Evolveo StrongPhone Z4 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Likvidácia
Symbol preškrtnutého kontajnera na výrobku, texte
alebo obale znamená, že na území Európskej únie musia
byť všetky elektrické a elektronické výrobky, batérie a
akumulátory po ukončení svojej životnosti uložené na
miesta oddeleného zberu. Nedávajte tieto výrobky do
netriedeného komunálneho odpadu.
Výrobce / Výrobca / Manufacturer / Gyártó
etky práva vyhradené.
Dizajn a špecifikácia môžu byť zmenené bez predošlého
upozornenia.
www.evolveo.com
Dovozce / Dovozca / Importer / Importőr
No.5, 17/F, Strand 50, 50 Bonham Strand, Sheung Wan,
Hong Kong
Naxya Limited
www.evolveo.com
Abacus Electric, s.r.o.
Planá 2, 370 01, Czech Republic
Kompletný text Vyhlásenia o zhode je na
ftp://ftp.evolveo.com/ce
mto spoločnosť Abacus Electric s.r.o. vyhlasuje, že
EVOLVEO StrongPhone Z4 je v súlade s požiadavkami
noriem a nariadení, ktoré sú príslušné pre tento typ
prístroja.
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.facebook.com/EvolveoCZ
Made in China
QUICK START
GUIDE
Otvorte zadný kryt
Naddvihnite kryt batérie
Vložte SIM kartu do SIM slotu,
zľahka ju zatlačte a zaistite
Vložte SIM kartu
Vložte microSDHC
Inštalácia je dokončená
Pravé tlačidlo
MicroUSB
Slúchadlá
Vložte batériu
Nabíjajte 12 hodín
Pred prvým použitím telefónu
odporúčame nabíjať batériu 12 hodín
Vložte kryt a pevne ho uzavrite
Ľavé tlačidlo
Volať
Na uzamknutie klávesnice
stlačte tlačidlo „Svetlo”
Zap/Vyp telefónu
Ukončenie hovoru
Fotoaparát
Reproduktor
ENG
žený zákazník, ďakujeme, že ste sa rozhodli
pre mobilný telefón značky EVOLVEO.
g Telefón je vodotesný a prachotesný za predpokladu
splnenia nasledovných podmienok: zadný kryt je pevne
uzavretý; telefón sa ponorí max. do hĺbky 1,5 metra na
menej než 60 minút; voda musí byť sladká. Príležitostné
použitie v bazénoch s chlórovanou vodou je možné za
predpokladu, že telefón sa ihneď opláchne čistou
vodou. Nepoužívajte v morskej vode ani bazénoch so
slanou vodou. Nesprávnym používaním prístroja záruka
stráca platnosť.
g Tento telefón je zložitý elektronický prístroj, preto ho
chráňte pred nárazmi a pôsobením magnetického
poľa.
g Vzhľadom na rôzne spôsoby používania, napríklad či
je alebo nie je správne zavretý zadný kryt, nenesieme
žiadnu zodpovednosť za poškodenie kvapalinou.
Rady o údržbe telefónu a jeho bezpečnom
používaní:
g Telefón EVOLVEO StrongPhone Z4 je navrhnutý tak ,
aby bol výrazne odolnejší než bežný mobilný telefón,
ale pozor: nie je nezničiteľný.
g Displej telefónu je vyrobený z tvrdeného skla, ktoré
môže prasknúť po páde na tvrdý povrch, ak je
vystavené silnému nárazu alebo ak sa displej ohýba či
inak deformuje. Poškodený displej sa nepokúšajte
opraviť. Sklo popraskané v dôsledku nesprávneho
použitia alebo zneužitia nie je kryté zárukou.
g Telefón okamžite vyčistite, ak sa dostane do kontaktu
s produktmi, ktoré môžu spôsobiť škvrny, napríklad
atrament, farbivá, make-up, jedlo, olej a pod.
g Mobilný telefón EVOLVEO StrongPhone Z4 získal
certifikát IP68. Ani táto norma však nezaručuje úplnú
vodotesnosť prístroja.
g Dlhodobé vystavenie pôsobeniu kovovým pilinám a
iným kovovým časticiam môže poškodiť napríklad
reproduktor alebo slúchadlo a nie je kryté zárukou.
g Keď vám telefón spadne do vody, nestláčajte tlačidlá,
ihneď ho utrite suchou handričkou a nechajte voľne
vyschnúť pred opätovným zapnutím.
g Nepoužívajte telefón vonku počas búrky, za prípadné
poškodenie prístroja a zdravia súvisiace s týmto
spôsobom použitia nenesieme zodpovednosť.
g Telefón je určený na používanie pri teplotách od 0° do
40°C a možno ho skladovať pri teplotách od -20° do
45°C. Nižšie alebo vyššie teploty môžu ovplyvniť
fungovanie telefónu a životnosť batérie.
g EVOLVEO StrongPhone Z4 bol testovaný v súlade s
normami EU pre rádiové vlny, WiFi a Bluetooth.
g Nepokúšajte sa telefón vysušiť externým zdrojom
tepla, ako je napríklad mikrovlnná rúra alebo fén na
vlasy.
Ak chcete obmedziť vplyv pôsobenia
vysokofrekvenčnej energie, obmedzte čas priameho
pôsobenia žiarenia, napr. pomocou Bluetooth
handsfree sady, prípadne udržujte väčšiu vzdialenosť
medzi vaším telom a telefónom.
g Neprepichujte reproduktor, nevkladajte do otvorov
žiadne predmety, nenatierajte telefón farbou ‒ všetky
tieto činnosti ovplyvňujú funkčnosť a tesnosť telefónu.
g Nikdy neopravujte telefón svojpomocne, demontáž
telefónu vrátane odstránenia vonkajších skrutiek môže
spôsobiť jeho poškodenie, ktoré nie je kryté zárukou.
g Nepoužívajte čistiace prostriedky na okná, čističe pre
domácnosť, aerosólové spreje, rozpúšťadlá, alkohol,
amoniak ani abrazíva.
g Dovozca, distribútori ani predajcovia nezodpovedajú
za žiadne straty dát, ani priame či nepriame škody
spôsobené v súvislosti s používaním telefónu, nech už
vznikli akýmkoľvek spôsobom.
g batérii, ak po viac než 6 mesiacoch používania nedrží
svoju pôvodnú kapacitu (záruka na kapacitu batérie je
6 mesiacov)
Záruka NEPLATÍ pri:
g inštalácii iného firmware, než ktorý bol inštalovaný v
EVOLVEO telefóne ako originálny v továrni
g elektromechanickom alebo mechanickom poškodení
telefónu spôsobenom užívateľovým nevhodným
používaním (napr. prasknutý displej alebo dotyková
vrstva, prasknutý predný alebo zadný kryt telefónu,
poškodený napájací microUSB konektor, slot pre SIM
karty, slot pre microSDHC kartu alebo vstup pre
slúchadlá a pod.)
g poškodení reproduktora a slúchadla kovovými
časticami
g poškodení prírodnými vplyvmi, ako sú oheň, voda,
statická elektrina, zvýšená teplota a pod.
g poruche vzniknutej obvyklým opotrebením
g firmware telefónu, ak si vyžaduje aktualizáciu z
dôvodu zmien v parametroch siete mobilných
operátorov
g poškodení neautorizovanou opravou
g poruchy funkcie siete operátora mobilných
telefónov
g úmyselnom poškodení
Záručný a pozáručný servis
Opravy a servis môžu vykonávať iba autorizované
servisné miesta pre telefóny EVOLVEO (viac na
www.evolveo.com), inak sa môže mobilný telefón
poškodiť a vy prísť o záruku.
Vyhlásenie o zhode
g nesprávne telefónne číslo, skontrolujte telefónne
číslo
g skontrolujte alebo vymeňte SIM kartu
Riešenie problémov
Telefón nejde zapnúť
Nabíjanie telefónu zlyhalo
g batéria je slabá, nabite batériu
g trikrát ste zadali nesprávny kód, kontaktujte
operátora
g chybné nastavenie, skontrolujte blokovanie hovoru
g nabíjacie napätie je príliš nízke, najprv nabíjajte
zhruba pol hodiny, potom nabíjačku odpojte a znova
pripojte a batériu nabite úplne
g kontakt je chybný, skontrolujte kontakty, vymeňte
kábel alebo nabíjačku
Čiastočné zlyhanie hovoru
Nedá sa telefonovať
g chybná nabíjačka použite správnu nabíjačku
g tlačidlo na zapnutie telefónu nebolo podržané
dostatočne dlho
Nesprávny PINd
g služba nie je pre vašu SIM aktivovaná alebo nie je
nastavené číslo SMS centra, kontaktujte operátora pre
nastavenie parametrov
g zlyhala SIM karta, skontrolujte alebo vymeňte SIM
kartu
g podržte tlačidlo na zapnutie aspoň na 3 sekundy (a
dlhšie)
SIM karta zlyhala
Nemožno poslať SMS správu
Zámok telefónu
Hovor zle počuť
Telefón pri príchodzom hovore nevyzváňa
g batéria je slabá, nabite batériu
g náhodné zlyhanie, znovu zapnite telefón
g chyba v nastavení, skontrolujte, či nie je aktivovaná
funkcia automatického vypnutia
Chyba automatického zamknutia
Mobilný telefón sa sám vypína
g hlasitosť je stlmená na minimum, znova nastavte
hlasitosť
g zadanie chybného kódu (zabudnutie kódu),
kontaktujte servisné centrum EVOLVEO
Táto funkcia chráni váš telefón pred neoprávneným
používaním inými osobami. Heslo pre reset na
továrenské hodnoty je „1234".
Telefón je vodotesný, preto je mikrofón chránený
vodotesnou membránou, ktorá zabraňuje prenikaniu
vody, čo trocha oslabuje zvuk idúci z mikrofónu.
Tip: Odporúčame hovoriť priamo do miesta, kde sa
nachádza mikrofón a hovoriť hlasnejšie než pri volaní
bežným telefónom
SK
a tlačidlo „*”
Užívateľské proly
Svetlo
StrongPhone Z4
SOS signál
Navigačné tlačidlo
  • Page 1 1

Evolveo StrongPhone Z4 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia