Canon EOS-1D X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
1
2
3
4
Úvod
Obsah
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
Komunikačný softvér pre fotoaparát
EOS Utility
Ver. 3.9
Návod na používanie
1D X Mk II
1D X
1D C
5DS/5DS R
5D Mk IV
5D Mk III
R
6D Mk II
6D
7D Mk II
80D
77D
760D
800D
200D
750D
2000D
1300D
4000D
M6
M5
M3
M10
M100
M50
Obsah tohto návodu na používanie
Skratka „EU“ označuje nástroj EOS Utility.
Model fotoaparátu je zobrazený ako ikona.
Príklad: EOS-1D X
Ikona označuje všetky nasledujúce
modely: EOS XX (WG)/EOS XX (W)/EOS XX (N).
Ak je potrebné vysvetlenie pre konkrétny model,
používa sa napríklad ikona .
zobrazuje príslušný model fotoaparátu.
Postupnosť výberu ponúk je zobrazená
v postupoch .
(Príklad: Zvoľte ponuku [Window/Okno] [Main
Window/Hlavné okno].)
Hranaté zátvorky označujú položky, ako sú názvy
ponúk, tlačidiel a okien, ktoré sa zobrazujú na
obrazovke počítača.
1D X
XX
XX(WG)
XX(W)
© CANON INC. 2018 CEL-SX5QA2R0
Text nachádzajúci sa v zátvorkách < > označuje
názov prepínača na fotoaparáte, ikonu alebo názov
tlačidla klávesnice.
str. ** označuje referenčnú stranu.
Kliknutím prejdete na príslušnú stranu.
: Označuje informácie, ktoré si treba prečítať
pred používaním.
: Označuje ďalšie informácie, ktoré by mohli byť
pre vás užitočné.
Prepínanie medzi stranami
Kliknite na šípky v pravom dolnom rohu obrazovky.
: Nasledujúca strana
: Predchádzajúca strana
: Návrat na predchádzajúcu zobrazenú stranu
Kliknutím na nadpis kapitoly na pravej strane
obrazovky sa prepnete na stranu s obsahom danej
kapitoly. Na príslušnú stranu sa presuniete aj kliknutím
na položku v obsahu, ktorú si chcete prečítať.
SLOVENSKY
2
1
2
3
4
Úvod
Obsah
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
Úvod
Nástroj EOS Utility (ďalej označovaný ako „EU“) je softvér, ktorý slúži na
komunikáciu s vaším digitálnym fotoaparátom EOS. Keď pripojíte fotoaparát k
počítaču pomocou prepojovacieho kábla, môžete do počítača prevziať obrázky
uložené na pamäťovej karte fotoaparátu, ako aj vybrať rôzne nastavenia
fotoaparátu alebo snímať na diaľku z nástroja EOS Utility v počítači.
Základné funkcie nástroja EU
Prostredníctvom nástroja EU môžete fotoaparát ovládať diaľkovo
a nastaviť nasledovné základné funkcie.
Hromadný prenos obrázkov uložených na
pamäťovej karte fotoaparátu do vášho počítača.
Môžete tiež do vášho počítača prevziať len vami zvolené obrázky.
Nastavenie rôznych nastavení fotoaparátu cez
počítač.
Snímanie obrázkov diaľkovo ovládaním
fotoaparátu prostredníctvom počítača.
Diaľkové snímanie Live View – Umožňuje snímanie, zatiaľ čo
v reálnom čase kontrolujete snímaný objekt na počítači.
Diaľkové snímanie môžete vykonávať aj ovládaním tlačidla spúšte na
fotoaparáte.
Prednastavenie času umožňujúce fotoaparátu automatické snímanie
pomocou časovača snímania.
Pri prevzatí obrázkov alebo diaľkovom snímaní
môžete obrázky ihneď zobraziť/skontrolovať
pomocou prepojenia s programom Digital Photo
Professional verzie 4.x.
Vo verzii nástroja EU 3.8.20 alebo novšej môžete kliknutím na
ikonu [ ] v hlavnom okne vyhľadať a prevziať zo servera
dostupné aktualizačné súbory.
Ak chcete používať túto funkciu, musíte mať prostredie s prístupom
na internet (predplatné u poskytovateľa a pripojenie k linke na
mieste). Môžu sa účtovať poplatky za pripojenie k poskytovateľovi
internetových služieb alebo prístupovému bodu.
Systémové požiadavky
Na webovej lokalite spoločnosti Canon si overte najaktuálnejšie
systémové požiadavky vrátane podporovaných verzií operačného
systému.
Podporovaný fotoaparát
Môže sa používať pre obrázky RAW, JPEG alebo videozáznamy
nasnímané pomocou doleuvedených fotoaparátov.
* Pri pripojení týchto fotoaparátov k nástroju EU sa nezobrazí okno
záberu, pretože tieto fotoaparáty nedokážu snímať na diaľku ani
používať diaľkové snímanie Live View.
Operač
systém
Mac OS X 10.11 až 10.13
Počítač
Počítač platformy Macintosh, ktorý má nainštalovaný
jeden z horeuvedených operačných systémov a
obsahuje ako štandardnú výbavu port USB
Procesor Procesor Intel
Operač
pamäť RAM
Minimálne 2 GB
Displej
Rozlíšenie: 1024 × 768 alebo vyššie
Farby: Tisíce alebo viac
EOS-1D X Mark II EOS-1D X EOS-1D C
EOS 5DS/5DS R EOS 5D Mark IV EOS 5D Mark III
EOS R EOS 6D Mark II EOS 6D
EOS 7D Mark II EOS 80D EOS 77D
EOS 760D EOS 800D EOS 200D
EOS 750D EOS 2000D EOS 1300D
EOS 4000D
EOS M6* EOS M5*
EOS M3*
EOS M10
*
EOS M100
*
EOS M50
- -
3
1
2
3
4
Úvod
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
Obsah
Obsah
Úvod........................................................................... 2
Základné funkcie nástroja EU....................................... 2
Systémové požiadavky................................................. 2
Podporovaný fotoaparát ............................................... 2
1 Prevzatie obrázkov do počítača ............................. 5
Prepojenie fotoaparátu a počítača................................ 6
Spustenie nástroja EU.................................................. 8
Pripojenie LAN pomocou nástroja EU ...................... 9
Hromadný prenos obrázkov do vášho počítača ........ 10
Prevzatie zvolených obrázkov do počítača............ 11
Prevzatie obrázkov do počítača pomocou
fotoaparátu.............................................................
14
Ukončenie nástroja EU.............................................. 15
2
Nastavenie fotoaparátu prostredníctvom počítača........ 16
Nastavenia pomocou okna nastavení fotoaparátu .... 17
Položky, ktoré možno nastaviť pomocou okna
nastavení fotoaparátu ............................................
18
Použitie súborov Picture Style vo fotoaparáte ....... 19
Registrácia údajov korekcie aberácie
objektívu pre objektív vo fotoaparáte.....................
21
Uloženie vyváženia bielej do počítača................... 26
Registrácia osobného vyváženia bielej
vo fotoaparáte........................................................
27
Nastavenie funkcií pomocou ponuky
snímania v okne záberu.............................................
29
Položky, ktoré možno nastaviť pomocou
okna záberu ...........................................................
30
Nastavenie štýlov Picture Style a ich
použitie vo fotoaparáte ...........................................
31
Nastavenie kvality JPEG a jej použitie
vo fotoaparáte.........................................................
33
Nastavenie vyváženia bielej a jej použitie
vo fotoaparáte.........................................................
34
Nastavenie tichej uzávierky a jej použitie vo
fotoaparáte .............................................................
34
3Diaľkové snímanie ovládaním fotoaparátu
prostredníctvom počítača..................................... 35
Diaľkové snímanie Live View ..................................... 36
Snímanie v režime HDR
(vysoký dynamický rozsah) ........................................
42
Funkcie okna Remote Live View window
(Okno diaľkového zobrazenia Live View) ...................
44
Manuálne zaostrovanie .......................................... 44
Zaostrovanie pomocou automatického
zaostrenia AF .........................................................
46
Kontrola hĺbky poľa a expozície.............................. 49
Vyváženie bielej pomocou okna Remote Live View
window (Okno diaľkového zobrazenia Live View).......
50
Zobrazenie elektronickej vodováhy ........................ 51
Zmena pomeru strán .............................................. 52
Nastavenie záznamu zvuku.................................... 53
Funkcia zobrazenia s prekrytím.............................. 55
Zobrazenie čiar mriežky ......................................... 59
Zobrazenie vodiacich líšt ........................................ 60
4
1
2
3
4
Úvod
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
Obsah
Používanie motorového nastavenia transfokácie.....
62
Snímanie prostredníctvom fotoaparátu...................... 64
Snímanie videozáznamov.......................................... 65
Snímanie riadené časovačom ................................... 71
Snímanie pomocou časovača snímania ................ 71
Diaľkové snímanie s intervalovým časovačom ...... 71
Diaľkové snímanie v režime dlhodobej
expozície Bulb ...........................................................
73
Diaľkové snímanie v režime dlhodobej
expozície Bulb .......................................................
73
Nastavenie časovača dlhodobej expozície Bulb.... 74
Snímanie s bleskom .................................................. 75
Úprava štýlov Picture Style pomocou funkcie
snímania na diaľku so živým náhľadom Live View ....
78
Zaregistrovanie hudby na pozadí na pamäťovú kartu
fotoaparátu .....................................................................
79
Nastavenie webových služieb.................................... 82
Registrácia informácií štandardu IPTC...................... 84
4 Predvoľby ............................................................. 85
Predvoľby .................................................................. 86
Basic Settings (Základné nastavenia) ................... 86
Destination Folder (Priečinok uloženia) ................. 86
File Name (Názov súboru)..................................... 87
Remote Shooting (Diaľkové snímanie) .................. 87
Linked Software (Pripojený softvér)....................... 88
Time Settings (Nastavenia času)........................... 88
Survey (Prieskum) ................................................. 89
Referencie ............................................................... 90
Riešenie problémov.................................................... 91
Odinštalovanie softvéru.............................................. 93
Zoznam funkcií okna prehliadača............................... 94
Zoznam funkcií okna registrácie údajov pre
údaje objektívov/korekciu aberácie objektívu.............
95
Zoznam funkcií okna záberu ...................................... 96
Zoznam funkcií okna Nastavenia funkcií blesku......... 98
Zoznam funkcií okna diaľkového zobrazenia
Live View (karta Live View) ........................................
99
Zoznam funkcií okna diaľkového zobrazenia
Live View (karta Zostaviť).........................................
100
Zoznam funkcií okna Zobrazenie Zoom ................... 101
Register .................................................................... 102
Čo je tento návod na používanie .......................... 103
Ochranné známky ................................................ 103
1
5
1
2
3
4
Úvod
Obsah
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
Prevzatie obrázkov do počítača
V tejto časti sú vysvetlené základné operácie, ako je príprava na
prevzatie obrázkov do vášho počítača (prepojenie vášho fotoaparátu
a počítača), spustenie nástroja EU, prevzatie obrázkov z vášho
fotoaparátu do počítača a ukončenie nástroja EU.
Prepojenie fotoaparátu a počítača............................. 6
Spustenie nástroja EU............................................... 8
Pripojenie LAN pomocou nástroja EU.......................... 9
Hromadný prenos obrázkov do vášho počítača ...... 10
Prevzatie zvolených obrázkov do počítača ................ 11
Prevzatie a odstránenie súborov so
záznamom údajov GPS z fotoaparátu....................
14
Prevzatie obrázkov do počítača pomocou
fotoaparátu .................................................................
14
Ukončenie nástroja EU............................................ 15
6
1
2
3
4
Úvod
Obsah
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
Prepojenie fotoaparátu a počítača
Ak chcete do počítača prevziať obrázky nasnímané fotoaparátom, budete
musieť pripojiť fotoaparát k počítaču pomocou prepojovacieho kábla.
Pred pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou funkcie spárovania
pripojenia Wi-Fi/LAN nástroja EOS Utility, si pozrite časť „Pripojenie
LAN pomocou nástroja EU“ (str. 9).
Fotoaparáty EOS iné ako
1
Veľkú zástrčku kábla zapojte do portu USB v počítači.
Informácie o umiestnení a nasmerovaní portu USB nájdete
v návode na používanie počítača.
2
Zapojte malú koncovku kábla do konektora
digitálneho rozhrania na fotoaparáte.
Po pripojení zástrčky do fotoaparátu podľa postupu uvedeného
pre váš model fotoaparátu je príprava na prevzatie obrázkov
dokončená. Podľa časti „ Potvrdenie nastavení počítača“
skontrolujte nastavenia počítača a pokračujte postupom v časti
„Spustenie nástroja EU“ (str. 8).
Na pripojenie kábla k fotoaparátu použite ochranný prvok kábla.
Kábel zapojte ku konektoru digitálneho rozhrania tak, aby
ikona < > zástrčky smerovala k zadnej časti fotoaparátu.
Iné fotoaparáty ako fotoaparáty uvedené vyššie
Značku < > na zástrčke otočte k prednej strane fotoaparátu
a zástrčku zapojte do konektora <A/V OUT / DIGITAL> alebo
konektora digitálneho rozhrania na fotoaparáte.
R
1D X Mk II
5DS/5DS R
5D Mk IV
7D Mk II
1
Zástrčku kábla pripojte do portu USB počítača
(typ C).
2
Druhú zástrčku kábla pripojte do konektora
digitálneho rozhrania na fotoaparáte.
Pri pripojení kábla k fotoaparátu použite ochranný prvok kábla.
R
7
1
2
3
4
Úvod
Obsah
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
Odporúča sa používať originálny prepojovací kábel Canon.
Potvrdenie nastavení počítača
PSkôr ako spustíte nástroj EU, pripojte fotoaparát k počítaču,
zapnite fotoaparát a uistite sa, že sa v počítači používa
nasledujúce nastavenia. Ak sa nepoužívajú, upravte nastavenia
podľa nasledujúceho postupu.
Ak nie sú použité, upravte nastavenia nasledovným spôsobom.
Vyberte položky [Applications/Aplikácie] [Image Capture/
Záznam obrázkov]. Dvakrát kliknite na ikonu fotoaparátu
pripojeného k počítaču. Nastavte položku [Connecting this
camera opens/Pripojením fotoaparátu sa otvorí] na možnosť
[No application/Žiadna aplikácia].
Po potvrdení a úprave nastavení prepnite vypínač fotoaparátu
do polohy <OFF>.
Ak chcete, aby sa spustil nástroj EU, musíte pripojiť fotoaparát
k rovnakému portu USB ako pri potvrdení a zmene týchto nastavení.
Ak chcete použiť iný port USB, znova potvrďte a upravte tieto nastavenia.
Pri modeloch
môžete pripevniť zástrčku k fotoaparátu
prostredníctvom ochranného prvku kábla, aby ste tak zabránili
odpojeniu zástrčky. Podrobné informácie o používaní nájdete
v návode na používanie fotoaparátu.
1D X Mk II
1D X
1D C
5DS/5DS R
5D Mk IV
R
7D Mk II
8
1
2
3
4
Úvod
Obsah
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
Spustenie nástroja EU
Keď je vypínač fotoaparátu nastavený do polohy <ON>, spustí sa
nástroj EU a aktivuje sa komunikácia medzi fotoaparátom a počítačom.
1
Vypínač fotoaparátu nastavte na < ON >.
2
Kliknite na ikonu [EOS Utility] v doku.
Spustí sa komunikácia medzi fotoaparátom a počítačom a
zobrazí sa nasledujúca obrazovka.
Pri každom ďalšom pripojení fotoaparátu a počítača sa nástroj EU
spustí vždy, keď vypínač fotoaparátu nastavíte do polohy <ON>.
Spustí sa nástroj EU, zobrazí sa hlavné okno a fotoaparát
s počítačom môžu komunikovať. Pokračujte časťou „Hromadný
prenos obrázkov do vášho počítača“.
Hlavné okno nástroja EU
V prípade modelov
môžete ovládať fotoaparát
a preberať obrázky uložené na pamäťovej karte vloženej vo
fotoaparáte do počítača. Podrobné informácie nájdete v návode
na používanie fotoaparátu.
1D X Mk II
1D X
1D C
5DS/5DS R
5D Mk IV
5D Mk III
R
7D Mk II
Keď sa spustí nástroj EU, na paneli ponuky na pracovnej ploche
sa zobrazí ikona [ ]. Kliknutím na túto ikonu môžete zobraziť
obrazovku, na ktorej možno vykonať nasledujúce nastavenie.
[Do not launch EOS Utility automatically when camera is
connected/Nespúšťať nástroj EOS Utility automaticky pri
pripojení fotoaparátu]
Ak na tejto obrazovke vyberiete možnosť [Quit/Ukončiť], nástroj EU
sa nespustí automaticky pri opätovnom pripojení fotoaparátu a
počítača.
9
1
2
3
4
Úvod
Obsah
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
Funkcia spárovania pripojenia Wi-Fi/LAN nástroja EU sa používa na
pripojenie k sieti LAN. Túto funkciu nemožno používať pri modeloch
.
Vytvorte pripojenie podľa postupov v návode na používanie zariadenia
na bezdrôtový prenos súborov, v návode na používanie funkcie Wi-Fi
alebo návode na používanie káblovej siete LAN, ktoré boli dodané
s fotoaparátom, v návode na používanie Wi-Fi adaptéra W-E1. Všimnite
si rozdiel pri postupe pripojenia pre nástroj EU verzie 2.14 alebo novšej
a pre nástroj EU verzie 2.13 alebo staršej, ako je uvedené nižšie.
Spustenie párovacieho softvéru WFT
(nástroj EU verzie 2.13 alebo staršej)
Vyžaduje sa spustenie párovacieho softvéru WFT.
(nástroj EU verzie 2.14, verzie 3.x)
Nie je potrebné spustenie párovacieho softvéru WFT, vyžaduje sa
však spustenie nástroja EU.
Pri rozpoznaní fotoaparátu
(nástroj EU verzie 2.13 alebo staršej)
Keď sa rozpozná fotoaparát a zobrazí sa správa, dvakrát kliknite na
ikonu párovacieho softvéru WFT.
(nástroj EU verzie 2.14, verzie 3.x)
Keď sa rozpozná fotoaparát a zobrazí sa správa, kliknite na správu.
Pripojenie LAN pomocou nástroja EU
760D
750D
2000D
1300D
4000D
M6
M5
M3
M10
M100
Pred začatím postupu na vytvorenie pripojenia LAN vykonajte
nasledujúce potvrdenie.
1
Spustite nástroj EU ešte pred prepojením
fotoaparátu a počítača.
Zobrazí sa nasledujúce okno.
2
Kliknite na tlačidlo [Pairing over Wi-Fi/LAN/
Párovanie pomocou pripojenia Wi-Fi/LAN]. Keď sa
zobrazí správa [To connect to the camera via LAN,
some Firewall settings must be changed. Do you
want to make these changes?/Ak sa chcete pripojiť
k fotoaparátu pomocou siete LAN, je potrebné
zmeniť niektoré nastavenia brány firewall. Chcete
vykonať tieto zmeny?], vyberte možnosť [Yes/Áno].
10
1
2
3
4
Úvod
Obsah
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
Hromadný prenos obrázkov do vášho počítača
Obrázky uložené na pamäťovej karte, ktorá je vložená vo fotoaparáte,
môžete podľa zvolených nastavení hromadne prevziať do počítača.
Prenesené obrázky sú podľa dátumu rozdelené do priečinkov a zobrazené
v hlavnom okne programu Digital Photo Professional verzie 4.x (softvér pre
spracovanie, zobrazenie a úpravu obrázkov RAW) (ďalej len „DPP“) prepojeného
tak, aby sa spúšťal automaticky, kde si môžete obrázky okamžite prezerať.
1
Kliknite na položku [Download images to computer/
Prevziať obrázky do počítača].
Zobrazí sa okno preberania obrázkov.
2
Kliknite na tlačidlo [Settings/Nastavenia] v položke [Start
automatic download/Spustiť automatické preberanie].
Zobrazí sa dialógové okno nastavení.
3
Vyberte podmienku na preberanie obrázkov
a kliknite na tlačidlo [OK].
Dialógové okno nastavení sa zavrie.
4
Kliknite na text [Start automatic download/Spustiť
automatické preberanie].
Zobrazí sa dialógové okno [Save File/Uložiť súbor] a spustí sa
prenos obrázkov do vášho počítača.
Prevzaté obrázky sa uložia do priečinka [Pictures/Obrázky].
Po prevzatí všetkých obrázkov sa automaticky spustí program DPP
a v hlavnom okne programu DPP sa zobrazia prevzaté obrázky.
11
1
2
3
4
Úvod
Obsah
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
5
Skontrolujte prevzaté obrázky.
Skontrolujte prevzaté obrázky v programe DPP.
Podrobné informácie o používaní programu DPP nájdete
v príručke „Digital Photo Professional verzie 4.x Návod na
používanie“ (elektronická príručka vo formáte PDF).
Pokračujte časťou „Ukončenie nástroja EU“ (str. 15).
Hlavné okno programu DPP
Softvér, ktorý sa spustí pri preberaní obrázkov, môžete pomocou
predvolieb zmeniť z programu DPP na iný softvér (okno [Linked
Software/Pripojený softvér]) (str. 88).
Pomocou predvolieb môžete zmeniť miesto uloženia pre
prevzaté obrázky a obrázky, ktoré sa majú prevziať
(okno [Destination Folder/Priečinok uloženia]) (str. 86).
Prevzatie súborov s videozáznamami môže určitý čas trvať,
pretože tieto súbory sú väčšie.
Môžete zvoliť želané obrázky uložené na pamäťovej karte vášho
fotoaparátu a prevziať ich do vášho počítača.
1
Kliknite na položku [Select and download/Vybrať
a prevziať].
Objaví sa okno prehliadača a zobrazia sa obrázky uložené
na pamäťovej karte.
Prevzatie zvolených obrázkov do počítača
13
1
2
3
4
Úvod
Obsah
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
3
Kliknite na tlačidlo [Download/Prevziať].
Zobrazí sa dialógové okno preberania obrázkov.
4
Určte miesto, kde majú byť obrázky uložené,
a kliknite na tlačidlo [OK].
Zobrazí sa dialógové okno [Save File/Uložiť súbor] a spustí sa
prenos obrázkov do vášho počítača.
Dialógové okno Download image (Prevziať obrázok)
Určte miesto uloženia
Zobrazí miesto uloženia v počítači
Obrázky prevzaté do počítača sa zobrazia v okne [Quick
Preview/Rýchly náhľad].
V okne [Quick Preview/Rýchly náhľad] môžete rýchlo
skontrolovať prevzaté obrázky. Taktiež môžete zmeniť veľkosť
okna [Quick Preview/Rýchly náhľad].
Po prevzatí všetkých obrázkov sa automaticky spustí program
DPP a zobrazia sa prevzaté obrázky.
Aby ste prešli na hlavné okno, kliknite na tlačidlo [Main Window/
Hlavné okno] v okne prehliadača.
Kliknutím na tlačidlo [Format/Formátovať] v okne prehliadača
môžete inicializovať kartu, ktorá obsahuje obrázky zobrazujúce
sa v okne prehliadača.
V kroku 2 môžete postupne hromadne označiť začiarkovacím
znamienkom skupinu niekoľkých obrázkov. Po kliknutí na prvý
obrázok, ktorý chcete prevziať, podržte stlačený kláves
< shift > a kliknite na posledný obrázok – zobrazí sa [ ].
Kliknutím na tlačidlo [ ] označíte začiarkovacím znamienkom
skupinu zvolených obrázkov.
Zoznam funkcií okna prehliadača nájdete na str. 94.
14
1
2
3
4
Úvod
Obsah
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
Prevzatie a odstránenie súborov so
záznamom údajov GPS z fotoaparátu
Fotoaparáty EOS so zabudovaným prijímačom GPS disponujú funkciou ukladania súborov
so záznamom údajov GPS. Pomocou nástroja EU si môžete do počítača prevziať súbory so
záznamom údajov GPS uložené vo vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte fotoaparátu.
Súbory so záznamom údajov GPS uložené na pamäťovej karte fotoaparátu môžete taktiež
odstrániť. Táto funkcia je povolená iba vtedy, keď je nainštalovaná kompatibilná verzia
nástroja Map Utility*.
V prípade fotoaparátov a musí byť položka [Select GPS device/
Vybrať zariadenie GPS] fotoaparátu nastavená na možnosť [Internal GPS/Zabudovaný
prijímač GPS] alebo položka [GPS] nastavená na možnosť [Enable/Povoliť] a v prípade
fotoaparátu musí byť položka [GPS settings/Nastavenia
zariadenia GPS] nastavená na možnosť [Mode 1/Režim 1] alebo [Mode 2/Režim 2].
* V prípade fotoaparátu : verzia 1.8.x alebo novšia, v prípade fotoaparátu
: verzia 1.7.2 alebo novšia, v prípade fotoaparátu : verzia 1.7.x alebo
novšia, v prípade fotoaparátu : verzia 1.5.2 alebo novšia a v prípade fotoaparátu
: verzia 1.5.3 alebo novšia.
Ak sa vo vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte fotoaparátu nachádzajú súbory
so záznamom údajov GPS, po zapnutí nástroja EU a spustení preberania obrázkov z
pamäťovej karty fotoaparátu do vášho počítača sa zobrazí dialógové okno [Import GPS
log files/Importovať súbory so záznamom údajov GPS].
Kliknutím na možnosť [Yes/Áno] spustíte preberanie súborov zo záznamom
údajov GPS do počítača.
Súbory so záznamom údajov GPS sa prevezmú do počítača. Ak sa vo vnútornej
pamäti fotoaparátu nachádzajú nejaké súbory so zaznamenanými údajmi GPS,
pred prevzatím do počítača sa uložia na pamäťovú kartu* fotoaparátu.
Upozorňujeme, že po uložení súborov so záznamom údajov GPS na pamäťovú
kartu sa súbory so záznamom údajov GPS uložené vo vnútornej pamäti
odstránia.
* Súbory so zaznamenanými údajmi GPS sa ukladajú na pamäťovú kartu, ktorá
je vo fotoaparáte nastavená ako miesto uloženia.
Ak zrušíte začiarknutie položky [Delete the GPS log files from the camera's memory
card after importing./Po importovaní odstrániť súbory so záznamom údajov GPS
zpamäťovej karty fotoaparátu.], súbory so záznamom údajov GPS uložené na
pamäťovej karte fotoaparátu sa neodstránia ani po ich prevzatí do počítača.
Prevzaté súbory so záznamom údajov GPS sa uložia do nasledovného priečinka.
[Documents/Dokumenty]
[Canon Utilities/Pomocné programy Canon]
[GPS
Log Files/Súbory so zaznamenanými údajmi GPS]
1D X Mk II
5D Mk IV
6D Mk II
6D(WG)
7D Mk II
6D(WG)
7D Mk II
1D X Mk II
5D Mk IV
6D Mk II
6D Mk II
5D Mk IV
1D X Mk II
6D(WG)
7D Mk II
Ak má váš fotoaparát funkciu priameho prenosu obrázkov, môžete
pomocou fotoaparátu prevziať do počítača obrázky uložené na
pamäťovej karte vloženej vo fotoaparáte. Podrobné informácie o funkcii
priameho prenosu obrázkov nájdete v návode na používanie
fotoaparátu.
Po prevzatí všetkých obrázkov sa spustí program Digital Photo
Professional verzie 4.x a zobrazia sa prevzaté obrázky.
1
Prepojte váš fotoaparát a počítač a potom spustite
nástroj EU
(str. 6).
2
Ovládaním fotoaparátu priamo preneste obrázky.
Obrázky z fotoaparátu sa uložia do počítača.
Prevzatie obrázkov do počítača pomocou
fotoaparátu
1D X Mk II
1D X
1D C
5DS/5DS R
5D Mk IV
5D Mk III
R
7D Mk II
15
1
2
3
4
Úvod
Obsah
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
Ukončenie nástroja EU
1
Kliknite na tlačidlo [Quit/Ukončiť].
Zatvorí sa okno a nástroj EU sa ukončí.
2
Vypínač fotoaparátu prepnite na < OFF >.
3
Odpojte kábel od fotoaparátu a počítača.
Neťahajte za kábel. Chyťte ho za zástrčku a potiahnite.
Program prieskumu nástroja EOS Utility
Spoločnosť Canon žiada, aby informácie súvisiace s vaším
produktom Canon boli odosielané spoločnosti Canon (ak produkt
Canon používate v Číne, zákonne schválenej výskumnej
spoločnosti) prostredníctvom internetu. Spoločnosť Canon využíva
takéto informácie na vývoj a marketing produktov, ktoré lepšie
vyhovujú potrebám zákazníkov.
Aj po vyjadrení súhlasu môžete kedykoľvek zmeniť nastavenia
odosielania na karte [Survey/Prieskum] (str. 89) v predvoľbách.
2
16
1
2
3
4
Úvod
Obsah
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
Nastavenie fotoaparátu prostredníctvom počítača
V tejto časti je vysvetlené, ako nastaviť funkcie fotoaparátu pomocou
nástroja EU.
Nastavenia pomocou okna nastavení fotoaparátu.....
17
Položky, ktoré možno nastaviť pomocou okna
nastavení fotoaparátu.................................................
18
Použitie súborov Picture Style vo fotoaparáte............ 19
Registrácia údajov korekcie aberácie
objektívu pre objektív vo fotoaparáte..........................
21
Uloženie vyváženia bielej do počítača ........................
26
Registrácia osobného vyváženia bielej
vo fotoaparáte ................................................................
27
Nastavenie funkcií pomocou ponuky
snímania v okne záberu .............................................
29
Položky, ktoré možno nastaviť pomocou
okna záberu................................................................
30
Nastavenie štýlov Picture Style a ich
použitie vo fotoaparáte ...............................................
31
Voľba štýlu Picture Style a jeho použitie
vo fotoaparáte.........................................................
31
Zmena nastavení štýlu Picture Style a jeho
použitie vo fotoaparáte ...........................................
32
Nastavenie kvality JPEG a jej použitie
vo fotoaparáte.............................................................
33
Nastavenie vyváženia bielej a jej použitie
vo fotoaparáte ................................................................
34
Nastavenie tichej uzávierky a jej použitie vo
fotoaparáte .....................................................................
34
17
1
2
3
4
Úvod
Obsah
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
Nastavenia pomocou okna nastavení fotoaparátu
V tejto časti sú uvedené nastavenia upravované pomocou okna
nastavení fotoaparátu. Väčšinu nastavení, ktoré sa upravujú pomocou
okna nastavení fotoaparátu, je potrebné nastaviť pred snímaním.
1
Prepojte svoj fotoaparát a počítač a potom spustite
nástroj EU
(str. 8).
2
Kliknite na položku [Camera settings/Nastavenia
fotoaparátu].
Zobrazí sa okno nastavení fotoaparátu.
3
Kliknite na požadované nastavenie a každé z nich
spresnite.
Zobrazia sa nastavenia dostupné pre pripojený fotoaparát.
Bližšie informácie nájdete v časti „Položky, ktoré možno nastaviť
pomocou okna nastavení fotoaparátu“ (str. 18).
Informácie o registrácii súborov Picture Style, údajov korekcie
aberácie objektívu alebo o nastavení osobného vyváženia bielej
nájdete v časti „Použitie súborov Picture Style vo fotoaparáte“
(str. 19), „Registrácia údajov korekcie aberácie objektívu pre
objektív vo fotoaparáte“ (str. 21) a „Registrácia osobného
vyváženia bielej vo fotoaparáte“ (str. 27).
18
1
2
3
4
Úvod
Obsah
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
*1
Nemožno nastaviť pomocou modelu
.
*2
Nemožno nastaviť pomocou modelu
.
Nastavenie
Firmware update (Aktualizácia firmvéru)

Date/Time/Zone Setting (Nastavenie
dátumu/času/pásma)

Register lens aberration correction data
(Zaregistrovať údaje korekcie aberácie
objektívu)

Register Picture Style File
(Zaregistrovať súbor Picture Style)

Owner’s name/Author/Copyright holder
(Meno vlastníka/autora/držiteľa
autorských práv)

Personal white balance settings
(Nastavenia osobného vyváženia bielej)
––
WFT Captions (Titulky WFT)
*1
Register Background Music
(Zaregistrovať hudbu na pozadí)
*2
Web Service Settings
(Nastavenia webovej služby)
*3
Register IPTC information (Registrácia
informácií štandardu IPTC)
*5
*4
Položky, ktoré možno nastaviť pomocou okna nastavení fotoaparátu
1D X Mk II
1D X
1D C
5DS/5DS R
5D Mk IV
5D Mk III
R
6D Mk II
6D
7D Mk II
80D
77D
760D
800D
200D
750D
2000D
1300D
4000D
M50
M6
M5
M3
M10
M100
6D Mk II
6D
80D
77D
760D
800D
200D
750D
2000D
1300D
4000D
M50
5DS/5DS R
5D Mk IV
5D Mk III
R
7D Mk II
M50
*3
Nemožno nastaviť pomocou modelu
.
*4
Môžu byť nastavené s hodnotou .
*5
Môžu byť nastavené s hodnotou (verzia firmvéru 1.1.0 alebo novšia).
Firmware update (Aktualizácia firmvéru)
Môžete zobraziť verziu firmvéru fotoaparátu.
Kliknutím na túto ikonu môžete aktualizovať firmvér.
Bližšie informácie o tom, ako aktualizovať firmvér, nájdete na webovej stránke spoločnosti Canon.
Date/Time/Zone Setting (Nastavenie dátumu/času/pásma)
Môžete nastaviť dátum a čas fotoaparátu a časové pásmo, v ktorom boli obrázky nasnímané.
Môžete načítať systémový čas počítača a použiť ho na
synchronizáciu dátumu a času fotoaparátu.
Môžete nastaviť a zrušiť letný čas.
Register lens aberration correction data (Zaregistrovať údaje
korekcie aberácie objektívu)
Do fotoaparátu môžete zaregistrovať údaje korekcie aberácie objektívu
alebo môžete odstrániť zaregistrované údaje z fotoaparátu
(str. 21)
.
Register Picture Style File (Zaregistrovať súbor Picture Style)
Môžete zaregistrovať až tri súbory Picture Style a uložiť ich do počítača
ako nastavenia stanovené používateľom vo fotoaparáte
(str. 19)
.
Owners Name (Meno vlastníka)
Môžete zadať a nastaviť meno vlastníka fotoaparátu, ktoré môže mať
maximálne 31 znakov.
Author (Autor)
Môžete zadať a nastaviť maximálne 63 znakov alebo symbolov
(vrátane titulu) ako meno autora.
Copyright holder (Držiteľ autorských práv) (informácie
o autorských právach)
Môžete zadať a nastaviť maximálne 63 znakov alebo symbolov
(vrátane titulu) o držiteľovi autorských práv na vytvorenie fotografie
(informácie o autorských právach).
Personal white balance settings (Nastavenia osobného vyváženia bielej)
Do fotoaparátu môžete zaregistrovať súbor osobného vyváženia bielej
(str. 27)
. Výsledky úprav vyváženia bielej obrázka môžete tiež uložiť
do počítača ako súbor vyváženia bielej (prípona „.WBD“)
(str. 26)
.
5DS/5DS R
5D Mk III
R
7D Mk II
M50
5D Mk IV
R
1D X Mk II
19
1
2
3
4
Úvod
Obsah
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
WFT Captions (Titulky WFT)
Pomocou tejto funkcie môžete vytvoriť titulky, ktoré sa použijú v rámci
funkcie „prenos s titulkom“ zariadenia na bezdrôtový prenos súborov,
a uložiť ich do fotoaparátu.
Bližšie informácie o titulkoch zariadenia na bezdrôtový prenos
súborov nájdete v návode na používanie zariadenia na bezdrôtový
prenos súborov.
Register Background Music (Zaregistrovať hudbu na pozadí)
Ako hudbu na pozadí môžete na pamäťovú kartu fotoaparátu
zaregistrovať hudobné súbory vo formáte WAV uložené v počítači.
Zaregistrovanú hudbu na pozadí môžete prehrať spoločne s
albumom videoklipov alebo prezentáciou prehrávanou vo fotoaparáte
(str. 79).
Register IPTC information (Registrácia informácií štandardu IPTC)
Ak je súčasťou fotoaparátu funkcia na pridanie informácií štandardu
IPTC*, môžete upraviť a zaregistrovať informácie štandardu IPTC.
Informácie štandardu IPTC predstavujú komentárové informácie ako
titulky, informácie o autorovi a o mieste snímania (str. 84).
* Organizácia International Press Telecommunications Council.
Web Service Settings (Nastavenia webovej služby)
Vo fotoaparáte môžete zaregistrovať webové služby (str. 82).
Môžete zaregistrovať až tri súbory štýlu Picture Style prevzaté z
webovej stránky spoločnosti Canon alebo vytvorené pomocou
programu Picture Style Editor (softvér na vytváranie štýlov Picture Style)
(ďalej len „PSE“) a uložiť ich do počítača ako nastavenia stanovené
používateľom vo fotoaparáte.
Súbory Picture Style vytvorené, keď je položka [Base Picture Style/
Základný štýl Picture Style] nastavená na možnosť [Fine Detail/Jemné
detaily], nie je možné zaregistrovať na fotoaparátoch, ktoré nemajú
prednastavený štýl Picture Style [Fine Detail/Jemné detaily].
Ak je pre takýto súbor Picture Style položka [Sharpness/Ostrosť]
nastavená na možnosť [Fineness/Detailnosť] alebo [Threshold/Prah],
daný súbor Picture Style nie je možné zaregistrovať na fotoaparátoch,
ktoré nemajú prednastavený štýl Picture Style [Fine Detail/Jemné detaily].
1
Kliknite na položku [Register Picture Style File/
Zaregistrovať súbor Picture Style].
Zobrazí sa dialógové okno [Register Picture Style File/
Zaregistrovať súbor Picture Style].
Použitie súborov Picture Style vo fotoaparáte
20
1
2
3
4
Úvod
Obsah
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
2
Vyberte jednu z kariet [User Def. 1/Def. užívateľom 1]
až [User Def. 3/Def. užívateľom 3].
3
Kliknite na tlačidlo [ ].
Zobrazí sa okno [Open/Otvoriť].
4
Vyberte súbor Picture Style a kliknite na tlačidlo
[Open/Otvoriť].
Načíta sa súbor Picture Style.
5
Kliknite na tlačidlo [OK].
Súbor Picture Style sa zaregistruje do fotoaparátu.
Súbor Picture Style je rozšírenou funkciou štýlu Picture Style.
Bližšie informácie o súboroch Picture Style nájdete na webovej
stránke spoločnosti Canon.
Súbory Picture Style, ktoré môžete použiť vo fotoaparáte, majú
príponu „.PF2“ alebo „.PF3“.
Bližšie informácie o tom, ako používať program PSE, nájdete v
príručke „Picture Style Editor Návod na používanie“ (elektronická
príručka vo formáte PDF).
21
1
2
3
4
Úvod
Obsah
Prevzatie
obrázkov
Nastavenia
fotoaparátu
Diaľkové
snímanie
Referencie
Predvoľby
Register
Do fotoaparátu môžete zaregistrovať údaje korekcie aberácie objektívu
alebo môžete odstrániť zaregistrované údaje z fotoaparátu.
Môžete zaregistrovať aj údaje pre digitálnu optimalizáciu objektívu
(v ďalšom texte len ako DOO) v niektorých fotoaparátoch.
V prípade fotoaparátu (verzia firmvéru 1.3.0 alebo novšia) je
tiež možné vo fotoaparáte zaregistrovať korekčné údaje aberácie
objektívu pre objektívy EF Cinema (objektívy CN-E).
Pri modeloch , keďže údaje o korekcii aberácie objektívu
a údaje o DOO objektívu sú plne zaregistrované vo fotoaparáte,
registrácia sa nevyžaduje (k máju 2018).
1
Kliknite na položku [Register lens aberration
correction data/Zaregistrovať korekčné údaje
aberácie objektívu].
Zobrazí sa okno [Register lens aberration correction data/
Zaregistrovať korekčné údaje aberácie objektívu].
Registrácia údajov korekcie aberácie
objektívu pre objektív vo fotoaparáte
1D C
R
1D X Mk II
5D Mk IV
2
Vyberte kategóriu objektívov, pre ktorú chcete
zaregistrovať korekčné údaje.
Okno na registráciu údajov objektívov
Zobrazí sa zoznam, v ktorom bude iba vybratá kategória
objektívov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Canon EOS-1D X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka