LIVARNO 315433 Návod na obsluhu

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na montáž latkového roštu LIVARNO. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom montáže, použitia a údržby. Návod obsahuje informácie o kompatibilite s rôznymi typmi matracov, maximálnej nosnosti a bezpečnostných pokynoch.
  • Na aké typy matracov je latkový rošt vhodný?
    Aká je maximálna nosnosť latkového roštu?
    Ako sa čistí latkový rošt?
    Čo robiť, ak chýba niektorá časť alebo je poškodená?
IAN 315433
Lattenrost
Lattenrost
Montageanleitung
DE
AT
CH
BE
FR
Sommieràlattes
Instructions de montage
GB
IE
Slattedframe
Assembly instructions
NL
Lattenrooster
Montagevoorschriften
BE
CZ
Stelażzdesek
Navodila za montažo
PL Laťkovýrošt
Montážní návod
GB IE
CZ SK
DE
AT
CH
FR BE PL
Latovýrošt
Návod na montáž
SK
2 / 20
Teile:
Parts:
Pièces:
Onderdelen:
Części:
Díly:
Časti:
Siebenötigen:
Youwillneed:
Auxiliaires
nécessaires:
Uhebtnodig:
Potrzebnemateriały:
Potřebujete:
Potrebujete:
Grau Gray
Gris Grijs
Szare Šedé
Sivi
Schwarz Black
Noir Zwart
Czarny Černá
Črna
3 / 20
4 / 20
DE
AT
CH
LiebeKundin,lieberKunde,
IhrneuerLattenrostlässtsichleichtzusammenbauen.
IndieserAnleitungerklärenwirIhnendenZusammenbaudesLattenrostesSchrittfürSchritt.
WirwünschenIhneneinenerholsamenSchlaf.
WICHTIGEHINWEISE
MontierenSiedenLattenrostaufeinerweichenundsauberenUnterlage,legenSie
gegebenenfallsdieTransportpappeunter,damitdieOberflächennichtzerkratztoder
beschädigtwerdenkönnen.DerLattenrosteignetsichfürallehandelsüblichenFederkern,
LatexundKaltschaumMatratzen.DieserLattenrostistnurzurvollflächigenAuflagegeeignet.
SolltetrotzsorgfältigerPrüfungeinTeilfehlenodereinmalwiderErwartennichteinwandfrei
sein,sowendenSiesichbitteanunseren„KundenService“.
UnsereServiceHotline:
QsourceGmbH,AugusteBaurStr.1,D22587Hamburg,
Tel.:0049/40/87932653,Fax:0049/40/87932637,EMail:[email protected]
SieerreichenunsMontag–Freitagvon8.00–16.00Uhr
ZUIHRERSICHERHEIT
VORSICHT–VerletzungsgefahrenundSachschäden!
• HaltenSieKleinkindervonVerpackungsmaterialfern.Esbestehtu.a.Erstickungsgefahr!
• AchtenSiebeimEinlegendesLattenrostsindasBettgestelldarauf,dassdieLängsholme
vollständigaufliegen.AndernfallskönnendieLängsholmebrechen.Esbesteht
Verletzungsgefahr!
• StellenSiesichnichtaufdenLattenrost.DieeinzelnenFederleistensindfürdiesesGewicht
nichtausgelegt.
• SetzenSiesichnichtaufdashochgestellteKopfteil.DieVerstellelementesindfürdieses
Gewichtnichtausgelegt.
• Quetschgefahr!AchtenSiebeimVerstellendesKopfteilsdarauf,dassSieoderandere
Personensichnichtquetschen.
• VerwendenSiedenLattenrostnurfürseinenvorgesehenenVerwendungszweckund
überlastenSieihnnicht.
VERWENDUNGSZWECKUNDTRAGLAST
DerLattenrostistfürdenGebrauchinInnenräumengeeignet–schützenSieihnvor
Feuchtigkeit.
BeigleichmässigerBelastung–z.B.durcheineliegendePerson–beträgtdieTraglastdes
Lattenrostesmaximal140Kilogramm.
AUSPACKENUNDENTSORGEN
EntfernenSiesorgfältigsämtlichesVerpackungsmaterial.AchtenSiedarauf,dassSienicht
versehentlichMontagematerialwegwerfen.
EntsorgenSiedieVerpackungsortenrein.
ZURPFLEGE
VerwendenSiezumReinigenkeinesfallsscheuerndeoderätzendeMittelbzw.harte
Reinigungsbürstenetc.
5 / 20
Dearcustomer,
Yournewslattedframecanbeeasilyassembled.Inthismanual,wewilldescribehowto
assembleyourslattedframestepbystep.
Wewishyouarelaxingsleep.
IMPORTANTNOTE
Assembletheslattedframeonasoftandcleansurface,alsolaydownthecardboardsothat
thesurfacescannotbescratchedordamaged.Theslattedframeisidealforallconventional
spring,latexandmemoryfoammattresses.Thisslattedframeisonlysuitableforfullsurface
edition.
Shouldapiecebemissingordefect,pleasecontactour"customerservice".
Ourservicehotline:
QsourceGmbH,AugusteBaurStr.1,D22587Hamburg,
Tel.:0049/40/87932653,Fax:0049/40/87932637,EMail:[email protected]
Noussommesjoignablesdulundiauvendredide8.00à16.00heures
FORYOURSAFETY
CAUTIONdangerofinjuryandpropertydamage!
• Keepsmallchildrenawayfromthepackagingmaterial.Thereistheriskofsuffocation!
• Wheninsertingtheslattedframeintothebedframe,makesurethatthelongitudinalbarsare
completelyinplace.Otherwise,thelongitudinalbarsmaybreak.Thereisariskofinjury!
• Donotstandontheslattedframe.Theindividualstripsarenotdesignedforthisweight.
• Donotsitontheelevatedheadpart.Theframematerialsarenotdesignedforthisweight.
• Riskofcrushing!Pleasemakesurethatyoudonotcrushyourselforotherpeoplewhen
adjustingtheheadpart.
• Onlyusetheslattedframefortheintendedpurposeanddonotoverloadit.
PURPOSEOFUSEANDBEARINGLOAD
Theslattedframeisidealforuseindoorsprotectitfrommoisture.
Withequalstrainforexamplebyonepersonlayingdownthebearingloadoftheslatted
frameisamaximumof140kilograms.
UNPACKINGANDDISPOSAL
Carefullyremoveallofthepackagingmaterial.Makesurethatyoudonotaccidentallythrow
awayassemblymaterials.
Disposeofthepackaginginasortedmanner.
FORCARE
Inordertocleantheslattedframe,donotuseanyabrasiveoracidicmaterialsorhardcleaning
brushes,etc.
GB
IE
6 / 20
Chèresclientes,chersclients,
Votrenouveausommieràlattesestfacileàassembler.Cettenoticevousexplique
l’assemblagedusommierpasàpas.
Nousvoussouhaitonsunsommeilréparateur.
CONSIGNESIMPORTANTES
Montezlesommieràlattessurunesurfacepropreetsouple,posezéventuellementlecarton
detransportendessouspournepasrayerniendommagerlessurfacesextérieures.
Lesommieràlattesseprêteàtouslesmatelaslatexetmatelasàressortsetàâmemousse
ducommerce.Cesommieràlattesneconvientquepourl'éditionpleinesurface.
Si,malgréuncontrôlesoigneux,unepiècemanqueousilesommiercomportedesdéfauts
contretouteattente,veuillezvousadresserànotre«_serviceclients_».
Notreassistance:
QsourceGmbH,AugusteBaurStr.1,D22587Hamburg,
Tel.:0049/40/87932653,Fax:0049/40/87932637,EMail:[email protected]
Noussommesjoignablesdulundiauvendredide8.00à16.00heures
POURVOTRESECURITE
ATTENTION–Risquesdeblessuresetdedommagesmatériels!
• Maintenirlematérield’emballagehorsdeportéedesenfants.Risqued’asphyxie!
• Lorsquevousinsérezlesommieràlattesdanslesommier,assurezvousquelesbarres
longitudinalessontcomplètementenplace.Sinon,lesbarreslongitudinalesrisquentdese
briser.Ilyaunrisquedeblessure!
• Nepasmontersurlesommieràlattes.Leslattessurressortsnesontpasconçuespource
poids.
• Nepasseplacersurlatêtièrerelevée.Lesélémentsderéglagenesontpasconçuspource
poids.
• Risquedecoincement_!Enréglantlatêtière,veillerànepasvouscoincerniàcoincer
d’autrespersonnes.
• Utiliserlesommieràlattesuniquementpourl’usageprévu_;nepaslesurcharger.
BUTD’UTILISATIONETCHARGE
Lesommieràlattesestprévupourunusageenintérieur–leprotégerdel’humidité.
Encasdechargehomogèneparex.unepersonnecouchée,lachargedusommieràlattes
estaumaximumde140kilogrammes.
DEBALLAGEETELIMINATION
Retirersoigneusementl’ensembledumatérield’emballage.Faireattentionànepaséliminer
parerreurdesélémentsdemontage.Eliminerlematérield’emballageconformémentaux
dispositionsdetrienvigueur.
ENTRETIEN
Pourlenettoyage,nejamaisutiliserdeproduitsabrasifsoucorrosifsoudebrossesduresde
nettoyage,etc.
BE
FR
7 / 20
Geachteklant,
Uwnieuwelattenroosterkangemakkelijkwordengemonteerd.
IndezehandleidinglichtenwijudemontagevanhetlattenroostertoeStapvoorstap.
Wijwensenueenontspannendeslaaptoe.
BELANGRIJKEINSTRUCTIES
Monteerhetlattenroosteropeenzachteenschoneonderlaag,legzonodighettransportkarton
eronder,zodatdeoppervlakkennietbekrastofbeschadigdkunnenworden.Hetlattenroosteris
geschiktvooralleindehandelgebruikelijkespringverenmatrasenlatexen
koudschuimmatrassen.Ditlattenbodemisalleengeschiktvoorvolledigeeditie.
Mochterondankszorgvuldigecontroleeenonderdeelontbrekenoftegenalleverwachtingen
innietperfectzijn,wendudana.u.b.totonze„klantenservice“.
Onzeservicehotlijn:
QsourceGmbH,AugusteBaurStr.1,D22587Hamburg,
Tel.:0049/40/87932653,Fax:0049/40/87932637,EMail:[email protected]
Ubereiktonsvanmaandag–vrijdagvan8.00–16.00uur
VOORUWVEILIGHEID
OPGEPAST–Gevaarvoorletselenmateriëleschade!
• Houdkleinekinderenuitdebuurtvanverpakkingsmaterialen.Eriso.a.gevaarvoor
verstikking!
• Zorgerbijhetplaatsenvanhetlattenframeinhetbedframevoordatdelengtebalken
volledigophunplaatszitten.Anderskunnendelengtestavenbreken.Erbestaatgevaarvoor
verwonding!
• Ganietophetlattenroosterstaan.Deafzonderlijkeveerlattenzijnvoorditgewichtniet
ontworpen.
• Ganietophetomhooggezettehoofdgedeeltezitten.Deverstelelementenzijnvoordit
gewichtnietontworpen.
• Gevaarvoorbeklemdraken!Leterbijhetomzettenvanhethoofdgedeelteopdatuof
anderepersonennietbekneldraken.
• Gebruikhetlattenroosteruitsluitendvoorhetdaarvoorbeoogdegebruiksdoelenoverbelast
hetniet.
GEBRUIKSDOELENDRAAGVERMOGFEN
Hetlattenroosterisgeschiktvoorgebruikbinnen–beschermhettegenvocht.
Bijgelijkmatigebelasting–bv.dooreenliggendepersoon–bedraagthetdraagvermogenvan
hetlattenroostermaximaal140kilogram.
UITPAKKENENAFVALVERWERKING
Verwerkzorgvuldigalhetverpakkingsmateriaal.Leteropdatunietperongeluk
montagemateriaalweggooit.
Verwerkdeverpakkinguitgesorteerd.
M.B.T.ONDERHOUD
Gebruikenvoorhetreinigeningeengevalschurendeofbijtendemiddelenc.q.harde
reinigingsborstelsetc.
NL
BE
8 / 20
PL
DrogaKlientko,DrogiKliencie!
Twójnowystelażzdesekjestbardzołatwydozmontowania.
Wtejinstrukcjiobjaśniamykrokpokrokusposóbzłożeniastelażu.
Życzymyspokojnegosnu.
WAŻNEWSKAZÓWKI
Montujstelażnamiękkimiczystympodłożu,wraziepotrzebypodłóżkartonużytydo
transportu,abynieporysowaćaninieuszkodzićpowierzchni.Stelażzdeseknadajesiędo
wszystkichstandardowychmateracsprężynowyimateracylateksowychipiankowych
(spienianychnazimno).Taramazlistewnadajesiętylkodoedycjipełnejpowierzchni.
Jeżelimimostarannejkontroliwopakowaniuzabrakniejakiejśczęścilubktóraśzczęści
będziewadliwa,zwróćsiędonaszego„DziałuObsługiKlienta“.
NaszaInfoliniaSerwisowa
QsourceGmbH,AugusteBaurStr.1,D22587Hamburg,
Tel.:0049/40/87932653,Faks:0049/40/87932637,email:[email protected]
Jesteśmydostępniodponiedziałkudopiątkuwgodzinach8.00—16.00
UWAGABEZPIECZEŃSTWO
OSTROŻNIEniebezpieczeństwodoznaniaobrażeńlubspowodowania
szkódmaterialnych!
• Zabezpieczmateriałyopakowanioweprzeddostępemdzieci.Materiałytegrożąm.in.
uduszeniem!
• Podczaswkładaniaramyzlistewdoramyłóżka,upewnijsię,żeprętywzdłużnesą
całkowicienamiejscu.Wprzeciwnymrazieprętywzdłużnemogąsięzłamać.Istniejeryzyko
obrażeń!
• Niestawajnastelażu.Pojedynczelistwysprężynująceniesązaprojektowanenatakie
obciążenie.
• Niesiadajnapodniesionympodgłówku.Elementyregulacyjneniesązaprojektowanena
takieobciążenie.
• Niebezpieczeństwoprzygniecenia!Regulującwysokośćpodgłówkauważaj,abynie
przygnieśćsiebieaniinnychosób.
• Używajstelażutylkozgodniezjegoprzeznaczenieminieprzeciążajgo.
PRZEZNACZENIEINOŚNOŚĆ
Stelażjestprzeznaczonydoużytkuwewnątrzpomieszczeńchrońgoprzedwilgocią.
Przyrównomiernymobciążeniunp.przezleżącąosobęstelażmamaksymalnąnośność
140kg.
ROZPAKOWYWANIEIUTYLIZACJA
Całymateriałopakowaniowypoddajstarannejutylizacji.Uważaj,abyprzypadkowonie
wyrzucićmateriałówdomontażu.
Przedutylizacjąposortujopakowanienaposzczególnemateriały.
PIELĘGNACJA
Doczyszczeniawżadnymrazienieużywajśrodkówodziałaniuściernymaniżrących,atakże
twardychszczotekitd.
9 / 20
Drahýzákazníku,
šnovýlaťkovýroštsenechájednodušesestavit.
V_tomtonávoduvámvysvětlíme,jaksestavitlaťkovýroštkrokzakrokem.
Přejemevámklidnýzotavujícíspánek.
DŮLEŽITÉPOKYNY
Montujtelaťkovýroštnaměkkémačistémpodkladupřípadněsijejpodložtekartonemve
kterémbyldodán,abysenemohlpoškrábatnebopoškoditpovrch.Laťkovýroštjevhodnýpro
všechnyběžnématracezpružinovámatracealatexuastudenépěny.Tentoroštovýrámje
vhodnýpouzeproceloplošnévydání.
Pokudbyipřespečlivoukontroluchybělněkterýdílnebobyprotiočekávánínebylbezvad,
obraťteseprosímnanášzákaznickýservis.
Našehorkálinka:
QsourceGmbH,AugusteBaurStr.1,D22587Hamburg,
Tel.:0049/40/87932653,fax:0049/40/87932637,email:[email protected]
Jsmek_dosaženíodpondělídopátkuod8.00do16.00hodin.
PROVAŠIBEZPEČNOST
POZOR–nebezpečíporaněníavěcnýchškod!
• Zabraňtedětemk_přístupuk_obalovémumateriálu.Mimojinéhrozínebezpečízadušení!
• Přivkládáníroštovéhorámudorámulůžkaseujistěte,žejsoupodélnétyčezcelanasvém
místě.Jinaksemohoupodélnétyčeprasknout.Hrozínebezpečízranění!
• Nestoupejtenalaťkovýrošt.Jednotlivépružnélaťkynejsounatutozátěžkoncipovány.
• Nesedejtesinazvednutýhlavovýdíl.Stavěcíprvkynejsounatutozátěžkoncipovány.
• Nebezpečípohmoždění!Připřestavováníhlavovéčástidbejtenato,abystesenepohmoždili
vyaniostatníosoby.
• Používejtelaťkovýroštpouzek_předpokládanémuúčelupoužitíanepřetěžujtejej.
ÚČELPOUŽITÍANOSNOST
Laťkovýroštjeuřčenpropoužitívevnitřníchprostorách–chraňtejejpředvlivemvlhkosti.
Přistejnoměrnézátěži–např.odjednéležícíosoby–obnášínosnostlaťkovéhoroštu
maximálně140kilogramů.
VYBALENÍALIKVIDACE
Odstraňteopatrněveškerýobalovýmateriál.Dejtepozornato,abysteomylemnevyhodilii
materiálpromontáž.
Obalzlikvidujtevytříděný.
KOŠETŘOVÁNÍ
Nepoužívejtek_čištěnív_žádnémpřípaděabrazivníneboleptavéprostředkypopř.čistící
kartáčeatd
CZ
10 / 20
SK
ženýzákazník,
šnovýlatovýroštzmontujeteveľmijednoducho.
V_tomtonávodevámkrokzakrokomvysvetlímepostupmontáželatovéhoroštu.
Prajemevámpríjemnýspánok.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIA
Latovýroštmontujtenamäkkoma_čistompodkladea_v_prípadepotrebypodroštpodložte
prepravnébalenie,abysanepoškriabalialebonepoškodilipovrchovéčasti.Latkovýroštje
vhodnýprevšetkybežnématracezpružinovýmatracalatexuastudenejpeny.Tentoroštový
rámjevhodnýlenprecelokovovévydanie.
Akbyajnapriekdôkladnejkontroleniektorýdielchýbalalebobolpoškodený,obráťtesa,
prosím,nanáš„Zákazníckyservis“.
Našaservisnálinka:
QsourceGmbH,AugusteBaurStr.1,D22587Hamburg,
Tel.:0049/40/87932653,Fax:0049/40/87932637,Email:[email protected]
Smevámkdispozíciivpondelokažpiatokod8.00—16.00hod.
PREVAŠUBEZPEČNOSŤ
POZOR–Nebezpečenstvoporanenía_vecnýchškôd!
• Obalovýmateriálskladujtemimodosahudetí.Hrozíimnebezpečenstvozadusenia!
• Prizasúvaníroštovéhorámudorámulôžkasauistite,žepozdĺžnetyčesúúplnenasvojom
mieste.Vopačnomprípadesamôžupozdĺžnetyčeprasknúť.Hrozínebezpečenstvo
poranenia!
• Nalatovýroštnestúpajte.Jednotlivépružiacelištyniesúurčenépretakútováhu.
• Nesadajtesinavyššienastavenúhlavovúčasť.Nastavovacieprvkyniesúurčenépretakúto
váhu.
• Nebezpečenstvopomliaždenia!Prinastavovaníhlavovejčastidávajtepozor,abystesebe
aleboinýmosobámnespôsobilipomliaždeniny.
• Latovýroštpoužívajtelennaurčenýúčela_nepreťažujteho.
ÚČELPOUŽITIAANOSNOSŤ
Latovýroštjeurčenýprepoužitievinteriéroch—chráňtehopredvplyvomvlhkosti.
Prirovnomernomzaťažení—napr.ležiacouosobou—činínosnosťlatovéhoroštumaximálne
140kilogramov.
VYBALENIEA_LIKVIDÁCIAOBALU
Opatrneodstráňtecelýobalovýmateriál.Dávajtepozor,abysteomylomneodhodiliaj
montážnymateriál.
Obalovýmateriálzlikvidujte.
OŠETROVANIE
Načistenienepoužívajtežiadnebrúsnealebožieravéprostriedky,príp.tvrdéčistiacekefyatď.
11 / 20
12 / 20
13 / 20
14 / 20
Grau Gray
Gris Grijs
Szare Šedé
Sivi
Schwarz Black
Noir Zwart
Czarny Černá
Črna
15 / 20
Einstellung:härter Setting:harder
Réglage:plusdur Instelling:moeilijker
Ustawienie:trudniejsze Nastavení:tvrdší
Nastavitev:težja
Einstellung:weicher Setting:softer
Réglage:plusdoux Instelling:zachter
Ustawienie:bardziejmiękkie Nastavení:měkčí
Nastavitev:mehkejša
16 / 20
17 / 20
Einstellung:härter
Setting:harder
Réglage:plusdur
Instelling:moeilijker
Ustawienie:trudniejsze
Nastavení:tvrdší
Nastavitev:težja
Einstellung:weicher
Setting:softer
Réglage:plusdoux
Instelling:zachter
Ustawienie:bardziejmiękkie
Nastavení:měkčí
Nastavitev:mehkejša
18 / 20
19 / 20
IAN 315433
Qsource GmbH
Auguste Baur Straße 1
22587 Hamburg
GERMANY
Fon: +49 40 87932653
Stand der Informtionen ⋅ Version des informations
Versione delle informazioni ⋅ Last information Update:
03 / 2019
8
/