DeWalt DW621 Používateľská príručka

Kategória
Sieťovanie
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

509111-40 CZ
DW620
DW621
2
A
3
B
E
D
C
F
4
I
J
G
H
5
Blahopřejeme!
Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od fi rmy
DeWALT. Toto nářadí pokračuje v letité fi remní
tradici, nabízet jen vyspělé a mnohými testy
osvědčené výrobky. Dlouholeté zkušenosti
a plynulý vývoj dokázaly, že fi rma DeWALT
je spolehlivým partnerem všech domácích
kutilů.
Technické údaje
DW620/621
Jmenovité napětí 230 V
Jmenovitý příkon 900/1100 W
Výkon 510/620 W
Otáčky naprázdno 24000/
8000-24000/min
Frézovací koš 2 sloupky
Ponor 55 mm
Upevňovací kleština 8 mm
Max. průměr fréz. nástroje 36 mm
Hmotnost 3,1 kg
Obsah balení
vlastní přístroj
rovnoběžný doraz s jemným nastavením
vodící tyče
kleština 8mm
montážní klíč
vodící pouzdro 24mm
připojení vývodu pilin
uzavírací doraz
návod k obsluze
záruční list
Popis přístroje
1 vypínač s pojistkou a aretací
2 aretace vřetene
3 upínací matice s kleštinou
4 upevnění postranního dorazu
5 vodící tyče pro postranní doraz
6 odsávací adaptér pro postranní doraz
7 jemné nastavení postranního dorazu
8 postranní doraz
9 upevňovací šroub
10 frézovací stůl
11 chránič prstů
12 revolverový hloubkový doraz
13 hloubkový doraz
14 šroub hloubkového dorazu
VRCHNÍ FRÉZKA DW620/DW621
15 aretace ponoru
16 rychlé nastavení hloubkového dorazu
17 jemné nastavení hloubkového dorazu
18 adaptér vysavače
19 elektronická regulace otáček (DW621)
20 konečné upevnění
Dvojitá izolace
Toto el. nářadí je plně odizolováno podle
normy ČSN EN 50144. To znamená, že
dvě na sobě nezávislé izolační vrstvy
Vás chrání před tím, abyste přišli do
styku s kovovými částmi vedoucími el.
proud. Toho je dosaženo tak, že je mezi
elektrické a mechanické části přístroje
umístěna izolační bariéra. Takto Vám
dvojitá izolace poskytuje extrémní
ochranu před elektrickým proudem.
Výměna nástroje (B)
Zatlačte vřeteno (2) směrem dolů a přidržte
jej. Pomocí klíče uvolněte upínací matici
s kleštinou (3) a vložte nástroj. Upínací matici
utáhněte a uvolněte vřeteno. Prázdné vřeteno
nikdy neutahujte.
Výměna kleštiny (C)
Přístroj je vybaven upínací maticí s 8 mm
kleštinou. Je možné použít jiné dvě kleštiny
(6 mm nebo 1/4“). Kleština a upínací matice
jsou nedělitelné. Upínací matici s kleštinou (8)
úplně vyšroubujte. Odstraňte ji. Nasaďte novou
upínací matici s kleštinou a přitáhněte ji.
Elektronická regulace otáček (DW921)
Elektronická regulace otáček umožňuje
optimální nastavení. Nastavte přepínač na
požadovanou hodnotu. Správné nastavení je
věcí zkušenosti
1 = 8000/min
2 = 9500/min
3 = 11500/min
4 = 16000/min
5 = 19500/min
6 = 22500/min
7 = 24000/min
6
Nastavení hloubky frézování (D)
Pomocí stupnice a kotouče nulového
nastavení
Uvolněte zajišťovací šroub hloubkového dorazu
(14). Uvolněte šroub ponoru (15) otáčením ve
směru hodinových ručiček.
Stlačte přístroj, dokud se nástroj nedotkne
materiálu. Utáhněte šroub ponoru (15). Nastavte
rychlé nastavení (16) kolečkem (22) na nulu.
Nastavte přesnou hloubku frézování pomocí
stupnice. Nastavení je určeno šipkami (23).
Utáhněte zajjšťovací šroub hloubkového
dorazu (14).
Trojitá předvolba
Pomocí revolverového hloubkového dorazu
(12) můžete předem nastavit trojí hloubku řezu.
To lze využít při postupném hlubším frézování.
Nastavení proveďte podle šablony u všech
třech šroubů.
Jemné nastavení
Nastavte hloubku frézování pomocí jemného
nastavení (17). Dolaďte ji pomocí lupy (12)
a stupnice (13). Přesné nastavení určuje
kolečko (11). Jedno otočení odpovídá 1mm a
jedna čárka 0,1 mm.
Nastavení hloubky u montáže pod stolem (D)
Odstraňte hloubkový doraz (13) a namontujte
hloubkový doraz DE6956 -příslušenství. Spojte
závitovou tyč (13A) nového hloubkového dorazu
s revolverovým hloubkovým dorazem (12).
Nastavte hloubku na hloubkovém dorazu (13A).
viz. návod pro stacionární použití.
Montáž a nastavení postranního
dorazu (A,E)
Upevněte vodící tyče (5) k frézovacímu stolu
(10). Umístěte doraz (8) nad vodící tyče.
Nasaďte zajišťovací šrouby (4). Odstraňte
adaptér vysavače (18) a otvor zakryjte krytem
(25).
Nakreslete linii řezu na materiál. Stlačte přístroj,
dokud se nástroj nedotkne materiálu. Utáhněte
šroub ponoru (15).
Nasaďte přístroj na linii. Vnější hrana nástroje
musí být v rovině s předkreslenou linií. Nechte
podélný doraz (8) sklouznout na materiál
a nastavte jej podle jemného nastavení (7).
Utáhněte konečné nastavení (20)
Vodící pouzdro (J)
Vodící pouzdro podobně jako šablona hrají
důležitou roli při frézování vzorů. Připevněte
vodící pouzdro (26) k podstavci (10) pomocí
šroubů (27) podle obr.
Odsavač prachu (K)
Hadici vysavače nasaďte na adaptér (18) ve
sloupku brusného koše nebo vývod vysavače
z vodorovného dorazu (6).
Zapnutí přístroje
Pojistka (1) vypínače je umístěna pravé straně
rukojeti. Přístroj je aretován ve vypnutém
stavu. Zapněte vypínač (28) a podržte jej. Pro
trvalý chod stiskněte pojistku (29) a uvolněte
vypínač (28). Pro vypnutí stlačte znovu vypínač
(28). Před vypnutím přístroje uvolněte aretací
ponoru a frézovací koš nechte spadnout do
klidové polohy.
Doporučení pro práci
Dodržujte bezpečnostní předpisy!
Pracujte s přístrojem podle obr.L (vnější
a vnitřní hrany).
Přesvědčte se, zda je nástroj správně
zasazen do vřetene.
• Nastavte hloubku frézování.
• Připojte odsavač prachu.
Před zapnutím musí být šroub ponoru řádně
utažen.
Používání vodícího pouzdra (G)
Pomocí svorek připevněte šablonu k materiálu.
Vyberte a nainstalujte odpovídající vodící
pouzdro (26). Odečtěte průměr frézování od
vnějšího průměru pouzdra a výsledek vydělte
2. To je odstup mezi materiálem a šablonou.
Materiál můžete podložit kouskem dřeva.
Vedení pomocí latě
Není-li možné použít vedení hranou, je možné
vést přístroj podél latě umístěné přes materiál
a přečnívající na obou koncích.
Volné frézování
Přístroj je možné použít i pro frézování bez
vodítek a jiných pomůcek, např. pro kreativní
práci. Provádějte pouze mělké frézování
a používejte nástroje o max. průměru 6mm.
7
Frézováni s vodícími čepy (B)
K řezání hran je možné použit také vodící
čepy (30).
Doporučené příslušenství
O nejvhodnějších doplňcích se informujte
u Vašeho prodejce nářadí DeWALT,
Údržba
DeWALT }sou elektrické přístroje s dlouhodobou
životností a co možná nízkými náklady na
údržbu.
Pro dlouhodobý a bezvadný chod je však
zapotřebí pravidelné čistění.
• Přístroj nepotřebuje přimazávání.
Udržujte otvory pro přívod vzduchu trvale
průchodné a pravidelně je pročišťujte
měkkým hadříkem.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být
likvidován spolu s běžným komunálním
odpadem.
Až nebudete váš výrobek D
EWALT dále
potřebovat nebo uplyne doba jeho životnosti,
nelikvidujte jej spolu s domovním odpadem.
Zařízení zlikvidujte podle platných pokynů
o třídění a recyklaci odpadů.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné
použití recyklovaných materiálů
pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu
surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny,
místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice
poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Společnost D
EWALT poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků D
EWALT po skončení
jejich technické životnosti. Chcete-li využít
této služby, dopravte prosím Vaše nepotřebné
výrobky do značkového servisu, kde na vlastní
náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické
zpracování.
Adresu vašeho nejbližšího autorizovaného
střediska D
EWALT naleznete na zadní straně
tohoto návodu. Seznam servisních středisek
D
EWALT a podrobnosti o poprodejním
servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
ES Prohlášení o shodě
DW620/DW621
Společnost DEWALT prohlašuje, že tyto mo-
dely elektrického nářadí byly vyrobeny podle
požadavků následujících norem: 98/37/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144, EN 55014-
2, EN 55014, EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3.
Potřebujete-li podrobnější informace, kontak-
tujte prosím společnost DEWALT na níže uve-
dené adrese nebo využijte informací na konci
tohoto návodu.
Úroveň akustického tlaku podle normy 86/188/
EEC a 98/37/EEC, měřená podle normy EN
50144:
DW620 DW621
L
pA
(akustický tlak) dB(A)* 85 85
L
WA
(akustický výkon) dB(A) 93 93
* působící v uchu obsluhy
V případě překročení hranice akustického tla-
ku 85 dB(A), proveďte příslušná opatření týka-
jící se ochrany sluchu.
Měřená střední kvadratická hodnota zrychlení
podle normy EN 50144:
DW620 DW621
< 2,5 ms
-2
< 2,5 ms
-2
Technický a vývojový ředitel
Horst Groβman
DEWALT, Richard-Klinger-Straβe 40
D-65510, Idstein, Germany
8
Všeobecné bezpečnostní předpisy
Upozornění! Při používání elektrického nářadí
musí být dodržovány následující bezpečnostní
předpisy, aby se předcházelo úrazu el. proudem,
riziku požáru a osobním zraněním. Před
započetím práce s těmito přístroji si nejprve
pozorně přečtěte všechny pokyny a zajistěte
jejich dodržování.
Pro bezpečnou práci:
Doporučujeme používat ochranu sluchu při
akustickém tlaku vyšším než 85,0 dB (A).
Udržujte své pracoviště v čistotě.
Nepořádek na pracovišti zvyšuje možnost
nehody.
Dbejte na pracovní prostředí.
Nevystavujte el. nářadí dešti. Nepoužívejte jej
ve vlhku, mokru a ve výbušném prostředí.
Dbejte na dobré osvětlení.
Chraňte se před úrazem el. proudem.
Vyhýbejte se doteku uzemněných předmětů
jako např.: potrubí, topných těles, sporáků,
ledniček a pod.
Chraňte el. nářadí před dětmi. Nenechte
nikoho dalšího dotýkat se el. nářadí nebo
přívodního kabelu. Nepouštějte nikoho
nepovolaného na pracoviště.
Bezpečně uložte nepoužívané el. nářadí.
Nepoužívané el. nářadí musí být uloženo na
suchém a uzamčeném místě mimo dosah
dětí.
Nepřetěžujte elektrické nářadí. Nejlépe
a nejbezpečněji pracujete v doporučeném
pracovním rozsahu.
Používejte správné elektrické nářadí.
Nepoužívejte příliš slabé el. nářadí pro
těžké práce. Používejte el. nářadí jen
k účelům a pracem, ke kterým je určeno.
Např.: nepoužívejte ruční okružní pily ke
kácení stromů nebo k řezání větví.
Používejte ochranné brýle. Při prašných
pracech používejte kryt obličeje nebo
masku.
Užívejte řádný pracovní oděv. Nenoste
volný oděv ani žádné módní doplňky či šperky,
mohou být zachyceny pohyblivými částmi
el. nářadí. Při práci venku doporučujeme
používat gumové rukavice a obuv
s protiskluzovou podrážkou. Máte-li delší
vlasy, noste síťku na vlasy.
Nepoužívejte přívodní kabel k jiným účelům.
Nikdy nepřenášejte el. nářadí za přívodní
kabel a ani jej nepoužívejte k vytažení
vidlice ze zásuvky. Chraňte přívodní kabel
před horkem, olejem, mastnotou a ostrými
hranami.
Zabezpečte opracovávaný předmět.
K upínání předmětů používejte upínacích
přípravků, svorek nebo šroubového
svěráku.
Je to mnohem bezpečnější držení než
rukou a můžete při tom el. nářadí ovládat
oběma rukama.
Dbejte na pevný postoj při práci.
Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Zajistěte si bezpečný postoj a rovnováhu
po celou dobu práce.
Provádějte pečlivě údržbu svého el. nářadí.
Udržujte nástroje ostré a čisté. Tyto jsou
zárukou přesné a bezpečné práce.
Dbejte pokynů pro údržbu a k výměně
nástrojů. Přistroj udržujte v čistotě, větrací
otvory čisté a průchodné. Do motoru se nesmí
dostat cizí tělíska. Kontrolujte pravidelně
přívodní kabel a vidlice. Jsou-li poškozeny,
nechte je neprodleně vyměnit odborníkem.
Kontrolujte pravidelně prodlužovací kabel a
je-li poškozen, nahraďte jej jiným. Rukojeti
udržujte suché a čisté a chraňte je před olejem
a mastnotou.
Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
Po ukončení práce, před údržbou a před
výměnou nástrojů a příslušenství všeho
druhu, např.: pilových kotoučů, pilových
listů, vrtáků, nožů a pod.
Používejte venkovní prodlužovací kabel
Ve venkovním prostředí používejte
prodlužovací kabel řádně označený
a určený pro práci venku.
Nenechávejte zastrčeny žádné montážní
klíče a kličky. Před zapnutím se přesvědčte,
zda jsou z pohyblivých a rotačních částí el.
nářadí odstraněny veškeré upevňovací či
seřizovači klíče a kličky.
Zabraňte neúmyslnému spuštění.
Nepřenášejte žádné el. nářadí zapojené do
sítě s prstem na vypínači. Přesvědčte se, že
před připojením do sítě je přístroj vypnut.
Buďte vždy pozorní. Věnujte pozornost
tomu, co děláte. Postupujte rozumně.
Nepoužívejte elektrické nářadí jste-li
nesoustředěni nebo unaveni.
Zapněte odsávání prachu. Je-li přístroj
vybaven odsáváním prachu nebo přípojkou
pro připojení vnějšího odsávání prachu,
přesvědčte se, je-li připojené a řádně
pracuje.
9
Zkontrolujte, zda el. nářadí není poškozeno.
Před každým dalším použitím pečlivě
zkontrolujte ochranné kryty a všechny
lehce poškozené části a posuďte, zda jsou
schopny řádně pracovat a plnit všechny
určené funkce. Zkontrolujte všechny
pohyblivé části, které mohou ovlivnit
správnou funkci el. nářadí a posuďte, zda
jsou funkční.
Poškozené díly a ochranné kryty musí být
řádně opraveny nebo vyměněny odborným
servisem DeWALT. Poškozené vypínače
nechte neprodleně vyměnit odborným
servisem DeWALT.
Nepoužívejte el. nářadí, které nelze
vypínačem vypnout nebo zapnout.
Upozornění. V zájmu Vaší vlastní
bezpečnosti používejte pouze příslušenství
a přídavná zařízení uvedená v katalogu
DeWALT nebo v návodu k obsluze. Použití
jiného příslušenství, než takového, které
je doporučeno v katalogu DeWALT nebo
v návodu k obsluze, snižuje Vaší osobní
bezpečnost.
Případnou opravu vyžádejte u pověřeného
servisu DeWALT. Toto el. nářadí odpovídá
platným bezpečnostním předpisům. Veškeré
opravy musí být prováděny kvalifi kovanými
osobami za použití originálních náhradních
dílů.
Tyto bezpečnostní předpisy opatrujte
a dobře Je uložte!
10
zst00047767 - 20-07-2007
Politika našich služeb zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl. Kdykoliv budete potřebovat
radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na náš
nejbližší servis D
EWALT, kde Vám vyškolený
personál poskytne naše služby na nejvyšší
úrovni.
Záruka DEWALT
Blahopřejeme Vám k zakoupení tohoto vysoko
kvalitního výrobku D
EWALT. Náš závazek ke
kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše
služby zákazníkům. Proto poskytujeme záruční
dobu daleko přesahující minimální požadavky
vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje
poskytnout Vám 30 dní záruku výměny. Pokud
se objeví v průběhu 30 dní od zakoupení nářadí
jakýkoliv nedostatek podléhající záruce, bude
Vám u Vašeho obchodního nářadí vyměněno
za nové. Díky 1 roční záruce jistoty máte
nárok po dobu 1 roku od zakoupení přístroje
na bezplatný servis v autorizovaném servisním
středisku D
EWALT. Zárukou kvality firma
D
EWALT garantuje po dobu trvání záruční
doby (24 měsíců při nákupu pro přímou
osobní spotřebu, 12 měsíců při nákupu pro
podnikatelskou činnost) bezplatné odstranění
jakékoliv materiálové nebo výrobní závady za
následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem D
EWALT a s dokladem
o nákupu), do jednoho z pověřených
servisních středisek D
EWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních
oprav.
Přístroj byl používán pouze s originálním
příslušenstvím nebo přídavnými zařízeními
a příslušenstvím BBW či Piranha, které
je vysloveně doporučené jako vhodné
k použití spolu s přístrojem D
EWALT.
Přístroj byl používán a udržován v souladu
s návodem k obsluze.
Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou
viditelné žádné známky poškození vlivem
vnějších vlivů.
Do přístroje nebylo zasahováno nepovola-
nou osobou. Osoby povolané tvoří personál
servisních středisek D
EWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních
oprav.
Navíc poskytuje servis D
EWALT na všechny
prováděné opravy a vyměněné náhradní díly
další servisní záruční dobu v trvání 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, hoblovací nože,
brusné kotouče, pilové listy, pilové kotouče,
brusný papír, apod.) ani na příslušenství
přístroje poškozené opotřebováním.
Záruční list je dokladem práv spotřebitele
– zákazníka ve smyslu § 620 Občanského
zákoníku a § 429 Obchodního zákoníku.
Patří k prodávanému výrobku odpovídajícího
katalogového a výrobního čísla jako jeho
příslušenství. Pří každé reklamaci je třeba tento
záruční list předložit prodávajícímu, případně
servisnímu středisku D
EWALT pověřenému
vykonáváním záručních oprav. Ve vlastním
zájmu si ho proto spolu s originálem dokladu
o nákupu pečlivě uschovejte.
D
EWALT nabízí rozsáhlou síť autorizovaných
servisních opraven a sběrných středisek.
Jejich seznam najdete na záručním listě. Další
informace týkající se servisu můžete získat
na níže uvedených telefonních číslech a na
internetové adrese www.2helpU.com.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
tel: +420 244 402 450
fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
11
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
12
DW620 - - - - - B FRÄSMASCHINE 2
©
13
DW621-220 - A FRÄSMASCHINE 1
©
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
SK
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE:
ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja: ………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť IČO: ………………………...........................…..
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry: ………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
Výrobní kód Datum prodeje
Číslo série Dátum predaja
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
Dokumentace záruční opravy
CZ
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
02/07
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Záznamy o záručných opravách
SK
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt DW621 Používateľská príručka

Kategória
Sieťovanie
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre