Evolveo strongphone x3 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
SK
StrongPhone X3
QUICK START
GUIDE
Vložte SIM kartu do SIM slotu
SIM1
SIM1
SIM1
USB
Hlasitosť
Návrat
SMS
Svietidlo
Fotoaparát
Reproduktor
microUSB
Pre uzamčenie stlačte
Svietidlo Zap/Vyp
Volať
Zap/Vyp
Fotoaparát
Uvolnite skrutky
Otvorte zadný
Vložte SIM kartu
Vložte microSDHC
microSDHC
Vložte batériu
Priložte zadný kryt telefónu
a utáhnite starostlivo skrutky
Nabíjajte 12 hodin
Pred prvým použitím telefónu
odporúčame nabíjať batériu 12 hodín
Ukončenie hovoru
kryt batérie
zľahka ju zatlačte a zaistite
kartu
Uživatelské profily
ľavé softvérové tlačítko a *
Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali
mobilný telefón českej značky EVOLVEO.
Odporúčanie pre starostlivosť o telefón a jeho bezpečné
použitie:
g Telefón EVOLVEO StrongPhone X3 je navrhnutý tak, aby
bol výrazne odolnejší než bežný mobilní telefón, avšak nie
je nezničiteľný.
g Mobilní telefón EVOLVEO StrongPhone X3 získal
certifikáciu IP68. Ani tato norma však nezaručuje úplnú
vodotesnosť prístroja.
g Telefón je vodotesný a prachotesný za predpokladu
splnenia nasledujúcich podmienok: zadný kryt je pevne
uzavretý; telefón sa neponorí hlbšie ako 1.2 metrov na dlhšie
ako 60 minút; voda musí byť sladká. Príležitostné použitie v
chlórovaných bazénoch je možné za predpo- kladu, že
telefón následne opláchnete čistou vodou. Nepoužívajte v
morskej vode ani bazénoch so slanou vodou. Nesprávnym
používaním zariadenia stráca záruka platnosť.
g Dlhodobé vystavenie pôsobení kovovým pilinám a iným
kovovým časticiam, môže poškodiť napr. reprodu- ktor alebo
slúchadlo a nie je kryté zárukou.
g Tento telefón je zložité elektronické zariadenie, preto ho
chráňte pred nárazy a pôsobením magnetického poľa.
g Vzhľadom k mnoha rôznym spôsobom použitia, ako
napríklad či je alebo nie je správne uzavretý zadní kryt,
nenesieme žiadnu zodpovednosť za poškodenie kvapalinou.
g Displej telefónu je vyrobený z tvrdeného skla, ktoré môže
prasknúť po pádu na tvrdý povrch, ak je vystavené silnému
nárazu alebo keď je displej ohýbaný či inak deformovaný. Ak
je displej poškodený, nepokúšajte sa ho opraviť. Sklo
popraskané v dôsledku nesprávneho použitia alebo
zneužitia nie je kryté zárukou.
g Telefón okamžite vyčistite, ak sa dostane do kontaktu s
produkty, ktoré môžu spôsobiť škvrny, ako je atrament,
barviva, make-up, jídlo, olej apod.
g Nepoužívajte čistiace prostriedky na okna, čističe pre
domácnosť, aerosólové spreje, rozpúšťadlá, alkohol,
amoniak alebo abrazíva.
g Ak vám telefón spadne do vody, nestláčajte tlačidla, otrite
ho okamžite suchou handrou a nechajte ho voľne vyschnúť
pred opätovným zapnutím.
g Nepokúšajte sa telefón vysušiť externým zdrojom tepla,
ako je napríklad mikrovlnná trúba alebo vysúšač vlasov.
g Telefón je určený pre prevádzku v teplotách od 0° do 40°C
a môže byť skladovaný v teplotách od -20o do 45oC. Nižšie
alebo vyššie teploty môžu ovplyvniť chovanie telefónu a
životnosť batérie.
g Nepoužívajte telefón vonku počas búrky, za prípadné
poškodenie prístroja alebo zdravia súvisiace s týmto
spôsobom užitia nenesieme zodpovednosť.
g Neprepichujte reproduktor, nevkladajte do otvorov žiadne
predmety, nenatierajte telefón farbou - všetky tieto činnosti
ovplyvňujú funkčnosť a tesnosť telefónu.
g EVOLVEO StrongPhone X3 bol testovaný v súladu s
normami EU pre rádiové vlny, WiFi a Bluetooth.
V prípade, že chcete obmedziť vplyv pôsobenia
vysokofrekvenčné energie, obmedzte čas priameho
pôsobenia žiarenia napr. pomocí Bluetooth handsfree sady,
prípadné udržujte väčšiu vzdialenosť medzi vaším telom a
telefónom.
g Nikdy neopravujte telefón svojpomocou, demontáž
telefónu, vrátane odstránenia vonkajších skrutiek môže
spôsobiť jeho poškodenie, ktoré nie je kryté zárukou.
g Dovozca, distribútori ani predajcovia nezodpovedajú za
akékoľvek straty dát alebo priame či nepřímé škody
způsobené v souvislosti s provozem telefonu, ať už vzniknou
jakýmkoliv způsobem.
Riešenie problémov
Telefón nie je možné zapnúť
* tlačidlo pre zapnutie telefónu nebolo pridržané dostatočne
dlho
* pridržte tlačidlo pre zapnutie prinajmenšom po dobu 3
sekúnd (a dlhšie)
* batérie je slabá, nabite batériu
SIM karta zlyhala
skontrolujte alebo vymeňte SIM kartu
Nabíjanie telefónu zlyhalo
* kontakt je chybný, skontrolujte kontakty, vymeňte kábel
alebo nabíjačku
* nabíjacie napätie je príliš nízke, najprv nabíjajte približne
pol hodiny, potom nabíjačku odpojte a znovu pripojte a
nabite batériu úplne
* špatná nabíjačka
použite správnu nabíjačku
Nie je možné telefonovať
Zlyhala SIM karta, skontrolujte alebo vymeňte SIM kartu
Čiastočné zlyhanie hovoru
* nesprávne telefónne číslo,
skontrolujte telefónne číslo
* chybné nastavení,
zkontrolujte blokování hovoru
Chybný PIN kód
Trikrát ste zadali špatný kód, kontaktujte operátora
Nie je možné poslať SMS/MMS správu
Služba nie je pre vašu SIM aktivovaná alebo nie je nastavené
číslo SMS/MMS centra, kontaktujte operátora pre nastavenie
parametrov
Chyba automatického zamknutia
zadanie chybného kódu (zabudnutie kódu), kontaktujte
servisní centrum EVOLVEO
Mobilný telefón sa sám vypína
* batérie je slabá, nabite batériu
* chyba v nastavení, skontrolujte, či nie je aktivovaná funkcia
automatického vypnutí
* náhodné zlyhanie, znovu zapnite telefón
Telefón pri prichádzajúcim hovoru nevyzváňa
Hlasitosť je stlmená na minimum, znovu nastavte hlasitosť
Zámok telefónu
Tato funkcia chráni váš telefón pred neoprávneným
používaním inými osobami. Heslo pre reset do
továrenských hodnôt je „1122".
Hovor je špatne počuť
Telefón je vodotesný, preto je mikrofón chránený
vodotesnou membránou, ktorá zabraňuje preniku vody a
tým mierne zoslabuje zvuk idúci z mikrofónu.
Tip: Odporúčame hovoriť priamo do miesta, kde sa
nachádza mikrofón a hovoriť hlasnejšie ako pri volání
bežným telefonom
Záruka sa NEVZŤAHUJE na:
• inštaláciu iného firmvér, ako ktorý bol v EVOLVEO telefónu
nainštalovaný ako originálny z továrne alebo ROOT
operačného systému Android
• elektromechanické alebo mechanické poškodenie telefónu
spôsobené užívateľom nevhodným používaním (napr.
prasknutý displej alebo dotyková vrstva, prasknutý predný
alebo zadný kryt telefónu, poškodený napájací microUSB
konektor, slot pre SIM karty, slot pre microSD kartu alebo
vstup pre slúchadla apod.)
• poškodenie reproduktoru a slúchadla kovovými časticami
• poškodenie prírodnými vplyvmi ako oheň, voda, statická
elektrina, zvýšená teplota apod.
• chybu vzniknutú obvyklým opotrebením
• poškodenie neautorizovanou opravou
• firmvér telefónu, ak tento vyžaduje aktualizáciu z dôvodu
zmien v parametroch siete mobilných operátorov
• chyby funkcie siete operátora mobilných telefónov
• batérii, ak po viac ako 6 mesiacoch používaní nedrží svoju
pôvodnú kapacitu (záruka na kapacitu batérie je 6 mesiacov)
• úmyslné poškození
Záručný a pozáručný servis
Opravy a servis je možné vykonávať iba v autorizovanom
servisnom mieste pre telefóny EVOLVEO (viac na
www.evolveo.com), inak môžete mobilný telefón poškodiť
a prísť o záruku.
0700
Prohlášení o shodě
Symbol preškrtnutého kontejneru na výrobku, literatúre
alebo obalu znamená, že na území Európskej únie musia byť
všetky elektrické a elektronické výrobky, batérie a
akumulátory po ukončení svojej životnosti uložené do
oddeleného zberu. Neodhadzujte tieto výrobky do
netriedeného komunálneho odpadu.
Likvidácia
Vyhlásenie o zhode
Týmto spoločnosť ABACUS Electric, s.r.o. vyhlasuje, že
EVOLVEO StrongPhone X3 (EAN: 8594161337263) je v zhode
so základnými požiadavkami smernice 1999/5/EC (NV
č.426/2000 Sb.).
Kompletný text Vyhlásenie o zhode je k stiahnutiu na
ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © 2016 ABACUS Electric, s.r.o.
Všetky práva vyhradené.
Dizajn a špecifikácie môžu byť zmenený bez
predchádzajúceho upozornenia. Tlačové chyby vyhrazeny.
www.evolveo.com
  • Page 1 1

Evolveo strongphone x3 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia