Evolveo StrongPhone Z1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Likvidácia
Symbol preškrtnutého kontajnera na výrobku, texte
alebo obale znamená, že na území Európskej únie musia
byť všetky elektrické a elektronické výrobky, batérie a
akumulátory po ukončení svojej životnosti uložené na
miesta oddeleného zberu. Nedávajte tieto výrobky do
netriedeného komunálneho odpadu.
mto spoločnosť Abacus Electric s.r.o. vyhlasuje, že
EVOLVEO StrongPhone Z1 je v súlade s požiadavkami
noriem a nariadení, ktoré sú príslušné pre tento typ
prístroja.
Kompletný text Vyhlásenia o zhode je na
ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook .com/EvolveoEU
etky práva vyhradené.
Dizajn a špecifikácia môžu byť zmenené bez predošlého
upozornenia.
www.evolveo.com
StrongPhone Z1
QUICK START
GUIDE
Otvorte zadný kryt
Naddvihnite kryt batérie
Vložte SIM kartu do SIM slotu,
zľahka ju zatlačte a zaistite
Vložte SIM kartu
Vložte microSDHC
Inštalácia je dokončená
Návrat
Hlasitosť
MicroUSB
Slúchadlá
Vložte batériu
Nabíjajte 12 hodín
Pred prvým použitím telefónu
odporúčame nabíjať batériu 12 hodín
Vložte kryt a pevne ho uzavrite
Zap/SOS signál/Vyp
Volať
Na uzamknutie klávesnice
stlačte tlačidlo „Svetlo
Zap/Vyp telefónu
Ukončenie hovoru
Fotoaparát
Reproduktor
ENG
žený zákazník, ďakujeme, že ste sa rozhodli
pre mobilný telefón značky EVOLVEO.
Rady o údržbe telefónu a jeho bezpečnom
používaní:
g Telefón EVOLVEO StrongPhone Z1 je navrhnutý tak ,
aby bol výrazne odolnejší než bežný mobilný telefón,
ale pozor: nie je nezničiteľný.
g Mobilný telefón EVOLVEO StrongPhone Z1 získal
certifikát IP68. Ani táto norma však nezaručuje úplnú
vodotesnosť prístroja.
g Telefón je vodotesný a prachotesný za predpokladu
splnenia nasledovných podmienok: zadný kryt je pevne
uzavretý; telefón sa ponorí max. do hĺbky 1 metra na
menej než 40 minút; voda musí byť sladká. Príležitostné
použitie v bazénoch s chlórovanou vodou je možné za
predpokladu, že telefón sa ihneď opláchne čistou
vodou. Nepoužívajte v morskej vode ani bazénoch so
slanou vodou. Nesprávnym používaním prístroja záruka
stráca platnosť.
g Dlhodobé vystavenie pôsobeniu kovovým pilinám a
iným kovovým časticiam môže poškodiť napríklad
reproduktor alebo slúchadlo a nie je kryté zárukou.
g Tento telefón je zložitý elektronický prístroj, preto ho
chráňte pred nárazmi a pôsobením magnetického
poľa.
g Vzhľadom na rôzne spôsoby používania, napríklad či
je alebo nie je správne zavretý zadný kryt, nenesieme
žiadnu zodpovednosť za poškodenie kvapalinou.
g Displej telefónu je vyrobený z tvrdeného skla, kto
môže prasknúť po páde na tvrdý povrch, ak je
vystavené silnému nárazu alebo ak sa displej ohýba či
inak deformuje. Poškodený displej sa nepokúšajte
opraviť. Sklo popraskané v dôsledku nesprávneho
použitia alebo zneužitia nie je kryté zárukou.
g Telefón okamžite vyčistite, ak sa dostane do kontaktu
s produktmi, ktoré môžu spôsobiť škvrny, napríklad
atrament, farbivá, make-up, jedlo, olej a pod.
g Nepoužívajte čistiace prostriedky na okná, čističe pre
domácnosť, aerosólové spreje, rozpúšťadlá, alkohol,
amoniak ani abrazíva.
g Keď vám telefón spadne do vody, nestláčajte tlačidlá,
ihneď ho utrite suchou handričkou a nechajte voľne
vyschnúť pred opätovným zapnutím.
g Nepokúšajte sa telefón vysušiť externým zdrojom
tepla, ako je napríklad mikrovlnná rúra alebo fén na
vlasy.
g Telefón je určený na používanie pri teplotách od 0° do
40°C a možno ho skladovať pri teplotách od -20° do
45°C. Nižšie alebo vyššie teploty môžu ovplyvniť
fungovanie telefónu a životnosť batérie.
g Nepoužívajte telefón vonku počas búrky, za prípadné
poškodenie prístroja a zdravia súvisiace s týmto
spôsobom použitia nenesieme zodpovednosť.
g Neprepichujte reproduktor, nevkladajte do otvorov
žiadne predmety, nenatierajte telefón farbou ‒ všetky
tieto činnosti ovplyvňujú funkčnosť a tesnosť telefónu.
g EVOLVEO StrongPhone Z1 bol testovaný v súlade s
normami EU pre rádiové vlny, WiFi a Bluetooth.
Ak chcete obmedziť vplyv pôsobenia
vysokofrekvenčnej energie, obmedzte čas priameho
pôsobenia žiarenia, napr. pomocou Bluetooth
handsfree sady, prípadne udržujte väčšiu vzdialenosť
medzi vaším telom a telefónom.
g Nikdy neopravujte telefón svojpomocne, demontáž
telefónu vrátane odstránenia vonkajších skrutiek môže
spôsobiť jeho poškodenie, ktoré nie je kryté zárukou.
g Dovozca, distribútori ani predajcovia nezodpovedajú
za žiadne straty dát, ani priame či nepriame škody
spôsobené v súvislosti s používaním telefónu, nech už
vznikli akýmkoľvek spôsobom.
Záruka NEPLATÍ pri:
g inštalácii iného firmware, než ktorý bol inštalovaný v
EVOLVEO telefóne ako originálny v torni
g elektromechanickom alebo mechanickom poškodení
telefónu spôsobenom užívateľovým nevhodným
používaním (napr. prasknutý displej alebo dotyko
vrstva, prasknutý predný alebo zadný kryt telefónu,
poškodený najací microUSB konektor, slot pre SIM
karty, slot pre microSDHC kartu alebo vstup pre
slúchadlá a pod.)
g poškodení reproduktora a slúchadla kovovými
časticami
g poškodení prírodnými vplyvmi, ako sú oheň, voda,
statická elektrina, zvýšená teplota a pod.
g poruche vzniknutej obvyklým opotrebením
g poškodení neautorizovanou opravou
g firmware telefónu, ak si vyžaduje aktualizáciu z
dôvodu zmien v parametroch siete mobilných
operátorov
g poruchy funkcie siete operátora mobilných
telefónov
g barii, ak po viac než 6 mesiacoch používania nedrží
svoju pôvodnú kapacitu (záruka na kapacitu batérie je
6 mesiacov)
g úmyselnom poškodení
Záručný a pozáručný servis
Opravy a servis môžu vykonávať iba autorizované
servisné miesta pre telefóny EVOLVEO (viac na
www.evolveo.com), inak sa môže mobilný telefón
poškodiť a vy prísť o záruku.
Vyhlásenie o zhode
Riešenie problémov
Telefón nejde zapnúť
g tlačidlo na zapnutie telefónu nebolo podržané
dostatočne dlho
g podržte tlačidlo na zapnutie aspoň na 3 sekundy (a
dlhšie)
g baria je slabá, nabite batériu
SIM karta zlyhala
g skontrolujte alebo vymeňte SIM kartu
Nabíjanie telefónu zlyhalo
g kontakt je chybný, skontrolujte kontakty, vymeňte
kábel alebo nabíjačku
g nabíjacie napätie je príliš nízke, najprv nabíjajte
zhruba pol hodiny, potom nabíjačku odpojte a znova
pripojte a bariu nabite úplne
g chybná nabíjačka použite správnu nabíjačku
Nedá sa telefonovať
g zlyhala SIM karta, skontrolujte alebo vymeňte SIM
kartu
Čiastočné zlyhanie hovoru
g nesprávne telefónne číslo, skontrolujte telefónne
číslo
g chybné nastavenie, skontrolujte blokovanie hovoru
Nesprávny PIN kód
g trikrát ste zadali nesprávny kód, kontaktujte
operátora
Nemožno poslať SMS/MMS správu
g služba nie je pre vašu SIM aktivovaná alebo nie je
nastavené číslo SMS/MMS centra, kontaktujte
operátora pre nastavenie parametrov
Chyba automatického zamknutia
g zadanie chybného kódu (zabudnutie kódu),
kontaktujte servisné centrum EVOLVEO
Mobilný telefón sa sám vypína
g baria je slabá, nabite batériu
g chyba v nastavení, skontrolujte, či nie je aktivovaná
funkcia automatického vypnutia
g náhodné zlyhanie, znovu zapnite telefón
Telefón pri príchodzom hovore nevyzváňa
g hlasitosť je stlmená na minimum, znova nastavte
hlasitosť
Zámok telefónu
Táto funkcia chráni váš telefón pred neoprávneným
používaním inými osobami. Heslo pre reset na
torenské hodnoty je „1122".
Hovor zle počuť
Telefón je vodotesný, preto je mikrofón chránený
vodotesnou membránou, ktorá zabraňuje prenikaniu
vody, čo trocha oslabuje zvuk idúci z mikrofónu.
Tip: Odporúčame hovoriť priamo do miesta, kde sa
nachádza mikrofón a hovoriť hlasnejšie než pri volaní
bežným telefónom
SK
a tlačidlo „*”
Užívateľské proly
Svetlo
  • Page 1 1

Evolveo StrongPhone Z1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka