Electrolux EOB5660R EU R05 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Elektrická vestavìná trouba
Návod k použití
EOB5660
822 927 187-A-041005-01
c
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další
vyhledávání informací.
Návod pøedejte i dalšímu pøípadnému majiteli tohoto spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti.
Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3 Pokyny a praktické tipy
2 Rady k ochranì životního prostøedí
3
Obsah
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Popis spotøebièe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Celkový pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vybavení trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pøíslušenství trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pøed prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavení a zmìna denního èasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavení ruèního provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
První Èištìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Obsluha trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zapnutí a vypnutí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funkce trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nasazení/vyjmutí tukového filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funkce hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mechanické zajištìní dveøí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Použití, tabulky a tipy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Peèení peèiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tabulka peèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tabulka pro mražená a hotová jídla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Peèení masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tabulka peèení masa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Plochý gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grilovací tabulka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Turbogril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zavaøování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4
Èištìní a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vnìjší plochy spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vnitøní prostor trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pøíslušenství trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Filtr proti mastnotì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Drážky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Osvìtlení trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Strop trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dveøe trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sklenìná výplò dveøí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Co dìlat, když ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5
Návod k použití
1 Bezpeènostní pokyny
5 Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU:
73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napì
89/336/EHS ze dne 3.5.1989, Smìrnice EMV ve znìní pozmìòovací smìrnice
92/31/EHS
93/68/EHS ze dne 22.7.1993, Smìrnice o znaèení znaèkou CE
Elektrické zabezpeèení
Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník.
Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte.
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké škody. Potøebujete-li
opravu, obrat’te se na naši zákaznickou službu nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v
domácnosti.
Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti.
Nedovolte, aby se pøipojovací kabely dostaly do kontaktu s horkými dvíøky
trouby nebo se zachytily pod nimi.
Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby horký.
Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit lehce
hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby
velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo ohnìm.
3 Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi intenzivním
zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin, poškozovat zdraví.
Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi nízkých teplotách a dbát na to,
aby jídla pøíliš nezhnìdla.
6
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce
apod., protože smalt trouby by se mohl nahromadìným žárem poškodit.
Ovocné št’ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již
nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem vody použijte proto
hluboký plech.
Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte.
Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k poškození smaltu a
zbarvení.
Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo
prasknout.
V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí trouby
vznítit.
V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby.
3 Upozornìní ke smaltovanému povrchu
Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku používání nemají vliv
na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v souladu s podmínkami smlouvy.
Nepøedstavují tedy žádnou závadu ve smyslu práva na záruku.
Likvidace
2 Obalový materiál
Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou
oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v
souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci.
2 Starý spotøebiè
Symbol
W na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatøí do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zaøízení. Zajištìním správné likvidace tohoto
výrobku pomùžete zabránit negativním dùsledkùm pro životní prostøedí a lidské
zdraví, které by jinak byly zpùsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnìjší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u pøíslušného místního
úøadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodì, kde jste výrobek
zakoupili.
1 Upozornìní: Starý spotøebiè pøed likvidací znehodnot’te, aby se nemohl stát
pøíèinou úrazu.
Odpojte proto spotøebiè od zdroje napájení a odøíznìte jeho elektrický
pøívodní kabel.
7
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Sklenìná
dvíøka
Ovládací panel
Držadlo
dveøí
8
Ovládací panel
Vybavení trouby
Kontrolka teplotyProvozní kontrolka
Funkce trouby
Voliè teploty
Hodiny s automatickými funkcemi
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Osvìtlení trouby
Tukový filtr
Osvìtlení trouby
Topné tìleso zadní stìny
Ventilátor
Dolní topné tìleso
Úrovnì drážek
Drážky, vyjímatelné
9
Pøíslušenství trouby
Rošt
Pro nádoby, koláèové formy, porce k peèení
a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Pánev na zachycení tuku
K peèení peèiva a masa nebo jako plech na
zachycení tuku.
10
Pøed prvním použitím
Nastavení a zmìna denního èasu
Nastavení denního èasu
1. Stisknìte ovladaè funkcí až na doraz a
souèasnì otáèením proti smìru
hodinových ruèièek nastavte aktuální
denní èas.
2. Otáèejte stisknutým ovladaèem startu, až
se ukazatel startu zastaví na aktuálním
denním èase.
1 Èervený ukazatel startu musí být ve stejné
poloze jako ukazatel hodin, jinak by hodiny
byly v automatickém provozu (Start a doba
peèení) a trouba by nešla zapnout.
Zmìna denního èasu
3 Denní èas je možné zmìnit jen tehdy,
jestliže není zapnutá žádná automatická
funkce.
Stisknìte ovladaè funkcí proti smìru
hodinových ruèièek, až se nastaví
požadovaný èas.
11
Nastavení ruèního provozu
Otáèejte ovladaèem funkcí proti smìru
hodinových ruèièek, až se na ukazateli
objeví H .
1 Jestliže je nastaveno J nebo 0, není možné
zvolit žádnou funkci.
První Èištìní
Pøed prvním použitím trouby byste ji mìli dùkladnì vyèistit.
1 Upozornìní: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky. Mohli
byste poškodit povrch trouby.
3 Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky.
1. Vypínaè funkcí trouby nastavte na Osvìtlení trouby .
2. Vyjmìte všechno pøíslušenství i drážky a umyjte je teplým roztokem mycího
prostøedku.
3. Pak vymyjte i troubu teplou vodou s mycím prostøedkem a vysušte.
4. Pøední panel otøete vlhkým hadøíkem.
12
Obsluha trouby
Zapnutí a vypnutí trouby
1. Otoète pøepínaèem funkcí trouby na požadovanou funkci.
2. Otoète volièem teploty na požadovanou teplotu.
Kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud je trouba zapnutá.
Kontrolka teploty svítí tak dlouho, dokud trouba høeje.
3. Jestliže chcete troubu vypnout, otoète pøepínaèem funkce trouby a volièem
teploty do polohy VYP.
3 Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely
chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se spotøebiè
neochladí, a pak se sám vypne.
Kontrolka teploty
Voliè teploty
Provozní kontrolka
Funkce trouby
13
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
Funkce trouby Použití
Topné tìleso/
ventilátor
Osvìtlení trouby
Pomocí této funkce mùžete
osvìtlit
vnitøek trouby, napø. k èištìní.
---
Horký vzduch
K peèení a
smažení
na tøech
úrovních
najednou.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C
nižší, než pøi použití horního/dolního
topného tìlesa.
Topné tìlesozadní
stìny, ventilátor
Pizza
K
peèení
peèiva, které vyžaduje
intenzivní zhnìdnutí a køupavý spodek.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C
nižší, než pøi použití horního/dolního
topného tìlesa.
Dolní topné tìleso,
topné tìleso zadní
stìny, ventilátor
Turbo prostorový
gril
K
peèení
vìtších kusù masa nebo
drùbeže na jedné úrovni. Tato funkce
se hodí také ke
gratinování
a
zapékání.
Gril, ventilátor
Infraèervený
plošný gril
Ke
grilování
plochých kouskù,
rozložených
uprostøed roštu
a k
pøípravì toustù
.
Gril
Infraèervený gril
Ke
grilování
plochých kouskù ve
vìtším množství
a k
pøípravì
toustù
.
Gril, horní topné tìleso
Horní topné tìleso
K
zapékání
peèiva a nákypù. Horní topné tìleso
Dolní topné tìleso
K
dopeèení
koláèù s
køehkým
spodkem
.
Dolní topné tìleso
Horní/dolní topné
tìleso
K
peèení peèiva
a
masa
na
jedné
úrovni
.
Horní topné tìleso,
dolní topné tìleso
14
Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku
3 Bezpeèné vysunutí a pojistka proti pøeklopení
K bezpeènému vysunutí mají všechny zasunovací díly na levé i pravé stranì
malou prohlubeò.
Zasunovací díly zasunujte vždy tak, aby tato prohlubeò byla v zadním prostoru
trouby. Tato prohlubeò slouží i jako pojistka proti pøeklopení zasunovacích dílù.
Zasunutí plechu nebo pánve na
zachycení tuku:
Plech nebo pánev na zachycení tuku
zasuòte do postranních kolejnièek zvolené
úrovnì
Zasunutí roštu:
Rošt zasunujte tak, aby nožièky smìøovaly
dolù.
Rošt zasuòte do postranních kolejnièek
zvolené úrovnì
3 Rošt má po celém obvodu vyvýšený rám a
nádobí tak nemùže sklouznout.
Spoleèné zasunutí roštu a pánve na
zachycení tuku:
Rošt položte na pánev na zachycení tuku.
Pánev na zachycení tuku zasuòte do
postranních kolejnièek zvolené úrovnì.
15
Nasazení/vyjmutí tukového filtru
Tukový filtr chrání pøi peèení masa
topné tìleso zadní stìny pøed vystøíknutým
tukem.
Nasazení tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a o
úchytky zasuòte shora dolù do
otvoru na zadní stìnì trouby (vìtrací
otvor).
Vyjmutí tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a vyháknìte
smìrem nahoru.
16
Funkce hodin
Minutka
Tato funkce slouží k nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí
nastaveného èasu zazní zvukový signál.
Doba
Tato funkce slouží k nastavení délky provozu trouby.
Start a doba peèení
Tato funkce slouží k nastavení doby zapnutí a vypnutí trouby.
Denní èas
K nastavení nebo zmìnì denního èasu.
(viz též kapitolu “Pøed prvním použitím”).
3 Všeobecné pokyny
Požadovanou funkci trouby a teplotu je nutné zvolit pøed nebo po nastave
funkcí hodin Start a Doba peèení.
Zvukový signál je možné ukonèit otoèením ovladaèe funkcí na H.
Po použití funkce Start a Doba peèení je nutné otáèením ovladaèe funkcí na H
zmìnit automatický provoz na ruèní.
Po uplynutí doby peèení se vypínaè funkce trouby a vypínaè volby teploty vrátí
zpìt do polohy vypnuto.
Tlaèítko nastaveni funkceKontrolka Start (èervená)
Tlaèítko StartDisplej funkcí
17
Minutka
3 Pøi použití této funkce nesmí být trouba
v provozu.
1. Otáèejte ovladaèem proti smìru
hodinových ruèièek, až se na ukazateli
objeví požadovaný èas, napø. 30.
Po uplynutí nastaveného èasu zazní na na 1
minutu zvukový signál.
2. Zvukový signál je možné ukonèit
otoèením ovladaèe funkcí na H.
Doba peèení
1. Volba funkce trouby a teploty.
2. Otáèejte stisknutým ovladaèem startu, až
se ukazatel startu zastaví na aktuálním
denním èase.
3. Otáèejte ovladaèem funkcí proti smìru
hodinových ruèièek, až se na ukazateli
objeví požadovaná doba peèení.
Po uplynutí nastaveného èasu zazní na 1
minutu zvukový signál a trouba se vypne.
4. Po uplynutí doby peèení se vypínaè
funkce trouby a vypínaè volby teploty vrátí
zpìt do polohy vypnuto.
Ovladaè funkcí nastavte na H.
Spotøebiè je opìt pøipraven k provozu.
18
Start a doba peèení
1 Start a Doba peèení se nastavují, jestliže se má trouba pozdìji automaticky
zapnout a vypnout.
1. Volba funkce trouby a teploty
2. Otáèejte stisknutým ovladaèem startu
proti smìru hodinových ruèièek, až se na
ukazateli startu objeví požadovaný èas.
napø. XI pro 11:00 hodin
3. Otáèejte ovladaèem funkcí proti smìru
hodinových ruèièek, až se na ukazateli
objeví požadovaná doba peèení.
napø. 60 min.
Trouba se automaticky v požadovanou
dobu zapne
a po uplynutí požadované doby peèení se
zase vypne.
Po uplynutí nastaveného èasu zazní na 1
minutu zvukový signál a trouba se vypne.
napø. 12:00 hodin
4. Po uplynutí doby peèení se vypínaè
funkce trouby a vypínaè volby teploty vrátí
zpìt do polohy vypnuto.
5. Ovladaè funkcí nastavte na H.
Spotøebiè je opìt pøipraven k provozu.
19
Mechanické zajištìní dveøí
Pøi zakoupení spotøebièe nejsou dveøe zajištìny.
Zajištìní dveøí
Zárážku povytáhnìte až na doraz dopøedu.
Otevøení dveøí trouby
1. Pøitisknìte dveøe.
2. Zarážku stisknìte a držte.
3. Otevøete dveøe.
Zavøení dveøí trouby
Dveøe zavøete bez stisknutí zarážky.
Vyøazení zarážky
Zarážku zatlaète až k panelu.
3 Vypnutím spotøebièe se mechanická zarážka dveøí nezruší.
20
Použití, tabulky a tipy
Peèení peèiva
Funkce trouby: Horký vzduch nebo Horní/dolní topné tìleso
Formy na peèení
Pro Horní/dolní topné tìleso jsou vhodné formy z tmavého kovu a formy s
povrchovou vrstvou.
Pro Horký vzduch lze použít i svìtlé kovové formy.
Úroveò drážek
Pøi funkci Horní/dolní topné tìleso je možné peèení na jedné úrovni.
S funkcí Horký vzduch mùžete péct souèasnì až tøi plechy:
napø. úroveò drážek 3
1 forma na peèení:
napø. úroveò drážek 1
2 plechy na peèení:
napø. úroveò 1 a 3
3 plechy na peèení:
úroveò 1, 3 a 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EOB5660R EU R05 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka