HP Value 21-inch Displays Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Uživatelská
p
říručka LCD monitorů L2151w/L2151ws
Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které je ke každému z těchto
produktů a služeb přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací nezakládá další záruky. Společnost HP není zodpovědná za
technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu.
Společnost HP nepřebírá žádnou odpovědnost za funkci a spolehlivost software na zařízení, které nebylo zřízeno společností HP.
Tento dokument obsahuje informace, které jsou vlastnictvím společnosti HP a jsou chráněny zákony na ochranu autorských práv.
Žádnou část tohoto dokumentu není povoleno kopírovat, reprodukovat nebo přeložit do jiného jazyka bez předchozího
písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard Company.
Copyright © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
3
Předmluva
O této příručce
Tato příručka je určena každému, kdo používá LCD monitory L2151w/L2151ws.Popisuje funkce monitoru, jeho
nastavení a provoz.
Skládá se z následujících částí:
y Bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu
y Nastavení
y Používání monitoru
y Instalace ovladačů a používání funkce automatickéhonastavení
y Technická podpora ačasto kladené dotazy
y Technickéúdaje
y Kvalita monitoru LCD a přístup k závadám pixelů
y Poznámky o úředních předpisech
Národní konvence
Následující podčásti popisují národní konvence použité v tomto dokumentu.
Poznámky, upozornění a varování
V celé této příručce mohou být části textu doprovozeny ikonou a vytištěny tučně nebo proloženě. Tyto části textu
jsou poznámky, upozornění a varování, a jsou používány následujícími způsoby:
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, která vám pomáhá lépe využívat monitor.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat, a říká vám, jak problému
zabránit.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ označuje možné poranění a říká vám, jak problému zabránit.
Některá varování mohou být uvedena v jiných formátech a nemusí být doprovázena ikonou. V takových případech je
speciální zobrazení varování vyžadováno regulatorními orgány.
4
Bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu
Důležité bezpečnostní informace
Tento napájecí adaptér a kabel jsou určeny pro používání s vaším monitorem HP. Adaptér dodaný společností HP je
určen pouze pro tento monitor. Chcete-li použít jiný kabel, použijte zdroj napájení a spojení kompatibilní s tímto
adaptérem. Podrobnosti o správném napájecím kabelu pro použití s monitorem jsou uvedeny v Požadavky na zdroj
a kabel napájení.
VAROVÁNÍ: Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení nevyřazujte uzemně
napájecího kabelu. Zemnící kolík je důležitá bezpečnostní funkce. Připojte zařízení k uzemněné zásuvce.
Pro vaši bezpečnost zkontrolujte, že uzemněná zásuvka, do které zapojujete napájecí kabel, je snadno
přístupná pro operátora a umístěna co nejblíže zařízení. Při odpojování napájení zařízení pevně uchopte
zástrčku a vytáhněte ji ze zásuvky. Nikdy netahejte za kabel.
Před zapojením kabelů odpojte napájení monitoru tak, že vytáhnete napájecí kabel ze zásuvky.
Na napájecí kabely a šňůry nic nepokládejte. Uspořádejte je tak, aby na ně nikdo nemohl nedopatřením
šlápnout nebo o ně zakopnout. Netahejte za kabely a šňůry. Při vytahování ze zásuvky uchopte kabel
za zástrčku.
Neotevírejte kryt monitoru ani napájecího adaptéru, aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem. Uvnitř nejsou
žádné součásti, jejichž servis by mohl uživatel provést vlastními silami. Servis těchto součástí smí provádět
pouze kvalifikovaný servisní pracovník.
UPOZORNĚNÍ: Kvůli ochraně monitoru, stejně tak jako počítače, připojujte všechny napájecí kabely počítače a
všech periferních zařízení (jako jsou monitor, tiskárna nebo skener) na zařízení s přepěťovou ochranou, jako je
prodlužovaní přívod s přepěťovou ochranou nebo na záložní zdroj napájení (UPS).
Ne všechny prodlužovaní přívody jsou vybavené přepěťovou ochranou. Pokud jsou vybaveny přepěťovou
ochrannou, musí být označeny stanoveným způsobem. Použijte prodlužovaní přívod od výrobce, který nabízí
výměnu v případě poškození tak, že můžete vyměnit své zařízení, pokud přepěťová ochrana selže.
UPOZORNĚNÍ: Zabraňte vyvíjení tlaku na LCD obrazovku. Mohlo by to způsobit poškození.
Bezpečnostní opatření
y S tímto monitorem používejte pouze napájecí adaptér dodaný s vaším monitorem HP.
y Zkontrolujte, že celkový příkon proudu produktů, připojených k zásuvce, nepřekračuje povolený proud
zásuvky, a že celkový příkon proudu produktů, připojených k napájecímu kabelu nepřevyšuje
povolený proud kabelu. Povolený proud na každém zařízení zjistíte na štítku (Ampéry nebo A).
y Nainstalujte monitor poblíž zásuvky, na kterou snadno dosáhnete. Odpojte monitor pevným uchopením zástrčky
a vytažením ze zásuvky. Nikdy neodpojujte monitor tažením za kabel.
y Nenechávejte nic ležet na napájecím kabelu. Na napájecí kabel nešlapejte.
5
Pokyny pro údržbu
Pro zdokonalení výkonu a prodloužení životnosti monitoru:
y Nepokoušejte se sami otevírat skříň monitoru nebo sami provádět údržbu. Pokud váš monitor nefunguje správně,
nebo byl shozen na zem nebo poškozen, kontaktujte svého autorizovaného dealera společnosti HP nebo
poskytovatele služeb.
y Používejte pouze ovladače, které jsou popsány v návodu k obsluze.
y Pokud monitor nepoužíváte, vypněte ho. Životnost monitoru můžete podstatně prodloužit, pokud použijete šetřič
obrazovky a pokud vypínáte monitor, jestliže ho nepoužíváte.
y Monitor používejte v dobře větraném prostředí, mimo ostré světlo, vysokou teplotu a vlhkost.
y Sloty a otvory ve skříni monitoru jsou určeny k ventilaci. Tyto otvory nesmí být blokovány nebo
zakryty. Nikdy nezatlačujte nic do slotů a otvorů skříně.
y Před čištěním monitoru jej odpojte ze zásuvky.
y Zabraňte pádu monitoru a nepokládejte jej na nestabilní povrch.
y Při přesouvání stojanu monitoru položte monitor čelem dolů na měkký povrch. Tím zabráníte poškrábání, zničení
nebo poškození.
Čištění monitoru
Monitor je vysoce kvalitní optické zařízení, které vyžaduje speciální péči při čtění. Při čištění monitoru postupujte
následovně:
1 Vypněte počítač i monitor.
2 Před čištěním monitoru jej odpojte ze zásuvky.
UPOZORNĚNÍ: Při čištění monitoru i skříně nepoužívejte benzen, rozpouštědlo, čpavek a jakékoliv prchavé
látky. Tyto chemikálie by mohly poškodit monitor. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čističe. Pro čiště
obrazovky LCD monitoru nikdy nepoužívejte vodu.
3 Otřete obrazovku suchým, měkkým a čistým hadrem.
Pokud obrazovka vyžaduje další vyčištění, použijte antistatický čistič obrazovky.
4 Otřete prach na pouzdře monitoru. Skříň očistěte vlhkým hadrem.
Pokud skříň potřebuje další očištění, použijte čistý vlhký hadr napuštěný isopropyl alkoholem.
5 Zapojte monitoru.
6 Zapněte monitor a počítač.
6
Nastavení
Základna a náklon
Připojení základny
1 Nastavte panel čelem dolů na plochý, chráněný povrch, například na stůl.
2 Oběma rukama, zarovnejte základnu s podstavcem a zatlačte tak, aby pevně zapadla.
Zkontrolujte, že je základna pevně zaklesnutá dříve, než budete pokračovat v procesu nastavení.
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození, netlačte na čelní stranu panelu.
7
Odstranění základny
1 Položte panel monitoru na rovnou měkkou plochu.
2 Stiskněte západky na spodstraně základny a uvolněte zámek.
3 Odstraňte základnu z podstavce.
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození, netlačte na čelní stranu panelu.
Nastavení sklonu
Abyste dosáhli optimálního pohledu, nastavte vlastní preference následujícím způsobem:
1 Postavte se před monitor a přidržte stojan tak, abyste nepohybovali celou sestavou při změně náklonu monitoru.
2 Nastavte sklon pohybem horní hrany monitoru k sobě, nebo od sebe.
UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození nebo jiné poruše, nedotýkejte se LCD obrazovky při změně náklonu.
8
Kabely
Připojení kabelů
1 Vypněte počítač.
2 Pokud připojujete VGA kabel, připojte koncovku s 15kolíkovou zásuvkou D-SUB VGA kabelu (modrá zásuvka) k
černému konektoru na monitoru a připojte druhý konec kabelu na VGA port počítače.
3 Při připojování kabelu DVI připojte jeden konec kabelu k zadní straně monitoru a druhý konec připojte k počítači.
9
4 Nejdříve připojte napájecí kabel a adaptér a potom připojte jeden konec napájecího adaptéru k zadní straně
monitoru a připojte druhý konec k uzemněné elektrické zásuvce.
5 Zapněte monitor a počítač.
Pokud monitor zobrazí obrázek, instalace je dokončena. Pokud nezobrazí obrázek,
viz Technická podpora a často kladené otázky
a Používání monitoru.
10
Používání monitoru
Pokyny pro obsluhu
Ovládací tlačítka jsou umístěná na přední straně ovládacího panelu tak, jak je uvedeno na následujícím obrázku.
Použijte tlačítko nabídky (B) pro nastavení displeje podle vašich preferencí.
y Nastavte monitor, připojte kabely a nastavte sklon tak, jak je popsáno v části Nastavení
výše.
y Stiskněte tlačítko napájení (E), čímž zapnete a vypnete monitor. Při zapnutí monitoru se kontrolka monitoru rozsvítí.
y Pokud tlačítko zapnutí monitoru funguje, monitor se musí zapnout.
y Nastavte rozlišení na (Nastavení optimálního rozlišení
).
y Nastavte parametry OSD (nastavení na obrazovce) (Nastavením parametrů na displeji
).
11
Externí ovladače
A Tlačítko Auto Automaticky vyladí kvalitu obrázku.
B Tlačítko nabídky Otevírá, provádí výběr nebo ukončuje práci s nabídkou OSD.
C Tlačítko – (mínus) Naviguje zpět v nabídce OSD a snižuje úrovně nastavení.
D tlačítko + (plus)
Naviguje dopředu v nabídce OSD a zvyšuje úrovně nastavení.
E Tlačítko napájení Zapíná nebo vypíná monitor.
F LED kontrolka
napájení
Normální napájení = zelená
Režim spánku = oranžo
Režim časovače spánku = bliká oranžově
Další informace viz Technická podpora a často kladené dotazy
.
12
Nastavení
Nastavení optimálního rozlišení
Doporučené rozlišení pro tento monitor je 1920 x 1080. Pro konfiguraci monitoru na toto rozlišení dokončete
nastavení a zkontrolujte, že je monitor připojen k počítači. Zapněte monitor a proveďte následující:
1 Klepněte na tlačítko Windows Start
®
a poté klepněte na Ovládací panely.
2 Pod Vzhled a přizpůsobe klepněte na Nastavit rozlišení monitoru.
3 Nastavte posuvník rozlišení na 1920 x 1080.
POZNÁMKA: Pokud není zobrazeno 1920 x 1080, stáhněte ovladač monitoru z internetu. Viz Použití monitoru pro
pokyny.
Zamknutí a odemknutí OSD
Pro změnu stavu zamknutí OSD (ze stavu zamčeno na odemčeno, nebo obráceně) stiskněte a podržte tlačítko
Menu (Nabídka) 10 sekund, zatímco je monitor zapnutý. Pokud je OSD uzamčeno, zobrazí se zpráva „OSD Lock”
na 10 sekund.
13
Úprava nastavení OSD
Nabídka OSD se používá k úpravě a změně nastavení monitoru. Pro zpřístupnění nabídky OSD:
1 Pokud ještě není monitor zapnutý, stiskněte tlačítko napájení a zapněte jej.
2 Stisknutím tlačítka Menu (nabídka) aktivujete nabídku OSD.
3 Stisknutím tlačítek – (mínus) a + (plus) procházejte funkcemi. Jakmile je požadovaná funkce zvýrazněna,
stiskněte tlačítko Menu (nabídka) pro její aktivaci. Pokud má vybraná funkce podnabídky, zobrazí se. Stiskněte –
(mínus) nebo + (plus) znovu pro navigování mezi funkcemi podnabídek. Jakmile je požadovaná podfunkce
zvýrazněna, stiskněte tlačítko Menu (nabídka) pro její aktivaci.
4 Stiskněte – (mínus) nebo + (plus) pro změnu nastavení vybrané funkce.
5 Pro uložení a ukončení vyberte funkci Exit. Pokud chcete upravit další funkci, opakujte kroky 3–4.
POZNÁMKA: Nestisknete-li žádná tlačítka v intervalu časového limitu nabídky OSD během zobrazení některé nabídky,
budou nová nastavení uložena a nabídka bude ukončena.
14
Nabídka OSD
Tabulka níže ukazuje nabídky OSD a jejich funkce na každé úrovni.
Úrovně nabídky OSD
Úroveň 1
Úroveň 2 Úroveň 3 Nastavení z výroby
Brightness (Jas)
Adjustment Scale (Škála
pro úpravy)
Y
Reset (Obnovit výchozí
stav)
Cancel (Storno)
Save and Return (Uložit a
zpět)
Contrast (Kontrast)
Adjustment Scale (Škála
pro úpravy)
Y
Reset (Obnovit výchozí
stav)
Cancel (Storno)
Save and Return (Uložit a
zpět)
Color (Barva) 9300 K
6500 K Y
sRGB
Custom Color (Úprava
barev)
Custom color (Vlastní
barva)
Adjustment (Úprava)
Reset (Obnovit výchozí
stav)
Cancel (Storno)
Save and Return (Uložit a
zpět)
Reset (Obnovit výchozí
stav)
Cancel (Storno)
Save and Return (Uložit a
zpět)
Image Control (Ovládání
obrazu)
Auto Adjustment
(Automatické nastavení)
“Adjusting” Message
(Zpráva „Adjusting“)
Y
Clock (Kmitočet)
Adjustment Scale (Škála
pro úpravy)
Y
Clock Phase (Kmitočto
fáze)
Adjustment Scale (Škála
pro úpravy)
Y
15
Úrovně nabídky OSD
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Nastavení z výroby
Horizontal Position
(Vodorovné umístění)
Adjustment Scale (Škála
pro úpravy)
Y
Vertical Position (Svislé
umístě)
Adjustment Scale (Škála
pro úpravy)
Y
Custom Scaling (Vlastní
stupnice)
Fill to Screen (Vyplnit na
celou obrazovku)
Fill to Aspect Ratio
(Vyplnit se zachováním
poměru stran)
Sharpness (Ostrost)
Upraví vzhled obrázku
tak, aby vypadal ostřejší
neboměkčí. (1~5)
Y
Dynamic Contrast Ratio
On / Off Selection (Výběr
zapnuto/vypnuto)
Y
Cancel (Storno)
Save and Return (Uložit a
zpět)
OSD Control (Ovládání
OSD)
Horizontal OSD Position
(Horizontální umístě
nabídky OSD)
Adjustment Scale (Škála
pro úpravy)
Y
Vertical OSD Position
(Vertikální umístě
nabídky OSD)
Adjustment Scale (Škála
pro úpravy)
Y
OSD Transparency
(Průhlednost nabídky na
obrazovce)
Adjustment Scale (Škála
pro úpravy)
Y
OSD Timeout (Časový
limit nabídky na
obrazovce)
Adjustment Scale (Škála
pro úpravy)
Y
Cancel (Storno)
Save and Return (Uložit a
zpět)
Management (Správa)
Power Saver
(Úspornýrežim)
On / Off Selection (Výběr
zapnuto/vypnuto)
Y
Power On Recall(Zapnout
při obnoveníčinnosti
počítače)
On / Off Selection (Výběr
zapnuto/vypnuto)
Y
Mode Display(Zobrazení
režimu)
On / Off Selection (Výběr
zapnuto/vypnuto)
Y
16
Úrovně nabídky OSD
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Nastavení z výroby
Monitor Status
(Stavmonitoru)
Výběr Top (Nahoře) /
Middle (Uprostřed) /
Bottom (Dole) /Off
(Vypnuto)
DDC/CI Support(Podpora
DDC/CI)
On / Off Selection (Výběr
zapnuto/vypnuto)
Y
Bezel Power LED
(LEDnapájení rámečku)
On / Off Selection (Výběr
zapnuto/vypnuto)
Y
Sleep Timer
(Časovačúsporného
režimu)
Timer Set menu (Nabídka
nastavení časovače)
Y
Cancel (Storno)
Save and Return (Uložit a
zpět)
Language (Jazyk) Deutsch
简体中文
繁体中文
日本語
English English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Save and Return (Uložit a
zpět)
Information (Informace)
Factory Reset(Obnovit
nastavenívýrobce)
Yes (Ano)
No (Ne)
Source Control(Ovládání
zdroje)
DVI
VGA
Default Source(Výchozí
zdroj)
Výběr DVI / VGA Y
Auto-Switch Source
On / Off Selection (Výběr
zapnuto/vypnuto)
Y
17
Úrovně nabídky OSD
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Nastavení z výroby
Cancel (Storno)
Save and Return (Uložit a
zpět)
Exit (Ukončit)
18
Instalace ovladačů a používání funkce automatického nastavení
Stahování ovladačů a softwaru
Postup stažení nejnovějších verzí ovladačů a softwaru z webové stránky podpory HP:
1 Zdroje informací: http://www.hp.com/support
2 Vyberte zemi/region.
3 Vyberte Stažení ovladačů a softwaru.
4 Zadejte číslo modelu vašeho monitoru. Software stáhne a zobrazí stránky, které se týkají vašeho monitoru.
5 Podle pokynů na stránkách stáhněte a instalujte ovladač a software.
Použití funkce automatického nastavení
Stisknutím tlačítka Auto optimalizujete výkon obrazovky pro VGA (analogový).
Jestliže monitor používá vstup VGA (analogový), může tato procedura opravit následující charakteristiky kvality
obrazu:
y Rozmazaný nebo nejasný obraz
y Duchy, pruhování nebo stínové efekty
y Jemné svislé pruhy
y Tenké vodorovné rolující linky
y Nevycentrovaný obraz
19
Často kladené otázky-technická podpora
Často kladené otázky - technická podpora
Problém a otázka Možná řešení
LED kontrolka napájení nesvítí. y Zkontrolujte, zda je vypínač zapnutý a zda jsou napájecí adaptér a
kabel řádně připojeny k uzemněné elektrické zásuvce a k monitoru.
Není Plug & Play. y Aby fungovalo Plug & Play na monitoru, musíte mít Plug & Play
kompatibilní počítač a videokartu. Zeptejte se výrobce počítače.
y Zkontrolujte videokabel monitoru a ujistěte se, že není ohnutý žádný
kolík.
y Ujistěte se, že jsou instalovány ovladače monitoru HP (ovladače
monitorů HP jsou k dispozici na: http://www.hp.com/support
)
Obraz je rozmazaný a jsou na něm
vidět duchové.
y Upravte kontrast a jas.
y Ujistěte se, že nepoužíváte prodlužovaní kabel nebo telefonní
ústřednu. Doporučujeme připojení monitoru přímo ke konektoru
výstupu videokarty na zadní části vašeho počítače.
y Pro vstup VGA může tento problém napravit funkce automatického
nastavení.
Obraz poskakuje, bliká nebo je na
něm vidět vzor vlny.
y Přesuňte elektrická zařízení, která mohou způsobovat elektrické
rušení, tak daleko od monitoru, jak je to možné.
y Použijte maximální obnovovací frekvenci, jaké je váš monitor při
současném rozlišení schopen.
Monitor se zasekl v režimu „Active Off-
Mode“.
y Spínač počítače by měl být v poloze zapnuto.
y Videokarta počítače by měla být řádně na svém místě.
y Ujistěte se, že je videokabel monitoru pevně připojen k počítači.
y Prozkoumejte videokabel monitoru a ujistěte se, že nemá žádné
ohnuté kolíky.
y Ujistěte se stisknutím klávesy Caps Lock a sledováním příslušné
kontrolky, že je váš počítač funkční. LED kontrolka by se po stisknutí
klávesy Caps Lock měla buď rozsvítit nebo zhasnout.
20
Často kladené otázky - technická podpora (pokračování)
Problém a otázka Možná řešení
Chybí jedna z primárních barev
(červená, zelená nebo modrá).
y Prozkoumejte videokabel monitoru a ujistěte se, že nemá žádné
ohnuté kolíky.
y Ujistěte se, že je videokabel monitoru pevně připojen k počítači.
Obraz není správně vycentrován nebo
správné velikosti.
y Upravte vodorovnou nebo svislou polohu obrazovky.
y Pro vstup VGA může tento problém napravit funkce automatického
nastavení.
Na obrázku dochází k poškození
barev (bílá nevypadá bíle).
y Upravte barvy RGB nebo vyberte teplotu barvy.
Není možné nastavit monitor na
optimální rozlišení.
y Ujistěte se, že grafická karta podporuje optimální rozlišení (1920 x
1080).
y Ujistěte se, že máte pro svou grafickou kartu instalován nejnovější
podporovaný ovladač. Pro systémy HP a Compaq můžete nejnovější
grafické ovladače stáhnout na:
http://www.hp.com/support
y U dalších systémů se informujte na webu vaší grafické karty.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

HP Value 21-inch Displays Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka