GROHE 36309000 Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu
D
.....1
NL
.....6
PL
.....11
P
.....16
BG
.....21
CN
.....26
GB
.....2
S
.....7
UAE
.....12
TR
.....17
EST
.....22
UA
.....27
F
.....3
DK
.....8
GR
.....13
SK
.....18
LV
.....23
RUS
.....28
E
.....4
N
.....9
CZ
.....14
SLO
.....19
LT
.....24
I
.....5
FIN
...10
H
.....15
HR
.....20
RO
.....25
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
www.grohe.com
36 309
48 114
48 113
GROHE F-DIGITAL
99.636.131/ÄM 228115/04.15
D
.....1
NL
.....8
PL
...16
P
...23
BG
...31
CN
...38
GB
.....2
S
...10
UAE
...17
TR
...25
EST
...32
UA
...40
F
.....4
DK
...11
GR
...19
SK
...26
LV
...34
RUS
...41
E
.....5
N
...13
CZ
...20
SLO
...28
LT
...35
USA
...43
I
.....7
FIN
...14
H
...22
HR
...29
RO
...37
CDN
...44
II
1
3
5
4
2
III
7
8
9
10
1.
2.
12
6a
1.
2.
3.
6b
40
Ø5
11
1.
2.
1
D
Betriebsbedingungen
Der Abstand zwischen digitalem Controller/Umsteller der
Funktionseinheit oder der Sender-/Empfängereinheit darf
max. 5 Meter betragen.
Störquellen
Die Sender-/Empfängereinheit arbeitet im ISM-Frequenzband
(2,4 GHz). Die Installation in der Nähe von Geräten mit
gleicher Kanalbelegung (z.B. WLAN-Geräte, HF
Komponenten, etc. [Herstellerdokumentation beachten!])
ist zu vermeiden.
Hindernisse/Barrieren
Bei Betrieb unter ungünstigen Umgebungsbedingungen, in
Gebäuden/Räumen mit Stahlbetonwänden, Stahl und
Eisenrahmen oder in der Nähe von Hindernissen (z.B.
Möbelstücke) aus Metall, kann der Funkempfang gestört und
unterbrochen werden.
Technische Daten
Funkfrequenz: 2,4332 GHz (Kanal 5-6)
• Sendeleistung: < 1 mW
Batterien digitaler Controller/Umsteller:
3x 3 V-Lithium Batterien (Typ CR 2450)
Schutzart Digitaler Controller/Umsteller: IP X5
Elektrische Prüfdaten
• Software-Klasse: B
• Verschmutzungsgrad: 2
• Bemessungs-Stoßspannung: 2500 V
Temperatur der Kugeldruckprüfung: 100 °C
Die Prüfung zur elektromagnetischen Verträglichkeit
(Störaussendungsprüfung) wurde mit der Bemessungs-
spannung und dem Bemessungsstrom durchgeführt.
Zulassung und Konformität
Die Übereinstimmungserklärungen können unter der folgen-
den Adresse angefordert werden:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Batterien einsetzen, siehe Klappseite I, Abb. [1] bis [5].
Digitalen Controller/Umsteller befestigen, siehe
Klappseite II, Abb. [6a] oder [6b] bis [9].
Digitalen Controller (36 309) anmelden
Bei Ersatz muss der neue digitaler Controller zuerst an der
Funktionseinheit angemeldet werden.
Bei Armaturen wie folgt vorgehen:
1. Verbindung Batterie und Netzteil trennen, siehe
Klappseite II, Abb. [10] oder [11].
2. Circa 10 Sekunden warten.
3. Batterie und Netzteil wieder verbinden. Nach 10 Sekunden
erfolgen zwei kurze Wasserstöße.
4. Innerhalb der folgenden 60 Sekunden den neuen digitalen
Controller durch gleichzeitiges Drücken von Start/Stopp
und + anmelden.
5. Die Armatur ist wieder betriebsbereit.
Bei Thermostat-Boxen wie folgt vorgehen:
1. Verbindung Netzteil trennen, siehe Klappseite II, Abb. [12].
2. Circa 10 Sekunden warten.
3. Netzteil wieder verbinden.
4. 10 Sekunden warten. Innerhalb der folgenden 60 Sekunden
den neuen digitalen Controller durch gleichzeitiges Drücken
von Start/Stopp und + anmelden.
5. Nach Ablauf von insgesamt 3 Minuten ist die Thermostat-
Box wieder betriebsbereit. Die Tasten des digitalen
Controllers/Umstellers sind in der Zeit außer Funktion.
Funktion F3 - Zusätzliche (max. 3) digitale Controller (36 309)/Umsteller (48 113/48114) an-/abmelden.
Starten des Funktionsmenüs nur wenn kein Wasser fließt.
Art der Barriere Stör- bzw. Abschir-
mungspotenzial
Holz, Kunststoff Niedrig
Wasser, Ziegel, Marmor Mittel
Putz, Beton, Glas, Massivholz Hoch
Metall Sehr hoch
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der
entsprechenden EU-Richtlinien.
Taste Beschreibung Visualisierung
Starten des Funktionsmenüs
- Auswahl der Funktion durch gleichzeitiges Drücken und Halten der Tasten - / +.
-Funktion F3 durch Drehen des Rings auswählen
F3 starten - Zusätzliche digitale Controller/Umsteller anmelden
=> Bestätigung durch gleichzeitiges Drücken der Tasten - / + .
-Tasten 1 + 3 des zusätzlichen digitalen Controllers/Umstellers gleichzeitig
Drücken, um diesen anzumelden.
- Gleichzeitiges Drücken der Tasten - / + am angemeldeten digitalen Controller/
Umsteller speichert die Auswahl und das Menü wird verlassen.
F3 starten - Zusätzliche digitale Controller/Umsteller abmelden
=> Bestätigung durch gleichzeitiges Drücken der Tasten - / + .
- Gleichzeitiges Drücken der Tasten - / + am angemeldeten digitalen Controller/
Umsteller, um alle zusätzlichen digitalen Controller/Umsteller abzumelden.
Abbruch des Funktionsmenüs durch Drücken und Halten der Taste Start/Stopp
oder nach 3 Minuten ohne Betätigung.
Leuchtring blinkt 1x rot.
Leuchtring blinkt 3x rot.
Leuchtring blinkt 1x grün.
Leuchtring blinkt 1x grün.
Leuchtring blinkt 3x grün.
Leuchtring blinkt 1x grün.
Leuchtring blinkt 3x grün.
Leuchtring blinkt 1x violett.
Entsorgungshinweise
Geräte mit dieser Kennzeichnung gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen gemäß der landesspezifischen
Vorschriften getrennt entsorgt werden.
Batterien gemäß den landesspezifischen Vorschriften entsorgen!
2
GB
Operating conditions
The maximum permissible distance between the digital con-
troller/diverter of the functional unit or the transceiver is 5 m.
Sources of interferences
The transceiver operates in the ISM-frequency range
(2.4GHz). The installation in the vicinity of equipment with the
same channel occupancy (eg wireless devices, RF compo-
nents, etc. [observe the manufacturer´s documentation!])
should be avoided.
Obstructions/barriers
For operation under adverse environments, in buildings /
rooms with reinforced concrete walls, steel and iron frame, or
near of obstructions (eg furniture) of metal, the radio reception
can be disturbed and interrupted.
Technical data
Radio frequency: 2,4332 GHz (channel 5-6)
Transmitter power: < 1 mW
Digital controller/diverter battery:
3x 3 V lithium batteries (type CR 2450)
Type of protection: IP X5
Electrical test data
Software class: B
Contamination class: 2
Rated surge voltage: 2500 V
Temperature for ball impact test: 100 °C
The test for electromagnetic compatibility (interference
emission test) was performed at the rated voltage and
rated current.
Approval and conformity
The conformity declarations can be obtained from the following
address:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Insert batteries, see fold-out page I, Figs. [1] to [5].
Fasten digital controller/diverter, see fold-out page II,
Fig. [6a] or [6b] to [9].
Register digital controller (36 309)
After replacement, the new digital controller must first be
registered with the functional unit.
Störung Ursache Abhilfe
Keine Funktion • Keine Spannungsversorgung
• Digitaler Controller/Umsteller
nicht bereit oder nicht registriert
- Spannungsversorgung herstellen
- Digitalen Controller/Umsteller anmelden
• Digitaler Controller/Umsteller
außer Reichweite
• Funkstörung
Hindernis in der Funkstrecke
- Abstand verringern oder Sonderzubehör Sender-/
Empfängereinheit (Best.-Nr.: 36 356) verwenden
- Potentielle Störquelle ausschalten und erneut Funktion
prüfen => Wenn positiv Störquelle (z. B. WLAN Router)
umkonfigurieren
- Störung beseitigen, siehe Kapitel Betriebsbedingungen
1x: Batterien Digitaler Controller/
Umsteller fast entladen
2x und Wasserpulse: Batterie
Funktionseinheit fast entladen
2x ohne Wasserpulse: Batterie
Funktionseinheit nicht
verbunden oder entladen
3x: Temperatur zu hoch
5x: Kalibrierung Stellmotor nicht
abgeschlossen
- Installation prüfen oder Batterien austauschen
- Batterie austauschen
- Steckverbindung Batterie herstellen oder Batterie
austauschen
- Warten, bis der Temperaturfühler abgekühlt ist
- Funktionseinheit kalibrieren
- 3 Minuten warten, Spannungsversorgung unterbrechen und
wieder herstellen
Software Fehlfunktion - Spannungsversorgung unterbrechen und an einen
Fachinstallateur oder die GROHE-Service Hotline wenden
Hard- oder Software
Fehlfunktion
- Spannungsversorgung unterbrechen und an einen
Fachinstallateur wenden oder das Produkt an GROHE
zurücksenden
Segment blinkt 1x weiß
Segment blinkt 1x grün
Segment blinkt 1x gelb
Segment blinkt 1x rot
Kind of obstructions Interference or
shielding potential
Wood, synthetic material Low
Water, brick, marble Medium
Plaster, concrete, glass, solid wood High
Metal Very high
This product conforms to the requirements of the
relevant EU guidelines.
3
Proceed as follows for fittings:
1. Disconnect battery and power supply unit, see fold-out
page II, Fig. [10] or [11].
2. Wait approx. 10 seconds.
3. Reconnect battery and power supply unit. There are two
brief water pulses after 10 seconds.
4. Register the new digital controller within the next
60 seconds by simultaneously pressing On/Off and +.
5. The fitting is then ready for operation again.
Proceed as follows for thermostat boxes:
1. Disconnect power supply unit or, see fold-out page II,
Fig. [12].
2. Wait approx. 10 seconds.
3. Reconnect power supply unit or.
4. Wait 10 seconds. Register the new digital controller
within the next 60 seconds by simultaneously pressing
On/Off and +.
5. The thermostat box is ready for operation again after a total
of 3 minutes. The buttons on the digital controller/diverter
are inoperative during this time.
Function F3 - Register/de-register additional (max. 3) digital controller (36 309)/diverter (48 113/48114).
Start of the function menu only when no water is flowing.
Button Description Visualization
Start the function menu
- Select the function by simultaneously pressing and holding the - / + buttons.
-F3 Function select by turning the ring
Start F3 - Register additional digital controller/diverter
=> Confirm by simultaneously pressing the - / + buttons.
- Press the buttons 1 + 3 of the additional digital controller/diverter
simultaneously in order to register it.
-Pressing the - / + buttons simultaneously on the pending digital controller
saves the selection and exits the menu.
Start F3 - De-register additional digital controller/diverter
=> Confirm by simultaneously pressing the - / + buttons.
-Pressing the - / + buttons simultaneously on the factory digital controller to
de-register all additional controllers/diverters.
Abort the function menu by pressing and holding Start/Stopp button or after
3 minutes without triggering.
Illuminated ring flashes red 1x.
Illuminated ring flashes red 3x.
Illuminated ring flashes green 1x.
Illuminated ring flashes green 1x.
Illuminated ring flashes green 3x.
Illuminated ring flashes green 1x.
Illuminated ring flashes green 3x.
Illuminated ring flashes violet 1x.
Fault Cause Remedy
No function No voltage supply
Digital controller/diverter not ready or
registered
- Connect voltage supply
- Register digital controller/diverter
Digital controller/diverter out of range
• Radio interference
Obstacle in transmission path
- Reduce distance or use special accessory
transceiver (order no 36 356)
- Deactivate potential source of interference and
check function again => If positive reconfigure the
interference source (eg wireless router)
- Rectify the fault see section Operating conditions
1x: Batteries digital controller/diverter
almost empty
2x and water pulses: Battery
functional unit almost empty
2x without water pulses: Battery
functional unit not connected or empty
3x: Temperature too high
4x: Pump runs dry
5x: Calibration servo motor not
completed
- Check installation or replace unit battery
- Check installation or replace unit battery
- Connect plug in-connector battery or replace
battery
- Wait until feeler gauge is cooling down
- Calibrate functional unit
- Prime pump
- Wait 3 minutes, switch off the voltage supply and
reconnect
Software malfunction - Switch off the voltage supply and consult a
specialist installer or the GROHE Service Hotline
Hard- or software malfunction - Switch off the voltage supply and consult a
specialist installer or return the product to GROHE
Disposal instructions
This category of device does not belong in the domestic waste, but must be disposed of separately in accordance
with the relevant local national regulations.
Dispose of batteries in accordance with national regulations.
Segment flashes 1x white
Segment flashes green
Segment flashes 1x yellow
Segment flashes 1x red
4
F
Conditions de service
La distance séparant le contrôleur numérique/inverseur et
l’unité de commande ou l'émetteur-récepteur ne doit pas
dépasser 5 mètres.
Sources de perturbations
L'émetteur-récepteur fonctionne sur la bande de fréquence
ISM (2,4 GHz). L'installation à proximité d'appareils utilisant le
même type de canal (par ex. dispositifs Wi-Fi, composants HF,
etc. [voir documentation du fabricant !]) doit être évitée.
Obstacles/barrières
En cas d'utilisation dans des conditions difficiles, dans des
bâtiments/pièces avec des murs en béton armé, en acier et à
cadre métallique, ou à proximité d'obstacles (par ex. meubles)
en métal, la réception de la radio peut être perturbée et
interrompue.
Caractéristiques techniques
Fréquence radio: 2,4332 GHz (canal 5-6)
Puissance d’émission: < 1 mW
Batterie du contrôleur numérique/inversor:
3 piles lithium de 3 V (type CR 2450)
Type de protection: IP X5
Données d’essai électriques
Classe de logiciel: B
Degré de salissure: 2
Tension nominale de choc: 2500 V
Température de l’essai de dureté à la bille: 100 °C
Le contrôle de la compatibilité électromagnétique (contrôle
des émissions de parasites) a été effectué avec la tension
nominale et le courant nominal.
Homologation et conformité
Nous contacter à l’adresse suivante pour vous procurer ces
déclarations de conformité:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Insertion des piles, voir volet I, fig. [1] à [5].
Fixer le contrôleur numérique/inverseur, voir volet II,
fig. [6a] ou [6b] à [9].
Enregistrement d’un contrôleur numérique (36 309)
En cas de remplacement, le nouveau contrôleur numérique
doit d’abord être enregistré au niveau de l'unité de commande.
Pour les robinetteries, procéder comme suit:
1. Couper la liaison entre la pile et le boîtier d'alimentation
électrique, voir volet II, fig. [10] ou [11].
2. Attendre 10 secondes environ.
3. Relier à nouveau la pile et le boîtier d'alimentation
électrique. Dix secondes environ après le branchement de
l'alimentation électrique, deux brefs coups de bélier se
produisent.
4. Enregistrer le nouveau contrôleur numérique dans
les 60 secondes qui suivent en appuyant simultanément
sur On/Off et +.
5. La robinetterie est à nouveau prête à fonctionner.
Pour les thermostats, procéder comme suit:
1. Couper la liaison du boîtier d'alimentation électrique, voir
volet II, fig. [12].
2. Attendre 10 secondes environ.
3. Rétablir la liaison du boîtier d'alimentation électrique ou.
4. Attendre 10 secondes. Enregistrer le nouveau contrôleur
numérique dans les 60 secondes qui suivent en appuyant
simultanément sur On/Off et +.
5. Au bout de 3 minutes, le thermostat est à nouveau prêt
à fonctionner. Pendant ce laps de temps, les touches du
contrôleur numérique/inverseur sont hors-service.
Fonction F3 - Enregistrer / désenregistrer (max. 3) un contrôleur numérique (36 309)/ inverseur (48 113/48114).
Activation du menu fonctions seulement lorsque l'eau ne coule pas.
Type de barrières Potentiel de perturbation
et de protection
Bois, plastique Faible
Eau, brique, marbre Moyen
Plâtre, béton, verre, bois massif Élevé
Métal Très élevé
Ce produit est conforme aux réglementations
européennes.
Touche Description Visualisation
Activation du menu fonctions
- Pour sélectionner une fonction, appuyer simultanément sur les touches - / + et
maintenir enfoncées.
- Sélectionner la fonction F3 en tournant l'anneau
Activer F3 - Enregistrer un contrôleur numérique/inverseur supplémentaire
=> Confirmation en appuyant simultanément sur les touches - / +.
- Appuyer simultanément sur les touches 1 + 3 du contrôleur numérique/ inverseurs
supplémentaire pour l'enregistrer.
- Appuyer simultanément sur les touches - / + du contrôleur numérique enregistré
pour mémoriser la sélection et quitter le menu.
Activer F3 - Annuler l'enregistrement d'un contrôleur numérique / inverseur
supplémentaire
=> Confirmation en appuyant simultanément sur les touches - / +.
- Appuyer simultanément sur les touches - / + du contrôleur numérique enregistré
pour annuler l'enregistrement de tous les contrôleurs numériques / inverseurs
supplémentaires.
Annulation du menu fonctions en appuyant sur la touche Start/Stop et en la
maintenant appuyée, ou au bout de 3 minutes sans activation.
L'anneau lumineux clignote
1 fois en rouge.
L'anneau lumineux clignote
3 fois en rouge.
L'anneau lumineux clignote
1 fois en vert.
L'anneau lumineux clignote
1 fois en vert.
L'anneau lumineux clignote
3 fois en vert.
L'anneau lumineux clignote
1 fois en vert.
L'anneau lumineux clignote
3 fois en vert.
L'anneau lumineux clignote
1 fois en violet.
Consignes d'élimination
Les appareils portant ce repère ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Ils doivent être mis au rebut
séparément conformément aux directives locales.
Jeter les piles conformément à la réglementation correspondante de votre pays !
5
E
Condiciones de funcionamiento
La distancia entre controlador digital y la unidad
funcionamiento o unidad de emisor/receptorde debe ser de
como máximo 5 metros.
Fuentes de interferencias
La unidad de emisor/receptor funciona en una banda de
frecuencia ISM (2,4 GHz). Se debe evitar realizar la instalación
cerca de equipos con la misma banda de frecuencia por
ejemplo: equipos con LAN inalámbrica, componentes HF, etc.
(observar la documentación del fabricante).
Obstáculos/barreras
Durante el funcionamiento en condiciones ambientales
desfavorables, en edificios/salas con paredes de hormigón
armado, marcos de hierro y acero, o cerca de obstáculos (p. ej.
muebles) de metal, la recepción de la radio puede verse
afectada o interrumpida.
Datos técnicos
Radiofrecuencia: 2,4332 GHz (canal 5-6)
Potencia de emisión: < 1 mW
Baterías del inversor/controlador digital:
3 baterías de litio de 3 V (tipo CR 2450)
Tipo de protección: IP X5
Datos de comprobación eléctrica
Clase de software: B
Clase de contaminación: 2
Sobretensión transitoria: 2500 V
Temperatura del ensayo de dureza: 100 °C
La comprobación de la compatibilidad electromagnética
(comprobación de emisión de interferencias) se ha llevado a
cabo con la tensión nominal y la corriente nominal.
Autorización y conformidad
Las declaraciones de conformidad se pueden solicitar en la
siguiente dirección:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Colocar las baterías, véase la página desplegable I,
figs. [1] a [5].
Fijar el inversor/controlador digital, véase la página
desplegable II, figs. [6a] o [6b] a [9].
Registrar el controlador digital (36 309)
Si se sustituye el controlador digital, en primer lugar hay
que registrar el nuevo controlador digital en la unidad de
funcionamiento.
Para las griferías, proceder del siguiente modo:
1. Interrumpir la conexión entre la batería y la fuente
de alimentación. Véase la página desplegable II,
fig. [10] o [11].
2. Esperar unos 10 segundos.
3. Volver a conectar la batería y la fuente de alimentación.
Aproximadamente 10 segundos después de establecer la
alimentación de tensión, se producen dos choques
hidráulicos breves.
Pannes Cause Remèdes
Hors fonction Pas d’alimentation électrique au
niveau de l’unité de commande
Contrôleur numérique / inverseur
indisponible ou non enregistré
- Branchement de l’alimentation électrique
- Enregistrer le contrôleur numérique / inverseur
Contrôleur numérique / inverseur
hors du champ de détection
Perturbation de la transmission
des ondes
Obstacle sur le parcours des
ondes
- Diminuer la distance ou utiliser l'émetteur/récepteur
(réf. : 36 356) disponible comme accessoire spécial
- Désactiver la source de perturbation potentielle et revérifier le
fonctionnement => Si positif, reconfigurer la source de
perturbations (par ex. routeur WiFi)
- Résoudre les pannes, voir chapitre Conditions de service
1 fois : Piles du contrôleur
numérique / inverseur presque
déchargées
2 fois et impulsion d'eau : Pile
de l'unité de commande presque
déchargée
2 fois sans impulsion d'eau :
Pile de l'unité de commande non
branchée ou déchargée
3 fois : Température de l'eau trop
élevée
5 fois : Calibrage du
servomoteur non effectué
- Contrôler l'installation ou remplacer les piles
- Remplacer la pile
- Brancher la fiche de la pile ou remplacer la pile
- Attendre que le capteur de température ait refroidi
- Étalonner l’unité de commande
- Patienter 3 minutes, couper l'alimentation électrique puis
rebrancher.
• Dysfonctionnement logiciel - Couper l'alimentation électrique et faire appel à un
installateur spécialisé ou à l'Assistance technique GROHE
Dysfonctionnement logiciel ou
matériel
- Couper l'alimentation électrique et faire appel à un
installateur spécialisé ou renvoyer le produit à GROHE
Le segment clignote
1 fois en blanc
Le segment clignote
en vert
Le segment clignote
1 fois en jaune
Le segment clignote
1 fois en rouge
Tipo de barrera Potencial de inter-
ferencia o pantalla
Madera, plástico Bajo
Agua, ladrillo, mármol Medio
Yeso, hormigón, cristal, madera
maciza
Alto
Metal Muy alto
Este producto cumple los requisitos de las Directivas
de la UE correspondientes.
6
4. En los 60 segundos siguientes, registrar el nuevo controlador
digital manteniendo pulsados al mismo tiempo On/Off y +.
5. La grifería vuelve a estar lista para el servicio.
Para las cajas de termostatos, proceder del siguiente
modo:
1. Desconectar la fuente de alimentación. Véase la página
desplegable II, fig. [12].
2. Esperar unos 10 segundos.
3. Volver a conectar la fuente de alimentación.
4. Esperar 10 segundos. En los 60 segundos siguientes,
registrar el nuevo controlador digital manteniendo pulsados
al mismo tiempo On/Off y +.
Transcurridos un total de 3 minutos, la caja de termostatos
volverá a estar lista para el servicio. Durante ese tiempo, las
teclas del inversor/controlador digital quedan fuera de servicio.
Función F3: llenado automático, (máx. 3) registro/anulación del registro de controladores digitales (36 309)/
inversores (48 113/48114). Inicio del menú de función solo cuando no corre el agua.
Tecla Descripción Visualización
Inicio del menú de función
- Se selecciona la función manteniendo pulsadas las teclas - / +
simultáneamente.
- Se selecciona la Función F3 girando el anillo.
Iniciar F3: registrar inversores/controladores digitales adicionales
=> Confirme pulsando simultáneamente las teclas - / +.
- Pulsar simultáneamente las teclas 1 + 3 del controlador digital/inversores
adicional para registrarlo.
- Pulsando simultáneamente las teclas - / + del controlador digital registrado se
memoriza la selección y se abandona el menú.
Iniciar F3: anular el registro de inversores/controladores digitales adicionales
=> Confirme pulsando simultáneamente las teclas - / +.
- Pulse simultáneamente las teclas - / + del controlador digital registrado para
anular el registro de todos los inversores/controladores digitales adicionales.
Se puede cancelar el menú de función manteniendo pulsada la tecla inicio/
parada o tras 3 minutos sin accionamiento.
El anillo luminoso parpadea 1 vez en
rojo.
El anillo luminoso parpadea 3 veces
en rojo.
El anillo luminoso parpadea 1 vez en
verde.
El anillo luminoso parpadea 1 vez en
verde.
El anillo luminoso parpadea 3 veces
en verde.
El anillo luminoso parpadea 1 vez en
verde.
El anillo luminoso parpadea 3 veces
en verde.
El anillo luminoso parpadea 1 vez en
violeta.
Fallo Causa Remedio
No funciona No recibe alimentación de tensión
El inversor/controlador no está preparado o
no está registrado
- Establecer la alimentación de tensión
- Registrar el controlador digital
Inversor/controlador digital fuera del
alcance
• Fallo
Obstáculo en el trayecto radioeléctrico
- Disminuir la distancia o bien utilizar accesorios
especiales de unidad de emisor/receptor (núm. de
pedido: 36 356)
- Desactivar las posibles fuente de interferencias y
volver a verificar la función => Si existe una fuente de
interferencias (p. ej. un enrutador de LAN inalámbrica),
cambiar su configuración
- Eliminar las interferencias, véase el capítulo
Condiciones de funcionamiento
1 vez: baterías del inversor/controlador
digital casi descargadas
2 veces y chorros de agua: batería de la
unidad de funcionamiento casi descargada
2 veces sin chorros de agua: batería de
la unidad de funcionamiento no conectada
o descargada
3 veces: temperatura demasiado elevada
5 veces: calibración del servomotor no
finalizada
- Verificar la instalación o sustituir las baterías
- Sustituir la batería
- Establecer una conexión de enchufe con la batería o
sustituirla
- Esperar a que el sensor de temperatura se haya
enfriado
- Calibrar la unidad de funcionamiento
- Esperar 3 minutos, interrumpir la alimentación de
tensión y volver a establecerla.
Mal funcionamiento del software - Interrumpir la alimentación de tensión y dirigirse a un
instalador especializado o al servicio técnico GROHE
Mal funcionamiento del software o del
hardware
- Interrumpir la alimentación de tensión y dirigirse a un
instalador especializado o volver a enviar el producto a
GROHE
Notas sobre el reciclado
Los equipos con este marcado no deben desecharse con la basura doméstica, sino que deben eliminarse por
separado de acuerdo con las normas de cada país.
Las baterías deben eliminarse de acuerdo a las normativas nacionales pertinentes.
El segmento parpadea
1 vez en blanco
El segmento parpadea
en verde
El segmento parpadea
1 vez en amarillo
El segmento parpadea
1 vez en rojo
7
I
Condizioni di utilizzo
La distanza tra il controller controller/deviatori e l'unità fun-
zionale deve essere o l'unità ricetrasmittente di max 5 metri.
Sorgenti d'interferenza
L'unità ricetrasmittente funziona nella banda di frequenza ISM
(2,4 GHz). Evitare l’installazione in prossimità di apparecchi
che occupano gli stessi canali (es. dispositivi LAN wireless,
componenti HF, ecc. [seguire la documentazione del
fabbricante!]).
Ostacoli/barriere
In caso di utilizzo in condizioni ambientali sfavorevoli, in edifici/
ambienti con pareti in cemento armato, intelaiature in acciaio o
ferro, o in prossimità di ostacoli (es. mobili) in metallo, la
ricezione radio potrebbe essere disturbata e interrotta.
Dati tecnici
Radiofrequenza: 2,4332 GHz (canale 5-6)
Capacità di invio: < 1 mW
Batteria del controller digitale/deviatore:
batterie al litio 3 x 3 V (Tipo CR 2450)
Tipo di protezione: IP X5
Dati elettrici di prova
Classe del software: B
Grado di inquinamento: 2
Tensione impulsiva di taratura: 2500 V
Temperatura di prova di durezza Brinell 100 °C
La prova per la compatibilità elettromagnetica (propagazione
disturbi) è stata eseguita con tensione e con corrente di
taratura.
Omologazione e conformità
Per richiedere l'attestato di conformità rivolgersi al seguente
indirizzo:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Inserire le batterie, vedere risvolto di copertina I,
figg. da [1] a [5].
Fissaggio del controller digitale/deviatore, vedere risvolto di
copertina II, figg. da [6a] o [6b] a [9].
Abilitare il controller digitale (36 309)
In caso di sostituzione, il nuovo controller digitale deve essere
prima abilitato per l'unità funzionale.
Per i rubinetti procedere nel modo seguente:
1. Staccare il collegamento tra batteria e rete, vedere il risvolto
di copertina II, figg. [10] o [11].
2. Attendere circa 10 secondi.
3. Ricollegare batteria e rete. Circa 10 secondi dopo aver
inserito l'alimentazione elettrica si verificheranno due brevi
colpi d'ariete.
4. Entro i successivi 60 secondi abilitare il nuovo controller
digitale premendo contemporaneamente On/Off e +.
5. Ora il rubinetto è nuovamente pronto per l’uso.
Per le scatole del termostato procedere nel modo
seguente:
1. Staccare il collegamento alla rete, vedere il risvolto di
copertina II, fig. [12].
2. Attendere circa 10 secondi.
3. Ricollegare la rete.
4. Attendere 10 secondi. Entro i successivi 60 secondi abilitare
il nuovo controller digitale premendo contemporaneamente
On/Off e +.
5. Trascorso un totale di 3 minuti, la scatola del termostato è
nuovamente pronta per l'uso. I pulsanti del controller/
deviatori digitale nel frattempo non funzionano.
Funzione F3 - Abilitazione/disabilitazione di (max. 3) controller (36 309)/deviatori digitali (48 113/48114) supplementari.
Il menu funzioni si avvia solo quando non scorre acqua.
Tipo di barriera Potenziale di interferenza o
schermatura
Legno, plastica Basso
Acqua, mattoni, marmo Medio
Intonaco, calcestruzzo, vetro,
legno massiccio
Elevato
Metallo Molto elevato
Questo prodotto è conforme ai requisiti previsti dalle
direttive UE in materia.
Tasto Descrizione Visualizzazione
Avvio del menu funzioni
- Selezionare la funzione tenendo premuti contemporaneamente i tasti - / +.
- Per selezionare la funzione F3, ruotare l'anello
Avvio F3 - Abilitazione di controller/deviatori digitali supplementari
=> Confermare premendo contemporaneamente i tasti - / +.
- Premere contemporaneamente i tasti 1 a 3 del controller/deviatori digitali
addizionale per abilitarlo.
- Per memorizzare la selezione e uscire dal menu, premere contemporaneamente i
tasti - / + sul controller digitale abilitato.
Avvio F3 - Disabilitazione di controller/deviatori digitali supplementari
=> Confermare premendo contemporaneamente i tasti - / +.
- Per disabilitare tutti i controller/deviatori digitali supplementari, premere
contemporaneamente i tasti - / + sul controller digitale abilitato.
Per annullare il menu funzioni, premere e tenere premuto il tasto Avvio/Arresto,
oppure non fare niente per 3 minuti e si annullerà da solo.
L'anello luminoso lampeggia
1 volta con luce rossa.
L'anello luminoso lampeggia
3 volte con luce rossa.
L'anello luminoso lampeggia
1 volta con luce verde.
L'anello luminoso lampeggia
1 volta con luce verde.
L'anello luminoso lampeggia
3 volte con luce verde.
L'anello luminoso lampeggia
1 volta con luce verde.
L'anello luminoso lampeggia
3 volte con luce verde.
L'anello luminoso lampeggia
1 volta con luce viola.
Note sullo smaltimento
Gli apparecchi con questo marchio non fanno parte dei rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti secondo le
norme specifiche del Paese.
Smaltire le batterie secondo le disposizioni specifiche del Paese.
8
NL
Bedrijfsvoorwaarden
De afstand tussen digitale controller/omschakelmodule en de
functie-eenheid of zender-/ontvangereenheid mag
max. 5 meter zijn.
Stoorbronnen
De zender-/ontvangereenheid werkt in het ISM-frequentie-
bereik (2,4 GHz). Vermijd de installatie in de buurt van
apparaten met een identiek frequentiebereik (bijv. WiFi-
apparaten, HF-componenten, etc. [let op de documentatie van
de fabrikant!]).
Obstakels/barrières
Bij gebruik in ongunstige omgevingsomstandigheden, in
gebouwen/ruimten met betonnen wanden, staal- of
ijzerconstructies, of in de buurt van obstakels (bv. meubels) uit
metaal, kan de radio-ontvangst worden gestoord en
verbroken.
Technische gegevens
Radiografische frequentie: 2,4332 GHz (kanaal 5-6)
Zendvermogen: < 1 mW
Batterij digitale controller/schakelaar:
3x 3 V-lithiumbatterijen (type CR 2450)
Klassering: IP X5
Elektrische testgegevens
• Software-klass: B
• Verontreinigingsgraad: 2
Bemeten stootspanning: 2500 V
Temperatuur van de kogeldruktest: 100 °C
De test van de elektromagnetische verdraagbaarheid
(storingstest) werd uitgevoerd met de bemeten spanning en de
bemeten stroom.
Goedkeuring en conformiteit
De conformiteitsverklaringen kunnen op het volgende adres
worden aangevraagd:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Batterijen plaatsen, zie uitvouwbaar blad I, afb. [1] t/m [5].
Digitale controller/schakelaar monteren, zie uitvouwbaar
blad II, afb. [6a] of [6b] t/m [9].
Digitale controller (36 309) aanmelden
Na vervanging moet de nieuwe digitale controller eerst bij de
functie-eenheid worden aangemeld.
Ga bij kranen als volgt te werk:
1. Maak de verbinding tussen accu en voedingseenheid los,
zie uitvouwbaar blad II, afb. [10] of [11].
2. Wacht ca. 10 seconden.
3. Breng de verbinding tussen accu en voedingseenheid weer
tot stand. Circa 10 seconden na het aansluiten van de
voeding ontstaan twee korte waterstoten.
Guasto Causa Rimedio
Nessun
funzionamento
Senza alimentazione elettrica
Controller/deviatori digitale non
pronto o non registrato
- Inserire l'alimentazione di tensione
- Abilitare il controller digitale
Il controller/deviatori digitale è
fuori portata
• Interferenza radio
• Ostacolo nella tratta hertziana
- Diminuire la distanza o utilizzare l'accessorio speciale unità
ricetrasmittente (numero di ordine: 36 356)
- Disinserire la potenziale fonte d'interferenza e verificare nuova-
mente il funzionamento => Se positivo, cambiare la configu-
razione della fonte d'interferenza (es., router LAN wireless)
- Eliminare l'interferenza, vedere capitolo Condizioni di utilizzo
1 volta: batterie dei controller/
deviatori digitali quasi scariche
2 volte e impulsi d'acqua:
batteria dell'unità funzionale
quasi scarica
2 volte senza impulsi
d'acqua: batteria dell'unità fun-
zionale non collegata o scarica
3 volte: temperatura troppo alta
5 volte: taratura del
servomotore non conclusa
- Verificare l'installazione o sostituire le batterie
- Sostituire la batteria
- Collegare la batteria mediante il connettore a spina o sostituire
la batteria
- Attendere il raffreddamento del sensore termico
- Taratura dell'unità funzionale
- Attendere 3 minuti, interrompere l'alimentazione di tensione e
ripristinarla di nuovo.
Malfunzionamento software - Interrompere l'alimentazione di tensione e rivolgersi a un
installatore specializzato oppure all'assistenza Hotline GROHE
• Malfunzionamento hardware o
software
- Interrompere l'alimentazione di tensione e rivolgersi a un
installatore specializzato oppure rispedire il prodotto a GROHE
Il segmento lampeggia
1 volta con luce bianca
Il segmento lampeggia
con luce verde
Il segmento lampeggia
1 volta con luce gialla
Il segmento lampeggia
1 volta con luce rossa
Soort barrière Storings- resp.
afschermingspotentieel
Hout, kunststof Laag
Water, tegels, marmer Gemiddeld
Gips, beton, glas, massief hout Hoog
Metaal Zeer hoog
Dit product voldoet aan de voorwaarden van de
betreffende EU-richtlijnen.
9
4. Meld de nieuwe digitale controller binnen de volgende 60 se-
conden aan door tegelijkertijd op On/Off en + te drukken.
5. De kraan is weer klaar voor gebruik.
Ga bij inbouwthermostaten als volgt te werk:
1. Maak de verbinding van de voedingseenheid los, zie
uitvouwbaar blad II, afb. [12].
2. Wacht ca. 10 seconden.
3. Breng de verbinding van de voedingseenheid weer tot
stand.
4. Wacht 10 seconden. Meld de nieuwe digitale controller
binnen de volgende 60 seconden aan door tegelijkertijd op
On/Off en + te drukken.
5. Na in totaal 3 minuten is de inbouwthermostaat weer klaar
voor gebruik. De knoppen van de digitale controller zijn
tijdens die 3 minuten buiten werking.
Functie F3 - Extra (max. 3) digitale controller (36 309)/omschakelmodule (48 113/48114) aan-/afmelden.
Starten van het functiemenu alleen als er geen water stroomt.
Knop Beschrijving Visuele weergave
Starten van het functiemenu
- Kies de functie door gelijktijdig ingedrukt houden van de knoppen - / +.
- Kies de Functie F3 door aan de ring te draaien
F3 starten - Een extra digitale controller/omschakelmodule aanmelden
=> bevestigen door tegelijk ingedrukt houden van de knoppen - / +.
- Knoppen 1 + 3 van de extra digitale controller/omschakelmodules tegelijk
indrukken om deze aan te melden.
- Door gelijktijdig indrukken van de knoppen - / + op de aangemelde
digitale controller wordt de keuze bevestigd en wordt het menu verlaten.
F3 starten - Een extra digitale controller/omschakelmodule afmelden
=> bevestigen door tegelijk ingedrukt houden van de knoppen- / +.
- Door gelijktijdig indrukken van de knoppen - / + op de aangemelde
digitale controller worden alle extra digitale controllers/omschakel-
modules afgemeld.
U verlaat het functiemenu door de knop Start/Stop ingedrukt te houden, of
na 3 minuten zonder bediening.
De verlichte ring knippert 1x rood.
De verlichte ring knippert 3x rood.
De verlichte ring knippert 1x groen.
De verlichte ring knippert 1x groen.
De verlichte ring knippert 3x groen.
De verlichte ring knippert 1x groen.
De verlichte ring knippert 3x groen.
De verlichte ring knippert 1x paars.
Storing Oorzaak Oplossing
Buiten werking • Geen voeding
Controller/omschakelmodule niet klaar
voor gebruik of niet aangemeld
- Sluit de voedingspanning aan
- Digitale controller/omschakelmodule aanmelden
• Digitale controller/omschakelmodule is
buiten bereik
• Zendstoring
Obstakel in de zendbaan
- Afstand verkleinen of speciaal toebehoren zender-/
ontvangereenheid (bestelnr. 36 356) gebruiken
- Mogelijke stoorbronnen uitschakelen en functie opnieuw
controleren => indien positief moet de stoorbron (bijv.
WiFi-router) opnieuw worden geconfigureerd
- Storing opheffen, zie hoofdstuk Bedrijfsvoorwaarden
1x: De batterijen van de digitale con-
troller/omschakelmodule zijn bijna leeg
2x en waterpulsen: De batterij van de
functie-eenheid is bijna leeg
2x zonder waterpulsen: De batterij
van de functie-eenheid is niet
aangesloten of geheel leeg
3x: Watertemperatuur te hoog
5x: De ijking van de servomotor is niet
voltooid
- Installatie controleren of batterijen vervangen
- Batterij vervangen
- Stekkerverbinding batterij maken of batterij vervangen
- Wacht totdat de temperatuursensor is afgekoeld
- Functie-eenheid ijken
- Wacht 3 minuten, schakel de voedingsspanning uit en
weer in.
Softwarefout - Onderbreek de voedingsspanning en neem contact op
met een elektro-installateur of met de GROHE-Service
Hotline
Hard- of softwarefout - Onderbreek de voedingsspanning en neem contact op
met een elektro-installateur of stuur het product terug
naar GROHE
Aanwijzingen voor afvalverwerking
Apparaten voorzien van dit keurmerk horen niet thuis in het restafval, maar moeten volgens de nationale
voorschriften gescheiden worden ingeleverd.
Voer batterijen volgens de landspecifieke voorschriften af!
Het segment knippert
1x wit
Het segment knippert
groen
Het segment knippert
1x geel
Het segment knippert
1x rood
10
S
Driftsvillkor
Avståndet mellan den digitala kontrollen/digitalt reglage och
funktionsenheten eller sändar-/mottagarenheten får vara max.
5 meter.
Störningskällor
Sändar-/mottagarenheten arbetar på ISM-frekvensbandet
(2,4GHz). Undvik att installera adaptern i närheten av
apparater som använder samma kablar (t.ex. trådlösa enheter,
HF-komponenter, osv. [se tillverkarens dokumentation!]).
Hinder/barriärer
Om du använder systemet under ogynnsamma yttre
förhållanden i byggnader/rum med armerade betongväggar
eller konstruktioner av stål- och järnbalkar, eller i närheten av
skrymmande föremål av metall (t.ex. möbler), kan
radiomottagningen störas och brytas.
Tekniska data
Radiofrekvens: 2,4332 GHz (kanal 5-6)
Sändeffekt: < 1 mW
Batteri digital kontroll/digitalt reglage:
3x 3 V-litiumbatterier (typ CR 2450)
Skyddstyp: IP X5
Elektriska kontrolldata
• Software-klass: B
• Föroreningsgrad: 2
Mätspänning: 2500 V
Temperatur för kultryckskontroll: 100 °C
Kontrollen av den elektromagnetiska känsligheten
(störkontroll) genomfördes med mätspänningen och
mätströmmen.
Tillstånd och konformitet
Godkännandeförklaringen kan beställas på följande adress:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Sätta i batterier, se utvikningssida I, fig. [1] till [5].
Fäst den digitala kontrollen/det digitala reglaget, se
utvikningssida II, fig. [6a] eller [6b] till [9].
Registrera digital kontroll (36 309)
Vid byte måste den nya digitala kontrollen först registrerats i
funktionsenheten.
För blandare, gör följande:
1. Koppla från batteri och nätdel, se utvikningssida II,
fig. [10] eller [11].
2. Vänta i cirka 10 sekunder.
3. Anslut batteri och nätdel igen. Ca 10 sekunder efter
anslutning av spänningsförsörjningen kommer två korta
vattenstötar.
4. Registrera den nya digitala kontrollen genom att
inom 60 sekunder trycka in On/Off och + samtidigt.
5. Blandaren är klar för användning igen.
För termostatblandare, gör följande:
1. Koppla från nätdel, se utvikningssida II, fig. [12].
2. Vänta i cirka 10 sekunder.
3. Anslut nätdel igen.
4. Vänta i 10 sekunder. Registrera den nya digitala kontrollen
genom att inom 60 sekunder trycka in On/Off och +
samtidigt.
5. När det har gått totalt 3 minuter är termostatblandaren klar
för användning igen. Under tiden är knapparna på den
digitala kontrollen ur funktion.
Funktion F3 - Registrera/avregistrera extra (max. 3) digital kontroll (36 309)/digitalt reglage (48 113/48114).
Starta funktionsmeny bara om vattnet inte rinner.
Typ av barriär Störnings-/
avskärmningspotential
Trä, plast Låg
Vatten, tegel, marmor Medel
Gips, betong, glas, massivträ Hög
Metall Mycket hög
Denna produkt motsvarar kraven för de aktuella
EU-riktlinjerna.
Knapp Beskrivning Indikering
Starta funktionsmeny
- Funktonsval genom att trycka på knapparna - / + samtidigt och hålla dem
intryckta.
-Välj funktion F3 genom att vrida på ringen
Starta F3 - Registrera extra, digital kontroll/digitalt reglage
=> Bekräfta genom att trycka på knapparna - / + samtidigt.
- Tryck på knapparna 1 + 3 på den extra, digitala kontrollen/digitala reglage
samtidigt för att registrera den.
- Du sparar urvalet och lämnar menyn genom att trycka på knapparna - / +
den registrerade, digitala kontrollen samtidigt.
Starta F3 - Avregistrera extra, digital kontroll/digitalt reglage
=> Bekräfta genom att trycka på knapparna - / + samtidigt.
- Avregistrera alla extra digitala kontroller/digitala reglage genom att trycka på
knapparna - / + på den registrerade, digitala kontrollen samtidigt.
Avbryt funktionsmenyn genom att trycka på start-/stoppknappen och hålla den
intryckt eller efter 3 minuter utan åtgärd.
Lysringen blinkar rött 1x.
Lysringen blinkar rött 3x.
Lysringen blinkar grönt 1x.
Lysringen blinkar grönt 1x.
Lysringen blinkar grönt 3x.
Lysringen blinkar grönt 1x.
Lysringen blinkar grönt 3x.
Lysringen blinkar violett 1x.
Anvisningar för avfallshantering
Apparater med denna märkning hör inte hemma bland hushållsavfallet, utan måste avfallshanteras separat enligt
gällande lands föreskrifter.
Kassera batterierna enligt det aktuella landets gällande föreskrifter för avfallshantering!
11
DK
Driftsforhold
Afstanden mellem den digitale styre-enhed/omstiller og
funktionsenheden eller sende-/modtage-enheden må maks.
være 5 meter.
Interferenskilder
Sende-/modtage-enheden arbejder i ISM-frekvensbåndet (2,4
GHz). Installation i nærheden af apparater med samme
kanalbelægning (f. eks. WLAN-enheder, HF-komponenter osv.
[respekter producentens dokumentation!]) skal undgås.
Forhindringer/barrierer
Under ugunstige forhold, i bygninger/rum med vægge af
armeret beton, stål- og jernrammer eller i nærheden af
forhindringer (f.eks. møbler) af metal kan radiomodtagelsen
blive forstyrret og afbrudt.
Tekniske data
Radiofrekvens: 2,4332 GHz (Kanal 5-6)
Sendeeffekt: < 1 mW
Batteri i den digitale controller/omstiller:
3 stk. 3 V-litiumbatterier (type CR 2450)
Kapslingsklasse: IP X5
Elektriske prøvningsdata
• Softwareklasse: B
• Forureningsgrad: 2
Dimensioneret stødspænding: 2500 V
Temperatur på kugletrykprøvning: 100 °C
Den elektromagnetiske tolerance (kontrol af emissioner) blev
kontrolleret med den dimensionerede spænding og
mærkestrøm.
Godkendelse og overensstemmelse
Overensstemmelseserklæringerne kan rekvireres på følgende
adresse:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica, Tyskland
Isæt batterier, se foldeside I, ill. [1] til [5].
Fastgør den digitale controller/omstiller, se foldeside II,
ill. [6a] eller [6b] til [9].
Tilmeld den digitale controller (36 309)
Ved udskiftning skal den nye digitale controller først tilmeldes
på funktionsenheden.
Gå frem på følgende måde i forbindelse med armaturer:
1. Adskil forbindelsen mellem batteri og netdel, se foldeside II,
fig. [10] eller [11].
2. Vent ca. 10 sekunder.
3. Forbind batteri og netdel igen. Cirka 10 sekunder efter, at
strømforsyningen er etableret, vil der forekomme to korte
vandstød.
4. Tilmeld den nye digitale controller inden for 60 sekunder ved
at trykke samtidig på on/off og +.
5. Armaturet er nu klart til drift igen.
Störning Orsak Åtgärd
Ingen funktion Ingen spänningsförsörjning för
funktionsenheten
Digital kontroll/digitalt reglage inte
redo eller inte registrerad
- Anslut spänningsförsörjningen via kontaktnätdelen
- Registrera digital kontroll/digitalt reglage
• Den digitala kontrollen/digitalt
reglage är utom räckhåll
• Trådlös störning
• Hinder i vägen
- Minska avståndet eller använd det extra tillbehöret
transceiver (best.-nr 36 356)
- Stäng av potentiella störkällor och kontrollera funktionen igen
=> konfigurera om (t.ex. WLAN router) om positiv störkälla
- Åtgärda störningen, se kapitel Driftsvillkor
1x: Batterier digital kontroll
nästan tomma
2x och vattenpuls: Batteri
funktionsenhet nästan tomt
2x utan vattenpuls: Batteri funk-
tionsenhet inte ansluten eller tomt
3x: Temperatur för hög
5x: Kalibrering inställningsmotor
inte avslutad
- Kontrollera installationen eller byt batterier
- Byt batteri
- Anslut batteri eller byt batteri
- Vänta tills temperatursensorn svalnat
- Kalibrera funktionsenheten
- Vänta i 3 minuter, avbryt spänningsförsörjningen och anslut
igen.
Felfunktion i program - Avbryt spänningsförsörjningen och kontakta installatör eller
GROHE-servicehotline
Felfunktion i program eller
maskinvara
- Avbryt spänningsförsörjningen och kontakta installatör eller
skicka tillbaka produkten till GROHE
Segment blinkar vitt 1x
Segment blinkar grönt
Segment blinkar gult 1x
Segment blinkar rött 1x
Barrierens art Interferens- eller
afskærmningspotentiale
træ, plast lavt
vand, mursten, marmor middel
puds, beton, glas, massivt træ højt
metal meget højt
Dette produkt opfylder alle krav i de relevante
EU-direktiver.
12
Gå frem på følgende måde i forbindelse med
termostatbokse:
1. Adskil forbindelsen til netdel, se foldeside II,
fig. [12].
2. Vent ca. 10 sekunder.
3. Opret forbindelsen til netdel igen.
4. Vent 10 sekunder. Tilmeld den nye digitale controller inden
for 60 sekunder ved at trykke samtidig på on/off og +.
5. Efter i alt 3 minutter er termostatboksen igen klar til drift.
Tasterne på den digitale controller/omstiller er deaktiverede i
den periode.
Funktion F3 - På-/aflogning af ekstra (maks. 3), digitale styre-enheder (36 309)/omstillere (48 113/48114).
Funktionsmenuen kan kun startes, når vandet ikke løber.
Tast Beskrivelse Visuel effekt
Start af funktionsmenuen
- Der vælges funktion ved at trykke samtidigt på tasterne - / + og holde dem
nede.
-Funktion F3 vælges ved at dreje ringen
Start af F3 - Pålogning af ekstra, digitale styre-enheder/omstillere
=> Bekræftes ved at trykke samtidigt på tasterne - / +.
- Tryk på tasterne 1 + 3 på den ekstra digitale styre-enheder/omstillere samtidig
for at tilmelde den.
- Når der trykkes samtidigt på tasterne - / + på en pålogget, digital styre-enhed,
gemmes valget, og menuen lukkes.
Start af F3 - Aflogning af ekstra, digitale styre-enheder/omstillere
=> Bekræftes ved at trykke samtidigt på tasterne - / +.
- Når der trykkes samtidigt på tasterne - / + på den påloggede, digitale styre-
enhed, logges alle ekstra, digitale styre-enheder/omstillere af.
Funktionsmenuen afbrydes, når der trykkes på Start/Stop-tasten, eller når der er
gået 3 minutter uden aktivering.
Lysringen blinker rødt 1 gang.
Lysringen blinker rødt 3 gange.
Lysringen blinker grønt 1 gang.
Lysringen blinker grønt 1 gang.
Lysringen blinker grønt 3
gange.
Lysringen blinker grønt 1 gang.
Lysringen blinker grønt 3
gange.
Lysringen blinker violet 1 gang.
Fejl Årsag Afhjælpning
Ingen funktion Ingen spændingsforsyning til
funktionsenheden
Digitale styre-enhed/omstiller ikke klar
eller ikke registreret
- Etabler spændingsforsyning via strømforsyningsstikket
- Log den digitale styre-enhed/omstiller på
Den digitale styre-enhed/omstiller er
uden for rækkevidde
• Radio-interferens
Forhindring i radioforbindelsen
- Sørg for kortere afstand, eller anvend specialtilbehøret
sende-/modtage-enhed (best.nr.: 36 356)
- Sluk en potentiel interferenskilde, og test funktionen på ny
=> Hvis det hjælper, må interferenskilden (f.eks. WLAN-
routeren) omkonfigureres
- Fjern interferensen, se kapitlet Driftsforhold
1 gang: Den digitale styre-enhed/
omstiller batterier er næsten tomme
2 gange og vandstød: Funktions-
enhedens batteri er næsten tomt
2 gange uden vandstød: Funktions-
enhedens batteri er enten ikke forbundet
eller tomt
3 gange: Temperaturen er for høj
5 gange: Servomotorens kalibrering er
ikke afsluttet
- Kontroller installationen, eller udskift batterierne
- Udskift batteriet
- Etabler stikforbindelse til batteriet
- Vent, til temperatursensoren er afkølet
- Kalibrer funktionsenheden
- Vent 3 minutter, afbryd spændingsforsyningen og etabler
den igen.
Software-fejlfunktion - Afbryd spændingsforsyningen, og henvend Dem til en
faglært installatør eller GROHEs servicehotline.
Hardware- eller software-fejlfunktion - Afbryd spændingsforsyningen, og henvend Dem til en
faglært installatør eller returner produktet til GROHE
Bortskaffelse
Apparater med denne mærkning hører ikke til i almindeligt affald, men skal bortskaffes separat i henhold til de
nationale forskrifter.
Batterierne skal bortskaffes i henhold til gældende forskrifter!
Segmentet blinker
hvidt 1 gang
Segmentet blinker
grønt
Segmentet blinker
gult 1 gang
Segmentet blinker
rødt 1 gang
13
N
Driftsforutsetninger
Avstanden mellom digitalkontroller/omkobling og funksjons-
enhet eller sender-/mottakerenheten må være maks. 5 meter.
Støykilder
Sender-/mottakerenheten arbeider i ISM-frekvensområdet (2,4
GHz). Installering i nærheten av produkter med samme
frekvensbånd (f.eks. WLAN-produkter, HF-komponenter, etc.
[følg produsentens anvisninger!]) skal unngås.
Hindringer/barrierer
Ved bruk under ugunstige omgivelsesbetingelser, i bygninger/
rom med vegger av armert betong, stål- og jernrammer eller i
nærheten av hindringer (f.eks. møbler) av metall, kan
radiomottaket forstyrres og avbrytes.
Tekniske data
Radiofrekvens: 2,4332 GHz (kanal 5-6)
Sendeeffekt: < 1 mW
Batteri digitalkontroller/omretter:
3x 3 V-Lithium-batterier (type CR 2450)
Beskyttelsestype: IP X5
Elektriske kontrolldata
• Programvareklasse: B
• Forurensningsklasse: 2
Tillatt støtspenning 2500 V
Temperatur ved kuletrykkontroll: 100 °C
Kontrollen med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet
(støyutslippskontroll) er utført med merkespenning og
merkestrøm.
Godkjenning og samsvar
Samsvarserklæringen kan bestilles fra følgende adresse:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Innsetting av batterier, se utbrettside I, bilde [1] til [5].
Feste av digitalkontrolleren/omretteren, se utbrettside II,
bilde [6a] eller [6b] til [9].
Tilkobling av digitalkontroller (36 309)
Ved utskiftning må den nye digitalkontrolleren først kobles til
funksjonsenheten.
Følg denne fremgangsmåten for armaturer:
1. Koble fra forbindelsen mellom batteriet og strømforsynings-
enheten, se utbrettside II, bilde [10] eller [11].
2. Vent i ca. 10 sekunder.
3. Koble sammen igjen batteriet og strømforsyningsenheten.
Ca. 10 sekunder etter oppretting av spenningsforsyning
kommer to korte vannstøt og knappene.
4. Koble til igjen den nye digitalkontrolleren innen 60 sekunder
ved å trykke på On/Off og + samtidig.
5. Armaturen er nå driftsklar.
Følg denne fremgangsmåten for termostatbokser:
1. Koble fra forbindelsen mellom strømforsyningsenhet, se
utbrettside II, bilde [12].
2. Vent i ca. 10 sekunder.
3. Koble til igjen strømforsyningsenhet.
4. Vent i 10 sekunder. Koble til igjen den nye digitalkontrolleren
innen 60 sekunder ved å trykke på On/Off og + samtidig.
5. Etter til sammen 3 minutter er termostatboksen driftsklar
igjen. Tastene på digitalkontrolleren/omkobling er i disse
minuttene ute av funksjon.
Funksjon F3 - Registrere/avregistrere ytterligere (maks. 3) digitalkontrollere (36 309)/omkoblinger (48 113/48114).
Start funksjonsmenyen bare hvis det ikke renner vann.
Type barriere Støy- eller
avskjermingspotensiale
Tre, plast Lavt
Vann, murstein, marmor Middel
Puss, sement, glass, heltre Høyt
Metall Svært høyt
Dette produktet er i samsvar med kravene i de
respektive EU-direktivene.
Knapp Beskrivelse Visning
Starte funksjonsmenyen
- Velg funksjonen ved samtidig å trykke og holde knappene - / +.
-Velg Funksjon F3 ved å dreie ringen
Starte F3 - Registrere ytterligere digitalkontrollere/omkoblinger
=> Bekreftelse ved samtidig å trykke knappene - / +.
- Trykk knappene 1 + 3 på den ekstra digitalkontrolleren/omkoblinger
samtidig for å legge den inn.
- Samtidig trykk på knappene - / + på den registrerte digitalkontrolleren/
omkobling lagrer valget og avslutter menyen.
Starte F3 - Avregistrere ytterligere digitalkontrollere/omkoblinger
=> Bekreftelse ved samtidig å trykke knappene - / +.
- Samtidig trykk på knappene - / + på den registrerte digitalkontrolleren/
omkobling for å avregistrere alle ytterligere digitalkontrollere/omkoblinger.
Avbryt funksjonsmenyen ved å trykke og holde knappen Start/Stopp eller
etter 3 minutter uten betjening.
Lysringen blinker rødt én gang.
Lysringen blinker rødt tre ganger.
Lysringen blinker grønt én gang.
Lysringen blinker grønt én gang.
Lysringen blinker grønt tre ganger.
Lysringen blinker grønt én gang.
Lysringen blinker grønt tre ganger.
Lysringen blinker fiolett én gang.
Informasjon om kassering
Produkter som har denne merkingen må ikke kastes i husholdningsavfallet, men kastes kildesortert iht.
nasjonale forskrifter.
Batteriene må kastes i henhold til gjeldende forskrifter!
14
FIN
Käyttöolosuhteet
Digitaalisen ohjaimen/vaihdin ja toimintayksikön keskinäinen
tai Lähetin-/vastaanotinyksikkö etäisyys saa olla enintään
5metriä.
Häiriölähteet
Lähetin-/vastaanotinyksikkö toimii ISM-taajuusalueella
(2,4 GHz). Asennusta samalla taajuusalueella toimivien
laitteiden läheisyydessä (esim. WLAN-laitteet,
suurtaajuuskomponentit, jne. [noudata valmistajan
dokumentaatiota!]) tulee välttää.
Esteet/rajoitukset
Käytettäessä epäedullisissa ympäristöolosuhteissa,
rakennuksissa/huoneissa, joissa seinät ovat teräsbetonia,
teräs- ja rautakehyksissä tai jos lähistöllä on metalliesteitä
(esim. huonekalut), radiovastaanotto voi häiriintyä ja katketa.
Tekniset tiedot
Radiosignaalitaajuus: 2,4332 GHz (kanava 5–6)
Lähetysteho: < 1 mW
Digitaalisen ohjain/vaihdin paristo:
3x 3 V:n litiumparistot (tyyppi CR 2450)
Suojauslaji: IP X5
Sähköiset tarkastustiedot
• Ohjelmistoluokka: B
• Likaantumisaste: 2
Nimellinen syöksyjännite: 2500 V
Brinellin kovuuskokeen lämpötila: 100 °C
Sähkömagneettisen mukautuvuuden tarkastus (häiriösäteilyn
tarkastus) on tehty nimellisjännitteellä ja nimellisvirralla.
Hyväksyntä ja vaatimustenmukaisuus
Vaatimustenmukaisuusvakuutukset voit tilata seuraavasta
osoitteesta:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Paristojen asennus, ks. taitesivu I, kuvat [1] - [5].
Digitaalisen ohjaimen/vaihtimen kiinnittäminen, ks.
taitesivu II, kuvat [6a] tai kuvat [6b] - [9].
DigitaleDigitaalisen ohjaimen (36 309) rekisteröinti
Vaihdettaessa uusi digitaalinen ohjain pitää ensin rekisteröidä
toimintayksikköön.
Suorita seuraavat vaiheet hanojen yhteydessä:
1. Erota pariston ja verkkolaitteen yhteys, ks. taitesivu II,
kuvat [10] tai [11].
2. Odota noin 10 sekuntia.
3. Yhdistä pariston ja verkkolaitteen yhteys. Noin 10 sekuntia
virransyötön kytkemisen jälkeen tapahtuu kaksi lyhyttä
vesipulssia.
4. Rekisteröi uusi digitaalinen ohjain seuraavien 60 sekunnin
kuluessa painamalla yhtä aikaa On/Off ja +.
5. Hana on jälleen käyttövalmis.
Feil Årsak Løsning
Ingen funksjon Funksjonsenheten har ingen
spenningsforsyning
• Digitalkontroller/omkobling ikke klar
eller registrert
- Opprett spenningsforsyning
- Registrer digitalkontroller/omkobling
• Digitalkontroller/omkobling utenfor
rekkevidde
• Trådløsfeil
Hinder i den trådløse strekningen
- Gjør avstanden mindre eller benytt spesielt tilbehør
sender-/mottakerenhet (best. nr.:36 356)
- Slå av potensiell feilkilde og test funksjonen på nytt
=> Hvis positiv, omkonfigurer feilkilden (f.eks. WLAN-ruter)
- Utbedre feil, se kapittel Driftsforutsetninger
én gang: Batterier digitalkontroller/
omkobling nesten utladet
to ganger og vannpulser: Batteri
funksjonsenhet nesten utladet
to ganger uten vannpulser:
Batteri funksjonsenhet ikke koblet til
eller utladet
tre ganger: Temperatur for høy
fem ganger: Kalibrering
justeringsmotor ikke fullført
- Kontroller installering eller skift batterier
- Skift ut batteri
- Opprett stikkontakt batteri eller skift ut batteri
- Vent til temperaturføleren er kjølt ned
- Kalibrer funksjonsenheten
- Vent i 3 minutter, avbryt spenningsforsyningen og
gjenopprett den.
Programvarefeil - Avbryt spenningsforsyningen og ta kontakt med en
fagperson eller GROHEs avdeling for teknisk støtte
Maskin- eller programvarefeil - Avbryt spenningsforsyningen og ta kontakt med en
fagperson eller send produktet tilbake til GROHE
Segment blinker hvitt
én gang
Segment blinker grønt
Segment blinker gult
én gang
Segment blinker rødt
én gang
Rajoitusten laatu Mahdollinen häiriö- tai
säteilytekijä
Puu, muovi, lasi Matala
Vesi, tiilet, marmori Keskikorkea
Rappaus, betoni, lasi, massiivipuu Korkea
Metalli Erittäin korkea
Tämä tuote vastaa asianomaisten EU-direktiivien
vaatimuksia.
15
Suorita seuraavat vaiheet termostaattirasioiden
yhteydessä:
1. Erota verkkolaitteen yhteys, ks. taitesivu II, kuvat [12].
2. Odota noin 10 sekuntia.
3. Yhdistä verkkolaite.
4. Odota 10 sekuntia. Rekisteröi uusi digitaalinen ohjain
seuraavien 60 sekunnin kuluessa painamalla yhtä aikaa On/
Off ja +.
5. Termostaattirasia on käyttövalmis kaikkiaan 3 minuutin
kuluttua. Tänä aikana digitaalisen ohjaimen näppäimet ovat
poissa toiminnasta.
Toiminto F3 - Ylimääräisen (enint. 3) digitaalisen ohjaimen (36 309)/vaihtimen (48 113/48114) rekisteröinti/rekisteröinnin
peruutus.
Toimintovalikon käynnistys vain, kun vesi ei virtaa.
Näppäin Kuvaus Visualisointi
Toimintovalikon käynnistys
- Toiminnon valinta pitämällä molempia näppäimiä - / + samanaikaisesti
painettuina.
- Valitse Toiminto F3 kääntämällä rengasta
Käynnistä F3 - Ylimääräisen digitaalisen ohjaimen/vaihtimen rekisteröinti
=> Vahvistus painamalla samanaikaisesti näppäimiä - / +.
- Paina ylimääräisen digitaaliset ohjaimet/vaihtimet näppäimiä 1 + 3
samanaikaisesti, jotta saat rekisteröityä sen.
- Näppäimien - / + samanaikainen painaminen rekisteröidyssä digitaalisessa
ohjaimessa tallentaa valinnan ja valikosta poistutaan.
Käynnistä F3 - Ylimääräisen digitaalisen ohjaimen/vaihtimen rekisteröinnin
peruutus
=> Vahvistus painamalla samanaikaisesti näppäimiä - / +.
- Näppäimien - / + samanaikainen painaminen rekisteröidyssä digitaalisessa
ohjaimessa/vaihtimessa peruuttaa kaikkien ylimääräisten digitaalisten
ohjainten rekisteröinnin.
Toimintovalikon keskeytys pitämällä näppäintä Käynnistys/pysäytys
painettuna tai ilman näppäimen painamista 3 minuutin kuluessa.
Valorengas vilkkuu 1x punaisena.
Valorengas vilkkuu 3x punaisena.
Valorengas vilkkuu 1x vihreänä.
Valorengas vilkkuu 1x vihreänä.
Valorengas vilkkuu 3x vihreänä.
Valorengas vilkkuu 1x vihreänä.
Valorengas vilkkuu 3x vihreänä.
Valorengas vilkkuu 1x violettina.
Häiriö Syy Korjaus
Ei toimi • Ei toimintayksikön virransyöttöä
Digitaalinen ohjain ei valmis tai ei
rekisteröity
- Liitä virransyöttö järjestelmään pistokkeella varustetulla
verkkolaitteella
- Rekisteröi digitaalinen ohjain
• Digitaalinen ohjain/vaihdin
toimintasäteen ulkopuolella
• Radiohäiriö
• Este radioyhteydessä
- Vähennä etäisyyttä tai käytä lisätarvikkeena saatavaa
lähetin-/vastaanotinyksikköä (tilausnumero: 36 356)
- Kytke mahdollinen häiriölähde pois päältä ja tarkasta
toiminta uudelleen => Jos laite toimii, määritä häiriölähde
(esim. WLAN-reititin) uudelleen
- Poista häiriö, ks. luku Käyttöolosuhteet
1x: Digitaalisen ohjaimen/vaihtimen
paristot lähes tyhjät
2x ja vesipulssi: Toimintayksikön
paristo lähes tyhjä
2x ilman vesipulssia:
Toimintayksikön paristo ei ole
paikallaan tai se on tyhjä
3x: Lämpötila liian korkea
5x: Säätömoottorin kalibrointi ei valmis
- Tarkista asennus tai vaihda paristot
- Vaihda paristo
- Kytke pariston pistoliitos tai vaihda paristo
- Odota, kunnes lämpötilatunnistin on jäähtynyt
- Kalibroi toimintayksikkö
- Odota 3 minuuttia, katkaise virransyöttö ja kytke se takaisin.
Ohjelmiston toimintahäiriö - Keskeytä virransyöttö ja käänny ammattiasentajan puoleen
tai ota yhteyttä GROHEN Service Hotlineen
Laitteiston tai ohjelmiston
toimintahäiriö
- Keskeytä virransyöttö ja käänny ammattiasentajan puoleen
tai lähetä tuote takaisin GROHELLE
Hävitysohjeet
Tällä tunnuksella varustetut laitteet eivät kuulu talousjätteiden joukkoon, vaan ne täytyy hävittää erikseen
maakohtaisten määräysten mukaan.
Hävitä paristot maakohtaisten määräysten mukaan!
Segmentti vilkkuu
1x valkoisena
Segmentti vilkkuu
vihreänä
Segmentti vilkkuu
1x keltaisena
Segmentti vilkkuu
1x punaisena
16
PL
Warunki eksploatacji
Odstęp pomiędzy cyfrowym kontrolerem/przełącznik a
jednostką funkcyjną lub nadawczo-odbiorczy może wynosić
maks. 5 metrów.
Źródła zakłóceń
Zespół nadawczo-odbiorczy działa w paśmie częstotliwości
ISM (2,4 GHz). Należy unikać instalacji w pobliżu urządzeń
o takim samym rozkładzie kanałów (np. urządzenia WLAN,
komponenty wysokiej częstotliwości itd. [przestrzegać
dokumentacji producenta!]).
Przeszkody/bariery
W przypadku eksploatacji w niekorzystnych warunkach
otoczenia, w budynkach/pomieszczeniach o ścianach z
żelazobetonu, w pobliżu elementów stalowych, ram żelaznych
lub innych przeszkód (np. mebli) wykonanych z metalu odbiór
radiowy może zostać zakłócony lub przerwany.
Dane techniczne
• Częstotliwość radiowa: 2,4332 GHz (kanał 5–6)
Moc nadawcza: < 1 mW
Bateria cyfrowego kontrolera/przełącznika:
baterie litowe 3 x 3 V (typ CR 2450)
•Stopień ochrony: IP X5
Elektryczne dane kontrolne
Klasa oprogramowania: B
•Stopień zabrudzenia: 2
Pomiarowe napięcie udarowe: 2500 V
Temperatura pomiaru twardości kulkowej: 100 °C
Pomiar kompatybilności elektromagnetycznej (pomiar emisji
zakłóceń) został przeprowadzony przy napięciu i prądzie
pomiarowym.
Atesty i zgodność z normami
Deklaracje zgodności można uzyskać pod następującym
adresem:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Włożyć baterię, zob. strona rozkładana I, rys. [1] do [5].
Zamocowanie cyfrowego kontrolera/przełącznika, zob.
strona rozkładana II, rys. [6a] lub [6b] do [9].
Rejestracja kontrolera cyfrowego (36 309)
W przypadku wymiany kontroler cyfrowy powinien zostać
zarejestrowany w jednostce funkcyjnej.
Podczas instalacji armatur postępować następująco:
1. rozłączyć połączenie baterii z zasilaczem, zob. strona
rozkładana II, rys. [10] lub [11].
2. Odczekać ok. 10 sekund.
3. Połączyć baterii z zasilaczem. Po około 10 sekundach od
doprowadzenia napięcia wystąpią dwa krótkie impulsowe
wypływy wody.
4. W ciągu następnych 60 sekund potwierdzić rejestrację
nowego kontrolera poprzez równoczesne naciśnięcie
przycisków On/Off i +.
5. Armatura jest ponownie gotowa do pracy.
Podczas instalacji jednostki termostatowej postępować
następująco:
1. Rozłączyć połączenie zasilacza, zob. strona rozkładana II,
rys. [12].
2. Odczekać ok. 10 sekund.
3. Podłączyć ponownie zasilacz.
4. Odczekać 10 sekund. W ciągu następnych 60 sekund
potwierdzić rejestrację nowego kontrolera poprzez
równoczesne naciśnięcie przycisków On/Off i +.
5. Po upływie 3 minut jednostka termostatowa jest ponownie
gotowa do pracy. Działanie przycisków kontrolera
przełącznik cyfrowego pozostaje w tym czasie wyłączone.
Funkcja F3 – Zarejestrowanie i wyrejestrowanie dodatkowego (maks. 3) cyfrowego kontrolera (36 309)/
przełącznika (48 113/48114). Uruchamianie menu funkcyjnego tylko wtedy, gdy nie płynie woda.
Rodzaj bariery Potencjał zakłócający/
ekranujący
Drewno, tworzywo sztuczne Niski
Woda, cegła, marmur Średni
Tynk, beton, szkło, lite drewno Wysoki
Metal Bardzo wysoki
Wyrób odpowiada wymaganiom zawartym
w odpowiednich dyrektywach UE.
Przycisk Opis Wizualizacja
Uruchamianie menu funkcyjnego
- Wybór funkcji przez równoczesne naciśnięcie i przytrzymanie przycisków - / +.
- Wybór funkcji F3 poprzez obrót pierścienia.
Uruchomienie F3 – Zarejestrowanie dodatkowego cyfrowego kontrolera/
przełącznika
=> Potwierdzenie przez równoczesne naciśnięcie przycisków - / +.
- Aby zarejestrować dodatkowo rejestrowanych cyfrowych kontrolerów/
przełączników, należy równocześnie nacisnąć jego przyciski 1 + 3.
- Równoczesne naciśnięcie przycisków - / + na zarejestrowanym cyfrowym
kontrolerze umożliwia zapisanie wybranych wartości i opuszczenie menu.
Uruchomienie F3 – Wyrejestrowanie dodatkowego cyfrowego kontrolera/
przełącznika
=> Potwierdzenie przez równoczesne naciśnięcie przycisków - / +.
- Równoczesne naciśnięcie przycisków - / + na zarejestrowanym cyfrowym
kontrolerze powoduje wyrejestrowanie wszystkich dodatkowych cyfrowych
kontrolerów/przełączników.
Anulowanie menu funkcyjnego przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku Start/
Stop lub po 3 minutach bez naciskania.
Pierścień podświetlany miga
raz w kolorze czerwonym.
Pierścień podświetlany miga 3
razy w kolorze czerwonym.
Pierścień podświetlany miga
raz w kolorze zielonym.
Pierścień podświetlany miga
raz w kolorze zielonym.
Pierścień podświetlany miga 3
razy w kolorze zielonym.
Pierścień podświetlany miga
raz w kolorze zielonym.
Pierścień podświetlany miga 3
razy w kolorze zielonym.
Pierścień podświetlany miga
raz w kolorze fioletowym.
17
UAE
Usterka Przyczyna Środki zaradcze
Brak działania Brak zasilania napięciem jednostki
funkcyjnej
Cyfrowy kontroler jest niegotowy lub
niezarejestrowany
-Doprowadzić napięcie przez zasilacz sieciowy z wtykiem
- Zarejestrować cyfrowy kontroler
• Cyfrowy kontroler/przełącznik poza
zasięgiem działania
• Zakłócenie połączenia radiowego
Przeszkoda na drodze radiowej
- Zmniejszyć odstęp lub zastosować zespół nadawczo-
odbiorczy (nr kat. 36 356) (wyposażenie dodatkowe)
-Wyłączyć potencjalne źródło zakłócenia i ponownie
sprawdzić działanie => W przypadku wykrycia źródła
zakłócenia (np. router WLAN) należy je przekonfigurować
- Usunąć zakłócenie, patrz rozdział Warunki eksploatacji
Raz: Baterie cyfrowych kontrolerów/
przełączników prawie rozładowane
2 razy i impulsy wodne: Bateria jed-
nostki funkcyjnej prawie rozładowana
2 razy bez impulsów wodnych:
Bateria jednostki funkcyjnej
niepodłączona lub rozładowana
3 razy: Temperatura za wysoka
5 razy: Kalibracja silnika
nastawczego nie została zakończona
- Sprawdzić instalację lub wymienić baterie
-Wymienić baterię
- Wykonać połączenie wtykowe baterii lub wymienić baterię
- Odczekać do ochłodzenia czujnika temperatury
- Wykalibrować jednostkę funkcyjną
- Odczekać 3 minuty, odłączyć napięcie zasilające, a
następnie przywrócić.
• Błędne działanie oprogramowania - Odłączyć napięcie zasilające i zwrócić się do
wykwalifikowanego instalatora lub infolinii serwisowej firmy
GROHE.
• Błędne działanie sprzętu lub
oprogramowania
-Odłączyć napięcie zasilające i zwrócić się do
wykwalifikowanego instalatora lub odesłać produkt do firmy
GROHE.
Wskazówki dotyczące utylizacji
Urządzeń z tym oznakowaniem nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi, ale należy je zutylizować
zgodnie z przepisami obowiązującymi w poszczególnych krajach.
Baterie należy utylizować zgodnie z przepisami krajowymi!
Segment miga raz w
kolorze białym.
Segment miga w
kolorze zielonym.
Segment miga raz w
kolorze żółtym.
Segment miga raz w
kolorze czerwonym.
6a
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

GROHE 36309000 Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu

V iných jazykoch