Groupe Brandt IF-6000VS Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
OBSAH
Bezpečnostní pokyny 04
Ochrana životního prostředí
_
__________________________________________
01
Bezpečnostní pokyny
_
________________________________________________
02
Popis spotřebiče
_
____________________________________________________
04
1/ INSTALACE SPOTŘEBIČE
Výběr umístění
_
_____________________________________________________
05
Zabudování
_
________________________________________________________
05
Připojení
_
__________________________________________________________
06
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Popis horní desky
_
__________________________________________________
07
Nádobí vhodné pro indukci
_
___________________________________________
08
POPIS OVLÁDACÍCH
PRVK ____________________________________________ 09
POPIS VŠECH FUNK
________________________________________________ 09
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
DOBA VA ENÍ
TĚSTOVINY
VOLBA VARNÝCH ZÓN
NEZÁVISLÁ MINUTKA
ZACHOVÁNÍ TEPLOTY
TEMPO
NASTAVENÍ
Použití „dětské pojistky“ a „CLEAN LOCK“
_
______________________________
14
Pojistky v provozu
_
__________________________________________________
14
3 / BĚŽNÁ ÚDRŽBA SPOTŘEBIČE
Údržba spotřebiče
_
__________________________________________________
15
4 / SPECIÁLNÍ HLÁŠENÍ, ZÁVADY
Při uvedení do provozu
_
______________________________________________
16
Při zapnutí
_
_________________________________________________________
16
V průběhu použití
_
___________________________________________________
16
1
Ve snaze neustále zlepšovat naše výrobky si vyhrazujeme právo provádět v souvislosti s
technickým vývojem změny technických, funkčních nebo vzhledových vlastností.
Důležité
ed uvedením přístroje do provozu si pozorně ečtěte tento návod k
instalaci a použití, abyste se rychleji seznámili s jeho funkcemi.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
— Obalové materiály tohoto spotřebiče jsou recyklovatelné. Podílejte se na jejich recyklaci
a přispějte tak k ochraně životního prostředí. Likvidujte je v kontejnerech s komunálním
odpadem určených k tomu účelu.
— Také Váš spotřebič obsahuje mnoho recyklovatelných materiálů. Je proto označen tímto
logem, které Vám sděluje, že se vyřazené spotřebiče nemají mísit s jiným typem odpadů.
Recyklace spotřebičů, kterou zajišťuje výrobce, se tak provádí za nejlepších podmínek
podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadech pocházejících z elektrických a
elektronických zařízení. Informujte se na obecním úřadě v místě bydliště nebo u svého
prodejce, kde se nacházejí sběrná místa pro použité spotřebiče nejblíže vašemu bydlišti.
— Děkujeme Vám za Váš příspěvek k ochraně životního prostředí.
CS
2
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Toto zařízení mohou používat
děti od 8 let věku a osoby s omeze-
nými smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez
dostatečných znalostí a praxe,
pouze pokud byly předem
informovány o způsobech
používání tohoto zařízení z
bezpečnostních důvodů s
důrazem na možná rizika.
Děti si nesmějí hrát s přístrojem.
Čištění a údržbu nesmějí děti
provádět bez dohledu.
Zbytkové teplo
Zařízení i jeho dostupné části se
během používání zahřívají.
Je nutno přijmout opatření, aby ne-
docházelo k dotyku s topnými
prvky.
Chcete-li zastavit činnost
některého ze způsobů ohřevu,
stiskněte dlouze tlačítko
zapnout/vypnout.
Uživatel je informován o vypnutí
dané funkce pípnutím a změnou
stavu displeje.
Během této doby se zobrazí „ “.
Nedotýkejte se tedy těchto zón.
Dětská pojistka
Děti do 8 let věku se k zařízení
nesmějí přibližovat, pokud nejsou
pod neustálým dohledem.
Varná deska je vybavena dětskou
pojistkou, která ji při použití zablo-
kuje v poloze vypnutí nebo v poloze
vaření (viz kapitola: použití dětské
pojistky). Nezapomeňte ji před pou-
žitím odblokovat.
Pro uživatele kardiostimulátorů a
aktivních implan
.
Provoz varné desky splňuje platné
normy pro elektromagnetické ru-
šení a zcela vyhovuje zákonným
požadavkům (směrnice
2004/108/ES).
Aby nedocházelo k interferencím
mezi varnou deskou a Vaším kar-
diostimulátorem, musí být
kardiostimulátor vyroben a seřízen
podle platných předpisů.
V tomto ohledu můžeme garanto-
vat pouze shodu našeho výrobku.
Pokud jde o kardiostimulátory
nebo jejich případnou
nekompatibilitu, můžete se infor-
movat u jejich výrobce nebo u
Vašeho ošetřujícího lékaře.
Toto zařízení splňuje ustanovení
evropských směrnic 2006/95/ES
(směrnice pro nízkonapěťová
zařízení) a 2004/108/ES (elektroma-
gnetická kompatibilita).
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Pokud používáte bez dohledu
plotnu, na níž je tuk nebo olej,
může to být nebezpečné a může
dojít k požáru.
Nikdy se nesnažte uhasit oheň
vodou, vypněte vždy zařízení a
překryjte plamen pokličkou nebo
protipožárním krytem.
Nebezpečí ohně: na varném
zařízení neskladujte žádné
předměty.
Pokud je povrch popraskaný,
vypněte zařízení, abyste předešli ri-
ziku zásahu elektrickým proudem.
Kovové předměty, jako jsou nože,
vidličky, lžíce a pokličky
nepokládejte na povrch, mohou se
zahřát.
Pokud je poškozen napájecí kabel,
musí jej vyměnit výrobce, jeho
záruční servis nebo osoba s po-
dobnou kvalifikací, aby se vyloučilo
jakékoli riziko.
Dávejte pozor na nárazy
způsobené nádobím:
Sklokeramická plocha je velmi
odolná, nikoliv však nezničitelná.
Nepokládejte na varnou desku
horkou pokličku. Existuje riziko, že
efekt „baňky“ by poškodil
sklokeramickou desku. Netřete o
varnou desku nádobím, což by
dlouhodobě mohlo poškodit deko-
raci na sklokeramické desce.
Nepokládejte nádobí na rám nebo
ozdobnou lištu (podle modelu).
Nepoužívejte nádobí s nerovným
nebo vypouklým dnem, na kterém
se mohou zachycovat částice,
které mohou na desce způsobit
skvrny nebo rýhy.
Neuchovávejte ve skříňce pod
varnou deskou čistící nebo hořlavé
přípravky.
Nikdy nepoužívejte na čištění
desky parní čistič.
Neohřívejte zavřenou plechovku,
hrozí riziko jejího roztržení.
Tento pokyn samozřejmě platí pro
všechny způsoby vaření.
Na vaření nikdy nepoužívejte alo-
bal. Nikdy nepokládejte na varnou
desku výrobky zabalené v alobalu
nebo v hliníkové vaničce. Hliník by
se roztavil a nevratně by poškodil
varnou desku.
Přístroj není určený pro uvedení
do provozu pomocí externího
časového spínače nebo samostat-
ného systému dálkového ovládání.
Na tyto závady, které nezpůsobují
nefunkčnost přístroje a jeho
nezpůsobilost k používání, se
nevztahuje záruka.
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem
Zkontrolujte, zda se přívodní
kabel elektrického přístroje
zapo-
jeného v blízkosti varné desky ne-
dotývarnýchn.
Objeví-li se na skleněném povrchu
prasklina, ihned spotřebič od-
pojte, aby nehrozilo riziko úrazu
elektrickým proudem.
Vyjměte
pojistky nebo aktivujte
jistič.
Do výměny skleněné horní plochy
jpřístroj nepoužívejte.
4
POPIS SPOTŘEBIČE
Přívod vzduchu
Odvod vzduchu
Sklokeramická deska
Přívodní kabel
A
B
C
D
CS
POPRODEJNÍ SERVIS
Případné opravy na vašem přístroji musí provádět kvalifikovaný personál spolupracující s
výrobcem. Při telefonickém objednání zásahu uveďte kompletní údaje o Vašem spotřebiči
(model, typ, sériové číslo). Tyto informace naleznete na výrobním štítku
.
•OPRAVY
A
B
C
D
5
1 / INSTALACE SPOTŘEBIČE
CS
Rada
Je-li varná deska umístìna nad troubou, mohou tepelné pojistky omezovat soubìžné použití
varné desky a trouby v režimu pyrolýzy.
Varná deska je totiž vybavena bezpeènostním systémem proti pøehøátí.
Tato pojistka se mùže aktivovat napø. pøi instalaci nad nedostateènì izolovanou troubou. V zóně s
povely se zobrazí čárky. V takovém pøípadì doporuèujeme zlepšit odvìtrání varné desky zhotovením
otvoru v boku nábytku (8cm x 5cm), a/nebo rovnìž mùžete instalovat izolaèní sadu pro troubu, která
je k dispozici v rámci poprodejního servisu (obj. è. 75X1652).
VÝBÌR UMÍSTÌNÍ
Vzdálenost mezi okrajem pøístroje a boèní
nebo zadní stìnou (nebo pøíèkou) musí být
nejménì 4 cm.
Přístroj může být bez jakéhokoliv omezení
vestavěn nad jakýkoliv nábytek, troubu nebo
vestavěný kuchyňský elektrický spotřebič.
Pouze zkontrolujte, aby byly vzduchové
vstupy a výstupy správně volné (viz kapitola
„Popis přístroje”).
ZABUDOVÁNÍ
Postupujte podle výše uvedeného nákresu.
Spoj pod pøístrojem utìsnìte pìnou kolem
ploch, které se dotýkají pracovní desky. Tak
bude dobøe pøiléhat k pracovní ploše.
Nad nábytkem s dvíøky nebo zásuvkou
Pokud je stůl zabudován do pracovní desky ned troubou, musí být trouba vybavena vnitřní ventilací,
která slouží k jejímu ochlazování.
51
60
49
56
4
4
4 (
instalaèní prostor
)
4
Nad troubou
4 (instalaèní prostor)
2 Mini
6
6
6
6
0.5
6
1 / INSTALACE SPOTŘEBIČE
CS
Varná deska se musí připojit na síť pomocí zásuvky podle CEI 60083 nebo omnipolárního
spínače podle platných pravidel instalace.
Při zapojení varné desky do sítě nebo po delším výpadku proudu se zobrazí světelné kódy. Tyto
informace zmizí po 30 sekundách.
Připojení
Pøed pøipojením oddìlte 2 dráty fáze L1, L2.
N
L
zelený/žlutý
modrý
hnìdý-šedý
èerný
Nulový vodiè
Uzemnì
Fáze
N
L1
L2
modrý
zelený/žlutý
šedý
èerný
220-240V
~
Upozornìní
Je-li kabel poškozený, musí jej vymìnit
výrobce, jeho servisní oddìlení nebo opráv-
nìná osoba.
Pøi tøífázovém zapojení 400 V 3N zkontro-
lujte, zda je správnì pøipojen nulový vodiè.
400V 3N
~
-
16A
32A
Uzemnì
Nulový vodiè
Fáze
Před připojením oddělte dráty.
Nulový vodič UzemněníFáze
N1
L1
L2
modrý
zelený/žlutý
èerný
2x230V 2L+2N
~
-
16A
N2
hnìdý
šedý
hnìdý
Jakékoli jiné zapoje je zakázáno.
7
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
POPIS HORNÍ ČÁSTI DESKY
IF-6000VS
00507
50 W à 3600 W
50 W à 3600 W
CS
8
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Doporuče
Pro kontrolu, zda je Vaše nádobí
vhodné:
Položte je na varnou nu při konu 4.
Pokud je displej neměnný, je nádobí
vhodné.
Pokud bliká, ne se nádobí použít pro
indukci.
Můžete také použít magnet.
Pokud „přilne“ ke dnu nádoby, je vhodná pro
indukci.
NÁDOBÍ VHODNÉ PRO INDUKCI
Princip indukce
Princip indukce spočívá na magnetickém
jevu.
Postavíte-li nádobu na varnou zónu a zapnete
ji, vytvářejí elektronické obvody varné desky
„indukované“ proudy na dně nádoby a
okamžitě zvednou teplotu. Toto teplo se pak
přenáší do pokrmů, které se podle nastavení
vaří mírně nebo rychle.
Nádobí
Většina nádobí je vhodná pro indukci.
Pro indukční vaření není vhodné pouze sklo,
hliněné nádobí, hliník bez speciálního dna,
měď a některé druhy nemagnetického nerezu.
Doporučujeme Vám vybírat nádobí se silným
a rovným dnem. Teplo se lépe rozloží a vaření
bude stejnoměrnější.
+
-
C
B
A
Indukující okruh
Elektronický okruh
Indukované proudy
A
B
C
CS
9
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE*
B C
CD E
F
Tlačítka pro zapnutí/vypnutí.
Tlačítko pro detekci nádobí.
Tlačítka pro posun všemi funkcemi
A
B
C
Tlačítka pro potvrzení funkce
Tlačítka pro předvolbu výkonu
Tlačítka pro zablokování ovladačů
Tlačítka výběru, zapnutí a
potvrzení způsobu ohřevu
D
E
F
POPIS OVLÁDACÍCH
PRVKŮ
POPIS VŠECH FUNKCÍ
1
2
3
4
5
6
A
7
Funkce minutky
Funkce Těstoviny
Funkce volby varné zóny
1
2
3
Funkce nezávislá minutka
Funkce pro zachování teploty
Funkce Tempo
Funkce Nastavení
4
5
6
7
G
G
G
*Tuto stránku lze odpojit na konci brožury
CS
10
4 Zóny
Pro
kastróly o velikosti
dna
12 až 24 cm
Stiskněte znak C a vyberte nastavení. Volbu potvrďte stiskem tlačítka
OK (D)
nebo
ZAPNU
Stiskněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí (A) varné desky.
Stiskněte tlačítko OK (D) 2 krát.
Rozsvítí se displej, který Vám nabídne 4 různé režimy použití.
Zvolte si požadovanou konfiguraci a stiskněte tlačítko (D).
Stiskněte šipky (C) a vyberte nastavení. Volbu potvrďte stiskem tlačítka
OK (D)
Kastrol položte na varnou desku a stiskněte tlačítko B pro provedení
detekce umístění nádobí. Ve zvolené zóně se rozsvítí červený znak.
Můžete regulovat výkon stiskem šipek (C) a potvrdit tlačítkem (D).
Nenastavíte-li výkon, varná zóna se po několika sekundách automaticky
vypne.
ZASTAVENÍ OHŘEVU
Dlouze stiskněte tlačítko vypnutí (G) používané zóny.
VYPNUTÍ DESKY
Dlouze stiskněte tlačítko Zapnutí/Vypnutí (A) desky: displej se přepne do
pohotovostního režimu. Stiskem tlačítka Zapnutí/Vypnutí (A) můžete vyp-
nout všechny prvky, aniž by se displej přepínal do pohotovostního režimu.
DOBA VAŘENÍ (funkce 1)
Každá varná zóna je vybavena vyhrazeným časovým spínačem. Ten může
být spuštěn, jakmile je zapnuta příslušná varná zóna.
Stiskněte tlačítko OK (D).
Držte šipku než se objeví číslo zóny 1, potvrďte nastavte požadovaný
čas stiskem na šipky, znovu potvrďte stiskem D (nebo se nastavení
automaticky uloží za několik sekund).
clignotant
1 velkoploš zóna + 2 zóny
v levé části:
pánev na ryby, pečící nádoba
nebo
nádoby se dnem 12 až 24 cm
2 velkoplošné zóny
vlevo nebo vpravo:
pánve na ryby
gril nebo nádoby
se dnem 12 až 24 cm
na na pečení
1 nebo 2 nádoby
vertikálně
c
li
gno
t
emen
t
PŘI PRVNÍM ZAPOJENÍ DO SÍTĚ
POZNÁMKA: Měnit svá nastavení můžete, pokud je na displeji indikátor červený. Pokud je
nastavení zobrazeno v bílé barvě, Vaše nastavení jsou potvrzena.
Pokud máte na varné desce 2 kastróly a více, nastavení budou možná vždy provádět pokud je
indikátor červený. Můžete použít tlačítko G, kterým volíte zónu, ve které chcete změnit
nastavení (výkon, časovač, atd...)
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
CS
11
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
TĚSTOVINY (funkce 2)
Tato funkce umožňuje uvést do varu a vařit nechat vodu dále mírně vařit,
vhodné např. pro vaření těstovin.
Stiskněte tlačítko B pro detekci nádobí. Stiskněte na tlačítko OK pro
vstup do menu volby funkce
Držte šipku než se objeví číslo zóny 2 pak potvrďte (D).
Držte šipku a nastavte množství vody (0,5 l - 6 l). Doporučujeme zvolit
možnost 2 l jako výchozí nastavení. Potvrďte.
Vaření začíná. Pípnutím jste obeznámeni, že voda vaří.
Vložte těstoviny a potvrďte stiskem tlačítka G příslušného prvku.
Můžete upravit navrhovaný výkon a čas vaření.
Zvukový signál oznámí konec doby vaření.
POZNÁMKA: Je důležité, aby teplota vody na začátku vaření nebyla ani
příliš tep, aniíliš chladná, jelikož to může ohrozit konečný sledek
vaření.
Nepoužívejte nádoz
litiny.
Tuto funkci lze použít jen v 1 najednou.
Tuto funkci můžete rovněž použít pro vaření všech pokrmů vyžadujících
var ve vrouvodě.
Doporuče
Když budete na varné desce současně používat několik nádob, dejte ednost varným
nám umístěným na odlišch stranách. Na stejné straně by použití funkce rychho zvýšení
teploty způsobilo automatické omeze konu druhé ny viditelné na displeji.
VOLBA VARNÝCH ZÓN (funkce 3)
Tato funkce umožňuje výběr jedné ze čtyř nastavení (viz kapitola
„Zapnutí“).
idán í dalšího kastrólu:
Kastrol položte na požadovanou zónu a stiskněte tlačítko B pro
provedení detekce umístění nádobí. Ve zvolené zóně se rozsvítí červený
znak. Můžete regulovat výkon stiskem šipky a potvrdit. Nenastavíte-li
výkon, varná zóna se po několika sekundách automaticky vypne.
esunu kastrolu během vaření:
Nádobu můžete během vaření přesouvat z jedné zóny na druhou, deska
přesun automaticky detekuje včetně příslušných nastavení (pokud bliká
některý údaj, je nutné jej potvrdit stiskem příslušného tlačítka G).
POZNÁMKA: pokud chcete automaticky detekovat přesunutí nádoby,
musíte ji přesunout na novou varnou zónu.
ZÓNA NA PEČENÍ: Tento režim byl speciálně vyvinut pro pečení ryb,
masa, zeleniny atd...v 1 nebo 2 pečících nádobách umístěných
vertikálně. Výkon této funkce je limitován do 12. Jakmile je výkon zvolen,
toto nastaení platí pro obě zóny.
Funkce „Nezávislá minutka“ je pro tuto funkci aktivní.
Poznámka: Váš gril nesmí být umístěn uprostřed desky.
CS
12
TEMPO (funkce 6)
Tato funkce umožňuje zobrazit čas uplynulý od poslední změny výkonu
na vybrané varné zóně.
Pro využití této funkce stiskněte tlačítko OK, poté šipku, dokud se
nezobrazí funkce 6. Uplynulý čas je zobrazen na displeji vybrané varné
zóny.
Pokud chcete, aby se vaření ukončilo v určeném čase, tiskěte šipku
dokud se neobjeví funkce 6 a následně během 5 sekund stiskněte šipku
pro navýšení celkového času vaření, kterého chcete dosánout.
Zobrazení času je na dobu 3 sekund červené, poté zbělá. Tato funkce
existuje s funkcí časového spínače nebo bez ní.
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
ZACHOVÁNÍ TEPLOTY (funkce 5)
Tato funkce vám umožňuje udržet pokrm teplý na výkon 2. Z
bezpečnostních důvodů se vypne po 2 hodinách.
Pro využití této funkce stiskněte tlačítko B, poté šipku, dokud se nezo-
brazí funkce 5. Pro zastavení stiskněte tlačítko Zapnutí/Vypnutí.
NEZÁVISLÁ MINUTKA (funkce 4)
Tato funkce Vám umožňuje nastavit opočítávání v jakékoliv chvíli,
dokonce i když varná deska není zapnutá.
Pro přístup k této funkci stiskněte tlačítko OK, poté šipku, dokud se
nezobrazí funkce 4.
- Potvrďte (D).
- Nastavte požadovaný čas pomocí šipky (zobrazený červeně).
- Potvrďte (D).
- Displej je bílý a odpočítávání začíná.
Na konci požadované doby zazní zvukový signál, bliká 0.00 a poté auto-
maticky zhasne.
POZNÁMKA: Do této funkce je rovněž přístup prostřednictvím displeje
pro volbu režimu vaření.
NASTAVENÍ (funkce 7)
Světlost
Tato funkce umožňuje měnit intenzitu světla na displeji.
- Varná zóna musí být vypnuta.
- Potvrďte (D).
- Intenzitu si nastavíte tiskem šipky, dokud se neobjeví funkce 7.
- Potvrďte (D).
- Nastavení světlosti .
- Potvrďte (D).
- Zvolte a nastavte požadovanou intenzitu
stiskem šipky.
- Potvrďte (D).
CS
13
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
edvolba konů:
Tato funkce umožňuje změnit úrovně výkonu nastavené v předvolbách
(kromě funkce rychlého zvýšení teploty).
- Varná zóna musí být vypnuta.
- Potvrďte (D).
- Intenzitu si nastavíte tiskem šipky, dokud se neobjeví funkce 7.
- Potvrďte (D).
- Zvolte předvolbu výkonů a stiskem šipky (C).
- Potvrďte (D).
- Zvolte a nastavte novou intenzitu stiskem šipky.
- Potvrďte (D).
Pozn.:
Výkony musí být mezi:
- 1 a 7 pro první tlačítko.
- 8 a 12 pro druhé.
Pasivní režim
(vyhrazeno pro poprodejní servis)
:
Pokud zapnete tento režim, deska se vrátí po několika sekundách na
poslední použitý displej vaření. Pokud zadáte některý kód špatně,
stiskněte čtyřikrát tlačítko D a vrátíte se na úvodní zobrazení.
CS
14
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
POJISTKY V PROVOZU
•Zbytkové teplo
Po intenzívním používání zůstane varná
zóna, kterou jste používali, ještě několik
minut teplá.
Během této doby se zobrazí .
Nedotýkejte se tedy těchto zón.
•Omezovač teploty
Každá varná zóna je vybavena
bezpečnostním čidlem, které trvale kontro-
luje teplotu dna nádoby. Zapomenete-li na
zapnuté varné zóně prázdnou nádobu, toto
čidlo automaticky upraví výkon desky, aby
nedošlo k poškození nádobí nebo varné
desky.
Pojistka promaedměty
Pokud se na varnou zónu položí pouze malý
předmět (jako vidlička, lžička nebo krou-
žek…), není rozeznán jako nádoba.
Displej bliká a nenastaví se žádný výkon.
Důležité upozornění
Je doporučeno nepokládat na desku
kovové edměty, jako jsou nože, vidličky,
lžičky a pokličky, protože se mohou ohřát.
POUžITÍ „ DĚTSKÉ
POJISTKY“
Varná deska je vybavena
dětskou pojistkou, která
zablokuje varnou desku (např.
pro její čištění).
Z bezpečnostních důvodů je
stále aktivní pouze tlačítko „vypnuto“, které
umožňuje vypnout varnou zónu i v zablokova-
ném stavu.
Jak zablokovat?
Podržte stisknuté tlačítko zablokování F dokud
se uprostřed displeje nezobrazí zámek a neozve
se pípnutí, které potvrdí volbu.
Zablokovaná deska v provozu
Zobrazení funkčních varných zón znázorňuje
stálý symbol zablokování F uprostřed displeje.
Pokud stisknete tlačítko konu nebo minutky
funkčních zón, kontrolka zámku bliká
a po
několika vteřinách zhasne
.
Aktivní zůstává pouze tlačítko „vypnutí“.
Varná deska je zablokována v
poloze vypnuto
Zámek se zobrazí uprostřed displeje poté co
stiskneme tlačítko Zapnutí/Vypnutí (A).
Funkce F
je přístupná.
Jak odblokovat?
Stiskněte tlačítko F
dokud se nezobrazí zámek
(lze pouze na zapnuté varné desce).
Dvojí píp-
nutí potvrdí Vaši volbu.
.
•Clean lock
Touto funkcí můžete dočasně zablokovat
varnou desku při čištění.
Chcete-li aktivovat Clean lock:
- Krátce stiskněte tlačítko F. Ozve se pípnutí a
zámek bliká červeně.
- Po předem navoleném čase se pojistka auto-
maticky zruší. Zazní dva zvukové signály a
zámek zhasne.
Doporuče
ed dalším použitím varnou desku
nezapomeňte odblokovat (viz kapitola
použití tské pojistky“).
CS
15
3 / BĚŽNÁ ÚDRŽBA SPOTŘEBIČE
ÚDRŽBA SPOTŘEBIČE
TYPY ZNEČIŠTĚNÍ
Mírné.
Nahromadění
připečených nečistot.
Vyteklé sladké pokrmy,
přivařené plasty.
Skvrny kolem varných
zón a stopy vodního
kamene.
Lesklé kovové zbarvení.
Údržba 1 x za týden.
JAK POSTUPOVAT?
Omyjte zónu teplou vodou a osušte.
Umyjte zónu teplou vodou, na velké
nečistoty použijte speciální škrabku na
sklo, omyjte houbou na nádobí a osušte.
Na nečistoty naneste teplý ocet, nechte
působit a osušte měkkým hadrem.
Na povrch naneste speciální přípravek na
sklokeramiku, nejlépe s obsahem silikonu
(ochranný účinek).
POUŽÍVEJTE
Houbu na nádobí.
Houbu na nádobí.
Speciální škrabku
na sklo.
Bílý vinný ocet.
Speciální přípravek
na sklokeramiku.
krémový čistič
houba na nádobí
speciální na jemné nádobí
houba s drátěnkou
prášek
•Ochrana v případě vykypění
Varná deska se zastaví v jednom z těchto tři případů:
- Vykypění pokrmu na ovládací tlačítka.
- Položte na tlačítka mokrý hadr.
- Kovový předmět položený na ovládacích tlačítkách.
Vyčistěte nebo odstraňte předmět a znovu zapněte vaření.
•Sysm Auto-Stop
Zapomenete-li vypnout varnou zónu, přístroj je vybaven bezpečnostní funkcí „Systém Auto-
Stop“, která automaticky vypne příslušnou zónu po předem nastavené době (od 1 do 10 hodin
podle nastaveného výkonu).
Pokud se tato bezpečnostní funkce spustí, vypnutí varné zóny signalizuje symbol „Auto-Stop
nebo „Autov oblasti ovládacích tlačítek a zvukový signál bude slyšet po dobu cca 2 minuty.
Stačí stisknout kterékoliv ovládací tlačítko, čímž jej vypnete.
Dvojí pípnutí potvrdí Vaši volbu.
CS
16
4 / SPECIÁLNÍ HLÁŠENÍ, ZÁVADY
Varná deska nefunguje a
světelné displeje na klávesnici
nesvítí.
Varná deska nefunguje a zobra-
zuje se špatné hlášení.
Varná deska nefunguje,
zobrazí
se symbol .
Spotřebič není napájen
elektřinou. Přívod elektřiny
nebo přípojení jsou vadné.
Elektronický obvod funguje
špatně.
Varná deska je uzamčená
Zkontrolujte pojistky a
elektrický vypínač.
Kontaktujte poprodejní
servisní oddělení.
viz kapitola použití
dětské pojistky
Varná deska přestala fungovat
a cca každých 10 vteřin pípne a
zobrazí se symbol nebo F7 .
Zobrazí se řada malých
symbolů nebo F7.
Po zapnutí varné zóny světelné
kontrolky na klávesnici dále
blikají.
Kastróly při vaření působí hluk.
Varná deska při vaření vydává
zvuky podobné klepání.
Ventilace běží ještě několik
minut po vypnutí varné desky.
Pokrm překypěl nebo na
ovládací klávesnici leží nějaký
předmět.
Přehřály se elektronické
obvody.
Použitá nádoba není vhodná
pro indukci nebo má menší
průměr než 12 cm.
Normální u některých typů
nádobí.
Je to způsobeno
přechodem energie z varné
desky do nádoby.
Chlazení elektroniky.
Normální fungování.
Vyčistěte nebo
odstraňte předmět a
znovu zapněte vaření.
Viz kapitola
Zabudování.
Viz kapitola nádobí
vhodné pro indukci.
Nic. Nehrozí žádné
riziko poškození varné
desky ani Vašeho
nádobí.
Nic.
•V průběhu používání
i zapnu
ZJISTÍTE, ŽE: MOŽNÉ PŘÍČINY: CO JE TŘEBA UDĚLAT:
ZJISTÍTE, ŽE: MOŽNÉ PŘÍČINY: CO JE TŘEBA UDĚLAT:
ZJISTÍTE, ŽE: MOŽNÉ PŘÍČINY: CO JE TŘEBA UDĚLAT:
Displej se rozsvítí.
Přeruší se dodávka proudu.
Funguje pouze jedna strana.
Při prvních vařeních uvolňuje
deska zápach.
Normální fungování.
Připojení varné desky je
vadné.
Nový spotřebič.
Nic, zobrazení po 30
sekundách zmizí.
Ověřte správnost zapojení.
Viz kapitola o připojení.
Na dobu 1/2 hodiny ohřívejte v
kastrólu vodu v každé varné
zóně
i uvede do provozu
CZ5702306_00 09/13
CS
Pasivní režim
Stiskněte znak (C).
Volbu potvrďte
stiskem tlačítka OK
(D)
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
B C
CD E
F
Tlačítka pro zapnutí/vypnutí.
Tlačítko pro detekci nádobí.
Tlačítka pro posun všemi funkcemi
A
B
C
Tlačítka pro potvrzení funkce
Tlačítka pro předvolbu výkonu
Tlačítka pro zablokování ovladačů
Tlačítka výběru, zapnutí a
potvrzení způsobu ohřevu
D
E
F
POPIS OVLÁDACÍCH
PRVKŮ
POPIS VŠECH FUNKCÍ
1
2
3
4
5
6
A
7
Funkce minutky
Funkce Těstoviny
Funkce volby varné zóny
1
2
3
Funkce nezávislá minutka
Funkce pro zachování teploty
Funkce Tempo
Funkce Nastavení
4
5
6
7
G
G
G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Groupe Brandt IF-6000VS Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu