Pottinger NOVAALPIN 261 T Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Ç]ïèÝçÚéèîâíâÞ
SK
¤ ÉÈÄÒÇÄÉ˾½ºÇÂÎÏXËÈ»ÄÎ§§§ÌÍ˺Ǻ¬
ÉëÞäåÚÝèëâàâç]åçÞáèç]ïèÝîçÚéèîâíâÞ 99 319.SK.80R.0
• Diskový žací stroj
NOVAALPIN 301 B/T
(Type PSM 319 : + . . 01001)
NOVAALPIN 261 B/T
(Type PSM 316: + . . 01001)
NOVAALPIN 221 B/T
(Type PSM 315 : + . . 01001)
1500_SK-STRANA 2
RuĀenie za produkt, informaĀná povinnoső
Ručenie za produkt zaväzuje výrobcu a predajcu odovzdať návod na použitie pri predaji zariadenia a zaškoliť zákazníka na prácu
so strojom s poukázaním na predpisy na obsluhu, bezpečnostné a údržbové predpisy.
Ako doklad toho, že stroj a návod na použitie boli odovzdané podľa predpisov, je potrebné potvrdenie.
Na tento účel je potrebné
- Dokument A zaslať podpísaný firme Pöttinger alebo sprostredkovať cez internet (www.poettinger.at).
- Dokument B zostáva u odbornej prevádzky, ktorá stroj odovzdáva.
- Dokument C dostane zákazník.
V zmysle zákona o ručení za produkty je každý poľnohospodár podnikateľom.
Vecná škoda v zmysle zákona o ručení za produkty je škoda, ktorá vznikla pôsobením stroja, ale nie na stroji; pri ručení je určená
spoluúčasť (500,- Euro).
Podnikateľské vecné škody v zmysle zákona o ručení za produkty sú z ručenia vylúčené.
Pozor! Aj pri neskoršom postúpení stroja zákazníkom musí byť odovzdaný návod na použitie a osoba preberajúca stroj musí b
zaškolená s poukázaním na uvedené predpisy.
Pöttinger – dôvera vytvára blízkoső – od 1871
Kvalita je hodnota, ktorá sa vyplatí. Pri našich produktoch preto aplikujeme najvyššie štandardy kvality, ktoré permanentne kontroluje
podnikový manažment kvality a vedenie nášho podniku. Pretože bezpečnosť, bezchybná funkcia, najvyššia kvalita a absolútna
spoľahlivosť našich strojov pri použití sú našimi základnými kompetenciami, ktoré reprezentujeme.
Keďže neustále pracujeme na ďalšom vývoji našich produktov, môžu sa vyskytovať odchýlky medzi týmto návodom a produktom.
Z údajov, obrázkov a popisov preto nie je možné odvodiť žiadne nároky. Záväzné informácie k určitým vlastnostiam vášho stroja
si vyžiadajte od vášho špecializovaného predajcu servisu.
Prosím, majte porozumenie pre to, že kedykoľvek sú možné zmeny podoby, vybavenia a techniky rozsahu dodávky.
Dotlač, preklad a rozmnožovanie v akejkoľvek podobe, aj čiastočnej, vyžadujú písomný súhlas firmy Pöttinger Landtechnik GmbH.
Všetky práva podľa autorského zákona ostávajú výslovne vyhradené pre Pöttinger Landtechnik GmbH.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. október 2012
Nájdite dodatočné informácie k svojmu stroju na PÖTPRO:
Hľadáte vhodné príslušenstvo pre svoj stroj? Žiadny problém, tu ho nájdete a ešte mnoho ďalších informácií. Naskenujte QR kód
na typovom štítku stroja alebo na stránke www.poettinger.at/poetpro.
Ak by ste ani tu hľadané informácie nenašli, kontaktujte svojho odborného predajcu, ktorý vám rád pomôže.
Dokument D
SK-0600 Dokum D Nesené stroje - 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Fax 07248 / 600-2511
Hodiace sa označte krížikom. X
Prosíme Vás, aby ste z dôvodu povinnosti ručenia prekontrolovali uvedené body.
POKYNY PRE
ODOVZDANIE VÝROBKU
Pre doklad toho, že stroj a návod na použitie boli odovzdané podľa predpisov, je potrebné potvrdenie.
Na tento účel je potrebné
- Dokument A zaslať podpísaný firme Pöttinger alebo sprostredkovať cez internet (www.poettinger.at).
- Dokument B zostáva odbornej prevádzke, ktorá stroj odovzdáva.
- Dokument C obdrží zákazník.
Stroj bol prekontrolovaný podľa dodacieho listu. Všetky pribalené diely boli odstránené. Všetky bezpečnostno-technické zariadenia,
kĺbový hriadeľ a obslužné zariadenia sú k dispozícii.
Obsluha, uvedenie do prevádzky a údržba stroja príp. zariadenia bola so zákazníkom prerokovaná a vysvetlená podľa návodu
na použitie.
Prekontrolujte správny tlak vzduchu v pneumatikách.
Prekontrolujte pevné utiahnutie matíc kolies.
Dbajte na správne otáčky vývodového hriadeľa.
Vykonajte prispôsobenie na traktor: Trojbodové nastavenie
Kĺbový hriadeľ bol správne dĺžkovo nastavený.
Bola vykonaná skúšobná prevádzka a neboli zistené žiadne nedostatky.
Vysvetlenie funkčnosti počas skúšobnej prevádzky.
Bolo vysvetlené otáčanie v prepravnej a pracovnej polohe.
Boli poskytnuté informácie o požadovanej príp. dodatočnej výbave.
Bolo poukázané na bezpodmienečné prečítanie návodu na použitie.
SK
- 4 -
OBSAH
1700_SK-Inhalt_319
SK
Pozor!
Dodržujte
bezpečnostné
pokyny uvedené
v prílohe!
OBSAH
POPIS VÝKONU
Prehľad ......................................................................6
Varianty ......................................................................6
PREDPOKLAD TRAKTORA
Traktor ........................................................................7
Zdvíhací mechanizmus (trojbodový
tyčový mechanizmus) ................................................7
Potrebné hydraulické prípojky ...................................7
Potrebné prípojky prúdu ............................................7
MONTÁŽ NA TRAKTOR
Montáž stroja k traktoru (Typ B) .................................8
Montáž stroja k traktoru (Typ T) ...............................10
Pred montážou pri trojuholníku Weiste
(typ T) bezpodmienečne dodržte! ...........................11
Pripojenie kĺbového hriadeľa ...................................12
Pripojenie hydraulických hadíc ................................12
Zavesenie odľahčovacích pružín .............................13
Kontrola funkcií (skúšobná prevádzka) ....................14
PREPRAVA PO CESTÁCH
Preprava ..................................................................15
POUŽITIE
Všeobecné pracovné použitie .................................16
Ochranný kryt ..........................................................16
Žatie ......................................................................... 17
Zmena výšky rezu ....................................................17
Otáčanie ..................................................................17
FORMOVAČ RIADKU
Formovač riadku ......................................................18
POISTKA PROTI NÁBEHU
Poistka proti nábehu ................................................19
Funkcia mechanickej poistky proti nábehu: ............19
PRISPÔSOBENIE ŽACEJ JEDNOTKY NA
TRAKTOR
Montážny adaptér ....................................................20
Posun do strany.......................................................21
Poloha prevodovky na žacej jednotke .....................21
Hnacie otáčky .........................................................22
Zmena smeru otáčania ............................................22
Výmena žacích nožov ..............................................30
Odloženie páky ........................................................30
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje .......................................................31
Vybavenie podľa želania: .........................................31
Umiestnenie typového štítku ...................................32
Použitie žacieho stroja v súlade s určením ..............32
PRÍLOHA
Kĺbový hriadeľ ..........................................................37
Prevádzkové látky ....................................................38
Opravy na žacej lište ...............................................41
REMENICA TAPER
Montáž remenice a upevňovacieho puzdra .............42
Kombinácia traktor a nesené zariadenie .................43
- 5 -
9700_SK-WARNBILDER_361
SK
VAROVNÉ OBRAZOVÉ SYMBOLY
Nezdržujte sa v sklopnej oblasti pracovného stroja.
Pred pripojením vývodového hriadeľa uzatvorte obidve
bočné ochrany.
Nikdy nesiahajte do oblastí s nebezpečenstvom
pomliaždenia, pokiaľ by sa tam mohli pohybovať časti.
Značka CE
Výrobcom osadená značka CE navonok dokumentuje zhodu stroja s ustanoveniami smernice
o strojoch a s inými príslušnými smernicami ES.
ES Vyhlásenie o zhode (viď príloha)
Podpísaním ES vyhlásenia o zhode prehlasuje výrobca, že stroj uvedený do premávky zodpovedá
všetkým príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám.
Význam varovných obrazových
symbolov
Nebezpečenstvo spôsobené odskakujúcimi časťami pri
bežiacom motore - dodržujte bezpečnostnú vzdialenosť.
Nedotýkajte sa otáčajúcich sa častí stroja.
Vyčkajte, kým nedôjde k ich úplnému zastaveniu.
Pri bežiacom motore s pripojeným vývodovým hriadeľom
dodržujte dostatočný odstup od oblasti žacích nožov.
Pred údržbovými a opravárenskými prácami odstavte motor
a vytiahnite kľúč zo zapaľovania.
Upozornenia na
bezpečnosť práce
V tomto návode
na použitie sú
všetky miesta,
ktoré sa týkajú
bezpečnosti
označené týmto
symbolom.
bsb 447 410
495.167
- 6 -
1101_SK-UEBERSICHT_319
SK
POPIS VÝKONU
Prehľad
Označenia:
(1) Sklopná bočná ochrana (variant: mechanická /
hydraulická*)
(2) Sklopná čelná ochrana
(3) 3-bodový nesený záves (nesený typ B)
(4) Poistka proti nábehu (len u neseného typu B)
(5) Nesený záves pre trojuholník Weiste (nesený typ T)
(6) Pohon
(7) Varovné tabuľky s obrysovými svetlami*
(voliteľná výbava)
Varianty
Označenie Nesený typ Popis
NOVAALPIN 301 B 3-bodový nesený záves Pracovná šírka: 3,04 m
T Nesený záves pre trojuholník Weiste Pracovná šírka: 3,04 m
NOVAALPIN 261 B 3-bodový nesený záves Pracovná šírka: 2,64 m
T Nesený záves pre trojuholník Weiste Pracovná šírka: 2,64 m
NOVAALPIN 221 B 3-bodový nesený záves Pracovná šírka: 2,20 m
T Nesený záves pre trojuholník Weiste Pracovná šírka: 2,20 m
12
3
51 1
6
4
7
* pre NOVAALPIN 221 B/T nie je dostupné
- 7 -
1300_SK-SCHLEPPERVORAUSSETZUNG_319
SK
PREDPOKLAD TRAKTORA
Traktor
Pre prevádzku tohto stroja je potrebný nasledujúci predpoklad traktora:
- Ťažná sila traktora: pri 80 kW/109 PS
max. 4000 kg vlastná hmotnosť
- Montáž spodný záves kat. I/II alebo trojuholník Weiste kat. II
zdvíhací mechanizmus s jednočinnou hydraulikou (pre pracovné použitie sa musí zdvíhací
mechanizmus prepnúť do plávajúcej polohy!)
- Prípojky: pozri tabuľku „Potrebná hydraulika a prípojky prúdu“
Zdvíhací mechanizmus (trojbodový tyčový mechanizmus)
- Zdvíhací mechanizmus (trojbodový tyčový mechanizmus)
traktora musí byť dimenzovaný pre vyskytujúce sa
zaťaženie. (pozri technické údaje)
- Vzpery zdvihu je potrebné pomocou príslušného
prestavovacieho zariadenia nastaviť na rovnakú dĺžku
(4).
(pozri návod na obsluhu od výrobcu traktora)
- Ak je možné vzpery zdvihu na spodných závesoch zaistiť
v rôznych polohách, tak je potrebné zvoliť zadnú polohu.
Tým sa odľahčí hydraulické zariadenie traktora.
- Obmedzovacie reťaze resp. stabilizátory spodných
závesov (5) je potrebné nastaviť tak, aby nebola možná žiadna bočná pohyblivosť nesených strojov. (bezpečnostné
opatrenia pre prepravnú jazdu)
Potrebné hydraulické prípojky
Vyhotovenie Spotrebič
Jednočinná
hydraulická
prípojka
Dvojčinná
hydraulická
prípojka
Označenie
(na strane
zariadenia)
Štandard Bočné ochranné sklopenie* (na želanie) X
Hydraulický posun do strany (na želanie) X
Prevádzkový tlak Pozor!
Zlučiteľnosť hydraulických olejov skontrolujte skôr, ako stroj
zapojíte na hydraulické zariadenie vášho traktora.
Nezmiešajte minerálne oleje s bio olejmi!
Minimálny prevádzkový tlak 170 bar
Maximálny prevádzkový tlak 200 bar
Potrebné prípojky prúdu
Vyhotovenie Spotrebič Pole Volt Prípojka prúdu
Štandard Osvetlenie 7-pólové 12 VDC podľa DIN-ISO 1724
* pre NOVAALPIN 221 B/T nie je dostupné.
- 8 -
1200_SK-ANBAU_ANBAUTYP B_0319
SK
MONTÁŽ NA TRAKTOR
Montáž stroja k traktoru (Typ B)
Pozor!
Medzi traktorom
a zariadením
sa nesmie nikto
zdržiavať, bez
toho aby bol trak-
tor zaistený proti
posunutiu ručnou
brzdou a/alebo
podkladacími
klinmi!
Z nebezpečnej
oblasti medzi
traktorom a zari-
adením vykážte
osoby. Prítomní
pomocníci môžu
byť činní len
ako navádzači
a musia zachovať
príslušnú
bezpečnú
vzdialenosť od
tejto nebezpečnej
oblasti.
Pozor!
Ohrozenie spôsobené pomliaždením medzi
traktorom a žacou jednotkou pri aktivovaní
zdvíhacieho závesu.
Pred aktivovaním zdvíhacieho závesu
zabezpečte, aby sa v oblasti žacej jednotky
nenachádzali žiadne osoby.
Pri aktivovaní vonkajšieho ovládania
zdvíhacieho závesu nevstupujte medzi
traktor a žaciu jednotku.
UPOZORNENIE
Dbajte na voľnú prístupnosť. Hadice, káble
a reťaze umiestnite vždy mimo spojovacej
oblasti.
Pozor!
Pri čelnom zdvíhacom mechanizme
s dvojčinným hydraulickým okruhom
(nebezpečenstvo poškodenia)!
Náprava:
- Prepnutie riadiaceho ventilu na jednočinný.
- Prestavba čelného zdvíhacieho mechanizmu na
jednočinnú funkciu (obtokové vedenie) prostredníctvom
odborného servisu.
Ak je žacia jednotka namontovaná na
traktore, hydraulické riadiace zariadenie
(ST) sa nesmie nastaviť na „SPÚŠŤANIE“.
1) Traktor opatrne presuňte k nesenému rámu a spodné
závesy pripojte na trojbodový záves.
2) Traktor zaistite proti posunutiu.
3) Horný záves (1) pripojte na trojbodový záves.
4) Zasúvacie čapy zaistite sklopnými závlačkami.
Čap spodného závesu (2) zaistite bez vôle.
UPOZORNENIE
Pri problémoch s montážou sa môže žacia
jednotka prispôsobiť na traktor. Detaily
v kapitole „Prispôsobenie žacej jednotky
na traktor“
5) Spodné závesy upevnite bez vôle a v strede, aby sa
zamedzilo bočné sklopenie zariadenia.
12
- 9 -
1200_SK-ANBAU_ANBAUTYP B_0319
MONTÁŽ NA TRAKTOR
SK
6) Dĺžku horného závesu (16) nastavte tak, aby bola žacia
lišta vodorovne alebo naklonená mierne dopredu.
Uhlom sklonu je možné meniť výšku rezu. Maximálny
sklon však nesmie presiahnuť 5°.
7) Žaciu jednotku zdvihnite do prepravnej polohy.
1
1
Pozor!
Podperná pätka sa musí pred použitím
sklopiť nahor. V opačnom prípade sa môže
poškodiť, príp. spôsobiť poškodenia žacej
lišty!
UPOZORNENIE
Pre obsluhu podpernej pätky je potrebné
otvoriť prednú ochranu.
8) Podpernú pätku (1) odistite, sklopte 90° nahor, upevnite
a zaistite.
- 10 -
1200_SK-ANBAU_ANBAUTYP B_0319
MONTÁŽ NA TRAKTOR
SK
Montáž stroja k traktoru (Typ T)
Pozor!
Ohrozenie spôsobené pomliaždením medzi
traktorom a žacou jednotkou pri aktivovaní
zdvíhacieho závesu.
Pred aktivovaním zdvíhacieho závesu
zabezpečte, aby sa v oblasti žacej jednotky
nenachádzali žiadne osoby.
Pri aktivovaní vonkajšieho ovládania
zdvíhacieho závesu nevstupujte medzi
traktor a žaciu jednotku.
UPOZORNENIE
Dbajte na voľnú prístupnosť. Hadice, káble
a reťaze umiestnite vždy mimo spojovacej
oblasti.
Pozor!
Medzi traktorom
a zariadením
sa nesmie nikto
zdržiavať, bez
toho aby bol trak-
tor zaistený proti
posunutiu ručnou
brzdou a/alebo
podkladacími
klinmi!
Z nebezpečnej
oblasti medzi
traktorom a zari-
adením vykážte
osoby. Prítomní
pomocníci môžu
byť činní len
ako navádzači
a musia zachovať
príslušnú
bezpečnú
vzdialenosť od
tejto nebezpečnej
oblasti.
1) Traktor opatrne presuňte k nesenému rámu, aby ste
trojuholník Weiste uchytili do uloženia zariadenia.
2) Trojuholník Weiste zdvíhajte, kým sa zaistia blokovacie
háky.
3) Traktor zaistite proti posunutiu.
4) Trojuholník Weiste v uložení zariadenia zaistite
pružinovou závlačkou.
5) Spodné závesy upevnite bez vôle a v strede, aby sa
zamedzilo bočné sklopenie zariadenia.
6) Dĺžku horného závesu (16) nastavte tak, aby bola žacia
lišta vodorovne alebo naklonená mierne dopredu.
Uhlom sklonu je možné meniť výšku rezu. Maximálny
sklon však nesmie presiahnuť 5°.
7) Žaciu jednotku zdvihnite do prepravnej polohy.
- 11 -
1200_SK-ANBAU_ANBAUTYP B_0319
MONTÁŽ NA TRAKTOR
SK
Pozor!
Podperná pätka sa musí pred použitím
zasunúť. V opačnom prípade sa môže
poškodiť, príp. spôsobiť poškodenia žacej
lišty!
UPOZORNENIE
Pre obsluhu podpernej pätky je potrebné
otvoriť prednú ochranu.
8) Podpernú pätku odistite, otočte o 90°, upevnite
a zaistite.
Pred montážou pri trojuholníku Weiste
(typ T) bezpodmienečne dodržte!
Pozor!
Pri čelnom zdvíhacom mechanizme
s dvojčinným hydraulickým okruhom
(nebezpečenstvo poškodenia)!
Náprava:
- Prepnutie riadiaceho ventilu na jednočinný.
- Prestavba čelného zdvíhacieho mechanizmu na
jednočinnú funkciu (obtokové vedenie) prostredníctvom
odborného servisu.
Ak je žacia jednotka namontovaná na
traktore, hydraulické riadiace zariadenie
sa nesmie nastaviť na „SPÚŠŤANIE“.
Po takejto chybnej obsluhe okamžite
nanovo nastavte prestaviteľnú platňu (P1).
Najskôr vymeňte poškodené diely.
Pri chybnej obsluhe by sa mohlo stať toto:
- poloha platne (P1) sa v pozdĺžnej diere zmení,
vzdialenosť od blokovacieho háku (V) tým bude príliš
veľká,
- blokovací hák (V) sa zlomí,
- dva háky odľahčovacej jednotky sa poškodia.
- Pružiny sa môžu poškodiť.
Nové nastavenie prestaviteľnej platne (P1)
1. Skrutkový spoj (SK) uvoľnite tak, aby bolo možné zmeniť
polohu platne (P1) pomocou nastavovacej skrutky (ST).
2. Žaciu jednotku pripojte na zdvíhací mechanizmus
traktora.
3. Prestaviteľnú platňu (P1) umiestnite tak, aby bolo ešte
možné odblokovať blokovací hák (V). Vzdialenosť od
háku by však mala byť čo najkratšia.
4. Žaciu jednotku odpojte od zdvíhacieho mechanizmu
traktora.
5. 65 Nm utiahnite skrutkový spoj (SK).
1
1
Pozor!
U dvojčinných
čelných zd-
víhacích me-
chanizmoch
traktora vzniká
nasledujúci zdroj
nebezpečenstva:
Maximálna hĺbka
zníženia žacej
jednotky je nasta-
vená pružinami.
Riadiace zariade-
nie hydrauliky na
traktore sa preto
nesmie nastaviť
na „spúšťanie“.
Môže to viesť
až k zlomeniu
pružiny alebo
sklopnej vid-
lice! Vzniká
nebezpečenstvo
poranenia
pre osoby
v nebezpečnej
oblasti!
Vs
V
P1
ST
SK
- 12 -
1200_SK-ANBAU_ANBAUTYP B_0319
MONTÁŽ NA TRAKTOR
SK
Upozornenie:
Životné prostredie:
Pri prácach na
a s hydraulikou
dbajte na to, aby
do životného
prostredia neuni-
kol olej.
Pripojenie kĺbového hriadeľa
Pozor!
Ohrozenie vplyvom zachytenia a navinutia pri
prevádzke kĺbového hriadeľa s chýbajúcim
alebo poškodeným ochranným krytom.
Pracujte len s kompletne chráneným
kĺbovým hriadeľom. Patria k nemu ochranná
rúra kĺbového hriadeľa, ochranný štít na
strane traktora a ochranný kryt na strane
zariadenia.
Ochranný kryt kĺbového hriadeľa vždy
zaistite zavesením pridržiavacích reťazí
proti spoločnému otáčaniu. Pridržiavacie
reťaze kĺbového hriadeľa zaveste tak,
aby bol zabezpečený dostatočný rozsah
sklopenia vo všetkých prevádzkových
stavoch. Pridržiavacie reťaze sa nesmú
zachytiť o konštrukčné diely traktora alebo
zariadenia.
Poškodené alebo chýbajúce diely kĺbového
hriadeľa nechajte okamžite nahradiť
originálnymi dielmi. Nezabudnite, že kĺbový
hriadeľ smie opraviť len odborný servis.
1) Pohon vývodového hriadeľa zaistite proti neúmyselnému
zapnutiu.
2) Traktor zaistite proti posunutiu.
3) Vyčistite a namažte prípojku vývodového hriadeľa.
4) Uzáver kĺbového hriadeľa nasúvajte na vývodový hriadeľ
dovtedy, kým sa uzáver citeľne zaistí.
Pozor!
K téme „Prvá montáž kĺbového hriadeľa na
traktor“ dodržte bezpodmienečne kapitolu
„Kĺbový hriadeľ“ v prílohe tohto návodu na
použitie.
5) Upevnite pridržiavacie reťaze ochranného krytu.
Pripojenie hydraulických hadíc
Pozor!
Ohrozenie infekciami, ak hydraulický olej
vystrekujúci pod vysokým tlakom prenikne
cez pokožku.
Dbajte na to, aby bol hydraulický systém
bez tlaku nielen na strane traktora, ale aj
na strane zariadenia.
Pripojené hydraulické hadice sa musia pri
všetkých pohyboch pri jazde do zákruty
ľahko poddať bez napínania, zalamovania
alebo trenia a nesmú sa odierať o diely.
V prípade poranenia okamžite vyhľadajte
lekára.
1) Pohon vývodového hriadeľa zaistite proti neúmyselnému
zapnutiu.
2) Traktor zaistite proti posunutiu.
3) Zvoľte vhodné riadiace zariadenia.
4) Ovládací prvok riadiaceho zariadenia uveďte do polohy
„neutrál“ (plávajúca poloha).
5) Hydraulické zástrčky utrite handrou neuvoľňujúcou
vlákna.
6) Hydraulické zástrčky zasúvajte do spojky riadiaceho
zariadenia dovtedy, kým sa zástrčka citeľne zaistí.
- 13 -
1200_SK-ANBAU_ANBAUTYP B_0319
MONTÁŽ NA TRAKTOR
SK
Zavesenie odľahčovacích pružín
Predpínacou silou odľahčovacích pružín sa určuje dosadací
tlak na pôdu. Žacia jednotka by mala na pôde spočívať
s celkovou hmotnosťou 150 kg.
Upozornenie:
Ak je traktor vybavený elektronickou
reguláciou zdvíhacieho mechanizmu, nie
sú potrebné žiadne odľahčovacie pružiny,
ak je ním možné minimalizovať tlak na
dosadaciu plochu žacej jednotky na 150 kg!
1) Pohon vývodového hriadeľa zaistite proti neúmyselnému
zapnutiu.
2) Traktor zaistite proti posunutiu.
3) Žaciu jednotku zdvihnite do prepravnej polohy, aby
ste vytvorili najmenšiu vzdialenosť medzi montážnymi
bodmi odľahčovacích pružín.
4) Pružiny na lištách s otvormi zaveste vľavo a vpravo
na žaciu jednotku a napnite pod uhlom medzi 10...15°
k traktoru (horný záves, oká na boku traktora).
(väčšie napnutie pružín = menšia dosadacia hmotnosť)
5) Zariadenie spustite do pracovnej polohy.
6) Skontrolujte uhol predpnutia pružín. Uhol sa má
nachádzať medzi 10° a 15°.
7) Skontrolujte dosadací tlak každej strany zariadenia.
Tento by mal byť približne 75 kg.
(napr. ťažnou váhou alebo zdvihnutím na jednej strane
zariadenia a odhadom hmotnosti)
Upozornenie:
Na pružiny namontujte hadicové spojky.
Nastavenie tak nie je potrebné opakovane
kontrolovať pri každej montáži. Nové
nastavenie je potom potrebné len pri zmene
traktora.
- 14 -
1200_SK-ANBAU_ANBAUTYP B_0319
MONTÁŽ NA TRAKTOR
SK
Skontrolujte maximálne možné zahnutie kĺbového hriadeľa
v prepravnej a pracovnej polohe. Maximálne zahnutie je
uvedené v návode na obsluhu kĺbového hriadeľa a toto
sa nesmie presiahnuť.
Upozornenie:
Ak je zariadenie vybavené voliteľnou
výbavou „hydraulický posun do strany“,
pri tejto kontrole je potrebné skontrolovať
aj posun do strany.
Hydraulické funkcie:
Ak je zariadenie vybavené hydraulickým posunom do
strany, túto funkciu je potrebné skontrolovať!
Ak je zariadenie vybavené hydraulickým sklopením bočnej
ochrany, túto funkciu je potrebné skontrolovať!
Pozor!
Pred skúšobnou
prevádzk-
ou vykážte
všetky osoby
z nebezpečnej
oblasti okolo
žacej jednotky.
Skúšobnú prevád-
zku spustite zo
sedadla vodiča
traktora.
Kontrola funkcií (skúšobná prevádzka)
Pozor!
Nebezpečenstvo zachytenia žacími
diskami a/alebo nožmi.
Pred skúšobnou prevádzkou vykážte
všetky osoby z nebezpečnej oblasti okolo
žacej jednotky.
Skúšobnú prevádzku spustite zo sedadla
vodiča traktora.
Pri nápadnostiach okamžite vypnite pohon
vývodového hriadeľa.
Zdvíhací mechanizmus traktora:
Skontrolujte, či pri veľkom natočení kolies (1) do pracovnej
a prepravnej polohy nenarážajú kolesá traktora do žacej
jednotky.
Pokiaľ áno a za pomoci dodanej nesenej konzoly sa
nedá dosiahnuť vhodnejšia montážna poloha, musí sa
namontovať špeciálna konzola spodného závesu. Za týmto
účelom kontaktujte špecializovaného predajcu servisu.
Ak je zariadenie vybavené posunom do strany, túto funkciu
je potrebné pri kontrole zohľadniť!
Pohon:
Menovité otáčky uvedené na žacej jednotke porovnajte
s otáčkami vývodového hriadeľa traktora. Žaciu jednotku
je možné nastaviť na otáčky vývodového hriadeľa 540 ot./
min, 750 ot./min alebo 1000 ot./min.
Smer otáčania vývodového hriadeľa prepnite vhodne
pre žaciu jednotku. (smer otáčania žacej jednotky: pozri
nálepku na žacej jednotke)
Ak nie je možné pohon vývodového hriadeľa traktora
vhodne prestaviť, smer otáčania je možné prispôsobiť
prestavbou uhlovej prevodovky na žacej jednotke. Pozri
k tomu „Zmena smeru otáčania“.
Otáčky vývodového hriadeľa zmeňte plynulo na menovité
otáčky.
Skontrolujte výskyt neobvyklých zvukov a vibrácií.
GW
max.
TD 37/96/4
1
- 15 -
1102__SK-STRASSENTRANSPORT_0319
SK
PREPRAVA PO CESTÁCH
Preprava
Za prepravy sa považujú jazdy z a na miesto použitia. Ak
takéto jazdy vedú po verejných cestách a chodníkoch,
zariadenie je potrebné uviesť do stavu vhodného pre jazdu
po komunikácii. Svetelno-technické zariadenia pritom
musia byť umiestnené kolmo na vozovku a musia fungovať.
Prípadné znečistenia je potrebné odstrániť.
Pozor!
Pred každou prepravou (okrem
Novaalpin 221 B/T):
Bočnú ochranu sklopte na obidvoch
stranách nahor. Celková šírka žacej
jednotky sa tým zmenší na menej ako 3 m.
1) Žaciu jednotku v prepravnej polohe zdvihnite.
2) Kábel pre osvetľovacie zariadenie zastrčte do traktora.
Skontrolujte funkčnosť osvetľovacieho zariadenia.
3) Žaciu jednotku v prepravnej polohe zdvihnite.
4) Ľavú a pravú bočnú ochranu sklopte nahor a túto
polohu zaistite.
5) Ak je žacia jednotka vybavená voliteľnou výbavou
„hydraulický posun do strany“, tento je potrebné
nastaviť tak, aby sa nepresiahla maximálna prípustná
prepravná šírka. Hydraulický posun do strany zaistite
počas prepravy po ceste pomocou mechanického
uzatváracieho kohúta!
Sklopenie bočnej ochrany:
Manuálne
Pomocným nástrojom zatlačte do blokovania ochrany
a ochranu potom sklápajte nahor, kým sa zaistí
v držiaku.
Upozornenie:
Prednú ochranu je taktiež potrebné
odblokovať pomocným nástrojom.
Pre zasunutie podpernej pätky je potrebné
sklopiť prednú ochranu nahor!
Hydraulicky (voliteľná výbava)
Aktivujte riadiace zariadenie hydraulického sklopenia
bočnej ochrany, kým sa obidve ochrany sklopia úplne
nahor. Zmenou množstva oleja nastavte rýchlosť
sklopenia. Znížte množstvo oleja, aby ste sklápací
mechanizmus spomalili a tým ochránili vašu voliteľnú
výbavu.
005-11-17
- 16 -
1100_SK-EINSATZ_0319
POUŽITIE
SK
Všeobecné pracovné použitie
Pre vašu bezpečnosť:
Pred prevádzkou zariadenia a traktora
skontrolujte dopravnú a prevádzkovú
bezpečnosť. S traktorom so zariadením sa
pohybujte vždy len v správne pripojenom
stave!
Pri rozbehu a počas jazdnej prevádzky
dbajte na to, aby sa v rozsahu otáčania
a sklápania zariadenia alebo v nebezpečnej
oblasti medzi traktorom a zariadením
nezdržiavali žiadne osoby.
Jazdné vlastnosti, ako aj schopnosť
riadenia a brzdenia sú nesenými,
príp. namontovanými zariadeniami
a hmotnosťami závaží ovplyvnené. Pri
jazdách v zákrutách zohľadnite široké
vyloženie a zotrvačnú hmotnosť zariadenia
a dbajte na dostatočnú schopnosť riadenia
a brzdenia.
Vašu rýchlosť a spôsob jazdy vždy
prispôsobte okolitým podmienkam.
Predovšetkým pri jazde na svah a zo svahu,
ako aj pri jazde naprieč svahom sa treba
vyhnúť náhlym jazdám do zákruty. Inak
vzniká nebezpečenstvo prevrátenia!
Zohľadnite rozmery zariadenia.
Predovšetkým pri nízkych alebo úzkych
prejazdoch, mostoch a vedeniach prúdu
alebo iných prekážkach. Zákonne dovolené
prepravné rozmery sa musia dodržať!
Počas jazdy nikdy neopúšťajte miesto pre
vodiča!
Vezenie sa na zariadení nie je dovolené!
Pri bezpečnostne relevantných zmenách
zariadenia alebo jeho prevádzkového
správania zariadenie okamžite zastavte!
Pred opustením traktora traktor zaistite,
odstavte motor a vytiahnite kľúč zo
zapaľovania.
Medzi traktorom a zariadením sa nesmie
nikto zdržiavať, bez toho aby bol traktor
zaistený proti posunutiu ručnou brzdou a/
alebo podkladacími klinmi!
UPOZORNENIE
Pri žatí si všímajte prekážky ako sú väčšie
kamene (napr. medzníky) alebo kusy dreva.
Tieto by mohli poškodiť žaciu jednotku.
Jazdite zodpovedajúc opatrne a pomaly,
keď si nie ste istí, či sa na ploche, ktorú
je potrebné zožať, takéto predmety
nenachádzajú.
Vopred si premyslite, ako najlepšie
spracujete plochu, ktorú je potrebné
zožať. Môžete sa tak vyhnúť nepotrebným
otáčaniam.
Ochranný kryt
Pred každým pracovným použitím treba zatvoriť ochranné
kryty. Poškodené ochranné plachty je potrebné vymeniť.
- 17 -
1100_SK-EINSATZ_0319
POUŽITIE
SK
Žatie
Pozor!
Ohrozenie spôsobené odlietavajúcimi
materiálmi ako napr. kameňmi.
Ochranné kryty sklopte prd začiatkom
práce nadol.
Z nebezpečnej oblasti okolo žacej jednotky
vykážte osoby a dbajte na to, aby sa do
tejto nebezpečnej oblasti nemohli dostať
žiadne osoby. Zvláštny pozor dávajte na
kamenistých poliach alebo v blízkosti ciest
a chodníkov.
Pozor!
Ohrozenie vysokou hladinou hluku pri žatí.
Ak hladina hluku v kabíne traktora dosahuje
90 dB(A) alebo viac, noste ochranu sluchu.
- Pre žatie pripojte vývodový hriadeľ pomaly mimo
sekanej hmoty a žacie disky priveďte do maximálnych
otáčok.
- Prostredníctvom rovnomerného, plynulého zvyšovania
otáčok sa zabránia zvuky podmienené systémom pri
voľnobehu vývodového hriadeľa.
- Rýchlosť jazdy sa riadi podľa terénnych podmienok a
sekanej hmoty.
Otáčanie
- Zariadenie pre proces otáčania zdvihnite. Pohon
vývodového hriadeľa pritom môže zostať zapnutý.
Zmena výšky rezu
Pozor!
Nebezpečenstvo spôsobené zachytením
o žacie nože! Vrchný nastavovač sa
smie ovládať len pri vypnutom pohone
vývodového hriadeľa a odstavenom
traktore!
- Výška rezu sa nastavuje prestavením vrchného
nastavovača (16).
- 18 -
1200_SK-SCHWADFORMER_0319
SK
FORMOVAČ RIADKU
Formovač riadku
Novaalpin 301 B/T:
Žacia jednotka Novaalpin 301 B/T je štandardne vybavená
2 bubnami.
Tieto 2 bubny vytvárajú široký riadok.
Ak chcete mať užšie vytvarovaný riadok, vymeňte ľavý
a pravý vonkajší žací disk za žací bubon. Tieto si môžete
zakúpiť ako voliteľnú výbavu.
Bližšie informácie k tomu získate u vášho zmluvného
predajcu.
Novaalpin 261 B/T:
Žacia jednotka Novaalpin 261 B/T je štandardne vybavená
2 bubnami.
Ak chcete mať užšie vytvarovaný riadok, vymeňte ľavý
a pravý vonkajší žací disk za žací bubon. Tieto si môžete
zakúpiť ako voliteľnú výbavu.
Novaalpin 221 B/T:
Žacia jednotka Novaalpin 221 B/T je štandardne vybavená
2 žacími bubnami. Plánované nie sú žiadne ďalšie žacie
bubny.
- 19 -
1100-SK Anfahrsicherung_319
SK
Funkcia mechanickej poistky proti
nábehu:
Pružinou napínaný čap sa pri nábehu na prekážku odistí
a umožní sklopenie žacej lišty dozadu.
Ak následne prejdete kúsok dozadu, čap sa opäť zaistí.
Nastavenie:
Pri príliš ľahkom zareagovaní poistky proti nábehu sa
môže pretočiť šesťhranná matica.
Nastavovací rozmer:
X = 95 mm
Poistka proti nábehu
Poistka proti nábehu s pružinou napínaným čapom je
určená len pre nesený rám typu B a nie pre nesený rám
s trojuholníkom Weiste.
Pri žatí môže napriek opatrnému a pomalému spôsobu
jazdy dôjsť k nabehnutiu na prekážku žacou lištou. Aby
sa pritom zabránilo škodám, nachádza sa na žacom stroji
poistka proti nábehu.
2 = pružinou napínaný čap poistky proti nábehu
POISTKA PROTI NÁBEHU
Pozor!
Účelom poistky
proti nábehu
nie je zabrániť
škodám na stroji
pri plnej rýchlosti.
Pozor!
Ak si nie ste istí,
či je plocha,
ktorú je potrebné
zožať, skutočne
bez prekážok,
jazdite primerane
pomaly!
X
- 20 -
1102_SK-ANPASSEN_0319
PRISPÔSOBENIE ŽACEJ JEDNOTKY NA TRAKTOR
SK
Pozor!
Pri prispôsobo-
vacích prácach
na žacej jednotke
je túto potrebné
vyradiť z prevád-
zky a zaistiť proti
posunutiu, príp.
prevráteniu!
Ak by boli potrebné
práce na zdvihnu-
tej žacej jednotke,
túto treba zaistiť
proti spusteniu!
Žaciu jednotku môžete pomocou montážneho adaptéra
a polohy prevodovky prispôsobiť na traktor.
V každej polohe zdvíhacieho mechanizmu
skontrolujte, či žacia jednotka (s vami
zvolenými montážnymi adaptérmi) nenaráža
do dielov zdvíhacieho mechanizmu.
Montážny adaptér
Montážne adaptéry (1) je možné namontovať v rôznych
polohách a treba ich prispôsobiť traktoru.
Adaptér:
Adaptér Uchytenie Vzdialenosť traktora
Štandard 1 kat. I/šírka I
kat. II/šírka II
vzdialenosť (A) a (B)
(pozri náčrt 1 a 2)
Voľba 2 kat. II guľa/šírka I
kat II/šírka II
vzdialenosť (A) a (B)
(pozri náčrt 1 a 2)
Voľba 3 kat. I/šírka I
kat. II/šírka II
vzdialenosť (C)
(pozri náčrt 3)
(náčrt 1)
A
1
3
2
(náčrt 2)
(náčrt 3)
005-11-64
425/390mm
A
A
73mm
005-11-65
B
390mm
B
0mm
005-11-
6
C
460/424mm
C
138mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Pottinger NOVAALPIN 261 T Návod na používanie

Typ
Návod na používanie