New World UH100 Používateľská príručka

Kategória
Odsávače pár
Typ
Používateľská príručka
GB
CZ
DK
H
FIN
GR
N
PL
R
RUS
S
SLO
HR
LV
LT
EST
UA
BG
SK
SB
MK
AR
COOKER HOOD - User instructions
ODSAVAČ PAR – uživatelská příručka
EMHÆTTE - Brugervejledning
LIESITUULETIN – Käyttöohje
ΑΠΡΡΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΣΗ ΑΠΡΡΦΗΣΗΣ – Εγειρίδι ρήσης
ELSZÍVÓ KÜRTŐ – Használati utasítás
AVTREKKSKAPPE – Bruksanvisning
OKAP ZASYSAJĄCY - instrukcja obsługi
HOTĂ ASPIRANTĂ – Manual de utilizare
ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК - Руководство пользователя
SPISKÅPA – Bruksanvisning
KUHINJSKA NAPA – Navodila za uporabo
ISISNA NAPA – Upute za uporabu Pažljivo
TVAIKU NOSŪCĒJS – Lietošanas instrukcija
DŪMTRAUKIS – vartotojo instrukcijos
TÕMBEKAPP - Kasutusjuhend
ВИТЯЖКА - Інструкції з експлуатації
КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР – Инструкция за употреба
ODSÁVAČ PÁR - Návod na použitie
ASPIRATOR - Uputstvo za upotrebu
АСПИРАТОР - Упатство за употреба
- 36 -
alebo s vonkajším motorom (Obr.1C).
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
1. Dįvajte pozor, či nie je súčasne v činnosti odsįvač pįr a horįk
alebo zdroj plameňa, ktorý potrebuje ku svojmu horeniu
vzduch v miestnosti, napįjaný inou energiou ako elektrickou,
pretože odsįvač pįr odoberį vzduch z okolia, ktorý potrebuje
horįk alebo plameň na horenie. Podtlak v miestnosti nesmie
prekročiť 4Pa (4x10-5 bar). Pre bezpečnú prevįdzku preto
zaistite odpovedajúcu ventilįciu miestnosti. Pri odvįdzaní
vzduchu do vonkajšieho prostredia je nutné, aby ste sa riadili
platnými predpismi vašej krajiny.
Pred pripojením modelu k elektrickému rozvodu:
- skontrolujte štítok s údajmi (umiestnený vo vnútri zariadenia)
a overte, či napätie a výkon odpovedajú danému elektrickému
rozvodu a či je zįsuvka elektrického rozvodu vhodnį na
zapojenie zariadenia. V prípade pochybností sa obrįťte na
kvalifikovaného elektroinštalatéra.
- Ak je napįjací kįbel poškodený, musí byť nahradený
špeciįlnym kįblom alebo sadou, ktoré sú k dispozícii u výrobcu
alebo v jeho servisnom stredisku.
- Pripojte zariadenie k napįjaniu prostredníctvom zįstrčky s
poistkou s menovitou hodnotou 3A alebo k dvom vodičom
dvojfįzového vedenia, chrįnených poistkou s menovitou
hodnotou 3A.
2. Upozornenie !
Za určitých okolností môžu byť elektrospotrebiče
nebezpečné.
A) Nepokúšajte sa o kontrolu filtrov pri zapnutom
odsįvači
B) Nedotýkajte sa žiaroviek a priľahlých častí počas
dlhodobého použitia osvetlenia alebo bezprostredne
po ňom.
C) Je zakįzané pripravovať jedlį na plameni pod
odsįvačom.
D) Vyhnite sa manipulįcii s otvoreným plameňom, pretože
poškodzuje filtre a je nebezpečný z hľadiska vzniku
požiaru.
E) Neustįle udržujte pod kontrolou smaženį jedlį, aby ste
zabrįnili vznieteniu rozpįleného oleja.
F) Pred vykonaním akejkoľvek údržby odpojte odsįvač
z elektrického rozvodu.
G)Nie je vhodné, aby toto zariadenie používali deti
alebo osoby, ktoré musia byť pod dozorom.
H) Zabezpečte, aby sa deti so zariadením nehrali.
Toto zariadenie je označené v súlade s Európskou smernicou
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). Tým, že si užívateľ preverí sprįvny spôsob likvidįcie
tohto výrobku, predchįdza prípadným negatívnym vplyvom
na životné prostredie a na zdravie.
Symbol
na výrobku alebo na priloženej dokumentįcii
poukazuje na to, že sa s týmto výrobkom nesmie zaobchįdzať
ako s bežným domovým odpadom, ale musí sa odoslať
do vhodnej zberne, určenej na recyklįciu elektrických a
elektronických zariadení. Zariadenia sa musíte zbaviť v súlade
s miestnymi predpismi na likvidįciu odpadu. Podrobnejšie
informįcie o zaobchįdzaní s týmto výrobkom, jeho opätovnom
použití a recyklįcii môžete získať, keď sa obrįtite na príslušný
miestny úrad, zbernú službu domového odpadu alebo
obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.
POKYNY PRE INŠTALĮCIU
Operįcie spojené s montįžou a elektrické zapojenie môže
vykonįvať len odborný personįl.
• Elektrické zapojenie
Toto zariadenie je vyrobené v triede I, a preto musí byť
uzemnené.
Pripojenie k elektrickému rozvodu musí byť vykonané
nasledovne:
HNEDÝ = L fįzový vodič
MODRÝ = N nulový vodič
Ak súčasťou zariadenia nie je normalizovanį zįstrčka,
namontujte na kįbel normalizovanú zįstrčku, vhodnú pre zįťaž
uvedenú na identifikačnom štítku. Ak je zariadenie vybavené
zįstrčkou, dbajte na to, aby bola po inštalįcii zariadenia ľahko
prístupnį. V prípade priameho zapojenia k elektrickému
rozvodu je potrebné medzi zariadenie a elektrický rozvod
zapojiť omnipolįrny stykač s minimįlnou vzdialenosťou
kontaktov 3 mm, navrhnutý pre príslušnú zįťaž a odpovedajúci
platným normįm.
Minimįlna vzdialenosť medzi varnou doskou a najnižšou
časťou kuchynského odsįvača musí byť najmenej 65 cm. V
prípade použitia spojovacieho potrubia, skladajúceho sa z
dvoch alebo viacerých dielov, musí byť horný diel nasadený na
spodný diel. Odvod odsįvača nepripįjajte k odvodu, v ktorom
cirkuluje teplý vzduch, ani k odvodu, ktorý sa používa na
odvod dymu zo zariadení napįjaných inou energiou ako
elektrickou. Pred zahįjením montįže vyberte z odsįvača
protitukový/é filter/re (obr. 6). Uľahčíte si tak manipulįciu so
zariadením.
V prípade, že vykonįvate montįž odsįvacej verzie zariadenia,
pripravte otvor na odvįdzanie vzduchu.
Doporučuje sa použitie rúrky na odvįdzanie vzduchu
s priemerom 150. Použitie redukcie by mohlo znížiť výkonnosť
výrobku a zvýšiť hluk.
• Montáž na stenu
Pripravte otvory A, podľa uvedených rozmerov (Obr.2).
Pripevnite zariadenie na stenu a dajte ho do roviny (v
horizontálnom smere) so zavesenými (hornými) skrinkami.
Po vykonaní regulácie upevnite odsávač definitívne
prostredníctvom 2 skrutiek A (Obr.4). Pri montáži používajte
skrutky a rozperné kotvy vhodné pre daný druh steny (napr.
z betónu, sádrokartonu atď.) V prípade, ak sú skrutky a kotvy
dodávané v príslušenstve výrobku, uistite sa, či sú vhodné pre
daný druh steny, ku ktorej má byť pripevnený odsávač.
Ak používate zariadenie v bytoch vybavených centrálnym
odsávaním, vykonajte nasledovné operácie:
- Vypínač ovláda otváranie a zatváranie ventilu prostredníctvom
tepelno-elektrického zariadenia. Po prepnutí vypínača do
polohy ZAPNÚŤ, po jednej minúte sa ventil otvorí, otočením
o 90°, čím umožní odsávanie znečisteného vzduchu. Po
prepnutí vypínača do polohy VYPNÚŤ, sa ventil zavrie po
uplynutí 100 sekúnd.
• Upevnenie dekoračných teleskopických spojov
Pripravte elektrické napájanie do priestoru dekoratívneho
spoja. Ak má byť váš výrobok nainštalovaný v odsávacej
verzii, alebo vo verzii vonkajšieho motora, pripravte otvor
- 37 -
na odvádzanie vzduchu. Nastavte šírku oporného strmeňa
horného spoja (Obr.3). Následne ho prostredníctvom skrutiek
A (Obr.3) upevnite k stropu tak, aby sa nachádzal v osi s vašim
odsávačom, pričom dodržte vzdialenosť od stropu uvedenú
na Obr.2. Prostredníctvom rúrky pripojte prírubu C k otvoru
pre odvádzanie vzduchu (Obr.4). Zasuňte horný spoj do
spodného spoja a uložte nad skriňu. Vysuňte horný spoj až
po strmeň a upevnite ho prostredníctvom skrutiek B (Obr.3).
Pre zmenu odsávača z odsávacej na  ltračnú verziu, požiadajte
vášho predajcu o  ltre s aktívnym uhlím a vykonajte jednotlivé
operácie v súlade s pokynmi pre inštaláciu.
• Filtračná verzia
Nainštalujte odsávač pár a dva spoje spôsobom znázorneným
v odstavci, ktorý sa týka montáže odsávača v odsávacej
verzii. Pri montáži odchyľovača  ltrujúceho vzduch sa riaďte
pokynmi uvedenými v príslušnej sade. Ak sada nie je súčasťou
príslušenstva, môžete si ju objednať u Vášho predajcu ako
doplnok. Filtre musia byť aplikované na odsávaciu jednotku,
umiestnenú vo vnútri odsávača, musia byť na nej vystredené
a otočené o 90 stupňov, až po cvaknutie dorazu (Obr.7).
POUŽITIE A ÚDRŽBA
Odporúčame vįm uviesť zariadenie do činnosti ešte
pred zahįjením prípravy akéhokoľvek jedla. Odporúča
sa ponechať zariadenie v činnosti po dobu 15 minút po
ukončení prípravy jedįl, aby bol úplne odvedený zapįchajúci
vzduch. Sprįvna činnosť odsįvača je podmienenį sprįvnou a
nepretržitou údržbou; zvlįštnu pozornosť je potrebné venovať
protitukovému filtru a filtru s aktívnym uhlím.
• Protitukový filter zavesený vo vzduchu mį za úlohu zachytįvať
mastné častice, preto je možné, že sa niekedy upchį, v zįvislosti
na tom, ako často sa zariadenie používa.
Akrylový filter, ktorý sa nachįdza opretý na mriežke, je potrebné
vymeniť vtedy, keď nįpisy viditeľné cez mriežku zmenia farbu
a atrament sa rozpije; nový filter musí byť aplikovaný tak, aby
boli nįpisy viditeľné cez mriežku z vonkajšej strany odsįvača.
Aby ste zabrįnili nebezpečenstvu prípadných požiarov v
prípade, ak akrylové filtre nie sú vybavené nįpismi, alebo
sú použité kovové filtre, alebo filtre s hliníkovým panelom,
je potrebné filtre umyť maximįlne každé 2 mesiace, pričom
postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
- vyberte filter z mriežky umyte ho roztokom vody a neutrįlneho
čistiaceho mydla kvôli zmäknutiu nečistôt.
- Oplįchnite dostatočným množstvo vlažnej vody a nechajte
uschnúť.
Kovové filtre a/alebo hliníkový panel sa môžu umývať aj
v umývačke riadu.
Po niekoľkých umytiach môže pri hliníkových filtroch alebo
paneloch dôjsť k zmene farby. Toto nie je dôvod na uplatnenie
reklamįcie za účelom ich výmeny.
V prípade nedodržania pokynov na výmenu a umývanie
protitukových filtrov, sa zvyšuje riziko ich zapįlenia.
• Filtre s aktívnym uhlím slúžia na čistenie vzduchu, ktorý sa
znovu vhįňa do okolitého prostredia. Filtre sa nesmú umývať
ani regenerovať a je potrebné ich vymeniť maximįlne každé
štyri mesiace.
Nasýtenie aktívneho uhlia zįvisí na krįtkodobom alebo
dlhotrvajúcom používaní zariadenia, na druhu sporįku a
pravidelnosti, s ktorou sa vykonįva vyčistenie protitukového
filtra.
• Pravidelne vyčistite všetky nįnosy na ventilįtore a na ďalších
plochįch s použitím navlhčenej utierky a denaturovaného
liehu alebo tekutých neutrįlnych neabrazívnych čistiacich
prostriedkov.
• Osvetlenie je navrhnuté na použitie počas varenia a nie na
dlhodobejšie použitie pre osvetlenie okolitého prostredia.
Dlhodobejšie použitie osvetlenia výrazne znižuje priemernú
životnosť žiaroviek.
Výmena halogénových žiaroviek (Obr.8).
Pri výmene halogénových žiaroviek B odložte sklíčko C jeho
nadvihnutím cez príslušné otvory.
Vymeňte žiarovky za žiarovky rovnakého druhu.
Upozornenie: Nedotýkajte sa žiarovky holými rukami.
• Ovlįdacie prvky: (obr.5 ) mechanického typu; ich symboly
sú uvedené nįsledne:
A= tlačidlo OSVETLENIA
B= tlačidlo VYPNÚŤ
C= tlačidlo PRIAMEJ RÝCHLOSTI
D= tlačidlo DRUHEJ RÝCHLOSTI
E= tlačidlo TRETEJ RÝCHLOSTI
VÝROBCA ODMIETA AKÚKOĽVEK ZODPOVEDNOSŤ
ZA PRÍPADNÉ ŠKODY SPÔSOBENÉ NEDODRŽANÍM
UVEDENÝCH POKYNOV.
SRPSKI
SB
OPŠTI DEO
Pažljivo pročitajte sadržaj ove knjižice jer daje važna uputstva
za bezbednu ugradnju, upotrebu i održavanje. Ovu knjižicu
sačuvajte zbog daljeg konsultovanja.Uređaj je projektovan
za upotrebu u usisnoj (izvlačenje vazduha napolje - Sl.1B),
ltrirajućoj (recirkulacija vazduha u prostoriji - Sl.1A).
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA
1. Vodite računa da ne rade istovremeno aspirator i neki
gorionik ili ložište koji koriste vazduh iz prostorije, a napajaju
se energijom drugačijom od električne, jer aspirator odvlači iz
prostorije vazduh potreban gorioniku ili ložištu za sagorevanje.
Negativan pritisak u prostoriji ne sme da pređe 4 Pa (4x10-5
bar). Za bezbedan rad, znači, treba bezbediti odgovarajuće
provetravanje prostorije. Pri spoljnom izvlačenju treba se
pridržavati propisa važećih u vašoj zemlji.
Pre povezivanja uređaja sa električnom mrežom:
- proverite pločicu sa podacima (smeštenu unutar uređaja)
da biste se uverili da napon i snaga odgovaraju mreži i da li
je utičnica odgovarajuća. U slučaju da niste sigurni pozovite
kvali kovanog električara.
- Ukoliko je energetski kabl oštećen, treba ga zameniti novim
ili posebnim sklopom koji se može nabaviti kod proizvođača
ili kod službe tehničke podrške.
- Povežite uređaj za napajanje preko utikača sa osiguračem 3A
ili na dva dvofazna kabla zaštićena osiguračem 3A.
2. PAŽNJA!
U određenim okolnostima kućni električni uređaji mogu
biti opasni.
A) Ne pokušavajte proveru filtera sa uključenim
aspiratorom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

New World UH100 Používateľská príručka

Kategória
Odsávače pár
Typ
Používateľská príručka