Groupe Brandt DTI1041XE Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
CS NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
Varná deska
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Děkujeme vám, že jste si zakoupili varnou desku DE DIETRICH.
Abychom vám mohli nabídnout prvotřídní výrobek, naše výzkumné týmy
pro vás vyvinuly tuto novou generaci spotřebičů, které svou kvalitou,
estetickým vzhledem, funkcemi a stupněm technologické pokročilosti
patří mezi výjimečné produkty, odrážející naše know-how.
V sortimentu produktů DE DIETRICH naleznete rovněž široký výběr
vestavěných trub, mikrovlnných trub, odsávacích digestoří, myček na
nádobí a ledniček, které můžete sladit s vaší novou deskou DE DIETRICH.
Samozřejmě se neustále snažíme tím nejlepším možným způsobem
uspokojovat požadavky, které na naše produkty kladete.
DE DIETRICH
Nové hodnotné předměty
Ve snaze neustále zlepšovat naše výrobky si vyhrazujeme právo provádět změny jejich
technických, funkčních nebo vzhledových vlastností v souvislosti s technickým vývojem.
Důležité
P
P
ř
ř
e
e
d
d
i
i
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
a
a
c
c
í
í
a
a
p
p
o
o
u
u
ž
ž
i
i
t
t
í
í
m
m
p
p
ř
ř
í
í
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
e
e
s
s
i
i
p
p
o
o
z
z
o
o
r
r
n
n
ě
ě
p
p
ř
ř
e
e
č
č
t
t
ě
ě
t
t
e
e
t
t
e
e
n
n
t
t
o
o
n
n
á
á
v
v
o
o
d
d
k
k
i
i
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
a
a
c
c
i
i
a
a
p
p
o
o
u
u
ž
ž
i
i
t
t
í
í
,
,
a
a
b
b
y
y
s
s
t
t
e
e
s
s
e
e
r
r
y
y
c
c
h
h
l
l
e
e
s
s
e
e
z
z
n
n
á
á
m
m
i
i
l
l
i
i
s
s
j
j
e
e
h
h
o
o
f
f
u
u
n
n
k
k
c
c
e
e
m
m
i
i
.
.
3
OBSAH CS
1 / INSTALACE SPOTŘEBIČE
• Vestavění
____________________________________________________________
4
• Připojení
_____________________________________________________________
5
2 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• Princip indukce
_______________________________________________________
6
• Popis horní plochy
____________________________________________________
7
• Použití varné zóny
_____________________________________________________
8
• Dodatečné funkce_____________________________________________________ 8
Předehřátí
Funkce Boil
Nezávislý časový spínač (minutka)
Uplynulý čas
Dětská pojistka
Blokování pro čištění
• Pojistky v provozu
_____________________________________________________
10
3 / BĚŽNÁ ÚDRŽBA PŘÍSTROJE_______________________________________________ 11
4 / ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH POTÍŽÍ ______________________________________________ 12
5 / POPRODEJNÍ SERVIS A SLUŽBY PRO ZÁKAZNÍKY ____________________________ 13
4
1
1
/ INSTALACE SPOTŘEBIČECS
VÝBĚR UMÍSTĚNÍ
Vzdálenost mezi okrajem přístroje a boční nebo
zadní stěnou (nebo příčkou) musí být nejméně
4 cm (zóna A).
P
P
ř
ř
í
í
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
m
m
ů
ů
ž
ž
e
e
b
b
ý
ý
t
t
b
b
e
e
z
z
j
j
a
a
k
k
é
é
h
h
o
o
k
k
o
o
l
l
i
i
v
v
o
o
m
m
e
e
z
z
e
e
n
n
í
í
v
v
e
e
s
s
t
t
a
a
v
v
ě
ě
n
n
,
,
p
p
o
o
u
u
z
z
e
e
z
z
k
k
o
o
n
n
t
t
r
r
o
o
l
l
u
u
j
j
t
t
e
e
,
,
a
a
b
b
y
y
b
b
y
y
l
l
y
y
v
v
z
z
d
d
u
u
c
c
h
h
o
o
v
v
é
é
v
v
s
s
t
t
u
u
p
p
y
y
a
a
v
v
ý
ý
s
s
t
t
u
u
p
p
y
y
s
s
p
p
r
r
á
á
v
v
n
n
ě
ě
v
v
o
o
l
l
n
n
é
é
(
(
v
v
i
i
z
z
k
k
a
a
p
p
i
i
t
t
o
o
l
l
a
a
P
P
o
o
p
p
i
i
s
s
p
p
ř
ř
í
í
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
e
e
)
)
.
.
Je doporučeno vedle znázorněné zabudování
nad troubu nebo vestavěný kuchyňský
elektrický spotřebič.
VESTAVĚNÍ
Postupujte podle tohoto obrázku.
Spoj pod přístrojem utěsněte pěnou kolem
ploch, které se dotýkají pracovní desky. Tak
bude dobře přiléhat k pracovní ploše.
Upevněte svorky na desku
(podle modelu
).
4 cm
4 cm
4 cm
Entrée d'air
S
ortie d'air
4 cm
A
i
i
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
a
a
č
č
n
n
í
í
p
p
r
r
o
o
s
s
t
t
o
o
r
r
l
l
L
L
l
l
L
L
6
6
,
,
4
4
N
N
a
a
d
d
t
t
r
r
o
o
u
u
b
b
o
o
u
u
M
M
I
I
N
N
I
I
M
M
Á
Á
L
L
N
N
Ě
Ě
4
4
m
m
m
m
N
N
a
a
d
d
n
n
á
á
b
b
y
y
t
t
k
k
e
e
m
m
s
s
d
d
v
v
í
í
ř
ř
k
k
y
y
n
n
e
e
b
b
o
o
z
z
á
á
s
s
u
u
v
v
k
k
o
o
u
u
Rada
Je-li varná deska umístěna nad troubou, mohou tepelné pojistky omezovat souběžné
použití varné desky a trouby v režimu pyrolýzy.
Varná deska je totiž vybavena bezpečnostním systémem proti přehřátí.
Tato pojistka se může aktivovat např. při instalaci nad nedostatečně izolovanou troubou. V zóně
s povely se zobrazí čárky. V takovém případě doporučujeme zlepšit odvětrání varné desky
zhotovením otvoru v boku nábytku (8cm x 5cm), a/nebo rovněž můžete instalovat izolační sadu
pro troubu, která je k dispozici v rámci poprodejního servisu.
Odvod vzduchu
Přívod vzduchu
5
1
1
/ INSTALACE SPOTŘEBIČE CS
220-240V
~
Upozornění
Je-li kabel poškozený, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní oddělení nebo
oprávněná osoba.
Varná deska se musí připojit na síť pomocí zásuvky podle CEI 60083 nebo omnipolárního
spínače podle platných pravidel instalace.
Při zapojení varné desky do sítě nebo po delším výpadku proudu se zobrazí světelné kódy. Tyto
informace zmizí po 30 sekundách.
Připojení
N
N
L
L
zelený/žlutý
modrý
hnědý
32A
U
U
z
z
e
e
m
m
n
n
ě
ě
n
n
í
í
N
N
u
u
l
l
o
o
v
v
ý
ý
v
v
o
o
d
d
i
i
č
č
F
F
á
á
z
z
e
e
N
N
L
L
zelený/žlutý
modrý
hnědý
16A
U
U
z
z
e
e
m
m
n
n
ě
ě
n
n
í
í
N
N
u
u
l
l
o
o
v
v
ý
ý
v
v
o
o
d
d
i
i
č
č
F
F
á
á
z
z
e
e
DTI1041XE
DTI1041X
6
CS
2
2
/
/
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Princip indukce
Princip indukce spočívá na magnetickém
jevu.
Postavíte-li nádobu na varnou zónu a zapnete
ji, vytvářejí elektronické obvody varné desky
„indukované“ proudy na dně nádoby, které
okamžitě zvednou teplotu. Toto teplo je pak
přenášeno na pokrmy.
J
J
a
a
k
k
o
o
p
p
o
o
m
m
o
o
c
c
p
p
ř
ř
i
i
v
v
ý
ý
b
b
ě
ě
r
r
u
u
d
d
o
o
d
d
á
á
v
v
á
á
m
m
e
e
s
s
t
t
í
í
m
m
t
t
o
o
n
n
á
á
v
v
o
o
d
d
e
e
m
m
s
s
e
e
z
z
n
n
a
a
m
m
n
n
á
á
č
č
i
i
n
n
í
í
.
.
Tato varná deska je určena pro použití v domácnosti.
Tato varná deska určená výhradně k přípravě nápojů a pokrmů neobsahuje žádné azbesto
součásti.
Přístroj nesmí být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi ani osobami bez zkušeností či znalostí přístroje, jedině pokud by nad
nimi osoba zodpovědná za jejich bezpečnost prováděla dozor nebo jim podala předběžné
pokyny ohledně používání přístroje. Dávejte pozor, aby si se spotřebičem nehrály děti.
+
-
CC
BB
AA
•Nádobí
Většina nádobí je pro indukci vhodná.
Pro ověření, zda nádoba vyhovuje, ji položte
na varnou zónu (16 nebo 23 cm) na výkon 4.
- Pokud je displej neměnný, je nádobí vhodné.
- Pokud bliká, nedá se nádobí použít pro
indukci.
Můžete také použít magnet.
Pokud „přilne“ ke dnu nádoby, je vhodná pro
indukci.
Pro indukční vaření není vhodné pouze sklo,
hliněné nádobí, hliník bez speciálního dna,
měď a některé nemagnetické nerezové
nádobí. Doporučujeme Vám používat nádobí s
širokým a plochým dnem.
i koupi nádobí se ujistěte, že se na obalu
nachází toto logo, které zaručuje jeho
vhodnost pro indukci.
A
A
- Indukující okruh
B
B
- Elektronický okruh
C
C
- Indukované proudy
•Volba varné zóny
Z
Z
ó
ó
n
n
a
a
v
v
a
a
ř
ř
e
e
n
n
í
í
P
P
r
r
ů
ů
m
m
ě
ě
r
r
d
d
n
n
a
a
n
n
á
á
d
d
o
o
b
b
y
y
C
C
O
O
N
N
T
T
I
I
N
N
U
U
U
U
M
M
p
p
ř
ř
e
e
d
d
n
n
í
í
n
n
e
e
b
b
o
o
z
z
a
a
d
d
n
n
í
í
12 .....20 cm
C
C
O
O
N
N
T
T
I
I
N
N
U
U
U
U
M
M
k
k
o
o
m
m
p
p
l
l
e
e
t
t
n
n
í
í
18 ..... oválná, pánev na ryby
7
CS
2
2
/
/
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Popis horní plochy
Při nepřítomnosti nádoby na vybrané zóně se nastavení po chvíli automaticky vymažou.
CCeellkkoovvéé rroozzmměěrryy ((LL xx
l
))
DTI1041X : 38 x 52
DTI1041XE : 38 x 52
VVýýřřeezz pprroo vveessttaavvěěnníí ((LL xx
l
))
DTI1041X : 34 X 49
DTI1041XE : 34 X 49
VVýýkkoonnuu ::
DTI1041X : 4600W
DTI1041XE : 3600W
B
A
C
DE
F
G
H
Tato tlačítka slouží pro výběr, zapnutí nebo
vypnutí varných zón. Když je zóna vybrána,
rozsvítí se odpovídající kontrolka nebo
kontrolky a můžete nastavit její parametry.
T
T
l
l
a
a
č
č
í
í
t
t
k
k
a
a
n
n
a
a
s
s
t
t
a
a
v
v
e
e
n
n
í
í
Tato tlačítka umožňují nastavit parametry
výkonu, časového spínače, programování atd.
pro každou zvolenou zónu.
D
D
nastavení výkonu
E
E
předvolba výkonu
F
F
funkce
BOIL
G
G
nastavení časového spínače
H
H
uplynulý čas
I
I
zablokování - odblokování - Blokování pro
čištění
Kontrolka vybrané
zóny
Zobrazení
výkonu
Zobrazení
minutky
Kontrolka
kompletní
zóny
I
8
CS
2
2
/
/
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
P
P
o
o
z
z
n
n
á
á
m
m
k
k
a
a
:
- Doba předehřátí je vypočtena automaticky
podle zvoleného výkonu pečení.
- Když je zobrazeno
H
H
U
U
, zóna se po chvíli
vypne, pokud nenastavíte výkon pečení.
B
B
O
O
I
I
L
L
Tato funkce slouží k vaření vody a jejímu
udržování ve varu pro přípravu veškerých
potravin vyžadujících vaření v horké vodě.
- Krátce stiskněte tlačítko
F
F
a ozve se krátký
zvukový signál. Automaticky se zobrazí údaje
„2 l“ (2 litry).
- Množství vody upravte pomocí tlačítek +
nebo – (
D
D
) od 0,5 do 6 litrů.
Množství vody je 0, 5l, 1l, 1,5l, 2l, 2,5l, 3l, 4l, 5l
a 6 litrů.
- Pro potvrzení krátce stiskněte tlačítko
F
F
.
Zazní krátký zvukový signál a údaj „
b
b
o
o
i
i
l
l
přestane blikat.
Po uvedení do varu se ozve série zvukových
signálů a údaj „boil“ se postupně zobrazuje
na displeji (
b
b
, pak
o
o
atd.).
Vložte do vroucí vody potraviny (těstoviny,
rýži apod.). Krátce stiskněte tlačítko
F
F
,
automaticky se zobrazí výkon 12 nebo 13 a 1
min.
- Čas nastavte tlačítky
G
G
. Pokud chcete,
můžete změnit výkon tlačítky
D
D
.
Potvrzení se provede automaticky po
několika vteřinách nebo stiskem tlačítka
F
F
.
Zazní krátký zvukový signál.
P
P
o
o
z
z
n
n
.
.
:
:
J
J
e
e
d
d
ů
ů
l
l
e
e
ž
ž
i
i
t
t
é
é
,
,
a
a
b
b
y
y
n
n
a
a
z
z
a
a
č
č
á
á
t
t
k
k
u
u
v
v
a
a
ř
ř
e
e
n
n
í
í
t
t
e
e
p
p
l
l
o
o
t
t
a
a
v
v
o
o
d
d
y
y
n
n
e
e
b
b
y
y
l
l
a
a
p
p
ř
ř
í
í
l
l
i
i
š
š
v
v
y
y
s
s
o
o
k
k
á
á
a
a
n
n
i
i
n
n
í
í
z
z
k
k
á
á
,
,
p
p
r
r
o
o
t
t
o
o
ž
ž
e
e
b
b
y
y
t
t
o
o
o
o
v
v
l
l
i
i
v
v
n
n
i
i
l
l
o
o
k
k
o
o
n
n
e
e
č
č
n
n
ý
ý
v
v
ý
ý
s
s
l
l
e
e
d
d
e
e
k
k
.
.
T
T
u
u
t
t
o
o
f
f
u
u
n
n
k
k
c
c
i
i
l
l
z
z
e
e
p
p
o
o
u
u
ž
ž
í
í
t
t
n
n
a
a
v
v
š
š
e
e
c
c
h
h
h
h
o
o
ř
ř
á
á
c
c
í
í
c
c
h
h
s
s
o
o
u
u
č
č
a
a
s
s
n
n
ě
ě
.
.
N
N
e
e
p
p
o
o
u
u
ž
ž
í
í
v
v
e
e
j
j
t
t
e
e
l
l
i
i
t
t
i
i
n
n
o
o
v
v
é
é
n
n
á
á
d
d
o
o
b
b
í
í
.
.
N
N
e
e
p
p
o
o
u
u
ž
ž
í
í
v
v
e
e
j
j
t
t
e
e
p
p
o
o
k
k
l
l
i
i
c
c
e
e
.
.
N
N
e
e
p
p
o
o
u
u
ž
ž
í
í
v
v
e
e
j
j
t
t
e
e
s
s
ů
ů
l
l
.
.
Použití varné zóny
N
N
a
a
s
s
t
t
a
a
v
v
e
e
n
n
í
í
v
v
ý
ý
k
k
o
o
n
n
u
u
:
:
- Umístěte nádobu na varnou zónu a
stiskněte odpovídající tlačítko
A
A
,
,
B
B
n
n
e
e
b
b
o
o
C
C
.
Pípnutí a kontrolka potvrdí váš výběr.
- Nastavte výkon tlačítky
D
D
,
E
E
.
V
V
y
y
p
p
n
n
u
u
t
t
í
í
v
v
a
a
r
r
n
n
é
é
z
z
ó
ó
n
n
y
y
- Dlouze stiskněte tlačítko výběru.
N
N
a
a
s
s
t
t
a
a
v
v
e
e
n
n
í
í
č
č
a
a
s
s
o
o
v
v
é
é
h
h
o
o
s
s
p
p
í
í
n
n
a
a
č
č
e
e
:
:
- Vyberte varnou zónu.
- Nastavte časový spínač pomocí tlačítek
G
G
.
- Na konci pečení časový spínač zobrazí 0 a
upozorní vás pípnutím. Pro vymazání těchto
informací stiskněte tlačítko výběru varné
zóny.
P
P
o
o
z
z
n
n
á
á
m
m
k
k
a
a
:
- První stisknutí
G
G
“ umožní přímý přístup
na 99 minut.
- Současné stisknutí
G
G
+
+
“ a „
“ umožní zrušit
aktuální nastavení časového spínače.
- Pokud neprovedete nastavení, nebo v
ípadě nepřítomnosti nádoby vybraná zóna
po chvíli zhasne.
Dodatečné funkce
•Předehřátí
Tato funkce umožňuje rychlejší vzestup
teploty a následně automatický návrat na
výkon pečení.
- Vyberte varnou zónu.
- Zapněte předehřátí stisknutím tlačítka
D
D
-
-
“,
na desce se zobrazí
H
H
U
U
.
- Přednastavte výkon pečení tlačítky
D
D
(vyšší
než 7). Po chvíli je vaše nastavení potvrzeno
pípnutím. Pečení je zahájeno.
- Během fáze předehřátí se střídavě zobrazují
H
H
U
U
a výkon pečení.
- Po fázi předehřátí deska zobrazuje výkon
pečení.
B
A
C
DE
F
G
H
I
9
CS
2
2
/
/
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
•Dětská pojistka
Tato funkce umožňuje zablokovat varnou
desku ve vypnuté poloze nebo během pečení.
Pro zablokování:
- Dlouze stiskněte tlačítko
I
I
. Ozve se pípnutí a
rozsvítí se kontrolka. Kontrolka po chvíli
automaticky zhasne.
Pro odblokování:
- Dlouze stiskněte tlačítko
I
I
. Ozve se dvojité
pípnutí a kontrolka zhasne.
P
P
o
o
z
z
n
n
á
á
m
m
k
k
a
a
:
:
- V zablokovaném režimu vyvolá každá akce
zobrazení symbolu zámku na displejích.
Před použitím musíte varnou desku
odblokovat.
- Pokud aktivujete blokování během pečení,
vypnutí varných zón bude mít před zámkem
prioritu.
•Blokování pro čištění
Tato funkce umožňuje dočasné zablokování
varné desky během čištění.
Pro aktivaci blokování pro čištění:
- Varná deska musí být vypnuta.
- Krátce stiskněte tlačítko
I
I
. Ozve se pípnutí a
rozbliká se kontrolka.
- Po přednastaveném čase se blokování
automaticky deaktivuje. Ozve se dvojité
pípnutí a kontrolka zhasne.
•Nezávislý časový spínač (minutka)
Tato funkce umožňuje měřit čas určité události
bez provádění pečení.
- Vyberte nepoužitou zónu.
- Nastavte čas tlačítky
G
G
. Na displeji bliká „
t
t
“.
- Na konci nastavení se „
t
t
“ stabilizuje a
odpočítává začátek.
P
P
o
o
z
z
n
n
á
á
m
m
k
k
a
a
:
:
Probíhající odpočítávání můžete zastavit
dlouhým stisknutím tlačítka výběru varné zóny.
•Uplynulý čas
Tato funkce umožňuje zobrazit čas uplynulý
od poslední změny výkonu na vybrané varné
zóně.
Pro použití této funkce stiskněte tlačítko
H
H
.
Uplynulý čas se rozbliká na displeji časového
spínače vybrané varné zóny.
Pokud chcete, aby se pečení ukončilo v
určeném čase, stiskněte tlačítko
H
H
a následně
během 5 sekund stiskněte „+“ časového
spínače pro zvýšení času pečení, kterého
chcete dosáhnout. Zobrazení času se
stabilizuje během 3 sekund a následně se
zobrazí zbývající čas. Pro potvrzení vaší volby
zazní pípnutí.
Tato funkce existuje s funkcí časového
spínače nebo bez ní.
Poznámka: Pokud je na časovém spínači
zobrazen čas, není možné změnit tento čas
během 5 sekund po stisknutí
H
H
. Po uplynutí
těchto 5 sekund vám bude umožněno změnit
čas pečení.
B
A
C
DE
F
G
H
I
10
CS
2
2
/
/
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Pojistky v provozu
•Zbytkové teplo
Po dlouhém pečení může být použitá varná
zóna ještě několik minut horká. Během této
doby bliká „
H
H
’“. Nedotýkejte se varné zóny.
•Omezovač teploty
Každá varná zóna je vybavena
bezpečnostním čidlem, které kontroluje
teplotu dna nádoby. V případě zapomenutí
prázdné nádoby na zapnuté varné zóně
automaticky omezí výkon, aby se předešlo
poškození nádoby nebo varné desky.
•Ochrana v případě vykypění
V případě vykypění tekutiny nebo položení
kovového předmětu či mokré utěrky na
ovládací tlačítka se varná deska vypne,
zobrazí se čárky a ozve se pípnutí. Vyčistěte
desku nebo odstraňte předmět a pak znovu
zapněte vaření.
•Systém Auto-Stop
V případě zapomenutí na probíhající pečení a
podle přednastaveného času tato funkce
automaticky vypne varnou desku (1 až
10 hodin v závislosti na výkonu). Zobrazí se
A
A
S
S
“ a ozve se pípání po přibližně 2 minuty.
Pro vymazání těchto informací stiskněte
tlačítko varné zóny. Vaši akci potvrdí dvojité
pípnutí.
•Pojistka pro „malé předměty“
Pokud položíte na varnou zónu kovový
edmět malých rozměrů (prsten, vidličku
atd.), varná deska jej detekuje a nedodává
výkon. Zobrazení výkonu bliká.
P
P
o
o
z
z
n
n
á
á
m
m
k
k
a
a
:
:
Avšak několik malých předmětů současně na
varné zóně by mohlo být identifikováno jako
nádoba. Varnou deskou by pak byl dodáván
výkon.
Nepokládejte náčiní (lžíci, vidličku,
pokličku apod.) na aktivní varnou
zónu, zahřály by se současně s nádobou:
Nebezpečí popálení.
Pro uživatele kardiostimulátorů a aktivních implantátů
.
Varná deska splňuje platné normy pro elektromagnetické rušení a zcela vyhovuje zákonným
požadavkům (směrnice 89/336/EES).
Aby nedocházelo k interferencím mezi varnou deskou a Vaším kardiostimulátorem, musí být
kardiostimulátor seřízen podle platných předpisů.
Prote můžeme zaručit pouze shodu našeho výrobku s předpisy, vřele vám doporučujeme se
informovat u výrobce nebo svého ošetřujícího lékaře, abyste předešli případné neslučitelnosti.
Jak ukazuje toto logo, materiály použité pro balení tohoto spotřebiče jsou
recyklovatelné. Podílejte se na jejich recyklaci a přispějte tak k ochraně životního
prostředí – Likvidujte je v kontejnerech s komunálním odpadem určených k tomu
účelu.
Recyklace přístrojů, kterou zajišťuje výrobce, se tak provádí za nejlepších
podmínek podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadech pocházejících z
elektrických a elektronických zařízení. Pro informace o sběrných místech použitých
spotřebičů se obraťte na svůj městský úřad nebo prodejce.
11
CS
3
3
/
/
BĚŽNÁ ÚDRŽBA PŘÍSTROJE
Chraňte váš přístroj
Sklokeramická plocha je velmi odolná, nikoliv
však nezničitelná. Dále uvádíme několik
doporučení pro prodloužení její životnosti:
- Vyhněte se nárazům a tření nádob.
- Vyhněte se položení horké pokličky
naplocho na varnou desku. Existuje riziko,
že efekt „baňky“ by poškodil horní plochu.
- Nepoužívejte nádoby s drsným nebo
hrbolatým dnem.
- Nepoužívejte varnou desku jako pracovní
plochu.
- Nikdy nepoužívejte pro pečení hliníkovou
fólii nebo formu. Hliník by se roztavil a
poškodil horní plochu.
- Pro údržbu varné desky nikdy nepoužívejte
parní čisticí prostředek.
Údržba přístroje
- Nikdy přímo neohřívejte konzervu. Hrozila
by exploze.
Na estetické vady varné desky způsobené
špatným používáním, a které nezpůsobují je
nefunkčnost, se nevztahuje záruka.
Pro větší bezpečnost vaší kuchyně nikdy
neukládejte prostředky pro údržbu ani
hořlavé prostředky do nábytku, který se
nachází pod varnou deskou.
T
T
Y
Y
P
P
Y
Y
N
N
E
E
Č
Č
I
I
S
S
T
T
O
O
T
T
P
P
O
O
U
U
Ž
Ž
Í
Í
V
V
E
E
J
J
T
T
E
E
J
J
A
A
K
K
P
P
O
O
S
S
T
T
U
U
P
P
O
O
V
V
A
A
T
T
?
?
Lehké. Houbu na nádobí. Omyjte zónu teplou vodou a osušte.
Nahromadění připečených
nečistot.
Vyteklé sladké pokrmy,
přivařené plasty.
Houbu na nádobí.
Speciální škrabku
na sklo.
Umyjte zónu teplou vodou, použijte
speciální škrabku na sklo pro velké
nečistoty, omyjte houbou na nádobí a
osušte.
Skvrny kolem varných zón a
stopy vodního kamene.
Ocet. Na nečistoty naneste teplý ocet, nechte
působit a osušte měkkým hadrem.
Lesklé kovové barvy.
Týdenní údržba.
Speciální přípravek
na sklokeramiku.
Na povrch naneste speciální přípravek na
sklokeramiku, nejlépe s obsahem silikonu
(ochranný účinek).
krém
m
y
cí houba
speciální na jemné nádobí
abrazívní houba
pr
ášek
12
CS
4
4
/
/
ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH POTÍŽÍ
•V průběhu použití
•Při zapnutí
•Při uvedení do provozu
ZJISTÍTE, ŽE: MOŽNÉ PŘÍČINY: CO JE TŘEBA UDĚLAT:
Objeví se světelné zobrazení. Normální fungování. Nic, zobrazení zmizí po
30 vteřinách.
Vaše zařízení se vypne.
Připojení varné desky je vadné.
Ověřte shodu.
Viz kapitola o připojení.
Funguje pouze jedna strana.
Při prvních vařeních uvolňuje deska
zápach.
Nový přístroj. Nic. Pach zmizí po několika
použitích.
ZJISTÍTE, ŽE: MOŽNÉ PŘÍČINY: CO JE TŘEBA UDĚLAT:
Varná deska nefunguje a světelné
displeje na klávesnici nesvítí.
Přístroj není napájen elektřinou.
Přívod elektřiny nebo připojení
jsou vadné.
Zkontrolujte pojistky a
elektrický vypínač.
Varná deska nefunguje a zobrazuje
se jiné hlášení.
Elektronický obvod špatně
funguje.
Kontaktujte servisní
oddělení.
Varná deska nefunguje, zobrazí se
informace .
Varná deska je zablokovaná. Viz kapitola o použití dětské
pojistky.
ZJISTÍTE, ŽE: MOŽNÉ PŘÍČINY: CO JE TŘEBA UDĚLAT:
Varná deska přestala fungovat a
ibližně každých 10 sekund zapípá
a zobrazí se nebo F7.
Pokrm překypěl nebo ovládací
klávesnici brání předmět.
Vyčistěte nebo odstraňte
edmět a znovu zapněte
vaření.
Zobrazí se řada malých nebo
F7.
Zahřály se elektronické obvody. Viz kapitola Zabudování.
Po zapnutí varné zóny světelné
kontrolky na klávesnici dále blikají.
Použitá nádoba není vhodná pro
indukci nebo má menší průměr než
12 cm (10 cm u varné zóny 16 cm).
Viz kapitola o nádobí
vhodném pro indukci.
Nádobí při vaření působí hluk.
Varná deska při vaření vydává zvuky
podobné klepání.
Normální u některých typů nádobí.
Je to způsobeno přechodem
energie z varné desky do nádoby.
Nic. Neohrožuje to varnou
desku ani nádobí.
Ventilace běží ještě několik minut po
vypnutí varné desky.
Vychlazení elektroniky.
Normální fungování.
Nic.
Po zapnutí některé varné zóny
zůstávají světelné kontrolky
klávesnice spojitě rozsvíceny,
nádoba se však neohřívá.
Použitá nádoba není vhodná pro
indukci.
Viz kapitola o nádobí
vhodném pro indukci.
13
CS
5
5
/ POPRODEJNÍ SERVIS A SLUŽBY PRO ZÁKAZNÍKY
Případné opravy na Vašem přístroji musí provádět kvalifikovaný personál spolupracující s
výrobcem. Při telefonickém objednání zásahu uveďte kompletní údaje o vašem spotřebiči
(model, typ, sériové číslo). Tyto informace naleznete na výrobním štítku.
O
O
P
P
R
R
A
A
V
V
Y
Y
V případě i lehké trhliny, praskliny nebo škrábance sklokeramické desky vyjměte
pojistky nebo vypněte jistič napájející varnou desku, abyste zabránili úrazu
elektrickým proudem.
Kontaktujte servisní oddělení.
F
F
a
a
g
g
o
o
r
r
B
B
r
r
a
a
n
n
d
d
t
t
S
S
A
A
S
S
,
,
s
s
p
p
r
r
á
á
v
v
c
c
e
e
n
n
a
a
j
j
a
a
t
t
é
é
h
h
o
o
p
p
o
o
d
d
n
n
i
i
k
k
u
u
z
z
j
j
e
e
d
d
n
n
o
o
d
d
u
u
š
š
e
e
n
n
á
á
a
a
k
k
c
c
i
i
o
o
v
v
á
á
s
s
p
p
o
o
l
l
e
e
è
è
n
n
o
o
s
s
t
t
s
s
e
e
z
z
á
á
k
k
l
l
a
a
d
d
n
n
í
í
m
m
k
k
a
a
p
p
i
i
t
t
á
á
l
l
e
e
m
m
2
2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
e
e
u
u
r
r
,
,
z
z
a
a
p
p
s
s
a
a
n
n
á
á
v
v
O
O
b
b
c
c
h
h
o
o
d
d
n
n
í
í
m
m
r
r
e
e
j
j
s
s
t
t
ø
ø
í
í
k
k
u
u
v
v
N
N
a
a
n
n
t
t
e
e
r
r
r
r
e
e
p
p
o
o
d
d
è
è
í
í
s
s
l
l
e
e
m
m
4
4
4
4
0
0
3
3
0
0
3
3
1
1
9
9
6
6
CZ5700379 /00 - 04/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Groupe Brandt DTI1041XE Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu