Sony DSC-F88 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
2-023-052-11(1)
Digital Still Camera
Kezelési útmutató
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az
útmutatót, és őrizze meg a jövőbeni tájékozódáshoz.
Návod na použitie
Než začnete fotoaparát používať, prečítajte si pozorne tento návod
a uschovajte si ho pre prípadné budúce použitie.
DSC-F88
© 2004 Sony Corporation
HU
SK
HU
2
Tűz és áramütés veszélyének
elkerülése érdekében ne tegye ki
a készüléket eső vagy nedvesség
hatásának.
Áramütés elkerülése érdekében ne
nyissa ki a burkolatot. Szervizelésért
csak szakemberhez forduljon.
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez
a termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél
rövidebb csatlakozóvezetékek használatára
vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses
mezők a fényképezőgép kép- és
hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatikus elektromosság
vagy elektromágnesség miatt megszakad,
indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki
majd csatlakoztassa az USB többcélú kábelt
ismét.
Egyes országokban és területeken
szabályozhatják e készülékben használt
akkumulátor hulladékként törté
elhelyezését. Kérjük, érdeklődjön az illetékes
helyi hivatalban.
Magyar
VIGYÁZAT
Az európai vásárlók figyelmébe
Figyelmeztetés
HU
3
Először olvassa el ezt
Próbafelvétel
Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen
eseményeket vesz fel, próbafelvételek
készítése ajánlott, hogy megbizonyosodjék
a készülék helyes működéséről.
A felvételek tartalmáért nem
vállalunk felelősséget
A felvétel tartalmának nem vállaljuk az
ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás
elmaradása a készülék vagy az adathordozó
stb. hibájából következik be.
Készítsen biztonsági mentést
Az adatvesztés elkerülése érdekében mindig
másolja az adatokat lemezre.
Megjegyzések a képadatok
kompatibilitásához
E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) Fényképezőgép
fájlrendszerhez előírt tervezési szabály
általános szabványának.
A fényképezőgépével felvett képek
lejátszása más készülékekkel, valamint más
készülékkel felvett vagy szerkesztett képek
lejátszása a fényképezőgépével nem
garantált.
Szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és
egyéb anyagok szerzői jog által védettek
lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli
felvétele a vonatkozó jogszabályokba
ütközhet.
Ne rázza, vagy ütögesse
a fényképezőgépet
Azon felül, hogy hibásan működhet, és
képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez
használhatatlanná teheti a „Memory Stick”-
et, illetve képadat hibát, károsodást vagy
képadat vesztést okozhat.
LCD képernyő, LCD kereső (csak
LCD keresővel ellátott modelleknél)
és objektív
Az LCD képernyő és az LCD kereső
rendkívül nagypontosságú
gyártástechnológiával készült, az effektív
képpontok aránya több mint 99,99%.
Azonban állandóan fekete pontok és/vagy
(fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes
pontok jelenhetnek meg az LCD kijelzőn
vagy az LCD keresőben. Ezek a pontok,
amelyek a gyártási folyamat természetes
velejárói, egyáltalán nem befolyásolják
a felvételt.
Legyen körültekintő, amikor
a fényképezőgépet az ablak közelében vagy
a szabadban helyezi el. Ha az LCD
képernyő, a kereső vagy az objektív
hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak
van kitéve, az hibás működést okozhat.
Ne nyomja meg erősen az LCD képernyőt.
A képernyő egyenetlenné válhat, amely
hibás működést okozhat.
Az LCD képernyőn maradvány-kép
jelenhet meg hideg helyen. Ez nem hibás
működés.
HU
HU
4
Használat előtt tisztítsa meg a vaku
felületét
A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén
lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve
rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott
fény nem lesz elegendő.
Tartsa szárazon a készüléket
Amikor a szabadban esős időben, illetve
hasonló feltételek között fényképez, óvja
a fényképezőgépet a nedvességtől.
A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás
működést okozhat, amely bizonyos esetekben
nem javítható meg. Ha páralecsapódás fordul
elő, lásd a 121. oldalt, és kövesse az
utasításokat annak eltávolításával
kapcsolatban, a fényképezőgép használata
előtt.
Óvja a fényképezőgépet a homoktól
és a portól
A fényképezőgép használata homokos vagy
poros helyen hibás működést okozhat.
Ne fordítsa a fényképezőgépet
a Nap, vagy más nagyon fényes
fényforrás felé
Ez a szemei maradandó károsodását
okozhatja. Vagy a fényképezőgépe hibás
működését okozhatja.
Megjegyzések a fényképezőgép
elhelyezésével kapcsolatban
Ne használja a fényképezőgépet olyan hely
közelében, amely erős rádióhullámokat
gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem
képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
A kezelési útmutatóban felhasznált
képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált
fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel
a fényképezőgéppel készített felvételek.
Carl Zeiss objektív
Ez a fényképezőgép Carl Zeiss objektívvel
rendelkezik, amely éles képek kiváló
kontrasztú visszaadására alkalmas.
E fényképezőgép objektíve,
a németországi Carl Zeiss minőségi
szabványok szerint a Carl Zeiss által
hitelesített minőségbiztosítási rendszer
felügyeletével készült.
HU
5
Védjegyek
A a Sony Corporation
védjegye.
A „Memory Stick”, , „Memory Stick
PRO”, , „Memory Stick
Duo”, , „Memory Stick
PRO Duo”, ,
„MagicGate” és a a Sony
Corporation védjegye.
Az „InfoLITHIUM” a Sony Corporation
védjegye.
A Picture Package a Sony Corporation
védjegye.
A Microsoft, Windows, Windows Media, és
a DirectX a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az
Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
A Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac,
iBook, PowerBook, Power Mac és az eMac
az Apple Computer, Inc védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei.
A Macromedia és a Flash a Macromedia,
Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az
Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
Az Intel, MMX és a Pentium az Intel
Corporation védjegyei vagy bejegyzett
védjegyei.
Továbbá, ebben az útmutatóban előfordu
rendszer és termék nevek általában
a megfelelő fejlesztők vagy gyártók
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
Azonban, a ™ vagy az ® szimbólumok nem
jelennek meg minden esetben ebben az
útmutaban.
HU
6
Tartalomjegyzék
Előzetes tudnivalók................................2
Az alkotórészek azonosítása ................. 8
Üzemmódváltó tárcsa......................10
Az akkumulátorkészlet töltése ........... 11
Hálózati adapter használata................14
A fényképezőgép használata
külföldön.......................................14
A fényképezőgép be
– és kikapcsolása ..........................15
A vezérlő használata ............................16
Dátum és idő beállítása........................17
„Memory Stick” beillesztése és
eltávolítása....................................19
Képméret beállítása .............................20
Képméret és képminőség ....................21
A képek készítésének alapjai
– az automatikus üzemmód
használata......................................23
Az utolsóként felvett kép
megtekintése – Gyorsnézet.........25
A zoom funkció használata.............25
Közeli felvételek – Makró...............27
Az önkioldó használata ...................28
Az objektív elforgatása
– Tükör mód .................................29
Villanófény üzemmód
kiválasztás .....................................29
Képek készítése a kereső
használatával.................................32
Dátum és idő beillesztése a képbe ...33
Képek készítése a felvételi
körülményeknek megfelelően
– Jelenetválasztás......................... 34
Képek megtekintése a fényképezőgép
LCD-kijelzőjén ............................ 38
Képek megtekintése TV-n.................. 40
Képek törlése........................................ 42
A „Memory Stick” kártya formázása...44
A fényképezőgép beállítása és
használata ..................................... 46
A menübeállítások módosítása ...... 46
A SET UP képernyőn megjelenő
tételek módosítása....................... 47
A képminőség kiválasztása................. 47
Mappa létrehozása vagy
kiválasztása................................... 48
Új mappa létrehozása...................... 48
Mappa kiválasztása a felvételek
tárolására ...................................... 49
Autofókusz üzemmódok egyikének
választása.......................................50
Fókusztartomány – kereső keret
választása – Tartománykereső
autofókusz .....................................50
A fókusz üzemmódjának
kiválasztása – Automatikus
fókusz üzemmód...........................51
A tárgy távolságának beállítása
– Fókusz előbeállítás....................52
Képek készítése kézi zársebesség és
blende beállítással
– Kézi exponálás...........................53
Az expozíció beállítása
– EV beállítás................................56
Hisztogram megjelenítése ...............57
A mérési mód kiválasztása ..................58
Színárnyalatok beállítása
– Fehéregyensúly..........................59
A villanófény szintjének beállítása
– Villanófény szintje.....................60
Sorozatképek készítése........................61
Felvételkészítés Multi Burst
üzemmódban – Multi Burst ........62
Felvételek készítése különleges
effektusok használatával
– Képeffektusok ..........................63
Az Cyber-shot Stationhöz ...................63
Első lépések
Képek készítése
Képek visszanézése
Képek törlése
Tudnivalók a magasabb szintű
funkciók használata előtt
Képkéstés magasfokon
HU
7
Mappa kiválasztása és képek
megtekintése – Mappa ................64
Kép egy részének felnagyítása ............65
Kép nagyítása
– Visszajátszás zoom....................65
Nagyított kép tárolása
– Körülvágás.................................. 66
Egymást követő képek lejátszása
– Diavetítés ...................................66
Képek elforgatása – Forgatás..............67
Multi Burst módban felvett képek
visszajátszása.................................68
Folyamatos visszajátszás..................68
Lejátszás képről képre.....................68
Képek védelme – Védelem..................70
Képméret módosítása
– Átméretezés...............................71
Nyomtatni kívánt képek kiválasztása
– Nyomtatási (DPOF) jel ............72
Csatlakoztatás PictBridge
– kompatibilis nyomtatóhoz........74
Képnyomtatás .......................................75
Indexképek nyomtatása.......................78
Mozgóképfelvétel................................. 81
Mozgóképek megtekintése az
LCD-kijelzőn................................ 82
Mozgóképek törlése............................. 83
Mozgóképek vágása............................. 84
Képek másolása számítógépre
– Windows felhasználóknak ....... 86
Az USB meghajtó telepítése........... 87
A fényképezőgép csatlakoztatása
a számítógéphez ........................... 88
Képek másolása................................ 89
Képek megtekintése
a számítógépen ................................91
Képfájl tárolási helyei
ésfájlnevek .................................... 92
Előzetesen a számítógépre másolt
kép megtekintése ......................... 94
A „Picture Package” szoftver
telepítése.......................................94
Képek másolása a „Picture
Package” használatával...............96
A „Picture Package” használata..... 97
Képek másolása számítógépre
– Macintosh felhasználóknak ..... 98
Az „ImageMixer VCD2”
használata...................................... 99
Hibaelhárítás .......................................101
Figyelmeztetések és üzenetek ...........112
Saját diagnózis kijelzés – Ha betűvel
kezdődő kód jelenik meg...........114
A tárolható képek száma/
felvételi i .................................... 115
Menüelemek........................................116
SET UP elemek...................................119
Óvintézkedések...................................121
A „Memory Stick” memóriamodul ..122
Az „InfoLITHIUM”
akkumulátorkészlet....................123
Műszaki adatok ...................................125
Az LCD-kijel...................................126
Tárgymutató ........................................130
Képek visszanézése
magasabb szinten
Képek szerkesztése
Kép nyomtatása (PictBridge
nyomtató)
Mozgóképek lejátszása
Képek megtekintése
számítógépen
Hibaelhárítás
További tudnivalók
Tárgymutató
HU
8
Az alkotórészek azonosítása
Az egyes kezelőszervek használatáról
szóló részletes információt lásd
a zárójelben megjelölt oldalakon.
A Kioldógomb (24)
B Villanófény (29)
C Többcélú aljzat (a gép alján)
D Állvány csavaros szerelvénye
(a gép alján)
E Kereső
F Önkioldó jelzőlámpa (28)/
Autofókusz segédfény (31, 119)
G Objektív
H Mikrofon
I DC IN csatlakozófedél
(11, 14)
5
6
7
8
9
q;
q
a
1
2
3
4
J DC IN csatlako
(
11
,
14
)
K Hangszóró (a gép alján)
A használt állvány csavarja ne legyen
hosszabb, mint 5,5 mm. Hosszabb csavar
alkalmazása esetén a fényképezőgép
megsérülhet, és nem lehet az állványon
biztosan rögzíteni.
HU
9
C LCD-kijelző
Az LCD-kijelzőn megjele
menüpontokat részletesen lásd
a 126 - 129. oldalon.
D
(Kijelző/LCD be/ki) gomb (32)
E MENU gomb (46, 116)
F (Képméret/Törlés) gomb
(20, 42)
G Felvételkészítéshez: Zoom (W/T)
gombok (25)
Megtekintéshez: /
(Visszajátszás zoom) gombok
(65)/ (Index) gomb (39)
H POWER lámpa (15)
I Üzemmódváltó tárcsa (10, 116)
J POWER gomb (15)
K Akkumulátor/„Memory Stick”
fedél
L Hozzáférés jelzőlámpa (19)
M RESET gomb (101)
N Akkumulátort kiadó kar (11)
O Hurok a csuklópánt szíjához
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
1
2
3
4
5
6
A csuklópánt felszerelése
A Vezérlőgomb
Menü be: v/V/b/B/z (16)
Menü ki: / /7/ (29/28/25/27)
Üzemmódváltó tárcsa „M”:
Zársebesség/apertúra (53)
B Kere (32)
Önkioldó/felvétel
lámpa (vörös) (28/24
)
Autofókusz rögzítés
e
jelzőlámpa (zöld) (24
)
/CHG jelzőfény
(narancs) (29)
HU
10
Üzemmódváltó tárcsa
A fényképezőgép használatbavétele
előtt az üzemmódváltó tárcsa kívánt
jelét állítsa a gombhoz.
(Automatikus beállítás üzemmód)
A fókusz, záridő és fehéregyensúly
beállítása automatikus, így
kényelmesebben használhatja
a fényképezőgépet. A képminőség
[Fine] állásban van (47. oldal).
P (Programozott automatikus felvétel)
A felvételi beállítások automatikusak,
hasonlóképpen, mint az automatikus
beállítás üzemmódban. Emellett
azonban manuálisan is módosíthatja
a fókuszt stb. Továbbá a kívánt
funkciókat a menü használatával is
beállíthatja (46. és 116. oldal).
M (Kézi exponálás)
Kézzel állíthatja be a zársebességet és
az apertúraértéket (53. oldal). Emellett
a kívánt funkciókat menük segítségével
állíthatja be (46. és 116. oldal).
SCN (Jelenetválasztás)
Az adott felvételi körülmények között
hatásos képeket készíthet (34. oldal).
Emellett a kívánt funkciókat menük
segítségével állíthatja be (46. és
116. oldal).
SET UP (Beállítás)
Módosíthatja a fényképezőgép
beállításait (17. és 47. oldal).
(Mozgóképfelvétel)
Mozgóképeket vehet fel (81. oldal).
(Lejátszás/szerkesztés)
Álló- és mozgóképeket tekinthet meg,
illetve szerkeszthet (38., 64., 70. és
82. oldal).
Első lépések
HU
11
El sek
Az akkumulátorkészlet töltése
, Nyissa ki az akkumulátortartó/
„Memory Stick” fedelét.
Csúsztassa a fedelet a nyíl irányába.
Az akkumulátorkészlet (15. oldal)
töltésekor mindig kapcsolja ki
a fényképezőgépet.
A fényképezőgép az „InfoLITHIUM”
NP-FR1 (R típusú) akkumulátorkészlettel
működik (tartozék). Csak R típusú
akkumulátorkészletet (123. oldal) használjon.
, Helyezze be az
akkumulátorokat, majd csukja
be az akkumulátortartó/
„Memory Stick” fedelét.
Ellenőrizze az akkumulátorok stabil
elhelyezkedését, majd csukja be a fedelet.
Akkumulátortar
Helyezze be az
akkumulátorokat úgy,
hogy az
akkumulátorkészlet
oldalán látható
v
jelek
csúcsa az
akkumulátortartón
ábrázolt
v
jel csúcsa
felé mutasson.
Az akkumulátorkészlet könnyen
behelyezhető, ha az elemtartó elején
található akkumulátorkiadó kart
a fényképezőgép eleje felé nyomja.
, Nyissa ki a DC IN
csatlakozófedelet, majd
csatlakoztassa a (tartozék)
hálózati adaptert
a fényképezőgép egyenáramú
pcsatlakozójába.
Nyissa ki a fedelet a nyilak irányában,
ahogyan a fenti ábrán látható.
Csatlakoztassa az egyenáramú
csatlakozódugót úgy, hogy a v jel az
LCD-kijelző felé mutasson.
Ne érintse a hálózati adapter egyenáramú
csatlakozódugóját fémtárgyhoz, mert ezzel
rövidzárlatot okozhat, és károsíthatja
a berendezést.
Száraz vattapamaccsal tisztítsa meg a hálózati
adapter egyenáramú csatlakozódugóját. Ne
használjon szennyezett csatlakozót. Ez
ugyanis az akkumulátorkészlet nem megfelelő
töltését eredményezheti.
1
2
Akkumulátorkiadó kar
3
Egyenára
csatlakozódugó
Hálózati adapter
DC IN csatlakozófedél
HU
12
, Csatlakoztassa a hálózati
kábelt az adapterhez és
hálózati aljzathoz.
A töltés megkezdésekor a /CHG
jelzőfény világítani kezd, a töltés
befejezésekor pedig kialszik.
Az akkumulátorkészlet feltöltését követően
húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját
a fényképezőgép DC IN aljzatából.
Az akkumulátorkészlet
eltávolítása
Nyissa ki az akkumulátortartó/
„Memory Stick” fedelét. Csúsztassa az
akkumulátorkiadó kart a nyíl irányába,
majd vegye ki az akkumulátorkészletet.
Vigyázzon, nehogy eltávolítás közben
leejtse az akkumulátorkészletet.
Akkumulátorszint-jelzés
Az LCD-kijelzőn látható
akkumulátorszint-jelzés mutatja
a hátralévő felvételkészítési és
megtekintési időt.
Az LCD-kijelző be- és kikapcsolásakor
körülbelül 1 perc múlva megjelenik az
akkumulátorok hátralévő üzemideje.
Bizonyos körülmények között előfordulhat,
hogy a kijelzett idő nem pontos.
Töltési idő
Teljesen lemerült akkumulátorkészlet
körülbelüli töltési ideje, hálózati
adapter használatával, 25°C-os
környezeti hőmérsékleten.
Bizonyos körülmények között a töltési
idő hosszabb lehet.
4
Hálózati kábel
2 Hálózati aljzathoz
1
/CHG jelzőfény
Akkumulátorkiadó kar
Akkumulátorkészlet ltési idő (perc)
NP-FR1 (tartozék) Körülbelül 200
60min
Akkumulátorszint-jelzés
Hátralévő i
Első lépések
HU
13
Felvehető/lejátszható képek
száma, illetve hátralévő
felvételi/letszási üzemidő
A táblázat a képek hozzávetőleges
számát és a felvételi/lejátszási üzemidőt
mutatja normál üzemmód, teljesen
feltöltött tartozékakkumulátorok és
25°C-os környezeti hőmérséklet
mellett. A felvehető/lejátszható képek
számának meghatározásakor
figyelembe vettük a „Memory Stick”
szükséges cseréjét is. A tényleges
értékek a táblázatban szereplőknél
kisebbek lehetnek a használat
körülményeitől függően.
Az akkumulátorkapacitás a használat során
fokozatosan ugyan, de idővel egyre gyengül
(123. oldal).
Képek készítése
Normál körülmények között
1)
1)
Felvételek készítése a következő esetben:
— A (P. Quality) [Fine] állásban van
— Egy felvétel készítése
30 másodpercenként
— A zoom váltakozva a W és a T
végállásban van
— A villanófény egyszer villan fel minden
második képnél
— A fényképezőgépet tíz képenként
egyszer be- és kikapcsolják
— Az [AF Mode] [Single] állásban van
a SET UP beállítások között
A mérési módszer a CIPA szabványon
alapszik. (CIPA: Camera & Imaging
Products Association)
Állóképek megjelenítése
2)
2)
Képek megjelenítése sorrendben,
körülbelül 3 másodperces időközönként
Mozgókép készítése
3)
3)
Folyamatos mozgóképfelvétel [160]
képméret mellett
A képek száma és a felvételi/lejátszási
üzemidő csökken a következő feltételek
mellett:
—A környezeti hőmérséklet alacsony
—Villanófény használata
—A fényképezőgépet gyakran kapcsolják
be és ki
—A zoom gyakori használata
—A [LCD Backlight] [Bright] állásban van
a SET UP beállítások között
—Az [AF Mode] [Monitor] állásban van
—Az akkumulátor töltöttségi szintje
alacsony
Kép-
ret
NP-FR1 (tartozék)
LCD-
kijel
Képek
száma
Akkumulá-
tor üzemidő
(perc)
5M
Be Kb. 330 Kb. 165
Ki Kb. 420 Kb. 210
VGA
(E-Mail)
Be Kb. 330 Kb. 165
Ki Kb. 420 Kb. 210
Képméret
NP-FR1 (tartozék)
Képek
száma
Akkumulá-
tor üzemidő
(perc)
5M Kb. 8000 Kb. 400
VGA (E-Mail)
Kb. 8000 Kb. 400
NP-FR1 (tartozék)
LCD-kijel Be LCD-kijelző Ki
Kb. 180 perc. Kb. 250 perc.
HU
14
Hálózati adapter használata
, Nyissa ki a DC IN
csatlakozófedelet, majd
csatlakoztassa a (tartozék)
hálózati adaptert
a fényképezőgép DC IN
csatlakozójához.
Nyissa ki a fedelet a nyíl irányába,
ahogyan a fenti ábrán látható.
Csatlakoztassa az egyenáramú
csatlakozódugót úgy, hogy a v jel az
LCD-kijelző felé mutasson.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert közeli,
könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz.
Ha bármilyen probléma lépne fel a hálózati
adapter használata közben, azonnal
szüntesse meg annak áramellátását
a hálózati kábel kihúzásával.
1
Hálózati adapter
Egyenáramú
csatlakozódugó
DC IN csatlakozófedél
, Csatlakoztassa a hálózati
kábelt az adapterhez és
hálózati aljzathoz.
Ha már nem használja a hálózati adaptert,
szüntesse meg az adapter kábelének
csatlakoztatását úgy, hogy a kábelt kihúzza
a fényképezőgép DC IN csatlakozójából.
A készülék a hálózati áramforráshoz
kapcsolódik mindaddig, amíg a hálózati kábel
csatlakoztatva van a fali aljzatba, még akkor
is, ha ki van kapcsolva.
2
2Hálózati aljzathoz
Hálózati kábel
1
A fényképezőgép
használata külföldön
Tápáramforrások
A fényképezőgépet bármely olyan
országban vagy térségben használhatja
a (tartozék) hálózati adapterrel, ahol
a hálózati feszültség 100 V - 240 V AC
között van (50/60 Hz hálózati
frekvencia mellett). Ha szükséges,
használja a kereskedelmi forgalomban
kapható hálózati csatlakozó
adaptereket [a], a hálózati aljzat [b]
kivitelétől függően.
Ne használjon transzformátort (például
utazáshoz kínált konvertereket), mivel ez
hibás működést okozhat.
AC-LS5/LS5B
Első lépések
HU
15
A fényképezőgép be – és kikapcsolása
A fényképezőgép a következő két
módon kapcsolható be.
Nyomja meg a POWER gombot.
A POWER lámpa zölden világít,
a fényképezőgép be van kapcsolva.
A gép első bekapcsolásakor a Clock Set
képernyő jelenik meg (17. oldal).
Kikapcsolás
Nyomja meg a POWER gombot ismét.
Ekkor a POWER lámpa kialszik,
a fényképezőgép kikapcsol.
Fordítsa el az objektívet.
Ha elfordítja az objektívet a nyíl
irányába, a fényképezőgép bekapcsol.
A kikapcsoláshoz fordítsa ellenkező
irányba.
Az automatikus kikapcsolás
funkció
Ha az akkumulátorkészlet
használatakor a fényképezőgép
körülbelül 3 percig semmilyen feladatot
nem hajt végre fényképezés, képek
megtekintése vagy beállítások közben,
az akkumulátorkapacitás megőrzése
céljából a gép automatikusan kikapcsol.
A következő esetekben azonban az
automatikus kikapcsolás nem működik,
akkor sem, ha a gép
akkumutorról
üzemel:
Mozgóképek lejátszásakor
Diavetítéskor
A USB többcélú kábel vagy az A/V
többcélú kábel többcélú aljzathoz
csatlakozik
POWER
POWER lámpa
HU
16
A vezérlő használata
A fényképezőgép beállításainak
megváltoztatásához hívja elő
a menüt vagy a SET UP képernyőt
(46 - 47. oldal), majd a vezérlővel hajtsa
végre a változtatásokat.
A menü beállításainál a v/V/b/B
gombok megnyomásával választhat ki
egy menüpontot vagy egy adott
beállítást, valamint ezekkel hajthatja
végre a változtatásokat.
A SET UP beállítása közben a v/V/b/B
gombok megnyomásával választhat ki
egy menüpontot vagy egy adott
beállítást; a változtatás végrehajtásához
nyomja meg a z gombot.
2
1
Camera
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
Red Eye Reduction:
AF Illuminator:
Auto Review:
Single
Smart
Off
Off
Auto
Off
SELECT
Cancel
OK
Setup 2
File Number:
USB Connect:
Video Out:
Clock Set:
1
Első lépések
HU
17
Dátum és idő beállítása
, Forgassa az üzemmódvál
tárcsát állásba.
Ezt a műveletet az üzemmódváltó tárcsa P, M,
SCN, vagy állásában is végrehajthatja.
, Nyomja meg a POWER gombot
a fényképezőgép
bekapcsolásához.
A POWER lámpa zölden világít, és az
LCD-kijelzőn megjelenik a Clock Set
képernyő.
, Válassza ki a kínt
dátumfortumot a vezérlő
v/V gombjaival, majd nyomja
meg a z gombot.
A választható formátumok: [Y/M/D]
(év/hónap/nap), [M/D/Y], és [D/M/Y].
Ha a gombakkumulátor, amely az
időadatok tárolásához szükséges, teljesen
lemerülne (122. oldal), a Clock Set
képernyő újra megjelenik. Ha ez előfordul,
állítsa be újra a dátumot és időt a fent leírt
3. lépéstől kezdve.
Az idő és dátum újabb beállításához
állítsa az üzemmódváltó tárcsát
SET
UP
állásba, válassza a [
Clock Set
]
menüpontot a (
Setup 2
) menüben
(47. és 120. oldal), majd folytassa
a 3. lépéstől.
1
Üzemmódváltó
tárcsa
2
2
2004
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
POWER
3
2004
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
HU
18
, Válassza ki a bllítani kívánt
év, hónap, nap, óra vagy perc
adatot a vezérlő b/B
gombjaival.
A kiválasztott adat fölött v jel, alatta
pedig V jel jelenik meg.
, Állítsa be a kívánt numerikus
értéket a vezérlő v/V
gombjaival, majd nyomja meg
a z gombot.
Az adott számérték beállítása után
állítsa be a következő adatot. Ismételje
a 4. és 5. lépéseket mindaddig, amíg
minden értéket be nem állított.
Ha a [D/M/Y] formátumot választotta a 3
.
lépésben, az időt 24 órás formátumban
állítsa be.
A 12:00 AM az éjfélt, a 12:00 PM a delet jelzi.
, Válassza ki az [OK]
lehetőséget a vezérlő B
gombval, majd nyomja meg
a z gombot.
A dátum és az idő beállítása
megtörténik; az óra a beállított
időponttól elindul.
A beállítási eljárás megszakításához
válassza a [Cancel] lehetőséget, majd
nyomja meg a z gombot.
4
2004
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
5
2005
/:
/
1 1
10 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
6
2005
/:
/
1 1
10 30
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Képek készítése
HU
19
pek szítése
„Memory Stick” beillesztése és eltávolítása
, Nyissa ki az akkumulátortartó
és a „Memory Stick”
kártyanyílás fedelét.
Csúsztassa a fedelet a nyíl irányába.
A „Memory Stick” kártyára vonatko
további információkat lásd a 122. oldalon.
, Tegye a helyére a „Memory
Stick” kártyát.
Az ábrán látható módon tolja be
a „Memory Stick” kártyát kattanásig.
Valahányszor behelyezi a „Memory Stick
kártyát, ütközésig tolja a helyére. Ha nem
illeszti a helyére megfelelően, a felvétel
vagy a lejátszás nem fog működni.
, Zárja le az akkumulátortartó/
„Memory Stick” fedelét
ütközésig.
A „Memory Stick” kártya kivétele
Nyissa fel az akkumulátortartó és
a „Memory Stick” fedelét ütközésig,
majd nyomja meg a „Memory Stick”
kártyát, mely így kipattan a nyílásból.
Amikor a hozzáférés jelzőlámpája
világít, a gép éppen képet vesz föl vagy
olvas be. Ilyenkor soha ne nyissa fel az
akkumulátor/
Memory Stick
” fedelet,
illetve ne kapcsolja ki a gépet. Ha mégis
megteszi, az adatok megsérülhetnek.
1 2
Címkeoldal
Csatlakozóoldal
3
Hozzáférés
jelzőlámpa
HU
20
Képméret beállítása
, Állítsa az üzemdváltó
tárcsát állásba, majd
forgassa el az objektív
megfelelő részét
a fényképezőgép
bekapcsolásához.
Ezt a műveletet az üzemmódváltó kapcsoló
P, M vagy SCN állásában is végrehajthatja.
, Nyomja meg a
(Képméret) gombot.
Megjelenik az Image Size setup elem.
A képméretről szóló további információkat
lásd a 21. oldalon.
, Válassza ki a kívánt
képméretet a vezérlő v/V
gombjával.
A képméret beállítása megtörtént.
Miután a beállítás befejeződött, nyomja
meg a (Képméret) gombot.
Az Image Size beállítás menüpont
eltűnik az LCD-kijelzőről.
A beállítás a gép kikapcsolása esetén is
megmarad.
1
Üzemmódváltó
tárcsa
2
VGA (E-Mail)
1M
3M
3:2
5M
5M
Image Size
3
VGA
(E-Mail)
1M
3M
3:2
5M
VGA
Image Size
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

Sony DSC-F88 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka