Groupe Brandt DTI1089VE Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
CS NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
Varná deska
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Děkujeme vám, že jste si zakoupili varnou desku DE DIETRICH.
Abychom vám mohli nabídnout prvotřídní výrobek, naše výzkumné týmy
pro vás vyvinuly tuto novou generaci spotřebičů, které svou kvalitou,
estetickým vzhledem, funkcemi a stupněm technologické pokročilosti
patří mezi výjimečné produkty, odrážející naše know-how.
V sortimentu produktů DE DIETRICH naleznete rovněž široký výběr
vestavěných trub, mikrovlnných trub, odsávacích digestoří, myček na
nádobí a ledniček, které můžete sladit s vaší novou deskou DE DIETRICH.
Samozřejmě se neustále snažíme tím nejlepším možným způsobem
uspokojovat požadavky, které na naše produkty kladete.
DE DIETRICH
Nové hodnotné předměty
Ve snaze neustále zlepšovat naše výrobky si vyhrazujeme právo provádět změny jejich
technických, funkčních nebo vzhledových vlastností v souvislosti s technickým vývojem.
Důležité
PPřřeedd iinnssttaallaaccíí aa ppoouužžiittíímm ppřřííssttrroojjee ssii ppoozzoorrnněě ppřřeeččttěěttee tteennttoo nnáávvoodd kk iinnssttaallaaccii aa ppoouužžiittíí,,
aabbyyssttee sse
e rryycchhllee sseezznnáámmiillii ss jjeehhoo ffuunnkkcceemmii..
3
OBSAH CS
1 / INSTALACE SPOTŘEBIČE
• Vestavění
____________________________________________________________
4
• Připojení
_____________________________________________________________
5
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• Princip indukce
_______________________________________________________
6
• Popis horní plochy
____________________________________________________
7
• Použití varné zóny
_____________________________________________________
8
• Dodatečné funkce_____________________________________________________ 8
Předehřátí
Funkce Boil
Pečení s odloženým začátkem
Nezávislý časový spínač (minutka)
Uplynulý čas
Sledování výkonu
Nastavení předvoleb výkonu
Dětská pojistka
Blokování pro čištění
• Pojistky v provozu
_____________________________________________________
11
3 / BĚŽNÁ ÚDRŽBA PŘÍSTROJE_______________________________________________ 12
4 / ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH POTÍŽÍ ______________________________________________ 13
5 / POPRODEJNÍ SERVIS A SLUŽBY PRO ZÁKAZNÍKY ____________________________ 14
4
11
/ INSTALACE SPOTŘEBIČE
CS
VÝBĚR UMÍSTĚNÍ
Vzdálenost mezi okrajem přístroje a boční nebo
zadní stěnou (nebo příčkou) musí být nejméně
4 cm (zóna A).
PPřřííssttrroojj mmůůžžee bbýýtt bbeezz jjaakkééhhookkoolliivv oommeezzeenníí
vveessttaavvěěnn,, ppoouuzzee zzkkoonnttrroolluujjttee,, aabbyy bbyyllyy
vvzzdduucchhoovvéé vvssttuuppyy
aa vvýýssttuuppyy sspprráávvnněě vvoollnnéé ((vviizz
kkaappiittoollaa PPooppiiss ppřřííssttrroojjee))..
Je doporučeno vedle znázorněné zabudování
nad troubu nebo vestavěný kuchyňský
elektrický spotřebič.
VESTAVĚNÍ
Postupujte podle tohoto obrázku.
Spoj pod přístrojem utěsněte pěnou kolem
ploch, které se dotýkají pracovní desky. Tak
bude dobře přiléhat k pracovní ploše.
Upevněte svorky na desku
(podle modelu
).
NNaadd ttrroouubboouu
MMIINNIIMMÁÁLLNNĚĚ 44 mmmm
Rada
Je-li varná deska umístěna nad troubou, mohou tepelné pojistky omezovat souběžné
použití varné desky a trouby v režimu pyrolýzy.
Varná deska je totiž vybavena bezpečnostním systémem proti přehřátí.
Tato pojistka se může aktivovat např. při instalaci nad nedostatečně izolovanou troubou. V zóně
s povely se zobrazí čárky. V takovém případě doporučujeme zlepšit odvětrání varné desky
zhotovením otvoru v boku nábytku (8cm x 5cm), a/nebo rovněž můžete instalovat izolační sadu
pro troubu, která je k dispozici v rámci poprodejního servisu.
4 cm
4 cm
4 cm
4 cm
ll
LL
ll
LL
66,,44
NNaadd nnáábbyyttkkeemm
ss ddvvíířřkkyy nneebboo zzáássuuvvkkoouu
iinnssttaallaaččnníí pprroossttoorr
5
11
/ INSTALACE SPOTŘEBIČE
CS
Upozornění
Je-li kabel poškozený, musí jej
vyměnit výrobce, jeho servisní oddělení
nebo oprávněná osoba.
Varná deska se musí připojit na síť pomocí zásuvky podle CEI 60083 nebo omnipolárního
spínače podle platných pravidel instalace.
Při zapojení varné desky do sítě nebo po delším výpadku proudu se zobrazí světelné kódy. Tyto
informace zmizí po 30 sekundách.
Připojení
220-240V
~
NN
LL
zelený/žlutý
modrý
hnědý
32A
UUzzeemmnněěnníí
NNuulloovvýý vvooddiičč
FFáázzee
Před připojením oddělte 2 dráty fáze L1, L2.
NNuulloovvýý vvooddiičč UUzzeemmnněěnnííFFáázzee
NN
LL11
LL22
modrý
zelený/žlutý
černý-šedý
hnědý
Při třífázovém zapojení 400 V 2N
zkontrolujte, zda je správně připojen nulo
vodič.
400V 2N
~
-
16A
6
CS
22 //
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Princip indukce
Princip indukce spočívá na magnetickém
jevu.
Postavíte-li nádobu na varnou zónu a zapnete
ji, vytvářejí elektronické obvody varné desky
„indukované“ proudy na dně nádoby, které
okamžitě zvednou teplotu. Toto teplo je pak
přenášeno na pokrmy.
JJaakkoo ppoommoocc ppřřii vvýýbběěrruu ddooddáávváámmee ss ttíímmttoo
nnáávvooddeemm sseezznnaamm nnááččiinníí..
Tato varná deska je určena pro použití v domácnosti.
Tato varná deska určená výhradně k přípravě nápojů a pokrmů neobsahuje žádné azbesto
součásti.
Přístroj nesmí být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi ani osobami bez zkušeností či znalostí přístroje, jedině pokud by nad
nimi osoba zodpovědná za jejich bezpečnost prováděla dozor nebo jim podala předběžné
pokyny ohledně používání přístroje. Dávejte pozor, aby si se spotřebičem nehrály děti.
+
-
C
B
A
•Nádobí
Většina nádobí je pro indukci vhodná.
Pro ověření, zda nádoba vyhovuje, ji položte
na varnou zónu (16 nebo 23 cm) na výkon 4.
- Pokud je displej neměnný, je nádobí vhodné.
- Pokud bliká, nedá se nádobí použít pro
indukci.
Můžete také použít magnet.
Pokud „přilne“ ke dnu nádoby, je vhodná pro
indukci.
Pro indukční vaření není vhodné pouze sklo,
hliněné nádobí, hliník bez speciálního dna,
měď a některé nemagnetické nerezové
nádobí. Doporučujeme Vám používat nádobí s
širokým a plochým dnem.
Při koupi nádobí se ujistěte, že se na obalu
nachází toto logo, které zaručuje jeho
vhodnost pro indukci.
AA
- Indukující okruh
BB
- Elektronický okruh
CC
- Indukované proudy
•Volba varné zóny
ZZóónnaa
vvaařřeenníí
PPrrůůmměěrr ddnnaa
nnááddoobbyy
1166 ccmm
10 ..... 18 cm
2233 ccmm
12 ..... 26 cm
CC
OONNTTIINNUUUUMM
vvlleevvoo nneebboo
vvpprraavvoo
12 .....20 cm
CC
OONNTTIINNUUUUMM
kkoommpplleettnníí
18 ..... oválná, pánev na ryby
7
CS
22 //
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Popis horní plochy
CCeellkkoovvéé rroozzmměěrryy ((LL xx
l
)) ::
93 x 44
VVýýřřeezz pprroo vveessttaavvěěnníí ((LL xx
l
))
: 90 x 41
1166 ccmm
50 W 2200 W
2233 ccmm
50 W 3200 W
50 W à 4600 W
nebo
50 W à 3600 W
TTllaaččííttkkaa vvýýbběěrruu
Tato tlačítka slouží pro výběr, zapnutí nebo
vypnutí varných zón. Když je zóna vybrána,
rozsvítí se odpovídající kontrolka nebo
kontrolky a můžete nastavit její parametry.
AA
zóny C
ONTINUUM kompletní
BB
zóny C
ONTINUUM vlevo
CC
zóny C
ONTINUUM vpravo
EE
zóny 16 cm.
FF
zóny 23 cm.
TTllaaččííttkkaa nnaassttaavveenníí
Tato tlačítka umožňují nastavit parametry
výkonu, časového spínače, programování atd.
pro každou zvolenou zónu.
GG
nastavení výkonu
HH
předvolba výkonu
II
nastavení časového spínače
JJ
uplynulý čas
KK
zablokování - odblokování - Blokování pro
čištění
LL
funkce
BOIL
MM
volba oblasti pro časový spínač
NN
hromadná předvolba výkonu
OO
funkce Sledování výkonu
AA
BB
CC
EE
FF
GG
GG
GG
GG
HH HH
HH
II
II
II
KK
JJ
MM
NN
NN
JJ
JJ
LL
LL
LL
OO
DDTTII11008899VV -- DDTTII11008899VVEE
8
CS
22 //
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Dodatečné funkce
•Předehřátí
Tato funkce umožňuje rychlejší vzestup
teploty a následně automatický návrat na
výkon pečení.
- Vyberte varnou zónu.
- Zapněte předehřátí stisknutím tlačítka
GG
--
“,
na desce se zobrazí
HHUU
.
- Přednastavte výkon pečení tlačítky
GG
(vyšší
než 7). Po chvíli je vaše nastavení potvrzeno
pípnutím. Pečení je zahájeno.
- Během fáze předehřátí se střídavě zobrazují
HHUU
a výkon pečení.
- Po fázi předehřátí deska zobrazuje výkon
pečení.
PPoozznnáámmkkaa
:
- Doba předehřátí je vypočtena automaticky
podle zvoleného výkonu pečení.
- Když je zobrazeno
HHUU
, zóna se po chvíli
vypne, pokud nenastavíte výkon pečení.
BBOOIILL
Tato funkce slouží k vaření vody a jejímu
udržování ve varu pro přípravu veškerých
potravin vyžadujících vaření v horké vodě.
- Krátce stiskněte tlačítko
LL
a ozve se krátký
zvukový signál. Automaticky se zobrazí
údaje „2 l“ (2 litry).
- Množství vody upravte pomocí tlačítek +
nebo – (
GG
) od 1 do 6 litrů.
Množství vody je 1l, 2l, 3l, 4l, 5l a 6 litrů.
- Pro potvrzení krátce stiskněte tlačítko
LL
.
Zazní krátký zvukový signál se zobrazí .
Po uvedení do varu se ozve série zvukových
signálů.
Vložte do vroucí vody potraviny (těstoviny, rýži
apod.). Krátce stiskněte tlačítko
LL
,
automaticky se zobrazí výkon 12 nebo 13 a 1
min.
- Čas nastavte tlačítky
II
. Pokud chcete, můžete
POUžITÍ VARNÉ ZÓNY
NNaassttaavveenníí vvýýkkoonnuu::
- Umístěte nádobu na varnou oblast a
stiskněte odpovídající tlačítko
AA
,
BB
,
CC,, EE,,
nebo
FF
. Vaši volbu potvrdí zvukový signál a
kontrolka.
- Nastavte výkon pomocí tlačítek
GG
(+/-
nejblíže ke zvolené varné zóně),
HH
(předvolba 4/8/15) nebo
NN
(hromadná
předvolba).
Postupná stisknutí tlačítka
NN
umožní
přístup k předvoleným výkonům (4, 8 nebo
15).
VVyyppnnuuttíí vvaarrnnéé zzóónnyy
- Dlouze stiskněte volicí tlačítko.
NNaassttaavveenníí ččaassoovvééhhoo ssppíínnaaččee:
:
- Pro varné zóny
AA,, BB
a
CC
vyberte zónu
stisknutím
MM,,
(volba zóny [, ],[ ]) a následně
II
. Doba, která zůstává zobrazena, náleží k
varné zóně, u níž je doba nejkratší..
- Nastavte časový spínač pomocí tlačítek
II
.
- Na konci vaření indikuje časový spínač 0 a
upozorní vás zvukový signál. Pro vymazání
těchto informací stiskněte volicí tlačítko
varné zóny.
PPoozznnáámmkkaa
:
- První stisknutí
II
„–” umožní přímý přístup na
99 minut.
- Současné stisknutí
II
„+” a „–” umožní zrušit
aktuální časový spínač.
- Bez nastavení z vaší strany nebo v případě
absence nádoby se zvolená zóna po chvíli
vypne
- Pro zóny
AA,, BB
,
CC
indikuje „-” v displeji
výkonu, že je zapnut časový spínač.
AA
BB
CC
EE
FF
GG
GG
GG
GG
HH HH
HH
II
II
II
KK
JJ
MM
NN
NN
JJ
JJ
LL
LL
LL
OO
9
CS
22 //
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
AA
BB
CC
EE
FF
GG
GG
GG
GG
HH HH
HH
II
II
II
KK
JJ
MM
NN
NN
JJ
JJ
LL
LL
LL
OO
změnit výkon tlačítky
GG
.
Potvrzení se provede automaticky po několika
vteřinách nebo stiskem tlačítka
LL
. Zazní
krátký zvukový signál.
PPoozznn..:: JJee ddůůlleežžiittéé,, aabbyy nnaa zzaaččááttkkuu vvaařřeenníí
tteepplloottaa vvooddyy nneebbyyllaa ppřříílliišš vvyyssookkáá aannii nníízzkkáá,,
pprro
ottoožžee bbyy ttoo oovvlliivvnniilloo kkoonneeččnnýý vvýýsslleeddeekk..
TTuuttoo ffuunnkkccii llzzee ppoouužžíítt nnaa vvššeecchh hhoořřááccíícchh
ssoouuččaassnněě..
NNeeppoouužžíívveejjttee lliittiinnoovvéé nnááddoobbíí..
NNeeppoouužžíívveejjttee ppookklliiccee..
NNeeppoouužžíívveejjttee ssůůll..
•Pečení s odloženým začátkem
Tato funkce umožňuje odložit začátek pečení
(k dispozici výhradně na pravé zadní varné
zóně START CONTROL ).
Pro naprogramování pečení s odloženým
začátkem v 6 etapách:
1 - Zvolte varnou zónu vyhrazenou pro tuto
funkci.
2 - Současně stiskněte tlačítka
II
++
“ a „
“ pro
seřízení aktuálního času na varné desce.
Když číslice blikají, můžete seřídit čas
pomocí tlačítek
II
, potom chvíli počkejte.
Pokud je zobrazený čas správný, chvíli
počkejte. Displej se stabilizuje a seřízení je
potvrzeno pípnutím.
3 - Nastavte čas konce pečení stisknutím
tlačítek
II
. Chvíli počkejte. Nastavení je
potvrzeno pípnutím.
4 - Nastavte dobu pečení stisknutím tlačítek
II
.
Chvíli počkejte. Nastavení je potvrzeno
pípnutím.
5 - Nastavte výkon pečení stisknutím tlačítek
GG,,
jako výchozí hodnota je nabídnuta 4
(maximálně 6). Chvíli počkejte. Nastavení je
potvrzeno pípnutím a na stole se zobrazí
SSCC
.
6 - Po chvíli
SSCC
zhasne a zobrazí se blikající
bod, aby bylo indikováno probíhající pečení s
odloženým začátkem.
Pokud používáte jednu nebo více varných
zón, blikající bod přejde na
SSCC..
•Nezávislý časový spínač (minutka)
Tato funkce umožňuje měřit čas určité události
bez provádění pečení.
- Vyberte nepoužitou zónu.
- Nastavte čas tlačítky
II
. Na displeji bliká „
tt
“.
- Na konci nastavení se „
tt
“ stabilizuje a
odpočítává začátek.
PPoozznnáámmkkaa::
Probíhající odpočítávání můžete zastavit
dlouhým stisknutím tlačítka výběru varné
zóny.
•Uplynulý čas
Tato funkce umožňuje zobrazit čas uplynulý
od poslední změny výkonu na vybrané varné
zóně.
Pro použití této funkce stiskněte tlačítko
JJ
.
Uplynulý čas se rozbliká na displeji časového
spínače vybrané varné zóny.
Pokud chcete, aby se pečení ukončilo v
určeném čase, stiskněte tlačítko
JJ
a
následně během 5 sekund stiskněte „+“
časového spínače pro zvýšení času pečení,
kterého chcete dosáhnout. Zobrazení času
se stabilizuje během 3 sekund a následně se
zobrazí zbývající čas. Pro potvrzení vaší
volby zazní pípnutí.
Tato funkce existuje s funkcí časového
spínače nebo bez ní.
Poznámka: Pokud je na časovém spínači
zobrazen čas, není možné změnit tento čas
10
22 //
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
CS
během 5 sekund po stisknutí
JJ
. Po uplynutí
těchto 5 sekund vám bude umožněno změnit
čas pečení.
•Sledování výkonu
Tato funkce umožňuje přemístění varné
nádoby z jedné varné zóny na jinou se
zachováním počátečních nastavení (výkon a
čas).
1 - Krátce stiskněte tlačítko
OO
, ozve se krátké
pípnutí, pak přemístěte nádobu na novou
varnou zónu.
2 - Krátce stiskněte tlačítko
OO
, původní
informace se zobrazí na nové varné zóně.
Původní varná zóna se vypne, když jsou
nastavení zobrazena na cílové varné zóně.
- V případě nepřítomnosti varné nádoby před
stisknutím tlačítka
OO
se ozve dlouhé pípnutí -
> zrušení funkce.
- V případě stisknutí tlačítka
OO
a přemístění
více než jedné varné nádoby -> zrušení
funkce a následně zobrazení NO.
Pokud přemístíte varnou nádobu z jedné
kompletní varné zóny do jiné kompletní varné
zóny -> zrušení funkce a následně zobrazení
NO.
Pokud je funkce „Sledování výkonu“
aktivována na více než jedné cílové varné
zóně, funkce je zrušena a následně je
zobrazeno NO.
•Nastavení předvoleb výkonu
Tato funkce umožňuje změnit úrovně výkonu
nastavené v předvolbách (kromě funkce
rychlého zvýšení teploty).
- Varná deska musí být vypnuta.
- Vyberte předvolbu
HH
, která má být změněna,
jejím dlouhým stisknutím.
- Nastavte nový výkon stisknutím tlačítka
GG
.
- Po chvíli potvrdí vaši akci pípnutí.
PPoozznnáámmkkaa::
Výkony musí být mezi:
- 1 a 5 pro první tlačítko.
- 6 a 10 pro druhé.
- 11 a 15 pro třetí.
•Dětská pojistka
Tato funkce umožňuje zablokovat varnou
desku ve vypnuté poloze nebo během
pečení.
Pro zablokování:
- Dlouze stiskněte tlačítko
KK
. Ozve se pípnutí a
rozsvítí se kontrolka. Kontrolka po chvíli
automaticky zhasne.
Pro odblokování:
- Dlouze stiskněte tlačítko
KK
. Ozve se dvojité
pípnutí a kontrolka zhasne.
PPoozznnáámmkkaa::
- V zablokovaném režimu vyvolá každá akce
zobrazení symbolu zámku na displejích.
Před použitím musíte varnou desku
odblokovat.
- Pokud aktivujete blokování během pečení,
vypnutí varných zón bude mít před zámkem
prioritu.
•Blokování pro čištění
Tato funkce umožňuje dočasné zablokování
varné desky během čištění.
Pro aktivaci blokování pro čištění:
- Varná deska musí být vypnuta.
- Krátce stiskněte tlačítko
KK
. Ozve se pípnutí a
rozbliká se kontrolka.
- Po přednastaveném čase se blokování
automaticky deaktivuje. Ozve se dvojité
pípnutí a kontrolka zhasne.
11
CS
22 //
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Pojistky v provozu
•Zbytkové teplo
Po dlouhém pečení může být použitá varná
zóna ještě několik minut horká. Během této
doby bliká „
HH
’“. Nedotýkejte se varné zóny.
•Omezovač teploty
Každá varná zóna je vybavena
bezpečnostním čidlem, které kontroluje
teplotu dna nádoby. V případě zapomenutí
prázdné nádoby na zapnuté varné zóně
automaticky omezí výkon, aby se předešlo
poškození nádoby nebo varné desky.
•Ochrana v případě vykypění
V případě vykypění tekutiny nebo položení
kovového předmětu či mokré utěrky na
ovládací tlačítka se varná deska vypne,
zobrazí se čárky a ozve se pípnutí. Vyčistěte
desku nebo odstraňte předmět a pak znovu
zapněte vaření.
•Systém Auto-Stop
V případě zapomenutí na probíhající pečení a
podle přednastaveného času tato funkce
automaticky vypne varnou desku (1 až
10 hodin v závislosti na výkonu). Zobrazí se
AASS
“ a ozve se pípání po přibližně 2 minuty.
Pro vymazání těchto informací stiskněte
tlačítko varné zóny. Vaši akci potvrdí dvojité
pípnutí.
•Pojistka pro „malé předměty“
Pokud položíte na varnou zónu kovový
předmět malých rozměrů (prsten, vidličku
atd.), varná deska jej detekuje a nedodává
výkon. Zobrazení výkonu bliká.
PPoozznnáámmkkaa::
Avšak několik malých předmětů současně na
varné zóně by mohlo být identifikováno jako
nádoba. Varnou deskou by pak byl dodáván
výkon.
Nepokládejte náčiní (lžíci, vidličku,
pokličku apod.) na aktivní varnou
zónu, zahřály by se současně s nádobou:
Nebezpečí popálení.
Pro uživatele kardiostimulátorů a aktivních implantátů
.
Varná deska splňuje platné normy pro elektromagnetické rušení a zcela vyhovuje zákonným
požadavkům (směrnice 89/336/EES).
Aby nedocházelo k interferencím mezi varnou deskou a Vaším kardiostimulátorem, musí být
kardiostimulátor seřízen podle platných předpisů.
Prote můžeme zaručit pouze shodu našeho výrobku s předpisy, vřele vám doporučujeme se
informovat u výrobce nebo svého ošetřujícího lékaře, abyste předešli případné neslučitelnosti.
Jak ukazuje toto logo, materiály použité pro balení tohoto spotřebiče jsou
recyklovatelné. Podílejte se na jejich recyklaci a přispějte tak k ochraně životního
prostředí – Likvidujte je v kontejnerech s komunálním odpadem určených k tomu
účelu.
Recyklace přístrojů, kterou zajišťuje výrobce, se tak provádí za nejlepších
podmínek podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadech pocházejících z
elektrických a elektronických zařízení. Pro informace o sběrných místech použitých
spotřebičů se obraťte na svůj městský úřad nebo prodejce.
12
CS
33 //
BĚŽNÁ ÚDRŽBA PŘÍSTROJE
Chraňte váš přístroj
Sklokeramická plocha je velmi odolná, nikoliv
však nezničitelná. Dále uvádíme několik
doporučení pro prodloužení její životnosti:
- Vyhněte se nárazům a tření nádob.
- Vyhněte se položení horké pokličky
naplocho na varnou desku. Existuje riziko,
že efekt „baňky“ by poškodil horní plochu.
- Nepoužívejte nádoby s drsným nebo
hrbolatým dnem.
- Nepoužívejte varnou desku jako pracovní
plochu.
- Nikdy nepoužívejte pro pečení hliníkovou
fólii nebo formu. Hliník by se roztavil a
poškodil horní plochu.
- Pro údržbu varné desky nikdy nepoužívejte
parní čisticí prostředek.
Údržba přístroje
- Nikdy přímo neohřívejte konzervu. Hrozila
by exploze.
Na estetické vady varné desky způsobené
špatným používáním, a které nezpůsobují její
nefunkčnost, se nevztahuje záruka.
Pro větší bezpečnost vaší kuchyně nikdy
neukládejte prostředky pro údržbu ani
hořlavé prostředky do nábytku, který se
nachází pod varnou deskou.
TTYYPPYY NNEEČČIISSTTOOTT PPOOUUŽžÍÍVVEEJJTTEE JJAAKK PPOOSSTTUUPPOOVVAATT??
Lehké. Houbu na nádobí. Omyjte zónu teplou vodou a osušte.
Nahromadění připečených
nečistot.
Vyteklé sladké pokrmy,
přivařené plasty.
Houbu na nádobí.
Speciální škrabku
na sklo.
Umyjte zónu teplou vodou, použijte
speciální škrabku na sklo pro velké
nečistoty, omyjte houbou na nádobí a
osušte.
Skvrny kolem varných zón a
stopy vodního kamene.
Ocet. Na nečistoty naneste teplý ocet, nechte
působit a osušte měkkým hadrem.
Lesklé kovové barvy.
Týdenní údržba.
Speciální přípravek
na sklokeramiku.
Na povrch naneste speciální přípravek na
sklokeramiku, nejlépe s obsahem silikonu
(ochranný účinek).
krém
mycí houba
speciální na jemné nádobí
abrazívní houba
prášek
13
CS
44 //
ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH POTÍŽÍ
•V průběhu použití
•Při zapnutí
•Při uvedení do provozu
ZJISTÍTE, ŽE: MOŽNÉ PŘÍČINY: CO JE TŘEBA UDĚLAT:
Objeví se světelné zobrazení. Normální fungování. Nic, zobrazení zmizí po
30 vteřinách.
Vaše zařízení se vypne.
Připojení varné desky je vadné.
Ověřte shodu.
Viz kapitola o připojení.
Funguje pouze jedna strana.
Při prvních vařeních uvolňuje deska
zápach.
Nový přístroj. Nic. Pach zmizí po několika
použitích.
ZJISTÍTE, ŽE: MOŽNÉ PŘÍČINY: CO JE TŘEBA UDĚLAT:
Varná deska nefunguje a světelné
displeje na klávesnici nesvítí.
Přístroj není napájen elektřinou.
Přívod elektřiny nebo připojení
jsou vadné.
Zkontrolujte pojistky a
elektrický vypínač.
Varná deska nefunguje a zobrazuje
se jiné hlášení.
Elektronický obvod špatně
funguje.
Kontaktujte servisní
oddělení.
Varná deska nefunguje, zobrazí se
informace .
Varná deska je zablokovaná. Viz kapitola o použití dětské
pojistky.
ZJISTÍTE, ŽE: MOŽNÉ PŘÍČINY: CO JE TŘEBA UDĚLAT:
Varná deska přestala fungovat a
přibližně každých 10 sekund zapípá
a zobrazí se nebo F7.
Pokrm překypěl nebo ovládací
klávesnici brání předmět.
Vyčistěte nebo odstraňte
předmět a znovu zapněte
vaření.
Zobrazí se řada malých nebo
F7.
Zahřály se elektronické obvody. Viz kapitola Zabudování.
Po zapnutí varné zóny světelné
kontrolky na klávesnici dále blikají.
Použitá nádoba není vhodná pro
indukci nebo má menší průměr než
12 cm (10 cm u varné zóny 16 cm).
Viz kapitola o nádobí
vhodném pro indukci.
Nádobí při vaření působí hluk.
Varná deska při vaření vydává zvuky
podobné klepání.
Normální u některých typů nádobí.
Je to způsobeno přechodem
energie z varné desky do nádoby.
Nic. Neohrožuje to varnou
desku ani nádobí.
Ventilace běží ještě několik minut po
vypnutí varné desky.
Vychlazení elektroniky.
Normální fungování.
Nic.
Po zapnutí některé varné zóny
zůstávají světelné kontrolky
klávesnice spojitě rozsvíceny,
nádoba se však neohřívá.
Použitá nádoba není vhodná pro
indukci.
Viz kapitola o nádobí
vhodném pro indukci.
14
CZ
55
/ POPRODEJNÍ SERVIS A SLUŽBY PRO ZÁKAZNÍKY
Případné opravy na Vašem přístroji musí provádět kvalifikovaný personál spolupracující s
výrobcem. Při telefonickém objednání zásahu uveďte kompletní údaje o vašem spotřebiči
(model, typ, sériové číslo). Tyto informace naleznete na výrobním štítku.
OOPPRRAAVVYY
V případě i lehké trhliny, praskliny nebo škrábance sklokeramické desky vyjměte
pojistky nebo vypněte jistič napájející varnou desku, abyste zabránili úrazu
elektrickým proudem.
Kontaktujte servisní oddělení.
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,, sspprráávvccee nnaajjaattééhhoo ppooddnniikkuu zzjjeeddnnoodduuššeennáá aakkcciioovváá ssppoolleeèènnoosstt ssee zzáákkllaaddnníímm kkaappiittáálleemm 2200 000000 000000
eeuurr,, zzaappssaannáá vv OObbcchhooddnníímm rreejjssttøøííkkuu vv NNaanntteerrrree ppoodd èèíísslleemm 444400 330033 119966
CZ5700692 /00 - 10/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Groupe Brandt DTI1089VE Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu