljövänlig återvin
ning. Observera gällande nationella föreskrif
ter.
Endast EU: Enligt EU-direktivet om uttjänt el-
och elektronikutrustning och omsättning till
nationell lagstiftning måste förbrukade elverk
tyg källsorteras och återvinnas ett miljövän
ligt sätt.
Information om REACh: www.festool.com/
reach
Svenska
12
1 Määräystenmukainen käyttö
Universalcenter (UCR 1000) ja työkaluvaunu
(MFH 1000) on tarkoitettu sisäkäyttöön verstas
tiloissa (ei asuintiloissa).
Universalcenter toimii Workcenterin (WCR
1000) kanssa liikuteltavana verstasvaununa, jo
ta voi käyttää työkalujen ja käyttötarvikkeiden
säilytykseen ja kuljetukseen.
Työkaluvaunu toimii istuintyynyn (MFH-SK)
kanssa liikuteltavana istuinpenkkinä.
Tuotteeseen omin päin tehtävät muutok
set ovat turvallisuussyistä kiellettyjä.
Koneen käyttäjä vastaa määräystenvas
taisesta käytöstä aiheutuneista vahin
goista.
2 Tunnukset
Varoitus yleisestä vaarasta
Lue ohjeet/huomautukset
Päälle kiipeäminen on kielletty
3 Turvallisuusohjeet
Varoitus! Lue kaikki turva- ja käyttöoh
jeet.Varoitusten ja ohjeiden noudattamisen lai
minlyönti voi johtaa vakaviin tapaturmiin.
Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet myö
hempää tarvetta varten.
Tätä laitetta saavat käyttää henkilöt, joilla
on fyysisiä, aistillisia tai henkisiä rajoitteita
tai puutteellinen kokemus ja tietämys ko
neen käytöstä, jos asianomainen vastuu
henkilö valvoo käyttöä tai on opastanut
heille laitteen turvallisen käytön ja he ym
märtävät laitteen käytöstä syntyvät vaarat.
Lapsia tulee valvoa, että he eivät pääse
leikkimään laitteen kanssa.
Älä käytä laitetta kaltevilla tai epätasaisil
la alustoilla. Muuten laite voi kaatua tai
rullata pois paikaltaan, mikä saattaa johtaa
tapaturmiin ja esinevahinkoihin.
Käytä laitetta vain puhtaalla, sileällä ja tu
kevalla alustalla. Teräväreunaiset/-kärki
set liat ja kuidut (esim. puhdistusliinojen
kuidut) voivat vahingoittaa pyöriä tai tarttua
niihin kiinni. Tarkista pyörät lian varalta,
ennen kuin liikutat laitetta tai käytät sitä
toisessa paikassa.
Älä ylikuormita laitetta äläkä käytä sitä
portaana tai seisontatasona. Huomioi suu
rin sallittu paino (kuva: [2] + [3]). Ylikuor
ma tai seisominen laitteen päällä voi johtaa
onnettomuuksiin. Jos säilytät vaunun pääl
lä esineitä, jotka eivät muotonsa takia pysy
kunnolla paikoillaan, käytä ehdottomasti
kestävää levyä lisätukena.
4 Asennus
Asennus Kuva
Runko
Asennus MFH 1000:een
Asennus UCR 1000:een
Kun haluat tehdä varustelun ennes
tään olevaan Workcenter WCR
1000:een, jonka sarjanumero on nu
meroa 10102312 pienempi, tarvitset
lisäksi pohjalevyn 35000318.
5 Ympäristö
Älä heitä käytöstä poistettua konetta ta
lousjätteiden joukkoon!Toimita käytöstä
poistetut laitteet, tarvikkeet ja pakkauk
set ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Nou
data voimassaolevia kansallisia määräyksiä.
Vain EU: Käytöstä poistettuja sähkö- ja elektro
niikkalaitteita koskevan eurooppalaisen direk
tiivin ja sitä vastaavan kansallisen lainsäädän
nön mukaan loppuun käytetyt sähkötyökalut
täytyy kerätä erikseen talteen ja toimittaa ym
päristöä säästävään kierrätykseen.
REACh:iin liittyvät tiedot: www.festool.com/
reach
Suomalainen
13
1 Intended use
The Universalcenter (UCR 1000) and the Multi
functional Stool (MFH 1000) are intended for
use in enclosed rooms in non-residential areas.
Together with the Workcenter (WCR 1000), the
Universalcenter can be used like a mobile
workshop trolley and is used to set down, store
and transport tools and consumables.
Together with the seat cushion (MFH-SK), the
Multifunctional Stool can be used as a mobile
stool.
For safety reasons, unauthorised chan
ges and/or modifications to the product
are not permitted.
The user is liable for improper or non-in
tended use.
2 Symbols
Warning of general danger
Read the manual/instructions
Climbing prohibited
3 Safety instructions
Warning! Read and observe all informati
on and safety instructions.Failure to adhere to
the warnings and instructions may cause serio
us injuries.
Keep all safety information and other instruc
tions in a safe place for future reference.
This device can be used by persons with re
duced physical, sensory or mental abilities
or those who lack experience or knowled
ge, if they are supervised or have been in
structed on safe use of the device and un
derstand the resulting dangers. Children
should always be supervised to ensure that
they do not play with the machine.
Do not use the device on inclined or une
ven subsurfaces. Otherwise, the device
may tip over or roll away and cause acci
dents and material damage.
Only use the device on a clean, smooth and
load-bearing subsurface. Sharp-edged or
pointed foreign objects and fibres (e.g. of
cleaning cloths) may damage the castors or
become lodged in the castors. Check the
castors for any foreign objects that may ha
ve become lodged before you roll the devi
ce away or use it at another location.
Do not overload the device, and do not
misuse it as a ladder or scaffold. Observe
the permissible maximum weight (Fig.: [2]
+ [3]). Overloading or standing on the devi
ce may cause accidents. When using the
storage option of the trolley for objects
which cannot guarantee an even distributi
on of the force due to their contour, it is im
perative you use a plate of corresponding
material that is adequately stable as an ad
ditional base.
4 Assembly
Assembly Figure
Main body
Assembly of MFH 1000
Assembly of UCR 1000
The 35000318 base plate is also re
quired for the retrofitting of an exi
sting Workcenter WCR 1000 with seri
al number lower than 10102312.
5 Miljø
Apparatet må ikke bortskaffes med al
mindeligt husholdningsaffald!Appara
ter, tilbehør og emballage skal bortskaf
fes miljømæssigt korrekt på en kommunal gen
brugsstation. Gældende nationale forskrifter
skal overholdes.
Kun EU: Ifølge Rådets direktiv om affald af
elektrisk og elektronisk udstyr og gennemfø
relse til national ret skal gammelt el-værktøj
indsamles separat og afleveres til miljøvenlig
genvinding.
Informationer om REACh: www.festool.com/
reach
Dansk
14
1 Riktig bruk
Universalsenteret (UCR 1000) og
multifunksjonskrakken (MFH 1000) er beregnet
på bruk i lukkede rom utenfor boligsektoren.
Universalsenteret fungerer som mobil
verkstedsvogn sammen med arbeidssenteret
(WCR 1000) og brukes til fralegging,
oppbevaring og transport av verktøy og
forbruksmateriell.
Multifunksjonskrakken brukes som mobil
sittekrakk sammen med puten (MFH-SK).
Av sikkerhetsmessige årsaker er det ikke
tillatt å foreta egne modifiseringer eller
endringer på produktet.
Ved ikke-forskriftsmessig bruk bærer
brukeren ansvaret.
2 Symboler
Advarsel om generell fare
Les veiledning, merknader
Oppstigning forbudt
3 Sikkerhetsregler
Advarsel! Les alle sikkerhetsmerknader
og anvisninger.Dersom sikkerhetsmerknadene
og anvisningene ikke følges riktig, kan det
oppstå alvorlige personskader.
Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og
anvisninger for fremtidig bruk.
Denne maskinen skal ikke brukes av
personer med nedsatt fysiske, motoriske
eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap med mindre de er
under oppsyn eller har fått opplæring i
trygg bruk av apparatet og farer som kan
oppstå. Barn må holdes under oppsyn for å
sikre at de ikke leker med apparatet.
Ikke bruk apparatet på skrått eller ujevnt
underlag. Ellers kan apparatet velte eller
trille bort og forårsake ulykker og
materielle skader.
Apparatet må kun brukes på rent, glatt og
bærekraftig underlag. Fremmelegemer
som har skarpe kanter eller er spisse, og
fibre (f.eks. fra skurekluter) kan skade
hjulene eller sette seg fast i dem.
Kontroller om det sitter fast
fremmedlegemer i hjulene, før du triller
bort apparatet eller bruker det et annet
sted.
Ikke overbelast apparatet, og ikke bruk
det som stige eller stillas. Overhold maks.
tillatt vekt (fig.: [2] + [3]). Dersom
apparatet overbelastes, eller hvis noen står
på det, kan det oppstå ulykker. Dersom
vognen brukes til fralegging av gjenstander
som på grunn av sin kontur ikke ligger med
vekten jevnt fordelt over flaten, er du nødt
til å bruke en tilstrekkelig stabil plate i
egnet materiale som ekstra underlag.
4 Montering
Montering Figur
Ramme
Montering til MFH 1000
Montering til UCR 1000
Ved ettermontering et
eksisterende arbeidssenter WCR
1000 med et serienummer som er
lavere enn 10102312, er det i tillegg
nødvendig med grunnplate 35000318.
5 Miljø
Apparatet skal ikke kastes i
restavfallet!Apparater, tilbehør og
emballasje skal leveres til gjenvinning.
Ta hensyn til gjeldende nasjonale forskrifter.
Bare EU: I henhold til EU-direktivet om
kasserte elektriske og elektroniske produkter
og direktivets implementering i nasjonal rett
må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes,
samles separat og leveres til miljøvennlig
gjenvinning.
Informasjon om REACh: www.festool.com/
reach
Norsk
15
1 Utilização conforme as
disposições
O Universalcenter (UCR 1000) e o banco multi
funções (MFH 1000) estão projetados, conforme
as disposições, para a utilização em recintos fe
chados na área não residencial.
O Universalcenter, em conjunto com o Work
center (WCR 1000), pode ser utilizado como um
carro de oficina móvel e serve para pousar,
guardar e transportar ferramentas e material
de consumo.
O banco multifunções pode ser utilizado com a
almofada (MFH-SK) como banco móvel.
Por razões de segurança não é permitida
uma mudança e/ou modificação abusiva
do produto.
Em caso de utilização incorreta, a res
ponsabilidade é do utilizador.
2 Símbolos
Advertência de perigo geral
Instruções, ler as indicações
Proibido subir para cima
3 Indicações de segurança
Advertência! Leia todas as indicações de
segurança e instruções.A falta de cumprimen
to das advertências e instruções pode dar ori
gem a ferimentos graves.
Guarde todas as indicações de segurança e
instruções para que possam ser utilizadas no
futuro.
Esta ferramenta pode ser utilizada por pes
soas com faculdades físicas, sensoriais ou
mentais limitadas ou com falta de experi
ência e conhecimentos, desde que supervi
sionadas ou que tenham recebido instru
ções relativamente à utilização da ferra
menta e dos perigos daí resultantes. As
crianças devem ser vigiadas, para não
brincarem com a ferramenta.
Não deve utilizar o equipamento em pisos
inclinados ou irregulares. De contrário, o
equipamento poderá tombar ou deslocar
-se e dar origem a acidentes e danos mate
riais.
Utilize o equipamento apenas em piso lim
po, liso e com suficiente capacidade de
carga. Corpos estranhos e fibras com ares
tas vivas e pontiagudas (p. ex., do pano de
limpar) podem danificar os rodízios ou fica
rem agarrados aos mesmos. Verifique se
existem corpos estranhos agarrados aos
rodízios antes de deslocar o equipamento
ou de o aplicar num outro local.
Não sobrecarregue o equipamento nem o
utilize indevidamente como escada ou an
daime. Respeite o peso máximo permitido
(Fig: [2] + [3]). Podem ocorrer acidentes se
sobrecarregar o equipamento ou se ficar
de pé sobre o mesmo. Ao utilizar a capaci
dade de arrumo do carro para objetos que,
devido ao seu contorno, não assegurem
uma distribuição plana da força, é absolu
tamente necessário utilizar como base adi
cional uma placa suficientemente estável
de material adequado.
4 Montagem
Montagem Figura
Corpo
Montagem para MFH 1000
Montagem para UCR 1000
Para o reequipamento de um Work
center WCR 1000 existente, com nú
mero de série inferior a 10102312, é
adicionalmente necessária a base
35000318.
5 Meio ambiente
Não deite a ferramenta no lixo domésti
co!Encaminhar as ferramentas, acessó
rios e embalagens para reaproveitamen
to ecológico. Respeitar as normas nacionais em
vigor..
Apenas países da UE: de acordo com a Diretiva
Europeia sobre resíduos de equipamentos elé
tricos e eletrónicos e a sua transposição para a
legislação nacional, as ferramentas elétricas
usadas devem ser recolhidas separadamente e
sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio
ambiente..
Informações sobre REACh: www.festool.com/
reach
Português
16
1 Применение по назначению
Универсальный центр (UCR 1000) и много
функциональный табурет (MFH 1000) пред
назначены для использования в закрытых
нежилых помещениях.
Универсальный центр вместе с рабочим цен
тром (WCR 1000) можно использовать для
размещения, хранения и перевозки инстру
ментов и расходных материалов на рабочем
месте.
Многофункциональный табурет с подушкой
(MFH-SK) служит удобным передвижным си
деньем.
По соображениям безопасности запре
щается самовольно вносить изменения
в конструкцию изделий.
Ответственность за использование не
по назначению несёт пользователь.
2 Символы
Предупреждение об общей опасности
Внимательно прочтите руководство
по эксплуатации/указания
Запрещается использовать устрой
ство в качестве подставки
3 Указания по технике
безопасности
Осторожно! Прочтите все указания по
технике безопасности и инструкции. Неточ
ное соблюдение предупреждающих указаний
может стать причиной серьёзных травм.
Сохраняйте все указания по технике без
опасности и руководства для будущего при
менения.
Лицам с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способно
стями или не имеющим необходимого
опыта и знаний запрещается использо
вать данное устройство без присмотра
или без соответствующего инструктажа
по технике безопасности со стороны от
ветственного лица. Следите за тем, чтобы
дети не играли с устройством.
Не пользуйтесь устройством на наклон
ных или неровных поверхностях, где оно
может опрокинуться или покатиться и
стать причиной несчастного случая или
материального ущерба.
Размещайте устройство только на чи
стом, ровном и прочном основании. По
сторонние предметы с острыми кромками
или шипами и волокна (например, обти
рочных тряпок) могут повредить колёса
или застрять в них. Перед передвиже
нием устройства на другое рабочее место
проверяйте отсутствие посторонних пред
метов в колёсах.
Не перегружайте устройство и не ис
пользуйте его в качестве лестницы или
подставки. Соблюдайте максимальную
нагрузку (рис.: [2] + [3]). Перегружая и
вставая на устройство, Вы рискуете полу
чить травму. При размещении на тележке
предметов сложной формы, которые мо
гут опрокинуться, обязательно подклады
вайте прочную подставку для придания
им устойчивости.
4 Монтаж
Монтаж Рисунок
Корпус
Сборка MFH 1000
Сборка UCR 1000
Для дооснащения старого рабочего
центра WCR 1000 с серийным номе
ром меньше 10102312 дополнитель
но требуется плита основания
35000318.
5 Опасность для окружающей
среды
Не выбрасывайте инструмент вместе с
бытовыми отходами!Обеспечьте эко
логически безопасную утилизацию ин
струментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте
действующие национальные предписания.
Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС
об отходах электрического и электронного
оборудования, а также гармонизированным
национальным стандартам отслужившие свой
срок электроинструменты должны утилизиро
ваться раздельно и направляться на экологи
чески безопасную переработку.
Информация по директиве REACh:
www.festool.com/reach
Pусский
17
1 Použití v souladu s určením
Univerzální centrum (UCR 1000) a multifunkční
centrum (MFH 1000) jsou určeny k použití
v uzavřených nebytových prostorech.
Univerzální centrum lze společně s pracovním
centrem (WCR 1000) použít jako mobilní dílen
ský vozík a slouží k odkládání, ukládání a pře
misťování nářadí a spotřebního materiálu.
Multifunkční stoličku lze společně se sedákem
(MFH-SK) použít jako mobilní židli.
Z bezpečnostních důvodů je zakázáno
provádět u výrobku jakékoli vlastní úpravy
a změny.
Při použití v rozporu s určeným účelem
přebírá odpovědnost uživatel.
2 Symboly
Varování před všeobecným nebezpečím
Přečtěte si návod, pokyny
Stoupání zakázáno
3 Bezpečnostní pokyny
Výstraha! Přečtěte si všechny bezpečnost
pokyny a instrukce.Chyby při dodržování va
rovných upozornění a instrukcí mohou způsobit
těžká poranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a návody uscho
vejte, abyste je mohli použít i v budoucnosti.
Toto zařízení smějí používat osoby s omeze
nými fyzickými, smyslovými či duševními
schopnostmi nebo nedostatečnými zkuše
nostmi a znalostmi, jsou-li pod dohledem
nebo byly poučeny o bezpečném používání
zařízení a rozumějí souvisejícím rizikům.
Na děti je nutné dohlížet, aby si se zaříze
ním nehrály.
Zařízení nepoužívejte na šikmém nebo ne
rovném podkladu. Zařízení se může pře
vrátit nebo ujet, což může způsobit úrazy
a věcné škody.
Zařízení používejte pouze na čistém a rov
ném podkladu s dostatečnou nosností.
Špičatá cizí tělesa s ostrými hranami a vlá
kna (např. z hadrů) mohou poškodit koleč
ka nebo se v nich zachytit. Než budete se
zařízením přejíždět nebo ho budete použí
vat na jiném místě, zkontrolujte, zda v ko
lečkách nejsou zachycená cizí tělesa.
Zařízení nepřetěžujte a nepoužívejte ho ja
ko žebřík nebo stojan. Dodržujte maximál
ní přípustnou nosnost (obr: [2] + [3]). Pře
tížení nebo stání na zařízení může způsobit
úrazy. Pokud vozík používáte pro odložení
předmětů, u kterých v důsledku jejich tvaru
nedochází k plošnému rozložení síly, použi
jte bezpodmínečně jako dodatečnou pod
ložku dostatečně stabilní desku z odpovída
jícího materiálu.
4 Montáž
Montáž Obrázek
Korpus
Montáž MFH 1000
Montáž UCR 1000
Pro dovybavení stávajícího pracovního
centra WCR 1000 se sériovým číslem
nižším než 10102312 je navíc zapotře
bí základní deska 35000318.
5 Životní prostředí
Nářadí nevyhazujte do domovního odpa
du!Nářadí, příslušenství a obaly ode
vzdejte k ekologické recyklaci. Dodržujte
platné vnitrostátní předpisy.
Pouze EU: Podle evropské směrnice o odpad
ních elektrických a elektronických zařízeních
a provádění v národním právu se musí staré
elektrické nářadí shromažďovat odděleně
a odevzdat k ekologické recyklaci.
Informace k REACh: www.festool.com/reach
Česky
18
1 Użycie zgodne z
przeznaczeniem
Centrum uniwersalne (UCR 1000) i stołek wie
lofunkcyjny (MFH 1000) są przeznaczone do sto
sowania w zamkniętych pomieszczeniach nie
mieszkalnych.
Centrum uniwersalne wraz z centrum robo
czym (WCR 1000) tworzy mobilny warsztat i słu
ży do odkładania, przechowywania i transportu
narzędzi i materiałów eksploatacyjnych.
Stołek wielofunkcyjny wraz z siedziskiem
(MFH-SK) służy jako przenośny stołek do sie
dzenia.
Ze względów bezpieczeństwa samowolne
przebudowywanie i/ lub modyfikowanie
produktu są niedozwolone.
W przypadku eksploatacji niezgodnej z
przeznaczeniem, odpowiedzialność pono
si użytkownik.
2 Symbole
Ostrzeżenie przed ogólnym zagroże
niem
Przeczytać instrukcje i zalecenia
Zabrania się wchodzenia na urządzenie
3 Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie
zalecenia bezpieczeństwa pracy i instruk
cje.Postępowanie niezgodne z zaleceniami bez
pieczeństwa i instrukcjami mogą spowodować
poważne obrażenia.
Wszystkie zalecenia odnośnie bezpieczeństwa
pracy i instrukcje należy zachować do wyko
rzystania w przyszłości.
To urządzenie może być używane przez
osoby o obniżonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub mentalnej lub osoby o
niewielkim doświadczeniu i wiedzy, o ile są
nadzorowane lub zostały przeszkolone w
zakresie bezpiecznego użytkowania urzą
dzenia i rozumieją związane z nim zagroże
nia. Dzieci nie mogą bawić się urządze
niem.
Nie używać urządzenia na pochyłych lub
nierównych powierzchniach. W przeciw
nym razie urządzenie może się przewrócić
lub potoczyć, powodując wypadki i uszko
dzenia mienia.
Używać urządzenia tylko na czystej, gład
kiej i stabilnej powierzchni. Przedmioty o
ostrych krawędziach, przedmioty spiczaste
i włókna (np. w ściereczkach do czyszcze
nia) mogą uszkodzić rolki lub w nich ut
kwić. Przed przesunięciem urządzenia w
inne miejsce należy sprawdź, czy w rolkach
nie zakleszczyły się ciała obce.
Nie przeciążać urządzenia i nie używać go
niezgodnie z przeznaczeniem jako drabiny
lub rusztowania. Zachować dopuszczalny
ciężar maksymalny (rys: [2] + [3]). Prze
ciążenie urządzenia lub stanięcie na nim
może prowadzić do wypadków. Jeśli na
przeznaczoną do tego powierzchnię wózka
odkładane będą przedmioty, które ze
względu na swój kształt nie zapewniają
równomiernego rozłożenia ciężaru, nie
zbędne jest użycie dodatkowej podkładki w
postaci dostatecznie stabilnej płyty z odpo
wiedniego materiału.
4 Montaż
Montaż Ilustracja
Korpus
Montaż z 1000
Montaż z UCR 1000
Do rozbudowy centrum roboczego
WCR 1000 o numerze seryjnym niż
szym niż 10102312 konieczne jest
użycie dodatkowej płyty 35000318.
5 Środowisko
Nie wyrzucać urządzenia razem z odpa
dami domowymi!Urządzenia, wyposaże
nie i opakowania przekazywać do recy
klingu przyjaznego środowisku. Przestrzegać
obowiązujących przepisów krajowych.
Tylko w UE: Zgodnie z europejską dyrektywą
dotyczącą zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych i jej transpozycją do prawa kra
jowego, zużyte elektronarzędzia podlegają se
gregacji i recyklingowi w sposób przyjazny śro
dowisku.
Informacje dotyczące rozporządzenia REACH:
www.festool.com/reach
Polski
19
1 Използване по
предназначение
Универсалният център (UCR 1000) и мулти
функционалната маса (MFH 1000) са предви
дени за използване в затворени помещения,
които не са част от жилищни площи.
Универсалният център може да се използва
заедно с работния център (WCR 1000) като
мобилна сервизна количка и служи за поста
вяне, съхраняване и транспортиране на ин
струменти и консумативи.
Мултифункционалната маса може да се из
ползва заедно с възглавницата (MFH-SK) като
мобилна табуретка.
От съображения за сигурност преу
стройството по собствена инициатива
и/или промяната на продукта не се разреша
ват.
При употреба не по предназначение ви
на носи използващия.
2 Символи
Предупреждение за обща опасност
Прочетете упътването, инструкциите
Качването върху количката е забра
нено
3 Правила за техниката на
безопасност
Предупреждение! Прочетете всички
правила и инструкции за безопасност. Греш
ките при спазване на предупредителните ука
зания и инструкции могат да причинят тежки
наранявания.
Съхранявайте всички инструкции за безо
пасност и упътвания, за да може в бъдеще
при нужда да се консултирате с тях.
Тази машина може да се използва от ли
ца с намалени физически, сетивни или
ментални способности или с недостиг на
опит и познания, ако бъдат наблюдавани
или ако бъдат инструктирани за безопас
но боравене с уреда и разберат опасно
стите, които той крие. Децата трябва да
се наблюдават, за да не си играят с ма
шината.
Не използвайте машината върху скосени
или неравни повърхности. Машината в
противен случай може да се преобърне
или изтъркаля и това да доведе до злопо
луки и материална щета.
Използвайте машината само върху чи
ста, гладка и устойчива основа. Острите
чужид тела и влакната (напр. от парцали
за почистване) могат да повредят ролките
или да полепнат по тях. Проверявайте
ролките за заседнали чужди тела, преди
да откарвате машината или да използва
те на друго място.
Не претоварвайте машината и не я из
ползвайте като стълба или подпора.
Спазвайте допустимото максимално те
гло (фиг.: [2] + [3]). Претоварване или за
ставане върху уреда може да доведе до
злополуки. При използване на възмож
ността за прибиране в количката на пред
мети, които поради формата си не могат
да осигурят равно разпределение на си
лата, непременно използвайте като до
пълнителна подложка достатъчно стаби
лен плот от сътоветния материла.
4 Монтаж
Монтаж Изображение
Корпус
Монтаж към MFH 1000
Монтаж към UCR 1000
За дооборудване на съществуващ
работен център WCR 1000 със се
риен номер по-малък от 10102312 е
нужен допълнително основен плот
35000318.
5 Околна среда
Не изхвърляйте уреда в домакинския
боклук! Инструменти, принадлежности
и консумативи трябва да бъдат раздел
но изхвърляни с мисъл за околната среда.
Спазвайте валидните национални разпоред
би.
Само ЕС: Според европейската наредба из
ползваните електроуреди трябва да се съби
рат разделно и да бъдат предавани за реци
клиране с мисъл за околната среда.
Информация за REACh: www.festool.com/
reach
Български
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Festool MFH 1000 Návod na používanie

Kategória
Detské nočné svetlá
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre