Samsung GT-C3010 Používateľská príručka

Kategória
Inteligentné hodinky
Typ
Používateľská príručka
Prohlášení o shodě (R&TTE)
My, společnost Samsung Electronics
prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že produkt
Mobilní telefon pro sítě GSM : GT-C3010
kterého se prohlášeo shotýká, je ve shos následujícími normami a/nebo
jinými normativními dokumenty.
Bezpečnost
EN 60950-1 : 2006+A11:2009
EN 50332-1 : 2000
Elektromagnetická
EN 301 489-01 V1.6.1 (09-2005)
kompatibilita
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
SAR
EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
Rádio
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Tímto prohlašujeme, že všechny základní testy diové frekvence byly provedeny
a výše uvedené výrobky jsou v souladu se všemi základními požadavky, které jsou
uvedeny ve směrnici 1999/5/EC.
Procedura je v souladu s článkem 10 a detailně popsána v dodatku [IV] směrnice
1999/5/EC, která byla dodržena za dozoru následujících autorizovaných orgánů:
BABT, Forsyth House,
Churcheld Road,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identikační značka 0168
Technická dokumentace je uložena u:
Samsung Electronics QA Lab.
a lze ji zpřístupnit na vyžádání.
(Zástupce v EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.11.11 Joong-Hoon Choi / Vedoucí laboratoře
(místo a datum vydání) (jméno a podpis oprávněné osoby)
* To není adresa servisního střediska Samsung. Adresu a telefonní číslo servisního
střediska Samsung najdete na záručním listu, nebo kontaktujte obchod, kde jste
výrobek zakoupili.
GT-C3010
Printed in Korea
Code No.:GH68-26263A
Czech. 11/2010. Rev. 1.2
Mobile Phone
Uživatelská příručka
Obsah tohoto manuálu seže lišit od telefonu v závislosti na
softwaru v telefonu nebo poskytovatele služeb.
Bluetooth QD ID : B015089
www.samsungmobile.com
Informace k bezpečnosti a používání
Bezpečnostní opatření
Vždy řiďte bezpečně
Nepoužívejte telefon při řízení a dodržujte veškeré
předpisy, které omezují používání mobilního telefonu
během řízení. Je-li to možné, používejte handsfree.
Dodržujte veškerá bezpečnostní upozornění a
předpisy
Řiďte se předpisy, které omezují používání mobilního
telefonu v určitých oblastech.
Používejte pouze příslušenství schválené
společností Samsung
Při používání nekompatibilního příslušenství může dojít
k poškození telefonu nebo k zranění.
Vypněte telefon v blízkosti zdravotnických
přístrojů
Telefon může rušit lékařské přístroje v nemocnicích a
zdravotnických zařízeních. Dodržujte veškeré předpisy,
upozornění a pokyny lékařského personálu.
Na palubě letadla vypněte telefon nebo jeho
bezdrátové funkce
Telefon může rušit přístroje letadla. Dodržujte veškeré
předpisy letecké společnosti a na výzvu jejích
zaměstnanců vypněte telefon nebo aktivujte režim, ve
kterém jsou vypnuty bezdrátové funkce.
Chraňte baterie a nabíječky před poškozením
Nevystavujte baterie velice nízkým ani velice vysokým
teplotám (pod 0° C/32° F nebo nad 45° C/113° F).
Extrémní teploty mohou snížit nabíjecí kapacitu a
životnost baterií.
Zabraňte kontaktu baterií s kovovými předměty. Jinak
by mohlo dojít k propojení kladného a záporného
terminálu baterie, což by mělo za následek dočasné
nebo trvalé poškození baterie.
Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo
baterii.
Manipulujte s telefonem opatrně a rozumně
Telefon nerozebírejte, hrozí úraz elektrickým proudem.
Chraňte telefon před vodou – tekutiny mohou způsobit
vážná poškození a změní barvu značky indukují
poškození vodou uvnitř telefonu. Dojde-li k poškoze
telefonu vodou, může být zrušena platnost záruky
výrobce.
Nepoužívejte a neskladujte telefon v prašném,
znečištěném prostředí, abyste zabránili poškození
pohyblivých částí.
Telefon je komplexní elektronický přístroj – chraňte
jej před nárazy a manipulujte s ním opatrně, abyste
zabránili vážnému poškození.
Nenanášejte na telefon barvu, protože barva
může zablokovat pohyblivé díly a zabránit správné
funkčnosti.
Pokud váš telefon má blesk nebo světlo, nepoužívejte
jej v blízkosti očí dětí a zvířat.
Vystavením vašeho telefonu magnetickému poli může
dojít k jeho poškození. Nepoužívejte pouzdra pro
přenášení a příslušenství s magnetickým uzávěrem
a chraňte telefon před dlouhodobým vystavením
magnetickému poli.
Ochrana před rušením jiných elektronických
přístrojů
Telefon vysílá signály na rádiové frekvenci (RF), které
mohou rušit nestíněné nebo nedostatečně stíně
elektronické vybavení, například kardiostimulátory,
naslouchadla, lékařské přístroje a další elektronic
přístroje v domácnosti nebo vozidlech. Dojde-li k
jakýmkoli problémům s rušením, obraťte se na výrobce
elektronického zařízení.
leži informace k použí
Používejte telefon v normální poloze
Nedotýkejte se interní antény telefonu.
Tento telefon může opravovat pouze
kvalikovaný personál
Pokud bude telefon opravován nekvalikovanou
osobou, může dojít k poškození telefonu a bude
zrušena platnost záruky.
Zajištění maximální životnosti baterie a
nabíječky
Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné nabíje
může zkrátit životnost baterie.
Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před
použitím je nutné je znovu nabít.
Není-li nabíječka používána, odpojte ji od napájení.
Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu.
Vypínejte telefon ve výbušném prostředí
Nepoužívejte telefon u benzínového čerpadla ani v
blízkosti paliv či chemikálií. Vypněte telefon pokaždé,
když vás k tomu vyzývá varovný symbol nebo pokyny.
Telefon by mohl způsobit výbuch nebo požár v
prostoru, ve kterém se skladuje palivo nebo chemikálie,
v překladištích nebo v prostorech s výbušninami.
Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny
nebo výbušné látky ve stejné části vozu jako telefon,
jeho díly či příslušenství.
Omezení nebezpečí zranění způsobeného
opakujícím se pohybem
Při používání vašeho telefonu držte telefon uvolněně,
tiskněte tlačítka lehce, používejte speciální funkce,
které snižují počet nutných stisknutí tlačítek (například
šablony a prediktivní zadávání textu) a často
odpočívejte.
Nepoužívejte telefon s prasklým displejem
O prasklé sklíčko displeje byste si mohli poranit ruku
nebo obličej. Přineste telefon do autorizovaného
servisu Samsung a nechte sklíčko vyměnit. Poškození
způsobené nesprávným zacházením může být
důvodem pro zrušení záruky výrobce.
Manipulujte se SIM kartami a paměťovými
kartami opatrně
Nevyndávejte kartu, když telefon přenáší informace
nebo k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat
nebo poškození karty nebo telefonu.
Chraňte karty před silnými nárazy, statickou elektřinou
a elektrickým šumem z jiných zařízení.
Časté zapisování a mazání zkracuje životnost
paměťových karet.
Nedotýkejte se zlatých kontaktů a terminálů prsty ani
kovovými předměty. Pokud je znečištěná, otřete kartu
měkkým hadříkem.
Zajištění dostupnosti tísňových služeb
V některých oblastech nebo za určitých okolností
nemusí být z vašeho telefonu možná tísňová volání.
Před cestováním do vzdálených nebo nerozvinutých
oblastí zjistěte alternativní způsob, kterým lze
kontaktovat tísňové služby.
Informace o certikaci SAR (specická míra
absorpce)
Váš telefon splňuje normy Evropské unie, které
omezují vystavení lidí energii na rádiové frekvenci
vysílané rádiovým a telekomunikačním zařízením. Tyto
standardy zabraňují prodeji mobilních přístrojů, které
překračují maximální stupeň vystavení této energii
(známé jako specická míra absorbce nebo SAR) 2.0
waty na kilogram.
Během testování byla maximální zaznamenaná
hodnota SAR pro tento model 0,734 wattu na kilogram.
Při normálním použití bude skutečná hodnota SAR
pravděpodobně mnohem nižší, protože telefon vysílá
jen takové množství energie, které je nutné k přenosu
signálu na nejbližší základnovou stanici. Automatickým
vysíláním na nižší úrovni kdykoli je to možné telefon
omezuje celkovou míru vystavení energii na rádiové
frekvenci.
Prohlášení o shodě v této příručce dokládá
splnění evropské směrnice o rádiovém zařízení a
telekomunikačním koncovém zařízení (R&TTE) ze
strany tohoto telefonu. Další informace o SAR a
souvisejících normách EU naleznete na webových
stránkách věnovaných mobilním telefonům Samsung.
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
(Platné v Evropské unii a dalších evropských
zemích s děleným sběrem odpadu)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství
nebo dokumentaci znamená, že výrobek a
jeho elektronické příslušenství (například
nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po
skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný
komunální odpad. Možným negativním dopadům
na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným
nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením
zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich
zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívá
druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u
něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského
úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky
odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a
zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento
výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být
likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských
zemích s vlastními systémy zpětného odběru
baterií)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu
znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci
své životnosti likvidovány společně s jiným domovním
odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií
Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje
rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím
referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66.
Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto
látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu
opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím,
baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat
prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného
odběru baterií.
Bezpečnostní upozornění
Uchovávejte telefon mimo dosah malých dětí a
domácích zvířat
Uchovávejte telefon a veškeré příslušenství mimo dosah
malých dětí a zvířat. Při spolknutí malých dílů může dojít
k udušení nebo vážnému zranění.
Chraňte svůj sluch
Používání sluchátek s vysokou hlasitostí
může poškodit sluch. Používejte pouze
minimální hlasitost nutnou k tomu, abyste
slyšeli konverzaci nebo hudbu.
Instalujte mobilní telefony a vybavení opatrně
Zajistěte, aby byly mobilní telefony a související
vybavení ve vozidle pevně uchyceny. Neumisťujte
telefon ani vybavení do prostoru, do kterého může při
aktivaci zasahovat airbag. Nesprávně nainstalované
bezdrátové zařízení může způsobit vážné zranění při
rychlém nafouknutí airbagu.
Opatrně manipulujte s nabíječkami a bateriemi,
pozor při likvidaci
Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti
Samsung určené přímo pro váš telefon.
Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou způsobit
vážná zranění nebo poškození telefonu.
Nevhazujte baterie ani telefon do ohně. Při likvidaci
baterií nebo telefonu se řiďte všemi místními předpisy.
Nepokládejte baterie ani telefon na topná zařízení
(například mikrovlnná trouba, kamna či radiátor) ani do
nich. Přehřáté baterie mohou explodovat.
Nikdy baterii nerozbíjejte ani nepropichujte.
Nevystavujte baterii vysokému tlaku. Ten by mohl vést
k vnitřnímu zkratu a přehřátí.
Zabraňte rušení kardiostimuláto
Mobilní telefon udržujte minimálně 15 cm (6 palců) od
kardiostimulátoru, aby nedošlo ke vzájemnému rušení.
Toto je doporučení výrobců a nezávislé výzkumné
skupiny, Wireless Technology Research. Máte-li důvod
se domnívat, že váš telefon ruší kardiostimulátor nebo
jiné lékařské zařízení, okamžitě telefon vypněte a
obraťte se na výrobce kardiostimulátoru nebo lékařského
zařízení.
Abyste zabránili nebezpečným nebo nelegálním situacím a zajistili špičkový výkon mobilního
telefonu, řiďte se následujícími pokyny.
Interní anténa
Rozvržení telefonu
Ikony v pokynech
Poznámka: poznámky, rady nebo dodatečné
informace
Následující krok: pořadí možností nebo menu, které
musíte vybrat, abyste provedli určitou akci; například:
V režimu Menu vyberte Zpráva Vytvořit zprávu
(znameZpráva, potom Vytvořit zprávu)
[ ]
Hranaté závorky: tlačítka telefonu; například: [ ]
(znametlačítko napájení/ukončení menu)
< >
Lomenévorky: kontextová tlačítka ovládající
růzfunkce na každé obrazovce; například: <OK>
(znamekontextové tlačítko OK)
Zapnutí nebo vypnutí telefonu
1. Telefon můžete zapnout stisknutím a podržením
[ ].
2. Telefon můžete vypnout stisknutím a podržením
[ ].
Přístup k menu
Přístup k menu telefonu:
1. Stisknutím tlačítka Potvrdit v základním režimu
aktivujete režim Menu.
Může být potřeba stisknout <Menu> proístup
do režimu menu v závislosti na regionu nebo
poskytovateli služeb.
2. Přejděte k menu nebo možnosti pomocí navigačních
tlačítek.
3. Stisknutím <Ano>, <Ulož.> nebo Potvrdit potvrdíte
označenou možnost.
4. Stisknutím <Zpět> přejdete o úroveň výše; stisknutím
[ ] se vrátíte do základního režimu.
Volání
1. V základním režimu zadejte směrové číslo oblasti a
telefonní číslo.
2. Stisknutím [
] číslo vytočíte.
3. Hovor ukončíte stisknutím [
].
Příjem hovoru
1. Když telefon zvoní, stiskněte [ ].
2. Hovor ukončíte stisknutím [
].
Nastavení hlasitosti
Nastavení hlasitosti vyzvánění
1. V režimu Menu vyberte Nastave Proly.
2. Přejděte na prol, který používáte.
3. Stiskněte <Volby> → Upravit.
4. Vyberte Hlasitost upozornění na hovor.
5. Přechodem doleva nebo doprava upravte hlasitost.
6. Stiskněte <Vybr.>.
7. Stiskněte <Ulož.>.
Nastavení hlasitosti reproduktoru během hovoru
Když probíhá hovor, můžete upravit hlasitost sluchátka
stisknutím tlačítka pro nahoru nebo dolů hlasitosti.
Změna vyzvánění
1. V režimu Menu vyberte Nastavení Proly.
2. Přejděte na prol, který používáte.
3. Stiskněte <Volby> → Upravit.
4. Vyberte Zvonění hlasového hovoru.
5. Vyberte kategorii vyzvánění → vyzvánění.
6. Stiskněte <Ulož.>.
Volání posledního volaného čísla
1. V základním režimu stiskněte [ ].
2. Přechodem doleva nebo doprava vyberte typ hovoru.
3. Přechodem nahoru nebo dolů vyberte číslo nebo
jméno.
4. Stisknutím tlačítka Potvrdit zobrazíte podrobnosti
hovoru a tlačítkem [ ] vytočíte číslo.
Zadávání textu
Chcete-li změnit režim zadávání textu
Stisknutím a podržením [ ] přejdete do režimu
zadávání. V závislosti na oblasti může být ta
možné zapnout režim zadávání pro konkrétní jazyk.
Stisknutím [ ] změníte velikost písmen nebo
aktivujete číselný režim.
Stisknutím [ ] přepnete na režim symbolů.
Režim T9
1. Zadejte celé slovo stisknutím příslušných
alfanumerických tlačítek.
2. Pokud se slovo zobrazí správně, vložte mezeru
stisknutím [0]. Nezobrazí-li se správné slovo,
vyberte alternativní slovo ze zobrazeného seznamu.
Režim ABC
Stiskněte příslušné alfanumerické tlačítko, dokud se na
displeji nezobrazí požadovaný znak.
Režim čísel
Zadejte číslo stisknutím příslušného alfanumerického
tlačítka.
Režim symbolů
Vyberte symbol stisknutím příslušného alfanumerického
tlačítka.
Kurzor lze přesunout pomocí navigačního tlačítka.
Jednotlivé znaky lze odstranit stisknutím <Vymazat>.
Všechny znaky odstraníte stisknutím a podržením
<Vymazat>.
Mezeru mezi dva znaky zadáte stisknutím [0].
Interpunkční znaky lze zadat stisknutím [1].
Přidání nového kontaktu
1. V základním režimu zadejte telefonní číslo a
stiskněte <Volby>.
2. Vyberte
Uložit kontakt umístění v paměti (telefon
nebo SIM) Nový.
3. Vyberte typ čísla (je-li to nutné).
4. Zadejte informace o kontaktu.
5. Stisknutím tlačítka Potvrdit nebo stisknutím <
Volby>
Uložit přidáte kontakt do paměti.
Vložení SIM karty a baterie
1. Sejměte kryt baterie a vložte SIM kartu.
2. Vložte baterii a vraťte kryt zpět na místo.
Nabíjení baterie
Před vyndáním baterie z telefonu odpojte cestov
adaptér. V opačném přípamůže dojít k poškoze
telefonu.
Odesílání a prohlížení zpráv
Odeslání textové nebo multimediální zprávy
1. V režimu Menu vyberte Zpráva Vytvořit zprávu.
2. Zadejte číslo příjemce a přejděte dolů.
3. Zadejte text zprávy.
Chcete-li odeslat textovou zprávu,ejte ke kroku 5.
Chcete-li připojit multimédia, pokračujte krokem 4.
4. Stiskněte <Volby> Přidat multimediál
položku a přidejte položku.
5. Stisknutím tlačítka Potvrdit zprávu odešlete.
Zobrazení textové nebo multimediální zprávy
1. V režimu Menu vyberte Zpráva Doručené.
2. Vyberte textovou nebo multimediální zprávu.
Aktivace mobilního stopaře
Tato funkce pomáhá nalézt telefon, když je vám
odcizen nebo když se někdo pokusí použít telefon s
jinou kartou SIM – telefon v tomto případě automaticky
odešle přednastavenou stopovací zprávu rodině nebo
přátelům. Tato funkce nemusí být dostupná kvůli
funkcím podporovaným poskytovatelem služeb.
1. V režimu Menu vyberte
Nastavení Zabezpečení
Mobilní stopař.
2. Zadejte heslo a stiskněte <
OK>.
Při prvním spuštění Mobilní Stopař budete vyzváni k
vytvoření a potvrzení hesla.
3. Přejděte doleva nebo doprava na položku Zapnout.
4. Přejděte dolů a otevřete seznam příjemců stisknutím
tlačítka Potvrdit.
5. Otevřete seznam kontaktů stisknutím <
Volby>
Kontakty.
6. Přejděte na kontakt a stiskněte tlačítko Potvrdit.
7. Vyberte číslo (je-li to nutné).
8. Po vybrání kontaktů se vraťte na seznam příjem
stisknutím <Vybr.>.
9. Příjemce uložíte stisknutím <
Volby>OK.
10. Přejděte dolů a zadejte jméno odesílatele.
11. Stiskněte <
Ulož.> → <Přij.>.
Aktivace a odeslání zprávy SOS
V nouzové situaci můžete odeslat zprávy SOS rodině
nebo přátelům.
Aktivace zprávy SOS
1. V režimu Menu vyberte Zpráva Nastavení
Zprávy SOSMožnosti odesílání.
2. Přejděte doleva nebo doprava na položku
Zapnout.
3. Přejděte dolů a otevřete seznam příjemců stisknutím
tlačítka Potvrdit.
4. Otevřete seznam kontaktů stisknutím <
Volby>
Kontakty.
5. Přejděte na kontakt a stiskněte tlačítko Potvrdit.
6. Vyberte číslo (je-li to nutné).
7. Po vybrání kontaktů se vraťte na seznam příjem
stisknutím <Vybr.>.
8. Příjemce uložíte stisknutím <
Volby>Uložit.
9. Přejděte dolů a nastavte počet opakovaných odeslání
zprávy SOS.
10. Stiskněte <
Ulož.> → <Ano>.
Odeslání zprávy SOS
1. Se zamknutou klávesnicí stiskněte čtyřikrát klávesu
pro snížení hlasitosti. Zpráva SOS pak bude
odeslána na přednastavená čisla.
Telefon se přepne do režimu SOS a odešle
přednastavenou zprávu SOS.
2. Režim SOS můžete ukončit stisknutím [
].
Používání aplikace Bluetooth
messenger
V této části naleznete informace o tom, jak můžete
pohodlně posílat zprávy přes bezdrátové rozhraní
Bluetooth.
1. V režimu Menu vyberte Zpráva Bluetooth
messenger.
2. Stisknutím <Ano> zapněte Bluetooth (je-li to nutné).
3. Stiskněte <Volby> → Hledat kont. Bluetooth
Hledat nové zařízení.
4. Přejděte na zařízení a stiskněte <Vybr.>.
5. Zadejte kód PIN pro Bluetooth nebo kód PIN pro
Bluetooth druhého zařízení, pokud jej má, a stiskněte
<OK>.
Až majitel druhého zařízení zadá stejný PIN nebo
přijme připojení, spárování bude dokončeno.
6. Zadejte zprávu a stiskněte tlačítko Potvrdit.
Používání fotoaparátu
Fotografování
1. V režimu Menu vyberte Fotoaparát.
2. Otočte telefon doleva, abyste jej drželi na šířku.
1
Tlačítko hlasitosti
V základním režimu slouží k nastavení
hlasitosti tlačítek; odeslání zprávy SOS
Aktivace a odeslání zprávy SOS
2
Čtyřsměrové navigační tlačítko
V základním režimupřístup k
uživatelem denovaným menu
(v závislosti na poskytovateli služeb
se předdenovaná menu mohou lišit);
v režimu Menu – procházení mezi
možnostmi menu
3
Tlačítko volání
Vytočení nebo příjem hovoru;
v základním režimu umožňuje
vyvolání posledních volaných čísel,
čísel zmeškaných hovorů nebo čísel
přijatých hovo
4
Tlačítko hlasové pošty
V základním režimupřístup k
hlasovým zprávám (stisknutí a
podržení)
5
Klávesa pro zamknutí klávesnice
V pohotovostním režimu zamkne
klávesnici (stisknout a podržet)
6
Kontextová tlačítka
Provedení akce uvedené v dolní části
displeje
7
Tlačítko potvrzení
V základním režimuaktivace režimu
Menu nebo spuštění webového
prohlížeče; v režimu Menu – výběr
zvýrazněné položky menu či potvrzení
zadaného údaje
8
Vypínací tlačítko/tlačítko pro
ukončení menu
Zapnutí nebo vypnutelefonu
(stisknutím a podržením); ukonče
hovoru; v režimu Menu umožňuje
zrušení zadaných údajů a návrat
telefonu do základního režimu
9
Alfanumerická tlačítka
10
Tlačítko tichého prolu
V základním režimu aktivuje nebo
deaktivuje tichý prol (stisknutí a
podržení)
V horní části displeje jsou zobrazeny následující indikátory stavu:
Ikona Popis
Síla signálu
Připojeno k síti GPRS
Připojeno k síti EDGE
Probíhá volání
Je aktivní přesměrování
hovorů
Je aktivní funkce Zpráva
SOS
Je aktivní budík
Připojení k zabezpečené
webové stránce
Synchronizováno s
počítačem
Roaming (mimo normál
oblast pokrytí)
Ikona Popis
Bluetooth je aktivní
Nová zpráva
Nová hlasová zpráva
Probíhá přehrávání hudby
Je zapnuto FMdio
Je vložena paměťová karta
Je aktivní normální prol
Je aktivní tichý prol
Stav baterie
Aktuálčas
3. Zamiřte objektivem na předmět a proveďte
požadované úpravy.
4. Stisknutím tlačítka Potvrdit pořídíte fotograi.
5. Stisknutím <
> pořídíte další fotograi (krok 3).
Zobrazení fotograí
V režimu Menu vyberte Moje souboryObrázky
Moje fotograe soubor s fotograí.
Poslech hudby
1. V režimu Menu vyberte Hudební přehrávač.
2. Vyberte hudební kategorii → hudební soubor.
3. Přehrávání můžete ovládat pomocí následujících
tlačítek:
Tlačítko Funkce
Potvrdit Pozastavení nebo pokračování vehrávání
Hlasitost Nastavení hlasitosti
Navigace
Doleva: opakované spuštění přehrávání;
přechod zpět (stisknutíhem 3 sekund);
vyhledávání zpět v souboru (stisknutí a podržení)
Doprava: přechod vpřed;
vyhledávání vpřed v souboru (stisknutí a podržení)
Nahoru: otevření seznamu skladeb
Dolů: zastavepřehrávání
Pokud vyberete Moje soubory Paměťová karta
hudební soubor, nebudetehem přehrávání moci přejít
vpřed ani zpět.
Váš telefon podporuje karty microSD™ s kapacitou maximálně
8 GB (závisí na výrobci a typu paměťokarty).
8
6
5
1
2
3
4
9
10
7
Kryt baterie
SIM karta
Baterie
1. Připojte dodaný cestovní
adaptér.
2. Po dokončení nabíjení
cestovní adaptér
odpojte.
Do elektrické
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3010 Používateľská príručka

Kategória
Inteligentné hodinky
Typ
Používateľská príručka