Groupe Brandt IF-643S Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
CS
1
OBSAH
Bezpečnostní pokyny 04
Ochrana životního prostředí
_
__________________________________________
04
Bezpečnostní pokyny
_
________________________________________________
04
Poprodejní servis
_
___________________________________________________
05
Popis přístroje
_
_____________________________________________________
05
1 / INSTALACE PŘÍSTROJE
Výběr umístění
_
_____________________________________________________
04
Vestavění
_
_________________________________________________________
04
Připojení
_
__________________________________________________________
05
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
Popis horní strany
_
__________________________________________________
06
Nádobí vhodné pro indukci
_
___________________________________________
07
Kterou varnou zónu použít podle typu nádobí?
_
__________________________
07
Popis ovládacích prvků
_
______________________________________________
08
Zapnutí
_
___________________________________________________________
08
Vypnutí
_
___________________________________________________________
08
Nastavení výkonu
_
___________________________________________________
08
Nastavení časového spínače
_
_________________________________________
08
Použití „dětské pojistky”
_
_____________________________________________
09
Pojistky v provozu
_
__________________________________________________
10
3 / BĚŽNÁ ÚDRŽBA PŘÍSTROJE _______________________________________ 11
4 / ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH POTÍŽÍ _______________________________________ 12
Ve snaze neustále zlepšovat naše výrobky si vyhrazujeme právo provádět změny jejich
technických, funkčních nebo vzhledových vlastností v souvislosti s technickým vývojem.
Důležité
Před instalací a použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k instalaci a použití,
abyste se rychle seznámili s jeho funkcemi.
OCHRANA ŽIVOTNÍHOPROSTŘEDÍ
— Obalové materiály tohoto zařízení jsou recyklovatelné. Podílejte se na jejich recyklaci a
přispějte k ochraně životního prostředí tím, že je budete odkládat do kontejnerů k tomu
určených.
— Váš spotřebič rovněž obsahuje velké množství recyklovatelných materiálů. Je tedy
označen tímto logem, které sděluje, že se vyřazené přístroje nemají mísit s jiným typem
odpadů. Recyklace přístrojů, kterou zajišťuje výrobce, se tak provádí za nejlepších
podmínek podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadech pocházejících z
elektrických a elektronických zařízení. Informujte se na obecním úřadě v místě bydliš
nebo u svého prodejce, kde se nacházejí sběrná místa pro použité spotřebiče nejblíže
Vašemu bydlišti.
— Děkujeme vám za přispění k ochraně životního prostředí.
Přístroj mohou používat děti od
8 let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními
schopnostmi, nebo osoby bez
dostatečných zkušeností či znalostí,
pokud byly proškoleny o používá
přístroje z hlediska bezpečnosti a po-
kud chápou rizika spojená s jeho
používáním.
Děti si nesmí s přístrojem hrát.
Děti nesmí bez dozoru provádět
čištění a údržbu.
Zbytkové teplo
Přístroj a jeho přístupné části se za
provozu zahřívají.
Je nutné přijmout opatření, aby
nedošlo k dotyku zdrojů tepla.
Chcete-li zastavit provoz jednoho
nebo krbů, stiskněte a podržte
tlačítko On / Off. Uživateli je vypnutí
ozmeno pípnutím a změnou stavu
displeje.
Po tuto dobu je zobrazeno “H”.
Nedotýkejte se tedy těchto zón.
Děts pojistka
Děti do 8 let musí být udržony mimo
dosah, pokud nejsou pod neustálým
dohledem.
Ve varná deska je vybavena dětskou
pojistkou, kte ji při použití zablokuje ve
vypnutém stavu nebo v režimu vaření
(viz kapitola: použití děts pojistky).
Nezapomeňte ji před použitím odbloko-
vat.
Pro uživatele kardiostimutorů
a aktivch implantátů.
Provoz varné desky splňuje platné
normy pro elektromagnetické rušení
a zcela vyhovuje zákonm
požadavkům (směrnice
2004/108/ES).
Aby nedocházelo ke vzájemnému ru-
šení mezi varnou deskou a Vaším kar-
diostimulátorem, musí být
kardiostimulátor seřízen podle
předpisů, které se na něho vztahují.
V tomto ohledu můžeme garantovat
pouze shodu našeho výrobku.
Pokud jde o kardiostimulátory nebo
jejich případnou nekompatibilitu,
můž e t e s e i n f o r m o v a t u j e j i c h v ý r o b c e
nebo u Vašeho ošetřujícího lékaře.
Přístroj vyhovuje Evropským
směrnicím 2006/95/ES (Směrnice pro
nízké napětí) a 2004/108/ES (Elektro-
magnetická kompatibilita).
Vaření s tukem nebo olejem na
varné zóně bez dozoru může být
nebezpeč a může způsobit požár.
Nikdy se nepokoušejte uhasit oheň
vodou, ale vypněte zařízení a přikryjte
např. plamen poklicí nebo
protipožární dekou.
Nebezpečí požáru: neukdejte na
varnou desku žádné předměty.
Je-li povrch popraska, zařízení
vypněte, aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem.
Kovové předměty, jako například
nože, vidličky, lžíce a pokličky nes
být pokládány na desku, prote se
mohou zahřát.
Je-li poškozený najecí kabel, mu
jej z bezpečnostních důvodů vyměnit
výrobce, jeho servisní nebo
oprávně osoba, aby se předešlo
nebezpečí.
vejte pozor na nárazy způsobe
dobím:
Sklokeramická plocha je velmi
odolná, nikoliv však nezničitelná.
Nepokdejte na varnou desku
horkou pokličku.Existuje riziko, že
efekt „baňky“ by poškodil
sklokeramickou desku. Netřete
dlouhodobě o varnou desku
dobím, neboť by mohlo dojít k
poškození dekorace na
sklokeramické desce.
Nepokdejte nádobí na rám nebo
ozdobnou lištu (podle modelu).
Nepoužívejtedobí s nerovným
nebo vypouklým dnem, na kterém se
mohou zachycovat částice, jež
mohou na desce způsobit skvrny
nebo rýhy.
Neuchovávejte ve skříňce pod
varnou deskou čistící nebo hořla
přípravky.
Pro údržbu varné desky nikdy
nepoužívejte parčisticí prostředek.
Nenahřívejte zavřenou plechovku,
hrozí riziko jejího roztení.
Tento pokyn samozřejmě platí pro
všechny způsoby vaření.
Na vaření nikdy nepoužívejte alobal.
Nikdy nepokládejte na varnou desku
výrobky zabalené v alobalu nebo v
hliníkové vaničce. Hliník by se roztavil
a nevratně by poškodil varnou desku.
Na tytovady, které nezpůsobují
nefunkčnost přístroje a jeho
nezpůsobilost k použíní, se
nevztahuje záruka.
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Zkontrolujte, zda se přívodní kabel
elektrického přístroje zapojeného v
blízkosti varné desky nedotýká
varnýchn.
Objeví-li se na skleněném povrchu
prasklina, ihned zařízení odpojte, aby
nehrozilo riziko úrazu elektrickým
proudem.
Vyjměte pojistky nebo aktivujte jistič.
Do výměny skleně hor plochy j
zařízení nepoužívejte.
4
CS
1 / INSTALACE PŘÍSTROJE
Rada
Je-li varná deska umístìna nad troubou, mohou tepelné pojistky omezovat soubìžné použití varné
desky a trouby v režimu pyrolýzy.
Varná deska je totiž vybavena bezpeènostním systémem proti pøehøátí.
Tato pojistka se mùže aktivovat napø. pøi instalaci nad nedostateènì izolovanou troubou. V zóně s povely se
zobrazí čárky. V takovém pøípa doporuèujeme zlepšit odvìtrání varné desky zhotovením otvoru v boku
bytku (8cm x 5cm), a/nebo rovnìž mùžete instalovat izolaèní sadu pro troubu, která je k dispozici v rámci
poprodejního servisu (obj. è. 75X1652).
VÝBÌR UMÍS
Vzlenost mezi okrajem pøístroje a boèní nebo
zadní stìnou (nebo pøíèkou) musí být nejménì 4
cm.
Přístroj může být bez jakéhokoliv omezení
vestavěn nad jakýkoliv nábytek, troubu nebo
vestavěný kuchyňský elektrický spotřebič.
Pouze zkontrolujte, aby byly vzducho
vstupy a výstupy správně volné (viz kapitola
„Popis přístroje”).
ZABUDOVÁ
Postupujte podle výše uvedeného nákresu.
Spoj pod pøístrojem utìsnìte pìnou kolem ploch,
které se dotýkají pracovní desky. Tak bude dobøe
pøiléhat k pracovní ploše.
Nad nábytkem s dvíøky nebo zásuvkou
Pokud je stůl zabudován do pracovní desky ned troubou, musí být trouba vybavena vnitřní ventilací,
která slouží k jejímu ochlazování.
52
59
49
56
4
4
4 (
instalaèní prostor
)
4
Nad troubou
4 (instalaèní prostor)
2 Mini
6
6
6
6
0.5
CS
5
1 / INSTALACE PŘÍSTROJE
Varná deska se musí připojit na síť pomocí zásuvky podle CEI 60083 nebo omnipolárního
spínače podle platných pravidel instalace.
Při zapojení varné desky do sítě nebo po delším výpadku proudu se zobrazí světelné kódy. Tyto
informace zmizí po 30 sekundách.
Připojení
Pøed pøipojením oddìlte 2 dráty fáze L1, L2.
N
L
zelený/žlutý
modrý
hnìdý-šedý
èer
Nulový vodiè
Uzemnì
Fáze
N
L1
L2
modrý
zelený/žlutý
šedý
èer
220-240V
~
Upozor
Je-li kabel poškozený, musí jej vymìnit
výrobce, jeho servisní oddìlení nebo oprávnì
osoba.
Pøi tøífázovém zapojení 400 V 3N zkontrolujte,
zda je správnì pøipojen nulový vodiè.
400V 3N
~
-
16A
32A
Uzemnì
Nulový vodiè
Fáze
Před připojením oddělte dráty.
Nulový vodič UzemněníFáze
N1
L1
L2
modrý
zelený/žlutý
èer
2x230V 2L+2N
~
-
16A
N2
hnìdý
šedý
hnìdý
Jakékoli jiné zapojení je zakázáno.
6
CS
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
POPIS HORNÍ ČÁSTI DESKY
00291
IF- 643S
16 cm
50 W - 2000 W
18 cm
50 W - 2800 W
18 cm
50 W - 2800 W
21 cm
50 W - 3000 W
CS
7
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
Rada
Pro kontrolu, zda je Vaše nádobí
vhodné:
Položte ji na varnou zónu při výkonu 4.
Pokud je displej neměnný, je nádobí
vhodné.
Pokud bliká, nedá se nádobí použít pro
indukci.
Můžete také použít magnet.
Pokud “přilne” ke dnu nádoby, je vhodná
pro indukci.
Varná Použitelné nádobí
zóna*
16 cm 10 ..... 18 cm
18 cm 12 ..... 22 cm
21 cm 18 ..... 24 cm
23 cm 12...... 26 cm
28 cm 12 ..... 32 cm
KTEROU VARNOU ZÓNU
POUŽÍT V ZÁVISLOSTI NA
NÁDOBĚ?
NÁDOBÍ PRO
INDUKCI
Princip indukce
Princip indukce spočívá v magnetickém jevu.
Postavíte-li nádobu na varnou zónu a zapnete
ji, vytvářejí elektronické obvody varné desky
„indukované“ proudy na dně nádoby a
okamžitě zvednou teplotu. Toto teplo se pak
přenáší do pokrmů, které se podle nastavení
vaří mírně nebo rychle.
Nádobí
Většina nádobí je kompatibilní s indukcí.
Pouze u skla, hlíny, hliníku bez speciálního
dna, mědi a některých nemagnetických
nerezových materiálů indukční vaření
nefunguje. Doporučujeme vybrat nádobí se
širokým a plochým dnem. Teplo se lépe
rozloží a vaření bude stejnoměrnější.
+
-
C
B
A
* podle modelu
Indukující okruh
Elektronický okruh
Indukované proudy
A
B
C
CS
8
NASTAVENÍ ČASOVÉHO
SPÍNAČE
Otočný časový spínač je k dispozici pro
všechny varné zóny a přiřadí se k jediné varné
zóně.
Současným stiskem tlačítek nastavíte
varnou zónu, ke které chcete přiřadit časo
spínač.
Otočný symbol časového spínače lze přiřadit
pouze k zapnutým varným zónám.
Chcete-li použít časový spínač:
- Zapněte varnou zónu a nastavte výkon.
- Nasměrujte otočný symbol na tuto varnou
zónu.
- Dobu nastavíte stiskem tlačítka „
+
“ nebo „
-
“, na displeji výkonu se zobrazí tečka, která
potvrdí Vaši volbu.
Časový spínač odpočítává pouze, je-li na
varné zóně nádoba.
Po ukončení vaření se zóna vypne, časo
spínač zobrazí 0 a upozorní vás zvukový
signál.
- Stiskem tlačítka „+“ nebo „-“ časového
spínače vypnete zvukový signál.
Chcete-li změnit nastavení časového spínače:
Stiskněte tlačítka „+“ nebo „-“ časového
spínače.
Chcete-li časový spínač vypnout:
Stiskněte na několik sekund současně tlačítka
+“ a „-“ časového spínače nebo tlačítko „-
časového spínače až do 0.
Chcete-li změnit přiřazení časového spínače:
- Zastavte spuštěný časový spínač.
- Postupným stisknutím tlačítka přiřaďte
časový spínač nové zapnuté varné zóně.
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
ZAPNUTÍ
Stiskněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí
příslušné zóny. Blikající zobrazení 0 a zvukový
signál oznamují, že zóna je zapnutá. Nyní
můžete nastavit požadovaný výkon.
Nenastavíte-li výkon, varná zóna se
automaticky vypne.
VYPNUTÍ
Stiskněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí
používané zóny nebo tlačítko „
-“ pro regulaci
výkonu, až se zobra0.
NASTAVENÍ VÝKONU
Stiskněte tlačítko „+“ nebo „-“, čímž nastavíte
výkon od 1 do 9.
Po zapnutí můžete přejít ihned k maximálnímu
výkonu „9“, stisknete-li tlačítko
-
.
POPIS OVLÁDACÍCH
PRVKŮ
Tlačítka pro zapnutí/vypnutí
Tlačítka pro nastavení výkonu
Tlačítka časového spínače
A
B
C
C
A
B
CS
9
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
POUŽITÍ „DĚTSKÉ POJISTKY”
Varná deska je vybavena
dětskou pojistkou, která
zablokuje ovládací prvky
v?poloze vypnutí (např. pro
čištění) nebo v poloze vaření
(pro ochranu nastavení).
Z bezpečnostních důvodů je stále aktivní
pouze tlačítko „vypnuto“ a umožňuje vypnout
varnou zónu i v zablokovaném stavu.
Jak zablokovat?
Podržte stisknuté tlačítko zablokování, dokud
se nerozsvítí světelná kontrolka na horní desce
a zvukový signál nepotvrdí Vaši volbu.
Deska zablokována v provozu
Displej varných zón v provozu střídavě
indikuje výkon a symbol zablokování .
Když stisknete tlačítka výkon nebo časový
spínač zón v provozu, rozsvítí se LED dioda
blokování,
zhasne po uplynutí několika
sekund
,
Pouze tlačítko „vypnutí” je stále aktivní.
Na varných zónách, které nejsou v provozu, se
symbol a LED dioda rozsvítí, když stiskněte
tlačítka „zapnutí/vypnutí”.
Toto zobrazení zhasne po uplynutí několika
sekund
.
Varná deska je zablokovaná
v?poloze vypnutí.
LED dioda nad tlačítkem zablokování je
zhasnuta. Krátké stisknutí tohoto tlačítka LED
diodu rozsvítí.
LED dioda
se rozsvítí, když stisknete tlačítko
pro zapnutí/vypnutí kterékoliv zóny.
Jak odblokovat?
Stiskněte tlačítko pro zablokování,
až zhasne
LED dioda
a dvojitý zvukový signál potvrdí Vaši
volbu
.
Rada
Před dalším použitím varnou desku
nezapomeňte odblokovat (viz kapitola
„použití dětské pojistky”).
Princip Power control
Tato varná deska je vybavena systémem Power
control, který umožňuje zobrazovat a řídit použitý
výkon:
te možnost v každém okamžiku zobrazit
energii, kterou si přejete odebírat:
-
1
rozsvícená kontrolka, deska odebírá přibližně
1 000 W
-
2
rozsvícené kontrolky, deska odebírá přibližně
2 000 W
-
3
rozsvícené kontrolky, deska odebírá přibližně
3 000 W
Při překročení tohoto výkonu kontrolky zhasnou,
Power control přepočítá možnosti regulace
výkonu asledně jej uzpůsobí: automatická
redukce výkonu na jedné či více varných zónách
nebo vypnutí.
CS
10
2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
POJISTKY V PROVOZU
•Zbytkové teplo
Po intenzívním používání zůstane varná zóna,
kterou jste používali, ještě několik minut
teplá.
H se zobrazí během této doby.
Nedotýkejte se tedy těchto zón.
•Omezovač teploty
Každá varná zóna je vybavena bezpečnost-
ním čidlem, které trvale kontroluje teplotu
dna nádoby. Zapomenete-li na zapnuté varné
zóně prázdnou nádobu, toto čidlo automatic-
ky upraví výkon desky, aby nedošlo k poško-
zení nádobí nebo varné desky.
•Pojistka pro “malé předměty”
Pokud se na varnou zónu položí pouze malý
předmět (jako vidlička, lžička nebo kroužek
…,) není rozeznán jako nádoba.
Displej bliká a nenastaví se žádný výkon.
Upozornění
Doporučuje se nepokládat kovové
předměty, jako jsou nože, vidličky, lžičky
a pokličky na varnou plochu, protože by
se mohly zahřát.
•Ochrana v případě vykypění
V těchto 3 případech se může
varná deska vypnout,
zobrazit speciální symbol (viz
vedle) a spustit zvuko
signál:
- Vykypění pokrmu přes ovládací tlačítka.
- Mokrý hadr položený na tlačítkách.
-?Kovový předmět položený na ovládacích
tlačítkách.
Vyčistěte nebo odstraňte předmět a znovu
zapněte vaření.
•Systém Auto-Stop
Zapomenete-li vypnout varnou zónu, přístroj
je vybaven funkcí pojistky Auto-Stop
system”, která automaticky vypne příslušnou
zónu po předem nastavené době (od 1 do 10
hodin podle výkonu).
Pokud se tato pojistka spustí, vypnutí varné
zóny signalizuje „AS” nebo „A” v ovládací
oblasti a po dobu cca 2 minuty je vydáván
zvukový signál. Stačí stisknout kterékoliv
ovládací tlačítko, čímž jej vypnete.
Dvojí zvukový signál potvrdí Vaši volbu.
PÍP..PÍP
CS
11
3 / BĚŽNÁ ÚDRŽBA PŘÍSTROJE
ÚDRŽBA PŘÍSTROJE
TYPY NEČISTOT
Lehké.
Nahromadění
připečených nečistot.
Vyteklé sladké pokrmy,
přivařené plasty.
Skvrny kolem varných
zón a stopy vodního
kamene.
Lesklé kovové barvy.
Týdenní údržba.
JAK postupovat?
Omyjte zónu teplou vodou a osušte.
Umyjte zónu teplou vodou, použijte
speciální škrabku na sklo pro velké
nečistoty, omyjte houbou na nádobí a
osušte.
Na nečistoty naneste teplý ocet, nechte
působit a osušte měkkým hadrem.
Na povrch naneste speciální přípravek na
sklokeramiku, nejlépe s obsahem silikonu
(ochranný účinek).
POUŽÍVEJTE
Houbu na nádobí.
Houbu na nádobí.
Speciální škrabku
na sklo.
Ocet.
Speciální přípravek
na sklokeramiku.
krém
mycí houba
speciální na jemné nádobí
abrazívní houba
prášek
CS
12
CZ5702286/00 08/13
4 / ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH POTÍŽÍ
ZJISTÍTE, ŽE: MOŽNÉ PŘÍČINY: CO JE TŘEBA UDĚLAT:
Objeví se světelné zobrazení.
Vaše zařízení se vypne.
Funguje pouze jedna strana.
Při prvních vařeních uvolňuje
deska zápach.
Normální fungování.
Připojení varné desky je
vadné.
Nový přístroj.
Nic, zobrazení zmizí po
30?vteřinách.
Ověřte shodu.
Viz kapitola o připojení.
Zahřívejte 1 hodiny kastrol
naplněný vodou na každé
zóně.
Varná deska nefunguje a
světelné displeje na klávesnici
nesvítí.
Varná deska nefunguje a
zobrazuje se jiné hlášení.
Varná deska nefunguje,
zobrazí
se informace nebo .
Přístroj není napájen
elektřinou. Přívod elektřiny
nebo připojení jsou vadné.
Elektronický obvod špatně
funguje.
Varná deska je zablokovaná.
Zkontrolujte pojistky a
elektrický vypínač.
Kontaktujte servisní
oddělení.
Viz kapitola o použití
dětské pojistky.
Varná deska přestala fungovat
a cca každých 10 vteřin vydává
zvukový signál a zobrazí se
nebo F7 .
Zobrazí se řada malých
nebo F7.
Po zapnutí varné zóny světelné
kontrolky na klávesnici dále
blikají.
Nádobí při vaření působí hluk.
Varná deska při vaření vydává
zvuky podobné klepání.
Ventilace běží ještě několik
minut po vypnutí varné desky.
Pokrm překypěl nebo ovládací
klávesnici brání předmět.
Zahřály se elektronické obvody.
Použitá nádoba není vhodná
pro indukci nebo má menší
průměr než 12 cm (10 cm u
varné zóny 16 cm).
Normální u některých typů
nádobí.
Je to způsobeno
přechodem energie z varné
desky do nádoby.
Vychlazení elektroniky.
Normální fungování.
Vyčistěte nebo
odstraňte předmět a
znovu zapněte vaření.
Viz kapitola Vestavění.
Viz kapitola o nádobí
vhodném pro indukci.
Nic. Neohrožuje to
varnou desku ani
nádobí.
Nic.
•V průběhu použití
•Při zapnutí
•Při uvedení do provozu
ZJISTÍTE, ŽE: MOŽNÉ PŘÍČINY: CO JE TŘEBA UDĚLAT:
ZJISTÍTE, ŽE: MOŽNÉ PŘÍČINY: CO JE TŘEBA UDĚLAT:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Groupe Brandt IF-643S Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu