DeWalt DE6900 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
500500-51 CZ
DE6900
2
3
4
5
Blahopřejeme vám!
Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky
zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho
z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele
profesionálního elektrického nářadí.
Technické údaje
DE6900
Frézovací stůl
(šířka x hloubka) mm 240 x 210
Boční vodítko mm 240 x 135
Max. průměr řezného
nástroje mm 35
Pracovní výška mm 275
Hmotnost kg 2,8
V tomto návodu jsou použity následující
symboly:
Upozorňuje na riziko poranění,
zkrácení životnosti nebo poškození
řadí v případě nedodržení pokynů
uvedených v tomto návodu.
Upozorňuje na riziko úrazu způsobeného
elektrickým proudem.
ES Prohlášení výrobce
DE6900
Společnost DEWALT prohlašuje, že výše
uvedené příslušenství bylo navrženo v souladu
s normami 89/392/EEC.
Toto příslušenství nesmí být zasláno k servisu
pokud se prokáže, že elektrické nářadí
připojené k tomuto výrobku není v souladu
s normou 89/392/EEC (označeno značkou CE
na nářadí).
Technický a vývojový ředitel
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Německo
Bezpečnostní pokyny
Dodržujte bezpečnostní předpisy uvedené
v návodu k použití elektrického nářadí, ke
kterému bude toto příslušenství připojeno.
Také dodržujte všechny příslušné doplňující
bezpečnostní předpisy. Před provozováním
tohoto nářadí si přečtěte následující
bezpečnostní pokyny.
Tyto pokyny uložte na bezpečném místě!
Všeobecné pokyny
Montáž frézovacího stolu provádějte
v souladu s uvedenými pokyny.
Držte z dosahu dětí.
Vhodně se oblékejte. Nenoste volné
šatstvo nebo šperky. Mohou být zachyceny
pohyblivými částmi. Jestliže pracujete
venku, používejte pokud možno gumové
rukavice a neklouzavou obuv. Jestliže máte
dlouhé vlasy, používejte vhodnou pokrývku
hlavy.
• Frézovací stůl nepoužívejte ve venkovním
prostředí za deště nebo ve vlhkém
prostředí.
• Frézovací stůl musí být po celou dobu ve
stabilní poloze.
Pracovní plochu stolu udržujte v čistotě
a bez nepatřičných předmětů.
• Frézovací stůl používejte pouze s elektrickým
řadím a příslušenstvím speci kovaným
v tomoto návodu k použití.
• Elektrické ř
adí pečlivě zabezpečte.
Pro stacionární režim použití doporučujeme
použít podpěťovou spoušť (např. 115 V:
DE6781, 230 V: DE6782).
• Obrobek očistěte od všech hřebíků, spon
a dalších kovových částí.
Používejte pouze ostré a nepoškozené
příslušenství.
• Před provozem pečlivě zkontrolujte frézovací
stůl, elektrické nářadí, kabely a zástrčky, zda
nevykazují známky poškození. Všechny
poškozené díly nechejte před použitím
frézovacího stolu opravit u autorizovaného
servisního zástupce D
EWALT.
• Z důvodu bezpečnějšího a výkonnějšího
provozu udržujte frézovací stůl čistý
a v bezvadném technickém stavu. Dodržujte
pokyny k údržbě. Udržujte všechny ovládací
SADA PŘÍSLUŠENSTVÍ FRÉZOVACÍHO STOLU DE6900
6
prvky čisté, suché a neznečistěné oleji či
jinými mazivy.
Obrobek musí být po celou dobu řádně
podepřen. Pro větší obrobky doporučujeme
frézovací stůl DE6900 integrovat ve větší
pracovní desce.
• Protože při práci se dřevem vzniká prach
a piliny, doporučuje se používat zařízení
k odsávání prachových nečistot. Adapter
pro odsávání prachu je k dispozici jako
volitelné příslušenství (DE6901).
Tento frézovací stů l odpovídá
platným bezpečnostním předpisů m.
Z bezpečnostního hlediska je nutné,
aby bylo zařízení opravováno výhradně
techniky s příslušnou kvali kací.
Další bezpečnostní pokyny pro práci
s frézkami
Vždy používejte příslušenství s průměrem
násady odpovídajícím velikosti upínacího
pouzdra instalovaného na nářadí.
Vždy používejte příslušenství určená
pro otáčky motoru 30.000 min
-1
a takto
označená.
Nikdy nepoužívejte frézy o větším průměru,
než je uveden v technických údajích
řadí.
Obsah balení
Balení obsahuje:
1 Stůl
1 Boční vodítko
1 Kno ík rukojeti
2 Ruční svěrky
2 Boční vodítka
4 Opěrné nohy
1 Sestava přítlačné podložky
1 Jemné nastavení hloubky záběru DE6956
1 Tyčové kružidlo
1 Kopírovací systém
1 Tlačný blok
1 Stavitelný prvek polohy frézy
1 Návod k použití
1 Detailní rozkreslení součástí nářadí
Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo
k poškození nářadí, jeho částí nebo
příslušenství.
• Před zahájením pracovních operací
věnujte dostatek času pečlivému pročtení
a porozumění tomuto návodu.
Popis (obr. A)
Váš frézovací stůl je určen k rozšíření možností
použití fréz DEWALT DW613, DW620, DW621,
Elu MOF96(E) nebo Elu OF97(E).
1 Stůl
2 Boční vodítko
3 Tyč bočního vodítka
4 Pojistný šroub bočního vodítka
5 Pojistný šroub tyče bočního vodítka
6 Pojistný šroub pro vodicí tyče
7 Opěrná noha
8 Upínací deska opěrné nohy a šroub
9 Upevňovací šroub opěrné nohy
10 Konzole přítlačné podložky
11 Stavitelný prvek přítlačné podložky
12 Přítlačná podložka
13 Kno ík rukojeti
Podpěťová spoušť
Podpěťová spoušť je k dispozici jako volitelné
rozšíření (DE6783). Poskytuje následující
výhody:
- Optimální bezpečnost: Chrání před
opětovným neúmyslným spuštěním stroje
v případě výpadku napájení.
- Umožňuje snadnější zapínání a vypínání
frézy.
Montáž a seřízení
Nepřipojujte jiné elektrické nářadí
než jsou modely DEWALT DW613,
DW620, DW621, Elu MOF96(E) nebo
Elu OF97(E).
Sestavení příslušenství a instalace frézy
(obr. A & B)
Potřebné šrouby a matice k sestavení
příslušenství jsou přiloženy u frézovacího
stolu.
• Stůl (1) převraťte na rovném povrchu horní
stranou dolů.
K horní desce stolu uchyťte vaši frézu
pomocí vodicích tyčí (14) podle obrázku.
Nasaďte stavitelný prvek polohy frézy
(15).
• Dotáhněte veškeré pojistné šrouby pro
vodicí tyče (6) a matici (16) stavitelného
prvku polohy frézy (15).
Pro stacionární použití sestavte opěrné
nohy (7) a sestavu pomocí upínacích desek
(8) opěrných nohou upevněte na pracovní
místo.
7
• Podle potřeby s použitím tyčí a příslušných
podložek sestavte boční vodítko (2), kno ík
rukojeti (13) a podle obrázku nasaďte
sestavu přítlačné podložky (10, 11 & 12).
Instalace adapteru pro odsávání nečistot
(volitelná výbava) (obr. C)
Povolte pojistný šroub bočního vodítka
(4), mírně nadzdvihněte boční vodítko (2)
a nasaďte adapter odsávání prachových
nečistot (17) způsobem znázorněným na
obrázku.
Pokyny pro obsluhu
Vždy dodržujte bezpečnostní předpisy
a platná nařízení.
Před zahájením provozu:
Zkontrolujte, zda je elektrické nářadí
připevněno výše popsaným způsobem.
Zkontrolujte, zda všechny bezpečnostní
kryty a vodítka jsou v perfekttním provozním
stavu a zda jsou správně upevněny.
• Připojte zařízení pro odsávání prachových
nečistot (pokud je to možné).
Nastavte požadovanou hloubku záběru
(řiďte se návodem k použití vaší frézy).
• Mějte na vědomí směr posuvu (indikován
šipkami na stole).
Zapnutí a vypnutí (obr. A)
Prostudujte si návod k použití vašeho
elektrického nářadí.
Pokud používáte podpěťový spínač (volitelná
výbava)
• Stlačte vypínač ON/OFF vaší frézy.
Elektrické řadí zajistěte v poloze
zapnuto.
• Zdvihněte kryt elektrické zásuvky nářadí
a elektrické nářadí připojte.
Frézovací stůl připojte k elektrické síti
připojením zástrčky prodlužovacího kabelu
do zásuvky podpěťového spínače.
Frézu zapnete stiskem zeleného tlačítka
podpěťového spínače.
Frézu vypnete stiskem červeného tlačítka
podpěťového spínače.
Použití frézy s příslušenstvím jako ručně
vedeného nářadí
Fréza s pravoúhlým vodítkem (obr. D)
V této kon guraci je řez prováděn bočními
drážkami frézovacího nástroje. To je vhodné
pro zkracování, formování nebo žlábkování
obrobků, které jsou příliš rozměrné pro umístě
na stůl.
• Stůl (1) a boční vodítko (2) používejte jako
velké odv
ěsny úhlu.
Frézu s příslušenstvím veďte oběma
rukama, jak je znázorněno na obrázku.
Fréza s kružítkem (obr. E)
Kružítko (18) se používá k provádění přesných
kruhových řezů a k tvorbě ozdobných
oblouků.
• Vyjměte vodicí tyče a nasaďte kružítko
podle obrázku.
Hrot kružítka přitiskněte do pracovní plochy
a nastavte požadovaný poloměr.
Jednou rukou veďte frézu a druhou pevně
přidržujte středový bod (19) kružítka.
Použití frézy s příslušenstvím jako
stacionárního nářadí (obr. F)
Výše popsaným způsobem upevněte frézu
ke stolu.
• Vyjměte stavitelný prvek hloubky záběru
a nahraďte jej stavitelným prvkem hloubky
záběru s jemným nastavením DE6956
(20). Stavitelný prvek hloubky záběru
našroubujte do revolverového hloubkového
dorazu.
Frézovací stůl musí být po celou dobu
ve stabilní poloze.
Fréza upevněná k pracovnímu stolu po straně
(obr. G)
Tato kon gurace je zvláště vhodná pro obrábě
drobných a malých obrobků.
• Frézu upevněte pomocí ručních svěrek (21)
podle obrázku.
• Obrobek veďte podél bočního vodítka (2),
vhodné je použití přítlačné podložky (12).
Obrobek veďte ve směru vyznačeném
šipkami na boční straně stolu.
Spodní frézování (obr. A)
Při spodním frézování je fréza upevně
v obrácené poloze. Frézovací stůl je pevně
8
smontován pomocí opěrných nohou (7)
a upínacích desek (8).
Spodní frézování pomocí bočního vodítka
(obr. H)
• Frézu umístěte pomocí stavitelných prvků
(15) v horizontální poloze.
Pomocí jemného nastavení DE6956 (20)
nastavte hloubku záběru.
• Obrobek veďte podél bočního vodítka (2),
vhodné je použití přítlačné podložky (12).
Obrobek veďte ve směru vyznačeném
šipkami na boční straně stolu.
Použití kopírovacího unášeče a tlačného dílce
(obr. I)
Kopírovací unášeč (22) umožňuje obsluze
pracovat bez použití vodítka (2) (ruč
frézování).
• Kopírovací unášeč (22) a tlačný díl (23)
upevněte způsobem znázorněným na
obrázku.
• Vodicí kuličkové ložisko (24) nasaďte ve
správné poloze nad frézovací násadou.
Všechny rukojeti pevně dotáhněte.
S vypnutou frézou si vyzkoušejte chod
nanečisto, abyste se ujistili, zda mohou
být všechna místa vyfrézována podle
požadavku.
Tlačný díl (23) zajišťuje, aby byl obrobek vždy
veden ze správné strany frézovací násady.
Použití šablony
Kuličkové ložisko (24) umístěte nad
frézovací násadou a ujistěte se, že jsou
oba středy v jedné linii.
• Příprava šablony. Rozdíl mezi průměrem
ložiska a frézovací násady odpovídá rozdílu
mezi rozměry obrobku a šablony.
Pomocí oboustranné lepicí pásky upevněte
šablonu k obrobku.
S vypnutou frézou si vyzkoušejte chod
nanečisto, abyste se ujistili, zda mohou
být všechna místa vyfrézována podle
požadavku.
Správnou polohu kuličkového ložiska (24) určíte
podle obr. J:
• A Tvarování okrajů s ložiskem mimo
střed.
B Vyhlazení čelních hran materiálu
pomocí čistící okrajové frézovací násady.
C Tvarování hran pomocí pro lových
vzorů.
Údržba
Vaše příslušenství DEWALT bylo zkonstruováno
tak, aby pracovalo co nejdéle s minimálními
nároky na údržbu. Předpokladem jeho
dlouhodobé bezproblémové funkce je jeho
pravidelné čištění a pravidelná péče.
Mazání
Vaše příslušenství nevyžaduje žádné další
mazání.
Čiště
Příslušenství pravidelně čistěte měkkým
hadříkem.
Ochrana životního prostředí
Tříděný odpad. Tento výrobek nesmí
být vyhozen do běžného domovního
odpadu.
Nebudete-li váš výrobek D
EWALT dále
potřebovat nebo uplyne-li doba jeho provozní
životnosti, nelikvidujte jej společně s domovním
odpadem. Zlikvidujte tento výrobek ve tříděném
odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné
použití recyklovaných materiálů
pomáhá zabránit znečištění životního
prostředí a snižuje požadavky na nové
suroviny.
Místní předpisy mohou upravovat způsob
likvidace domácích elektrických spotřebičů
v místních sběrnách nebo v místě nákupu
výrobku.
Společnost D
EWALT poskytuje možnost sběru
a recyklace použitých výrobků DEWALT po
ukončení jejich provozní životnosti. Chcete-li
získat výhody této služby, odevzdejte prosím
vaše nářadí jakémukoliv autorizovanému
servisu, který nářadí odebere a zajistí jeho
recyklaci.
9
Místo vaší nejbližší autorizované servisní
pobočky DEWALT se dozvíte na příslušné adrese
uvedené na zadní straně tohoto návodu. Seznam
servisních středisek DEWALT a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com
zst00241202 - 14-07-2014
10
DE6900 - - - - A ROUTER TABLE 1
©
ZÁRUKA
Spoleþnost DEWALT je pĜesvČdþena o kvalitČ
svých výrobkĤ a nabízí mimoĜádnou záruku
pro profesionální uživatele tohoto náĜadí. Tato
záruka je nabízena ve prospČch zákazníka
a nijak neovlivní jeho zákonná záruþní práva.
Tato záruka platí ve všech þlenských státech EU
a evropské zóny volného obchodu EFTA.
30 DNĤ ZÁRUKA VÝMČNY
Nejste-li s výkonem vašeho náĜadí D
EWALT
zcela spokojeni, mĤžete jej do 30 dnĤ po
zakoupení vrátit. NáĜadí musí být v kompletním
stavu jako pĜi zakoupení a musí být dodáno na
místo, kde bylo zakoupeno, kde bude provedena
výmČna nebo navrácení penČz. NáĜadí musí být
v uspokojivém stavu a musí být pĜedložen doklad
o jeho zakoupení.
JEDNOROþNÍ SMLOUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS
Musí-li být bČhem 12 mČsícĤ po zakoupení
provedena údržba nebo servis vašeho náĜadí
D
EWALT, máte nárok na jedno bezplatné
provedení tohoto úkonu. Tento úkon bude
bezplatnČ proveden v autorizovaném servisu
D
EWALT. K náĜadí musí být pĜedložen doklad
o jeho zakoupení. Tato oprava zahrnuje i práci.
Tento bezplatný servis se nevztahuje na
pĜíslušenství a náhradní díly, pokud nejsou také
kryty zárukou.
JEDNOROþNÍ PLNÁ ZÁRUKA
Dojde-li bČhem 12 mČsícĤ od zakoupení výrobku
DEWALT k poškození tohoto výrobku z dĤvodu
závady materiálu nebo špatného dílenského
zpracování, spoleþnost D
EWALT zaruþuje
bezplatnou výmČnu všech poškozených þástí -
nebo dle našeho uvážení - bezplatnou výmČnu
celého náĜadí, za pĜedpokladu, že:
Závada nevznikla v dĤsledku neodborného
zacházení.
Výrobek byl vystaven bČžnému použití
a opotĜebování.
Výrobek nebyl opravován neoprávnČnými
osobami.
Byl pĜedložen doklad o zakoupení;
Byl výrobek vrácen kompletní s pĤvodními
komponenty.
Požadujete-li reklamaci, kontaktujte prodejce
u kterého jste výrobek zakoupili nebo vyhledejte
autorizovanou servisní organizaci. Seznam
autorizovaných servisĤ D
EWALT a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com.
STANLEY BLACK & DECKER
CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER
SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
Právo na pĜípadné zmČny vyhrazeno.
06/2014
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
SK
ZÁRUýNÝ LIST
TYP VÝROBKU:
CZ
SK
Výrobní kód
Výrobný kód
Datum prodeje
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
CZ
Band servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
SK
Adresa servisu
Band servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
06/14
CZ
Dokumentace záruþní opravy
SK
Dokumentácia záruþnej opravy
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zákazky Závada Razítko
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum príjmu Dátum opravy ýíslo
objednávky
Porucha Peþiatka
Podpis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

DeWalt DE6900 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka