CLX-318x Series
Többfunkciós nyomtató
Felhasználói kézikönyv
imagine the possibilities
Köszönjük, hogy Samsung terméket
választott.
Szerzői jog_ 2
Szerzői jog
© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
A felhasználói kézikönyv csak tájékoztató célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak.
A Samsung Electronics nem vállal felelősséget semmilyen közvetlen vagy közvetett kárért, amely ezen kézikönyv használatából ered vagy kapcsolatban van vele.
A Samsung és a Samsung logó a Samsung Electronics Co., Ltd. védjegye.
A Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 and Windows Server 2008 R2 a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
A TrueType, a LaserWriter és a Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegye.
Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.
A nyílt forráskódú licenc információkkal kapcsolatban lásd a mellékelt CD-ROM-on a LICENSE.txt fájlt.
REV. 2.00
Tartalom_ 3
Tartalom
SZERZŐI JOG
2
TARTALOM
3
10 Biztonsági információk
15 Szabályozási információk
27 A felhasználói kézikönyv bemutatása
29 Új készüléke szolgáltatásai
BEVEZETÉS
32
32 Áttekintés a berendezésről (CLX-318x(K)/CLX-318xN(K)/CLX-
318xW(K)K)
32 Elölnézet
33 Hátulnézet
34 A vezérlőpult áttekintése (CLX-318x(K)/CLX-318xN(K)/CLX-318xW(K)K)
35 Áttekintés a berendezésről (CLX-318xFN/CLX-318xFW)
35 Elölnézet
36 Hátulnézet
37 A kezelőpult áttekintése (CLX-318xFN/CLX-318xFW)
39 Az állapotjelző Status LED-ek jelzései
39 A hasznos gombok bemutatása
39 Menu gomb
39 Power gomb
39 Print screen gomb (csak CLX-318x(K))
40 Eco Copy gomb (csak CLX-318x(K)/CLX-318xN(K)/CLX-318xFN)
40 WPS gomb (csak CLX-318xW(K)K/CLX-318xFW)
40 A festékkazetta állapotának értelmezése
KEZDETI LÉPÉSEK
41
41 A hardver beállítása
41 Mellékelt szoftver
42 Rendszerkövetelmények
42 Microsoft
®
Windows
®
43 Macintosh
43 Linux
43 A USB-vel csatlakoztatott berendezés illesztőprogramjának telepítése
43 Windows
44 Macintosh
45 Linux
46 A gép helyi megosztása
46 Windows
46 Macintosh
HÁLÓZAT BEÁLLÍTÁSA (CSAK CLX-318XN(K)/CLX-
318XW(K)K/CLX-318XFN/CLX-318XFW)
47
47 Hálózati környezet
47 Hasznos hálózati programok bemutatása
47 SyncThru™ Web Service
47 SyncThru™ Web Admin Service
47 SetIP
48 Vezetékes hálózat használata
48 Hálózati konfigurációs jelentés nyomtatása
48 Az IP-cím beállítása
49 Hálózati paraméterek beállítása
49 Gyári alapértelmezett beállítások visszaállítása
50 Vezetékes hálózatra csatlakozó berendezés illesztőprogramjának
telepítése
Tartalom
Tartalom_ 4
50 Windows
51 Macintosh
52 Linux
52 IPv6 konfigurálása
53 Az IPv6 aktiválása
53 IPv6 címek beállítása
53 A SyncThru™ Web Service riasztás használata
VEZETÉK NÉLKÜLI HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁSOK
(CSAK CLX-318XFW/CLX-318XW(K)K)
54
54 Vezeték nélküli hálózat használata
54 Hálózati kapcsolat kiválasztása
54 Hálózati konfigurációs jelentés nyomtatása
54 IP-címek
54 A vezeték nélküli hálózat neve és a hálózati kulcs
55 Vezeték nélküli hálózat telepítése a WPS gombbal
55 Vezeték nélküli hálózat telepítése vezetékkel
55 Vezeték nélküli hálózat beállítása a kezelőpulton található WPS
gombbal
55 Előkészítendő elemek
55 Hálózati kapcsolat kiválasztása
55 A WPS mód megváltoztatása
55 Vezeték nélküli hálózat beállítása PBC módban
56 Vezeték nélküli hálózat beállítása PIN módban
57 Vezeték nélküli hálózat beállítása USB-kábellel
57 A nyomtató telepítése hozzáférési ponttal rendelkező vezeték nélküli
hálózaton (Windows)
58 A készülék telepítése alkalmi vezeték nélküli hálózaton (Windows)
60 A nyomtató telepítése hozzáférési ponttal rendelkező vezeték nélküli
hálózaton (Macintosh)
61 A készülék telepítése alkalmi vezeték nélküli hálózaton (Macintosh)
62 Vezeték nélküli hálózat létrehozása hálózati kábel használata esetén
62 Eszközök előkészítése
62 Az IP-cím beállítása
63 A készülék vezeték nélküli hálózatának konfigurálása
64 A gyári alapértékek visszaállítása
64 A gép visszaállítása a gyári alapértékekre (Windows)
64 A gép visszaállítása a gyári alapértékekre (Macintosh)
64 Hálózati paraméterek beállítása
64 A telepítés befejezése
64 Hibakeresés
64 Vezeték nélküli hálózati problémák
65 Egyéb problémák megoldása
ALAPVETŐ BEÁLLÍTÁSOK
66
66 Magasságkorrekció
66 A kijelző nyelvének módosítása
66 Dátum és idő beállítása (csak CLX-318xFN/CLX-318xFW)
67 Órakijelzési mód változtatása (csak CLX-318xFN/CLX-318xFW)
67 Az alapértelmezett üzemmód módosítása (csak CLX-318xFN/CLX-
318xFW)
67 Hangjelzések beállítása
67 Billentyűhang és riasztási hangjelzés (csak CLX-318x(K)/CLX-318xN(K))
67 Hangszóró, csengőhang, billentyűhang és riasztási hangjelzés (csak
CLX-318xFN/CLX-318xFW)
67 Hangszóró hangereje (csak CLX-318xFN/CLX-318xFW)
67 Karakterek bevitele a számbillentyűzeten (csak CLX-318xFN/CLX-
318xFW)
68 Alfanumerikus karakterek bevitele
Tartalom
Tartalom_ 5
68 A billentyűzeten található betűk és számok
68 Számok vagy nevek kijavítása
68 Szünet beillesztése
68 Takarékos üzemmódok használata
68 Az energiatakarékos mód használata
68 Az alapértelmezett papír beállítása
68 A készülék kezelőpultjának a segítségével
68 A számítógépről
69 Feladat időtúllépésének beállítása
NYOMATHORDOZÓ ÉS TÁLCA
70
70 Eredeti dokumentumok betöltése
70 A szkennerüvegre
70 A lapadagoló (csak CLX-318xFN/CLX-318xFW)
71 Nyomathordozó kiválasztása
71 Útmutatás a nyomathordozó kiválasztásához
71 Az egyes üzemmódokban támogatott médiaméretek
71 A nyomathordozó tálcaméretének a módosítása
73 Papír betöltése a tálcába
73 Papír betöltése a tálcába
73 Kézi adagolás a tálcába
73 Nyomtatás különleges nyomathordozóra
74 Borítékok
74 Írásvetítő fóliák
75 Címkék
75 Levelezőlap/egyedi méretezésű papír
75 Fejléces papír/Előnyomott papír
75 Fényes fotópapír
75 Matt fotópapír
75 A papír méretének és típusának beállítása
75 A papír méretének beállítása
76 A papír típusának beállítása
76 A laptartó használata
NYOMTATÁS
77
77 Hasznos szoftverprogramok bemutatása
77 Samsung AnyWeb Print
77 Samsung Easy Color Manager
77 A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai
77 Nyomtató-illesztőprogram
77 Alapvető nyomtatási feladatok
78 Nyomtatási feladat törlése
78 A nyomtató beállításainak megnyitása
78 Kedvenc beállítás használata
79 A Súgó használata
79 Különleges nyomtatási lehetőségek használata
79 Több oldal nyomtatása egy lapra
79 Poszterek nyomtatása
80 Füzetnyomtatás (kézi)
80 Nyomtatás a papír mindkét oldalára (kézi)
80 A dokumentum méretének módosítása
80 A dokumentum kinyomtatása a kiválasztott papírméretnek megfelelően
81 Vízjelek használata
81 Sablonok használata
82 Speciális beállítások
82 Az alapértelmezett nyomtatási beállítások módosítása
82 A berendezés beállítása alapértelmezett nyomtatóként
Tartalom
Tartalom_ 6
83 Nyomtatás fájlba (PRN)
83 Nyomtatás Macintosh rendszeren
83 Dokumentum nyomtatása
83 Nyomtatóbeállítások módosítása
84 Több oldal nyomtatása egy lapra
84 Nyomtatás Linux rendszeren
84 Nyomtatás alkalmazásból
85 Fájlok nyomtatása
85 A nyomtatóbeállítások megadása
MÁSOLÁS
86
86 Alapvető másolás
86 Beállítások módosítása minden másolatnál
86 Sötétség
86 Eredeti típusa
87 Csökkentett vagy nagyított méretű másolat
87 Az alapértelmezett másolási beállítások módosítása
87 Névjegykártya másolás
88 Különleges másolási lehetőségek használata
88 2 lapos vagy 4 lapos másolás (N lap/oldal)
88 Posztermásolás
88 Klónozásos másolás
89 Háttérképek törlése
89 Szürkeárnyalatos másolás
89 A másolat formátumának meghatározása
SZKENNELÉS
90
90 Alapvető szkennelési mód
90 Eredeti beszkennelése a számítógépbe (Képolvasás PC)
90 USB-vel csatlakoztatott készülék esetén
91 Hálózatra csatlakozó gépeknél (csak CLX-318xN(K)/CLX-318xFN/CLX-
318xFW/CLX-318xW(K)K)
91 Szkennelés hálózati kapcsolattal (E-mailbe szkn.) (csak CLX-318xFN/
CLX-318xFW)
91 E-mail fiók beállítása
92 Szkennelés E-mail üzenetbe
92 Beállítások módosítása minden egyes szkennelési feladathoz
92 Az alapértelmezett szkennelési beállítások módosítása
93 A Címjegyzék beállítása (csak CLX-318xFN/CLX-318xFW)
93 Gyors e-mail számok regisztrálása
93 Címek csoportosítása a Csoport címjegyzékben
93 A címjegyzék bejegyzések használata
93 Cím keresése a Címjegyzékben
94 Címjegyzék kinyomtatása
94 A Samsung lapolvasás és fax kezelő riasztás használata
94 Szkenn. gomb beáll. lap
94 Port módosítása lap
95 Szkennelés TWAIN-kompatibilis szoftverrel
95 Szkennelés WIA-illesztőprogram használatával
96 Windows XP
96 Windows Vista
96 Windows 7
96 Szkennelés Macintosh rendszeren
96 Szkennelés USB-vel
96 Szkennelés hálózattal
97 Szkennelés Linux rendszeren
97 Szkennelés
Tartalom
Tartalom_ 7
98 Feladattípus-beállítások hozzáadása
98 A Image Manager
FAXOLÁS (CSAK CLX-318XFN/CLX-318XFW)
99
99 Előkészületek faxoláshoz
99 Fax használata a számítógépen
99 Fax küldése (Windows)
99 Küldött faxok listájának ellenőrzése (Windows)
99 Fax küldése (Macintosh)
100 Fax küldése a számítógépről
100 A faxfejléc beállítása
100 Fax küldése
100 Fax kézi küldése
100 Adás nyugtázása
101 Automatikus újratárcsázás
101 Utolsónak hívott szám újratárcsázása
101 Faxüzenet küldése több célállomásra
101 Faxküldés késleltetése
102 Elsőbbségi fax küldése
102 Fax fogadása a számítógépen
102 Fogadási módok módosítása
102 Automatikus fogadás faxmódban
102 Kézi fogadás Telefon módban
103 Manuális faxfogadás mellék-telefonkészülék használatával
103 Automatikus fogadás Üzenetrögzítő/Fax módban
103 Faxüzenetek vétele DRPD módban
103 Vétel biztonságos vételi módban
103 A biztonságos vételi mód bekapcsolása
104 Faxüzenetek vétele a memóriába
104 A dokumentum beállításainak módosítása
104 Felbontas
104 Sotetites
104 Fogadott fax továbbítása egy másik célállomásra
104 Küldött fax továbbítása egy másik célállomásra
105 Fogadott fax továbbítása egy másik célállomásra
105 Elküldött fax továbbküldése e-mail címre
105 Beérkezett fax továbbküldése e-mail címre
105 A címjegyzék beállítása
105 Gyorshívó számok
106 Csoporthívó számok
106 Cím keresése a Címjegyzékben
107 Automatikus forgalmi napló nyomtatás
USB-MEMÓRIÁK HASZNÁLATA
(CSAK CLX-318XN(K)/CLX-318XFN/CLX-318XW(K)K/CLX-
318XFW)
108
108 Az USB-memória
108 USB-memória csatlakoztatása
108 Szkennelés USB-memóriára
108 Szkennelés
109 USB-memóriára történő szkennelés testre szabása
109 Nyomtatás USB-memóriáról
109 Dokumentumok nyomtatása USB-memóriáról
109 Biztonsági mentés készítése
109 Biztonsági mentés készítése
110 Adatok helyreállítása
110 Az USB-memória kezelése
110 Képfájl törlése
110 USB-memória formázása
110 Az USB-memória állapotának megjelenítése
Tartalom
Tartalom_ 8
110 Közvetlen nyomtatás digitális fényképezőgépről
A KÉSZÜLÉK ÁLLAPOTA ÉS A SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOK
111
111 Faxbeállítás (csak CLX-318xFN/CLX-318xFW)
111 A faxbeállítások módosítása
111 Küldés
111 Fogadás
112 Alapértelmezett beállítások módosítása
112 Automatikus jelentés
112 Másolási beállítás
112 A másolási beállítások módosítása
113 Alapértelmezett beállítások módosítása
113 Jelentés nyomtatása
114 A memória törlése
114 Hálózat (csak CLX-318xN(K)/CLX-318xW(K)K/CLX-318xFN/CLX-
318xFW)
115 A menü áttekintése
KEZELŐ ESZKÖZÖK
117
117 Hasznos kezelő eszközök bemutatása
117 A SyncThru™ Web Service funkció használata (csak CLX-318xN(K)/
CLX-318xW(K)K/CLX-318xFN/CLX-318xFW)
117 A SyncThru™ Web Service elérése
117 SyncThru™ Web Service áttekintés
118 E-mail értesítés beállítása
118 A rendszergazda adatainak beállítása
118 A Smart Panel program használata
118 A Smart Panel magyarázata
119 Az Smart Panel programbeállításainak módosítása
119 SmarThru
119 A SmarThru elindítása
119 Linux használata Unified Driver Configurator
119 A Unified Driver Configurator megnyitása
120 Printers configuration ablak
121 Scanners configuration
121 Ports configuration
KARBANTARTÁS
122
122 A színkontraszt módosítása
122 A készülék sorozatszámának ellenőrzése
122 A berendezés tisztítása
122 A külső felület tisztítása
122 A készülék belsejének tisztítása
124 A szkenner tisztítása
125 A festékkazetta tárolása
125 Kezelési utasítások
125 Nem Samsung és utántöltött festékkazetta használata
125 Festékkazetta becsült élettartama
126 Karbantartási alkatrészek
126 Kellékanyagok ellenőrzése
126 Tippek a berendezés szállításához és tárolásához
HIBAELHÁRÍTÁS
127
127 A festék újraeloszlatása a festékkazettában
128 Tippek a papírelakadás elkerüléséhez
128 Eredeti dokumentum elakadásának az elhárítása (csak CLX-318xFN/
CLX-318xFW)
129 Papírelakadás megszüntetése
Tartalom
Tartalom_ 9
129 A tálcába
129 A beégető egység területén
130 A papírkiadási területen
132 A kijelző üzeneteinek magyarázata
132 A kijelző üzeneteinek ellenőrzése
135 Egyéb problémák megoldása
135 Energiaellátási problémák
136 Papíradagolási problémák
136 Nyomtatási problémák
138 Problémák a nyomtatás minőségével
141 Másolási problémák
141 Szkennelési problémák
142 Faxolási problémák
143 Samsung lapolvasás és fax kezelő Probléma
143 Gyakori problémák Windows rendszeren
143 Általános Linux-problémák
145 Általános Macintosh-problémák
KELLÉKEK ÉS TARTOZÉKOK RENDELÉSE
146
146 Vásárlás módja
146 Elérhető kellékanyagok
146 Kapható karbantartó alkatrészek
147 A kellékanyagok élettartamának ellenőrzése
147 A festékkazetta cseréje
148 A képalkotó egység cseréje
150 A festékporgyűjtő tartály cseréje
MŰSZAKI ADATOK
151
151 A hardver műszaki adatai
152 Környezeti adatok
152 Elektronikai adatok
153 Nyomathordozók műszaki adatai
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
154
SZÓJEGYZÉK
156
TÁRGYMUTATÓ
162
Biztonsági információk_ 10
Biztonsági információk
A figyelmeztetések és óvintézkedések Ön és mások sérülésének, valamint a készülék esetleges károsodásának
megelőzésére kerültek a kézikönyvbe. A készülék használatba vétele előtt feltétlenül olvassa el és értelmezze ezeket az
utasításokat.
Járjon el a józan ész szabályai szerint minden villamos berendezés, valamint a készülék használatakor. Emellett kövesse
a készüléken és a hozzá tartozó dokumentációban található figyelmeztetéseket és utasításokat. Miután elolvasta ezt a
szakaszt, tegye biztonságos helyre, mert később szüksége lehet rá.
Fontos biztonsági jelölések
Ez a fejezet a felhasználói kézikönyvben előforduló ikonok és jelek jelentését ismerteti. A biztonsági jelölések sorrendben, a kockázat foka
szerint következnek egymás után.
A használati utasításban előforduló ikonok és jelek jelentése:
Figyelmeztetés Súlyos személyi sérülést vagy halált okozó veszélyek és nem biztonságos eljárások.
Vigyázat Enyhébb személyi sérülést vagy anyagi kárt okozó veszélyek és nem biztonságos eljárások.
NE próbálja meg.
NE szerelje szét.
NE érintse meg.
Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
Az áramütés elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy a berendezés földelt-e.
Kérjen segítséget a szervizközponttól.
Pontosan kövesse az utasításokat.
Biztonsági információk_ 11
Használati környezet
Figyelmeztetés
Ne használja, ha a tápkábel sérült, vagy ha a
tápcsatlakozó-aljzat földeletlen.
Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt koc
káztat.
Ne törje meg a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz
tárgyakat.
Ha rálép a tápkábelre, vagy ha egy nehéz tárgy
összeroncsolja, áramütés érheti, v
agy tűz
keletkezhet.
Ne tegyen semmit a készülék tetejére (víz, kis
fémtárgyak vagy nehéz tárgyak, gyertyák, égő
cigaretta stb.).
Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt koc
káztat.
A tápkábelt ne a kábelnél fogva húzza ki, és ne
nyúljon a tápcsatlakozó dugóhoz nedves kézzel.
Ezzel áramütést vagy tűzveszély
t kockáztat.
Ha a berendezés túlhevül, füstöl, szokatlan zajt
hallat, esetleg kellemetlen szagot áraszt, azonnal
kapcsolja
ki a tápkapcsolóval, és húzza ki a
tápkábelét.
Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt koc
káztat.
Vigyázat
Elektromos vihar vagy hosszabb üzemszünet esetén
húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt koc
káztat.
Ha a tápcsatlakozó dugó nehezen megy be az aljzatba, ne
erőlt
esse.
Hívjon villanyszerelőt, hogy cserélj
e ki az aljzatot, mert ez
áramütést okozhat.
Legyen óvatos, a papírkiadó rész forró.
Megégetheti magát.
Akadályozza meg, hogy háziállatok megrágják a tápkábelt, a
telefonvezetéket vagy a számítógép csatlakozókábeleit.
Ezzel áramütést, tűzv
eszélyt és/vagy háziállata sérülését
kockáztatja.
Ha a gép leesett, vagy a készülékház sérültnek tűnik, húzzon ki
belőle minden cs
atlakozót, és kérje szakember segítségét.
Egyéb esetben áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
Ha a gép az utasítások betartása ellenére sem működik
megfelelően
, húzzon ki belőle minden csatlakozót, és kérje
szakember segítségét.
Egyéb esetben áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
Ha a gép teljesítményében hirtelen nagymértékű változás állna
be, húzzon ki belőle mind
en csatlakozót, és kérje szakember
segítségét.
Egyéb esetben áramütést vagy tűzveszélyt k
ockáztat.
Biztonsági információk_ 12
Működési mód
Vigyázat
Nyomtatás alatt ne húzza ki erővel a papírt.
A berendezés ettől megsérülhet.
Nagy mennyiségek nyomtatása esetén a papírkiadó
rész alja felforrósodhat. Ne engedje, hogy gyermek
hozzáé
rjen.
Megégetheti magát.
Ügyeljen arra, hogy a keze ne kerüljön a gép és a
papírtálca közé.
Ez sérülést okozhat.
Elakadt papír eltávolításakor ne használjon csipeszt
vagy egyéb fémtárgyat.
Ez a készülék sérülését okozhatja.
Ne fedje el a szellőzőnyílásokat, és ne tegyen beléjük semmit.
Ettől a beren
dezés egyes alkatrészei túlhevülhetnek, ami
károsodást vagy tüzet okozhat.
Ne hagyjon túl sok papírt felgyűlni a papírkiadó tálcában.
Ez a készülék sérülését okozhatja.
Óvatosan járjon el papírcserénél vagy elakadt papír
eltávolításánál.
Az új papírnak éles lehet a széle és fájdalmas vágási
sérülést ok
ozhat.
A berendezést a tápkábellel lehet áramtalanítani.
A teljes áramtalanításhoz húzza ki a tápkábelt a
tápcsatlakozó-aljzatból.
Biztonsági információk_ 13
Telepítés/áthelyezés
Figyelmeztetés
Ne tegye a gépet olyan helyre, ahol por, nedvesség
vagy vízszivárgás érheti.
Ezzel áramütést vagy tűz
veszélyt kockáztat.
Vigyázat
A készülék áthelyezése előtt kapcsolja ki a gépet és
húzzon ki minden kábelt.
Ezután emelje fel a készüléket:
Ha a készülé
k tömege 20 kg-nál kevesebb, 1 ember
emelje meg.
Ha a készülék tömege 20 kg - 40 kg, 2 ember emelje
meg.
Ha
a készülék tömege meghaladja a 40 kg-ot,
legalább 4 ember emelje.
A készülék leeshet, ami sérülést vagy a berendezés
káro
sodását okozhatja.
Ne tegyen burkolatot a gépre, és ne helyezze a gépet zárt
rekeszbe, például szekrénybe.
Ha nem szellőzik megfelelően, a berendezés tüzet okozhat.
Ne helyezze a készüléket instabil felületre.
A készülék leeshet, ami sérülést vagy a berendezés
káro
sodását okozhatja.
A tápkábelt feltétlenül földelt villamos csatlakozóaljzatba
csatlakoztassa.
Egyéb esetben áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
A berendezést a rajta található címkén feltüntetett
tápfeszültségre kell csatlakoztatni.
Ha nem biztos abban, hogy Önnél milyen a rendelkezésre
ál
ló tápfeszültség, forduljon az áramszolgáltató társasághoz.
Kerülje a fali villamos csatlakozók és a hosszabbítók
túlterhelését.
Ez a teljesítmény csökkenésével járhat, emellett áramütést
vagy tűz
veszélyt kockáztat.
Csak AWG 26-os (0,4 mm)
a
a.AWG: amerikai vezetékméret-rendszer
vagy nagyobb átmérőjű
telefonkábelt használjon, ha szükséges.
Egyébként a berendezés megsérülhet.
A biztonságos üzemelés érdekében használja a készülékhez
kapott tápkábelt. Ha 140 V tápfeszültségű b
erendezéshez 2
méternél hosszabb tápkábelt használ, az legyen legalább AWG
16 (79") átmérőjű.
Egyéb esetben a berendezés megsé
rülhet, emellett
áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
Biztonsági információk_ 14
Karbantartás/ellenőrzés
Vigyázat
A készülék belsejének tisztítása előtt húzza ki a
tápkábelt a fali aljzatból. Ne használjon
tisztítószerkén
t benzint, festékhígítót vagy alkoholt;
ne permetezzen vizet közvetlenül a berendezésbe.
Ezzel áramütést vagy tűzveszélyt koc
káztat.
A tisztítószert tartsa gyermekektől távol.
A gyermekek megsérülhetnek.
Amikor a készülék belsejében dolgozik, fogyóeszközt
cserél vagy tisztítja,
ne kapcsolja be.
Sérülést okozhat.
Ne szerelje szét, javítsa vagy építse át a gépet saját
kezűle
g.
Ez a készülék sérülését okozhatja
. Ha javítani kell
a készüléket, hívjon képzett szakembert.
A tápkábelt és a csatlakozódugó érintkezőfelületét tartsa portól,
víztől ti
sztán.
Egyéb esetben áramütést vagy tűzveszélyt kockáztat.
A berendezés tisztítása és kezelése alatt szigorúan kövesse a
mellékelt használati uta
sításban leírtakat.
Egyéb esetben kárt tehet a készülékben.
Ne távolítsa el a csavarral rögzített fedeleket vagy burkolatokat.
A berendezést kizárólag a Samsung szerelője javíthatja.
Fogyóanyagok használata
Vigyázat
Ne szedje szét a festékkazettát.
A festékpor belégzés vagy lenyelés esetén
veszélyes lehet.
A festékkazettákat és egyéb kellékanyagokat
gyermekek elől elzárva tárolj
a.
A festékpor belégzés vagy lenyelés esetén
veszélyes lehet.
Ne dobja tűzbe a festékkazettát, a beégető egységet
és hasonló elemeket.
Robbanáshoz vagy kiszámíthatatlan tűzesethez
vez
ethet.
Az újrahasznosított fogyóanyagok, például festékpor
használata a berendezés sérülését okozhatja.
Az újrahasznosított fogyóanyag
ok használatából eredő
meghibásodásokért javítási díjat számolunk fel.
Festékkazetta-csere vagy elakadt papír eltávolítása esetén
ügyeljen arra, hogy ne kerüljön festékpor a testére vagy
ru
házatára.
A festékpor belégzés vagy lenyelés esetén veszélyes lehet.
A ruházatra került festéket ne meleg vízzel mossa ki.
A meleg víz a szövetszálakban megköti a festékport.
Használ
jon hideg vizet.
Szabályozási információk_ 15
Szabályozási információk
A készülék normál munkakörnyezethez lett kialakítva, és tanúsítványa számos szabályozási megfelelőségi nyilatkozatot
tartalmaz.
Lézerbiztonsági nyilatkozat
A jelen nyomtató megfelel az Amerikai Egyesült Államok területén érvényben levő DHHS 21 CFR, 1. fejezet, J alfejezet Class I (1)
lézertermékekre vonatkozó követelményeknek, más országokban a nyomtató az IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001szerinti Class I
lézerterméknek minősül.
Az I. osztályba tartozó lézertermékek nem minő
lnek veszélyesnek. A lézert és a nyomtatót úgy tervezték, hogy normál üzemi körülmények,
felhasználói karbantartás vagy előírt szervizműveletek során a műveletet végző személyt ne érje az I. osztályúnak megfelelő szintnél
magasabb lézersugárzás.
Hu
llámhossz: 800 nm
Fén
ysugár divergenciája
- Párhuzamos: 12 fok
-Merőle
ges: 30 fok
Ma
ximális teljesítmény vagy energia kibocsátás: 5 mW
FIGYELMEZTETÉS
Ne használja és ne végezzen javítást a nyomtatón úgy, hogy a védőburkolat le van véve a lézer- vagy letapogatóegységről. A visszavert
láthatatlan fénysugár károsíthatja a szemet.
A termék használata során minden esetben be kell tartani az alapvető bi
ztonsági óvintézkedéseket a tűz, baleset és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében:
Ózonbiztonság
Normál üzemi körülmények mellett a berendezés ózont termel. A képződött ózon nem veszélyezteti a nyomtató használójának egészségét.
Ennek ellenére javasolt a nyomtatót jól szellőző helyen elhelyezni.
Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással kapcsola
tban, lépjen kapcsolatba a helyi Samsung márkakereskedővel.
Szabályozási információk_ 16
Higannyal kapcsolatos biztonsági előírások
Higanyt tartalmaz, ártalmatlanítsa a helyi, állami vagy szövetségi előírások szerint. (Csak egyesült államokbeli felhasználás esetén.)
Energiatakarékosság
A nyomtató fejlett energiatakarékossági funkcióval rendelkezik, ami csökkenti az áramfelhasználást, amikor a nyomtató nincs aktív
használatban.
Amikor a nyomtató hosszabb ideig nem fogad adatot, a fogyasztás
automatikusan lecsökken.
Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR embléma az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyek.
Az ENERGY STAR programmal kapcsolatos további információkat a http://www.energystar.gov honlapon talál.
Újrahasznosítás
A termék csomagolóanyagát, kérjük, környezetbarát módon hasznosítsa újra, vagy hulladékként szelektíven kezelje.
Csak kínai felhasználás esetén
A termék megfelelő módon történő ártalmatlanítása (WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések
hulladékai)
(Az Európai Unió és más, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európai országok esetén)
A terméken, tartozékokon vagy kézikönyvön szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait
(pl. töltő, fejhallgató, USB-kábel) nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy a környezet ne terhelődjön
feleslegesen, és ne legyen veszélyes az ember egészségére, kérjük, az ilyen hulladékot különítse el a többi hulladéktól, és kellő felelősséggel
gondoskodjon az erre alkalmas anyagok újrahasznosításáról.
Az otthoni felhasználók vegyék fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a helyi felelős szervekkel, és tudakolják meg, miként hasznosíthatják
újra biztonságosan és környezetbarát módon a keletkezett ilyen típusú hulladékokat.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és v
izsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és
elektronikus tartozékait hulladékként tilos más kereskedelmi hulladékkal keverni.
Szabályozási információk_ 17
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok
területén alkalmazandó)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad
egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol jelölve van, a Hg, Cd vagy Pb vegyjelek azt jelzik, hogy az akkumulátor higanyt, kadmiumot
vagy ólmot tartalmaz a 2006/66 sz. EK irányelvben megállapított referenciaszinteket meghaladó mértékben. Ha az akkumulátorok nem
megfelelően ártalmatlanítják, ezek az anyagok károsíthatják az emberi egészséget vagy a környezetet. A természeti erőforrások megóvása és
az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi,
ingyenes akkumulátorleadó helyre.
Csak tajvani felhasználás esetén
Rádiófrekvenciás kibocsátás
FCC tudnivalók a felhasználók részére
Az eszköz megfelel az FCC szabályozás 15. részében foglalt követelményeknek. A használathoz az alábbi két feltételnek kell teljesülnie:
A
z eszköz nem okozhat káros interferenciát.
A
z eszköznek interferenciával szemben ellenállónak kell lennie, beleértve a nem kívánt működést eredményező interferenciát is.
A jelen berendezés a vizsgálati erednyek alap
ján teljesíti az FCC előírások 15. részében a „B” osztályba sorolt digitális eszközökre
vonatkozó határértékeit. Ezen határértékek célja a megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia ellen.
A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami, ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják,
zavarhatja a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott alkalmazás során nem jön létre. Ha a berendezés zavarja
a rádió- vagy televízióadások vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával meg lehet állapítani, a felhasználó az alábbi intézkedésekkel
küszöbölheti ki a jelenséget:
Helyezze
át vagy fordítsa más irányba a vevőantennát.
Növelje a k
észülék és a vevő közötti távolságot.
Olyan aljzathoz csatlakoztassa a készül
éket, amely nem azon az áramkörön van, amelyre a vevő csatlakozik.
rjen tanácsot a márkakereskedőtől, vagy tapasztalt rádió-/TV-műszerésztől.
Az előírások betartásáért felelős gyártó által kimondottan jóvá nem hagyott változtatások vagy módosítások alkalmazása
érvénytelenítheti a felhasználó jogosultságát a berendezés működtetésére.
Kanadai rádiófrekvenciás előírások
A jelen digitális berendezés nem lépi túl a Kanadai Ipari és Tudományos Testület ICES-003 „Digitális Berendezések” szabványában foglalt B
osztály határértékű, az interferenciát okozó berendezésekre vonatkozó rádiózavarjel-kibocsátást.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectri
ques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Szabályozási információk_ 18
AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK
Szövetségi Kommunikációs Testület (FCC)
Adókészülék az FCC 15. része szerint
Az Ön nyomtatójában a 2,4/5 GHz sávban működő kisteljesítményű rádiós LAN típusú eszközök (rádiófrekvenciás (RF) vezetéknélküli
kommunikációs eszközök) lehetnek (beépítve). Ez a szakasz csak az adott eszközök megléte esetén alkalmazandó. A vezeték nélküli
eszközök meglétével kapcsolatban lásd a készülék címkéjét.
Ha a készülék címkéjén FCC azonosítószám található, akkor a r
endszerébe található vezeték nélküli eszközök csak Amerikai Egyesült
Államokban rendelkeznek használati engedéllyel.
Az FCC általános irányelve szerint 20 cm távolságnak kell lennie az eszköz és az emberi test között, ha test közelében használják a vezeték
nélküli eszközt (a végtagokat nem számítva). Bekapcsolt állapotban az eszköznek több mint 20 cm távolságra kell lennie a testtől. A
nyomtatóba szerelt vezeték nélküli eszköz vagy eszközök kimeneti teljesítménye jóval az FCC által meghatározott RF expozíciós határértékek
alatt van.
Az adókészüléket nem szabad más antennával vagy adókészülékkel egy helyen vagy együtt használni.
Az eszköz működtetéséhez két
feltételnek kell teljesülnie: (1) Az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) az eszköznek állnia kell
minden interferenciát, beleértve az olyat is, ami az eszköz nem kívánatos működését eredményezheti.
A vezeték nélküli eszközök szervizelését a felhasználó nem végezheti. Semmilyen módon ne hajtson rajtuk végre módosításokat. A
vezeték nélküli eszközök módosítása érvényteleníti a használatukra vonatkozó jogosultságot. Szervizszolgáltatásért forduljon a
gyártóhoz.
FCC nyilatkozat a vezeték nélküli LAN használatához
Az adó és antenna kombináció üzemeltetésével az antenna felszerelési helyéhez közel eső helyeken a rádiófrekvenciás expozíció
meghaladhatja az 1 mW/cm2 értéket. Ezért a felhasználónak mindig legalább 20 cm-es távolságot kell tartania az antennától. Az eszközt
nem lehet más adókkal vagy antennákkal egy helyen üzemeltetni.
Csak oroszországi felhasználás esetén
Csak németországi felhasználás esetén
Szabályozási információk_ 19
Csak Törökország esetén
Faxok eredetigazolása
Az 1991-ben kiadott Telefonos Fogyasztóvédelmi Törvény kimondja, hogy törvényellenes számítógép vagy más elektronikus eszköz
használatával olyan telefonvonalon továbbított dokumentumüzenetet küldeni, ami nem tartalmazza az első vagy minden egyes elküldött oldal
alsó és felső margóján az alábbi adatokat:
1. Az üzen
ettovábbítás idejét és dátumát.
2. Az üzen
etet küldő vállalat, illetve egyéb jogi vagy természetes személy azonosítására alkalmas adatot.
3. Az üzen
etet küldő készülék, vállalat, illetve egyéb jogi vagy természetes személy telefonszámát.
A telefontársaságok módosíthatják kommunikációs rendszerüket, berendezéseik működésé
t, valamint a szerződési feltételeket, ha és
amennyiben ezek a módosítások a szolgáltatás zavartalansága miatt szükségesek, és ha nem ellentétesek az FCC 68. fejezet előírásaival és
rendelkezéseivel. Abban az esetben, ha számítani lehet rá, hogy az ilyen jellegű módosítások következtében az ügyfél végberendezése a
telefontársaság kommunikációs hálózatával nem fog tudni együttműködni, vagy erre csak bizonyos átalakítás után lesz képes, esetleg a
végberendezés használhatósága vagy teljesítménye romlik, a telefontársaság köteles az ügyfeleit írásban tájékoztatni a szolgáltatás
folyamatosságát biztosító helyettesítő megoldásokról.
Szabályozási információk_ 20
Csengetési egyenértékszám
A készülék csengetési egyenértékszámát és FCC regisztrációs számát az alul vagy a hátlapon elhelyezett címke tartalmazza. Előfordulhat,
hogy ezeket a számokat közölni kell a telefontársasággal.
A csengetési egyenértékszám (REN) a telefonvonalra eső elektromos terhelést fejezi ki, melynek segítségével megállapítható, hogy egy adott
előfizető okozza-e a vonal túlterhelését. Ha több különböző típusú készülék csatlakozik egy közös telefonvonalra, különféle problémák
adódhatnak a telefonhívások kezdeményezése és fogadása során, különösen a vonalra érkező hívások hangjelzéseivel kapcsolatban. A
telefontársaság által biztosított szolgáltatás zavartalansága érdekében a telefonvonalra csatlakoztatott berendezések csengetési
egyenértékszámainak összege nem lehet több ötnél. Előfordulhat, hogy az adott vonalon már az ötös érték is zavarokat okoz. Amennyiben a
vonali berendezések bármelyike nem működik megfelelően, haladéktalanul válassza le a telefonvonalról, mivel kárt tehet a telefonos
hálózatban.
A jelen berendezés megfelel az FCC előírások 68. részének és az ACTA által elfogadott követelményeknek. A készülék hátsó részén egy
címke található, melyen többek között a termékazonosító is olvasható, US:AAAEQ##TXXXXX formátumban. Kérésre ezt a számot meg kell
adni a telefontársaságnak.
Az FCC előírásai kimondják, hogy a gyártó által kifejezetten nem engedélyezett módosítások végrehajtása következtében a felhasználó
elvesztheti a jogot a berendezés üzemeltetésére. Ha valamely végberendezés kárt okoz a telefonhálózatban, a telefontársaságnak
tájékoztatnia kell az ügyfeleket a szolgáltatás esetleges leállításáról. Abban az esetben, ha az előzetes értesítés gyakorlati szempontból
nem lehetséges, a telefontársaság ideiglenesen szüneteltetheti is a szolgáltatást, az alábbi feltételekkel:
a) A lehető leghamarabb értesítenie kell az ügyfelet.
b) Lehetőséget kell biztosítania az ügyfél számára a hibás berendezés kijavítására.
c) Tájékoztatnia kell az ügyfelet, hogy jogorvoslatért fordulhat a Szövetségi Kommunikációs Testülethez (Federal Communication
Commission) az FCC rendelkezések 68. fejezet E pontjában foglalt eljárásrend szerint.
További tudnivalók
A készülék műszaki kialakítása nem teszi lehetővé a digitális alközpontokhoz való csatlakoztatást.
Ha számítógépes vagy faxmodemet szeretne a készülékkel közös telefonvonalra kapcsolni, minden érintett eszköznél küldési és fogadási
hibák fordulhatnak elő. A készüléket nem tanácsos semmiféle más eszközzel közös vonalra csatlakoztatni, kivéve a hagyományos
telefonkészülékeket.
Ha az adott területen gyakori a villámlás vagy az áramingadozás, az elektromos hálózatot és a telefonvonalat is érdemes
feszültségvédelemmel ellátni. Túlfeszültség-védelmi eszközök beszerezhetők a készülék forgalmazójától, illetve telefonos vagy elektronikai
szaküzletekben.
A segélykérő számok beprogramozása, illetve teszthívása esetében egy nem segélyhívásra szolgáló számon értesítse szándékáról a
segélyszolgálat diszpécserét. A diszpécser majd további útmutatással fog szolgálni a segélykérő számok tesztelésének menetéről.
A készülék nem csatlakoztatható érmés vagy emelt díjas vonalra.
A készülék mágneses csatolást biztosít a hallókészülékekhez.
A készülék USOC szabványú RJ-11C moduláris jack csatlakozóval biztonságosan csatlakoztatható a telefonhálózathoz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164